Let's Learn English! Topic: This Amazing World! 🏜️⛰️🌋 (Lesson Only)

60,811 views ・ 2023-03-26

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Well hello and welcome to this English lesson about this
0
0
3281
Bem, olá e bem-vindo a esta aula de inglês sobre este
00:03
amazing world. I don't know about you but I think the world
1
3281
4240
mundo incrível. Não sei você, mas acho o mundo
00:07
is amazing and in this lesson I'm going to talk about some of
2
7521
3840
incrível e nesta lição falarei sobre algumas
00:11
the amazing things. In some ways it'll be a little bit like
3
11361
3760
das coisas incríveis. De certa forma, será um pouco como
00:15
a geography lesson. So if you like talking about lakes and
4
15121
3280
uma aula de geografia. Então, se você gosta de falar sobre lagos,
00:18
cliffs and valleys. This will be a good lesson not only for
5
18401
3920
penhascos e vales. Esta será uma boa aula não apenas para
00:22
you to learn English but also to learn a little bit about the
6
22321
4000
você aprender inglês, mas também para aprender um pouco sobre o
00:26
natural world around us. So once again welcome to this
7
26321
3200
mundo natural que nos rodeia. Então, mais uma vez, bem-vindo a esta
00:29
English lesson about this amazing world. Waterfall. So I
8
29521
4920
aula de inglês sobre este mundo incrível. Cachoeira. Então eu
00:34
put this word first. A waterfall is when a river goes
9
34441
4720
coloquei esta palavra em primeiro lugar. Uma cachoeira é quando um rio passa pela
00:39
over the edge of a precipice. That's a big word eh? Or a
10
39161
4640
beira de um precipício. Essa é uma grande palavra hein? Ou um
00:43
cliff. So I put this one first because I live close to Niagara
11
43801
4800
penhasco. Então coloquei este primeiro porque moro perto das
00:48
Falls. One of the largest waterfalls in the world. So a
12
48601
4400
Cataratas do Niágara. Uma das maiores cachoeiras do mundo. Então uma
00:53
waterfall is beautiful to watch. When I go to Niagara
13
53001
4480
cachoeira é linda de se ver. Quando vou para as
00:57
Falls I can stand and watch the water fall for a long time. We
14
57481
5660
Cataratas do Niágara, posso ficar olhando a água cair por um longo tempo.
01:03
would probably use words like mesmerizing. When you watch the
15
63141
4720
Provavelmente usaríamos palavras como fascinante. Quando você observa a
01:07
water just continually flow over the edge and fall. When
16
67861
4560
água fluir continuamente sobre a borda e cair. Quando
01:12
you watch the waterfall when you watch the water fall. Did
17
72421
4800
você observa a cachoeira quando você observa a queda d'água.
01:17
you know you could use it together waterfall or separate?
18
77221
3600
Você sabia que pode usar junto em cascata ou separado?
01:20
You watch the waterfall. Anyways it's pretty obvious
19
80821
3760
Você observa a cachoeira. De qualquer forma, é bastante óbvio o
01:24
why. It's called this a waterfall is simply a beautiful
20
84581
3440
porquê. É chamado de cachoeira é simplesmente uma
01:28
thing to see. If there's one near you I suggest you plan to
21
88021
4080
coisa linda de se ver. Se houver um perto de você, sugiro que você planeje dar
01:32
go have a look at it sometime this month or in the future.
22
92101
3600
uma olhada ainda este mês ou no futuro.
01:35
Always a good experience when you go see a waterfall. Now a
23
95701
6180
Sempre uma boa experiência quando você vai ver uma cachoeira. Agora, uma
01:41
rapids when you see rapids it's not a waterfall but it's
24
101881
4960
corredeira quando você vê corredeiras não é uma cachoeira, mas
01:46
certainly water that's moving quickly and usually over rocks
25
106841
4800
certamente é água que está se movendo rapidamente e geralmente sobre rochas
01:51
and other things. There might be some logs, some fallen
26
111641
4160
e outras coisas. Pode haver alguns troncos, algumas
01:55
trees, there's rocks and it creates what we call white
27
115801
4320
árvores caídas, pedras e isso cria o que chamamos de
02:00
water. So this is what I would call rapids when the water gets
28
120121
4320
água branca. Então isso é o que eu chamaria de corredeiras quando a água ficar
02:04
foamy like this I would call it white water. So rapids are
29
124441
3920
espumosa assim. Eu chamaria de água branca. Portanto, as corredeiras são
02:08
found usually in mountainous areas or areas where the Water
30
128361
4380
encontradas geralmente em áreas montanhosas ou áreas onde a água
02:12
can flow very quickly either in a river or stream over and
31
132741
5920
pode fluir muito rapidamente em um rio ou córrego sobre e
02:18
around rocks. One of the most popular things to do is to go
32
138661
5280
ao redor das rochas. Uma das coisas mais populares a fazer é andar de
02:23
kayaking. A lot of people will kayak down a river that has
33
143941
4560
caiaque. Muita gente vai andar de caiaque em um rio que tem
02:28
lots of rapids. So rapids would be much smaller than a
34
148501
4400
muitas corredeiras. Assim, as corredeiras seriam muito menores do que uma
02:32
waterfall. But certainly another form of flowing water.
35
152901
4680
cachoeira. Mas certamente outra forma de água corrente.
02:37
A canyon. So a canyon is typically an area where there
36
157581
5240
Um desfiladeiro. Portanto, um desfiladeiro é tipicamente uma área onde
02:42
are very steep sides and usually there's a river at the
37
162821
5040
existem encostas muito íngremes e geralmente há um rio no
02:47
bottom but it might be dried up at certain times of year. Um
38
167861
3680
fundo, mas pode secar em certas épocas do ano. Hum,
02:51
but a canyon is just a beautiful place to go because
39
171541
3760
mas um desfiladeiro é apenas um lugar bonito para ir porque
02:55
it's very serene. That's how I would describe it. It's very
40
175301
3920
é muito sereno. É assim que eu descreveria. É muito
02:59
serene. Uh it's very beautiful to see. In the United States
41
179221
4640
sereno. Eh muito lindo de se ver. Nos Estados Unidos
03:03
there's a place called the Grand Canyon. I have never been
42
183861
3920
existe um lugar chamado Grand Canyon. Eu nunca estive
03:07
there. But I would love to go and visit the Grand Canyon.
43
187781
4240
lá. Mas eu adoraria ir visitar o Grand Canyon.
03:12
There aren't very many canyons in my part of Canada. But if
44
192021
4380
Não há muitos cânions na minha parte do Canadá. Mas se
03:16
you go to the Western United States you'll be able to find
45
196401
2960
você for ao oeste dos Estados Unidos, poderá encontrar
03:19
something called the Grand Canyon. Fun place to visit I
46
199361
3600
algo chamado Grand Canyon. Lugar divertido para visitar, eu
03:22
would assume. So you might be wondering what's a gorge. Let
47
202961
4960
diria. Então você pode estar se perguntando o que é um desfiladeiro. Deixe-
03:27
me say that word again. A gorge. A gorge to me is a
48
207921
4960
me dizer essa palavra novamente. Um desfiladeiro. Um desfiladeiro para mim é um
03:32
smaller type of canyon. A gorge to me is something that you
49
212881
4480
tipo menor de cânion. Um desfiladeiro para mim é algo que você
03:37
would find close to me there is actually a few gorges. It's
50
217361
5040
encontraria perto de mim. Na verdade, existem alguns desfiladeiros. É
03:42
another area where the sides are very very steep. And a
51
222401
4560
outra área onde os lados são muito íngremes. E um
03:46
gorge almost always has flowing water at the bottom of it.
52
226961
4540
desfiladeiro quase sempre tem água corrente no fundo.
03:51
Usually fairly fast flowing water. So near me there are a
53
231501
4720
Geralmente água corrente bastante rápida . Tão perto de mim existem
03:56
few places where you can go see a gorge. There's Allora Gorge
54
236221
4000
alguns lugares onde você pode ver um desfiladeiro. Há Allora Gorge a
04:00
about two hours drive from here. Um again gorge. Kind of a
55
240221
4640
cerca de duas horas de carro daqui. Hum novamente desfiladeiro. Uma
04:04
funny word to say. But a place with very steep sides and
56
244861
3760
palavra engraçada de se dizer. Mas um lugar com lados muito íngremes e
04:08
flowing water at the bottom. A cliff. So a cliff is where the
57
248621
6760
água corrente no fundo. Um penhasco. Então, um penhasco é onde a
04:15
land ends and then goes almost straight down. As you can see
58
255381
4080
terra termina e depois desce quase direto. Como você pode ver
04:19
here if you were to be afraid of heights like I am you
59
259461
4240
aqui, se você tivesse medo de altura como eu,
04:23
wouldn't necessarily want to walk to the edge of a cliff. I
60
263701
4400
não necessariamente iria querer caminhar até a beira de um penhasco. Eu
04:28
would be afraid to stand at the edge of a cliff because I am
61
268101
4400
teria medo de ficar na beira de um penhasco porque tenho
04:32
afraid of heights. I don't like being in high places. But this
62
272501
3840
medo de altura. Não gosto de lugares altos. Mas este
04:36
is a great example of a very steep cliff. We often describe
63
276341
4240
é um ótimo exemplo de um penhasco muito íngreme. Muitas vezes descrevemos
04:40
a cliff as being very steep. Because it's all Most vertical.
64
280581
4620
um penhasco como sendo muito íngreme. Porque é tudo mais vertical.
04:45
Um definitely a little bit of a scary place to stand. Don't go
65
285201
4480
Um definitivamente um lugar um pouco assustador para ficar. Não fique
04:49
stand by the edge of a cliff. So a simpler one here. A
66
289681
5560
parado na beira de um penhasco. Então, um mais simples aqui. Uma
04:55
mountain. A mountain is simply a very very tall rocky I'm
67
295241
7320
montanha. Uma montanha é simplesmente uma rocha muito, muito alta. Estou
05:02
trying to think of another word. A tall rocky outcropping
68
302561
3120
tentando pensar em outra palavra. Um alto afloramento rochoso
05:05
from the earth maybe. But all of us are aware that if you
69
305681
3600
da terra, talvez. Mas todos nós sabemos que se você
05:09
want to go to one of the highest natural naturally
70
309281
4800
quiser ir a um dos lugares naturais mais altos
05:14
occurring places in your country you will want to find
71
314081
3360
do seu país, você vai querer encontrar
05:17
one of your country's mountains. I think in Canada
72
317441
3520
uma das montanhas do seu país . Acho que no Canadá
05:20
the highest mountain is Mount Logan. I think it's up in the
73
320961
4080
a montanha mais alta é o Monte Logan. Acho que fica no
05:25
Yukon up north. Um we all are probably familiar with Mount
74
325041
3760
Yukon, ao norte. Hum, todos nós provavelmente estamos familiarizados com o Monte
05:28
Everest. That's another mountain that is very tall. And
75
328801
2800
Everest. Essa é outra montanha que é muito alta. E
05:31
mountain are places where people are drawn to because
76
331601
4420
montanha são lugares para onde as pessoas são atraídas porque
05:36
they like some people like the challenge of trying to climb
77
336021
4560
gostam de algumas pessoas como o desafio de tentar escalar
05:40
the mountain. They like mountain climbing. Now a hill
78
340581
5620
a montanha. Eles gostam de escalar montanhas. Agora, uma colina
05:46
is simply a very very small mountain. Am I allowed to say
79
346201
4640
é simplesmente uma montanha muito pequena . Posso dizer
05:50
that? Is that how you would define it? Um a hill is
80
350841
2960
isso? É assim que você definiria? Uma colina é
05:53
something as simple as it might take you four or five steps to
81
353801
4400
algo tão simples quanto quatro ou cinco passos para
05:58
get to the top of a hill. It might take you a hundred or two
82
358201
3280
chegar ao topo de uma colina. Você pode levar cem ou
06:01
hundred steps to get to the top of a hill. If a hill is more
83
361481
4480
duzentos passos para chegar ao topo de uma colina. Se uma colina tiver mais
06:05
steps than that. At a certain point we would start to call it
84
365961
4560
degraus do que isso. A certa altura passaríamos a chamá-la de
06:10
a mountain. Um and by the way a mountain doesn't have to just
85
370521
3680
montanha. A propósito, uma montanha não precisa
06:14
be made of rock in the earlier of the mountain. It will be
86
374201
3740
ser apenas feita de rocha no início da montanha. Será
06:17
hilly and there will be some grass and other things as well.
87
377941
3840
montanhoso e haverá um pouco de grama e outras coisas também.
06:21
Possibly trees. Uh but a hill I would say is any mound of dirt
88
381781
5320
Possivelmente árvores. Uh, mas uma colina, eu diria, é qualquer monte de terra
06:27
big enough that it would take you a few steps to get to the
89
387101
3640
grande o suficiente para levar alguns passos para chegar ao
06:30
top or many many more. Um we have a hill behind our house
90
390741
5040
topo ou muitos mais. Hum, temos uma colina atrás de nossa casa
06:35
and that's the hill that we use when we go sledding. Uh it's
91
395781
4800
e essa é a colina que usamos quando vamos andar de trenó. Uh, é
06:40
really nice to slide down that hill on a sled. So a valley a
92
400581
5740
muito legal descer aquela colina em um trenó. Assim, um
06:46
valley occurs between two hills or between two mountains. It's
93
406321
6080
vale ocorre entre duas colinas ou entre duas montanhas. É
06:52
definitely bigger than a gorge. And it's definitely a little
94
412401
5440
definitivamente maior que um desfiladeiro. E é definitivamente um pouco
06:57
more green and habitable. Usually you can live in a
95
417841
4960
mais verde e habitável. Normalmente você pode viver em um
07:02
valley. Not every valley. But when I use the word valley I'm
96
422801
4640
vale. Nem todo vale. Mas quando uso a palavra vale, estou
07:07
thinking of something that looks a little more like this.
97
427441
2640
pensando em algo que se parece um pouco mais com isso.
07:10
You can see the mountains on each side. You can see that
98
430081
4880
Você pode ver as montanhas de cada lado. Você pode ver que
07:14
there's a road in the valley. So it's a low area between two
99
434961
5380
há uma estrada no vale. Portanto, é uma área baixa entre duas
07:20
higher areas. Sometimes the valley will wind a little bit
100
440341
4560
áreas superiores. Às vezes, o vale fica um pouco mais sinuoso
07:24
and valleys are very very beautiful. We don't have many
101
444901
5120
e os vales são muito, muito bonitos. Não temos muitos
07:30
valleys near me. But I know there are countries like I
102
450021
4080
vales perto de mim. Mas eu sei que existem países como a
07:34
think Switzerland and other places in the world where there
103
454101
3600
Suíça e outros lugares no mundo onde
07:37
are many many mountains and because of that there are many
104
457701
3200
existem muitas montanhas e por causa disso existem
07:40
many valleys. Very very fun and enjoyable. To go to a valley
105
460901
5280
muitos vales. Muito divertido e agradável. Para ir a um vale
07:46
and see the beautiful view. So a couple flat areas to talk
106
466181
6380
e ver a bela vista. Então, algumas áreas planas para
07:52
about. Uh a plane is just a very flat area with almost no
107
472561
6400
falar. Uh, um avião é apenas uma área muito plana, quase sem
07:58
trees or no trees. In Western Canada there are plains. Um so
108
478961
5600
árvores ou sem árvores. No oeste do Canadá existem planícies. Hum, então
08:04
it's just flat areas of land. And there are no hills. There
109
484561
4640
são apenas áreas planas de terra. E não há colinas.
08:09
are no mountains. There might be a few trees but usually not
110
489201
3840
Não há montanhas. Pode haver algumas árvores, mas geralmente não
08:13
very many trees. It's just a big huge flat area. Um it's a
111
493041
6320
muitas árvores. É apenas uma grande área plana. Hum, é um
08:19
little bit boring I've heard to drive across Saskatchewan the
112
499361
5600
pouco chato, ouvi dizer, dirigir por Saskatchewan, na
08:24
province of Saskatchewan because it's very flat and the
113
504961
3680
província de Saskatchewan, porque é muito plano e as
08:28
roads are very straight and there's not a whole lot of
114
508641
3400
estradas são muito retas e não há muita
08:32
variation. Um no hills, no mountains, barely any trees.
115
512041
4360
variação. Hum sem colinas, sem montanhas, quase nenhuma árvore.
08:36
And then we have what's called grassland. Grassland is similar
116
516401
4000
E então temos o que é chamado de pastagem. Grassland é semelhante
08:40
to a plane. Uh except that it definitely has grass. So it's
117
520401
5200
a um avião. Uh exceto que definitivamente tem grama. Então é
08:45
basically a plane that has a lot of grass. Grassland is
118
525601
4400
basicamente um avião que tem muita grama. A pastagem é
08:50
often used for grazing cattle or sheep. Um there are parts
119
530001
5160
frequentemente usada para pastar gado ou ovelhas. Hum, há partes da
08:55
North America where there is just a lot of plain and it's
120
535161
3760
América do Norte onde há apenas muita planície e é
08:58
mostly grassland where they feed have cattle on pasture we
121
538921
5680
principalmente pastagem onde eles alimentam o gado no pasto,
09:04
would say. Beach. So this is a pretty simple one. You'll
122
544601
5360
diríamos. Praia. Portanto, este é bastante simples. Você
09:09
notice I've put some words in here that you probably know and
123
549961
3280
notará que coloquei algumas palavras aqui que você provavelmente conhece e
09:13
I've put some words in here that maybe are new to you.
124
553241
2640
algumas palavras que talvez sejam novas para você. A
09:15
Beach should be familiar for a couple of reasons. First of all
125
555881
3920
praia deve ser familiar por alguns motivos. Em primeiro lugar,
09:19
it's a place by a lake or ocean or sea where usually there's
126
559801
5440
é um lugar à beira de um lago, oceano ou mar, onde geralmente há
09:25
lots of sand. Although we do beaches here where it's really
127
565241
3860
muita areia. Embora façamos praias aqui onde há
09:29
really small rocks or pebbles as well. There's usually waves
128
569101
4640
pedras ou seixos muito pequenos também. Normalmente tem ondas
09:33
coming in and it's a beautiful place to go in the summer. I
129
573741
3920
chegando e é um lugar lindo para ir no verão.
09:37
will say the word again beach. If you listen it's beach.
130
577661
4840
Vou repetir a palavra praia. Se você ouvir, é praia.
09:42
Beach. So when you see you know the little insect called a bee.
131
582501
4920
Praia. Então, quando você vê, conhece o pequeno inseto chamado abelha.
09:47
That's how it starts. Beach. You don't want to mispronounce
132
587421
4320
É assim que começa. Praia. Você não quer pronunciar
09:51
this. Because if you let me let me give you an example. Right
133
591741
4400
isso errado. Porque se você deixar, deixe-me dar um exemplo. Agora mesmo
09:56
now I'm going to itch my shoulder here. If I say the
134
596141
4700
vou coçar meu ombro aqui. Se eu disser a
10:00
word itch but I start with the letter B instead that's not a
135
600841
4800
palavra coceira, mas começar com a letra B, essa não é uma
10:05
good word to say. And sometimes when people say beach they say
136
605641
4800
boa palavra para dizer. E às vezes, quando as pessoas dizem praia, dizem
10:10
it in a way where it rhymes with itch. Don't say that. It's
137
610441
3680
de uma forma que rima com coceira. Não diga isso.
10:14
not a very nice word or kind word. But a beach a place near
138
614121
4960
Não é uma palavra muito agradável ou gentil . Mas uma praia, um lugar perto
10:19
the sea or a lake or ocean where there's sand or really
139
619081
4560
do mar ou de um lago ou oceano onde há areia ou
10:23
small stones and waves and it's a fun place to go on a summer
140
623641
3680
pedras muito pequenas e ondas e é um lugar divertido para ir em um dia de verão
10:27
day. So coast we also say coastline is a more general
141
627321
6000
. Portanto, costa também dizemos que litoral é um termo mais geral
10:33
term. A beach is on the coast. The coast refers to the place
142
633321
5040
. A praia fica na costa. A costa refere-se ao local
10:38
where water this hand is water. This is lead. Where water and
143
638361
4720
onde a água esta mão é água. Isso é chumbo. Onde a água e a
10:43
land meet. So it can be a rocky coast like in the distance. It
144
643081
5040
terra se encontram. Portanto, pode ser uma costa rochosa como à distância.
10:48
can be a beach like in the forefront here. But a coast or
145
648121
5000
Pode ser uma praia como na vanguarda aqui. Mas uma costa ou
10:53
coastline. Sometimes we say coastline. Um is the place
146
653121
3880
litoral. Às vezes dizemos litoral. Um é o lugar
10:57
where again a lake. I'm not sure if I would use it for a
147
657001
4720
onde novamente um lago. Não tenho certeza se usaria para um
11:01
lake. Let me think about that. When I go to the lake I go to
148
661721
3120
lago. Deixe-me pensar sobre isso. Quando vou ao lago, vou à
11:04
the water's edge. I think coast is primarily when talking about
149
664841
4240
beira d'água. Acho que costa é principalmente quando se fala de
11:09
a sea or ocean. And I'll talk about the difference between
150
669081
3440
mar ou oceano. E falarei sobre a diferença entre
11:12
those two at the end. Um I'm clicking and one sec here. An
151
672521
8960
esses dois no final. Hum, estou clicando e um segundo aqui. Um
11:21
iceberg. So in the world there are large chunks of ice or
152
681481
6760
iceberg. Portanto, no mundo existem grandes pedaços de gelo ou
11:28
compacted snow mostly ice that float in the ocean. Um these
153
688241
5960
neve compactada, principalmente gelo, que flutuam no oceano. Hum, eles
11:34
come from either the North Pole or the South Pole or the
154
694201
3680
vêm do Pólo Norte ou do Pólo Sul ou da
11:37
northern part of the planet or southern part of the planet. I
155
697881
3040
parte norte do planeta ou da parte sul do planeta.
11:40
think there's icebergs in the south. But where there is a lot
156
700921
3600
Acho que há icebergs no sul. Mas onde há
11:44
of accumulated ice. Definitely in the north. Occasionally that
157
704521
5840
muito gelo acumulado. Com certeza no norte. Ocasionalmente, esse
11:50
ice will fall into the ocean and it will float because ice
158
710361
5120
gelo cai no oceano e flutua porque o gelo
11:55
floats actually that's one of the amazing things about our
159
715481
3680
flutua, na verdade, essa é uma das coisas incríveis do nosso
11:59
world when water freezes it floats when you put ice cubes
160
719161
4560
mundo quando a água congela, ela flutua quando você coloca cubos de gelo
12:03
in a cup they float icebergs float in the ocean they're very
161
723721
4800
em um copo, eles flutuam, os icebergs flutuam no oceano, são muito
12:08
dangerous for ships because apparently there's more iceberg
162
728521
4800
perigosos para navios, porque aparentemente há mais iceberg
12:13
underneath the water than there is above the water but an
163
733321
3920
debaixo da água do que acima da água, mas um
12:17
iceberg is a big chunk of ice floating in the ocean if you
164
737241
5120
iceberg é um grande pedaço de gelo flutuando no oceano se você
12:22
know about the Titanic. The ship that sank many many years
165
742361
3600
conhece o Titanic. O navio que afundou muitos anos
12:25
ago. Um it is because it hit an iceberg. Volcanoes. So a
166
745961
7800
atrás. Hum, é porque atingiu um iceberg. Vulcões. Então um
12:33
volcano is a place where lava from underneath the surface of
167
753761
5200
vulcão é um lugar onde a lava debaixo da superfície
12:38
the earth comes to the surface. There's a lot of pressure
168
758961
3200
da terra vem à superfície. Há muita pressão
12:42
because of that molten lava. Lava is like melted rock. And
169
762161
5280
por causa dessa lava derretida. Lava é como rocha derretida. E
12:47
when that pressure builds to a certain point the volcano will
170
767441
4240
quando essa pressão aumentar até certo ponto, o vulcão entrará em
12:51
erupt. And the lava will shoot lava and ash and maybe water
171
771681
6720
erupção. E a lava lançará lava e cinzas e talvez
12:58
vapor or steam I'm not sure. But definitely lava will erupt
172
778401
4240
vapor d'água ou vapor, não tenho certeza. Mas definitivamente a lava entrará em erupção
13:02
from the top of the volcano and the lava will then flow down
173
782641
4240
do topo do vulcão e a lava fluirá
13:06
the side of the volcanoes. Um I would say a volcano looks like
174
786881
5520
pela lateral dos vulcões. Hum, eu diria que um vulcão se parece com
13:12
a mountain but it has the potential at the top where
175
792401
4800
uma montanha, mas tem potencial no topo, onde
13:17
there is the I guess you would call it the crater. This is an
176
797201
4080
há uma cratera.
13:21
a science lesson by the way. It has the potential to erupt. And
177
801281
3600
A propósito, esta é uma aula de ciências. Tem potencial para entrar em erupção. E
13:24
there are two types of volcanoes. There are inactive
178
804881
2960
existem dois tipos de vulcões. Existem
13:27
volcanoes which haven't erupted for many years. And there are
179
807841
4000
vulcões inativos que não entram em erupção há muitos anos. E existem
13:31
active volcanoes that erupt occasionally still today. The
180
811841
6220
vulcões ativos que entram em erupção ocasionalmente ainda hoje. O
13:38
desert. So the desert is usually a place where there is
181
818061
4080
deserto. Então o deserto costuma ser um lugar onde há
13:42
a lot of sand. It's a place where it does not rain very
182
822141
4080
muita areia. É um lugar onde não chove
13:46
often. And even though there is life in the desert. There's not
183
826221
4880
muito. E ainda que haja vida no deserto. Não há
13:51
a lot of life. There aren't a lot of plants. There aren't a
184
831101
4080
muita vida. Não há muitas plantas. Não há
13:55
lot of animals. And everything that lives in the desert has
185
835181
4120
muitos animais. E tudo que vive no deserto se
13:59
adapted to that environment. So again a desert is a place where
186
839301
4600
adaptou a esse ambiente. Então, novamente, um deserto é um lugar onde
14:03
it does not rain very often. Um it's a place that's very very
187
843901
4480
não chove com muita frequência. Hum, é um lugar que é muito, muito
14:08
hot during the day. Uh and usually there is a lot of sand.
188
848381
7440
quente durante o dia. Uh e geralmente há muita areia.
14:15
Now an oasis let me say that again. An oasis is a place
189
855821
5220
Agora, um oásis, deixe-me dizer isso de novo. Um oásis é um lugar
14:21
where there is water in the middle of usually a desert. We
190
861041
4800
onde há água no meio de um deserto.
14:25
use oasis to describe other things in life. Sometimes a
191
865841
4000
Usamos oásis para descrever outras coisas na vida. Às vezes, um
14:29
restaurant will be called an oasis if they choose that for
192
869841
3440
restaurante será chamado de oásis se eles escolherem esse
14:33
the name. Bob's oasis. That would be the name of my
193
873281
2880
nome. Oásis de Bob. Esse seria o nome do meu
14:36
restaurant if I started it. But the full definition or real
194
876161
3680
restaurante se eu o abrisse. Mas a definição completa ou
14:39
definition is a source of water in the desert which allows some
195
879841
5120
definição real é uma fonte de água no deserto que permite que algumas
14:44
trees and other vegetation to grow. So if you are ever lost
196
884961
4880
árvores e outra vegetação cresçam. Portanto, se você estiver perdido
14:49
in the deserts. You hope that you will eventually find an
197
889841
3680
nos desertos. Você espera encontrar um
14:53
oasis or more importantly that you'll find civilization. So an
198
893521
5440
oásis ou, mais importante, encontrar a civilização. Então, um
14:58
oasis a place in the desert where maybe it's a lake or pond
199
898961
4960
oásis, um lugar no deserto onde talvez seja um lago ou lagoa
15:03
or maybe there's water a spring where water is coming up out of
200
903921
3840
ou talvez haja água, uma nascente onde a água brota do
15:07
the ground. So glacier. By the way at the front here I think
201
907761
5680
solo. Então geleira. A propósito, aqui na frente, acho que
15:13
you might call that an iceberg. But at the back you have a
202
913441
3200
você pode chamar isso de iceberg. Mas na parte de trás você tem uma
15:16
glacier. So notice how I'm saying it glacier. I pronounce
203
916641
4560
geleira. Então observe como estou dizendo geleira. Eu pronuncio
15:21
it with an SH sound glacier. A glacier can be found near the
204
921201
7040
isso com uma geleira de som SH. Uma geleira pode ser encontrada perto do
15:28
the North or South Pole but also in mountains. And it's
205
928241
4320
Pólo Norte ou Sul, mas também nas montanhas. E é
15:32
just kind of a slow moving river of ice. That would be my
206
932561
5760
como um rio de gelo que se move lentamente. Essa seria a minha
15:38
best description. It's definitely a fast flowing river
207
938321
5240
melhor descrição. É definitivamente um rio
15:43
of water but it's a lot of ice or compacted snow by the way
208
943561
6080
de água que flui rápido, mas é muito gelo ou neve compactada,
15:49
compact it means if you have this much snow and you squish
209
949641
2800
isso significa que se você tem tanta neve e a espreme,
15:52
it it's compacted snow so it's a river of ice or snow that
210
952441
4800
é neve compactada, então é um rio de gelo ou neve que
15:57
slowly moves down the side of a mountain or just moves across
211
957241
4960
se move lentamente para o lado de uma montanha ou apenas se move através
16:02
the land. I've never seen a glacier but it would be fun. I
212
962201
5680
da terra. Eu nunca vi uma geleira, mas seria divertido. Eu
16:07
think you can go on a cruise ship and see icebergs and
213
967881
4620
acho que você pode ir em um navio de cruzeiro e ver icebergs e
16:12
glacier in the North Atlantic. Maybe someday I'll do that
214
972501
3360
geleiras no Atlântico Norte. Talvez algum dia eu faça isso,
16:15
although Jen doesn't really like boats so we'll see. A
215
975861
5620
embora Jen não goste muito de barcos, então veremos. Uma
16:21
cave. So a cave is a natural shelter or place in a rocky
216
981481
5520
caverna. Portanto, uma caverna é um abrigo natural ou um local em uma
16:27
area. It can be in dirt as well but normally rock that you can
217
987001
5360
área rochosa. Também pode estar na terra, mas normalmente é uma rocha em que você pode
16:32
go into. You can go into a cave. If you're lost somewhere
218
992361
4160
entrar. Você pode entrar em uma caverna. Se você estiver perdido em algum lugar
16:36
and there are caves in the area. At night you could sleep
219
996521
2800
e houver cavernas na área. À noite você pode dormir
16:39
in a cave. You could find a nice cave to sleep in. So it's
220
999321
3920
em uma caverna. Você pode encontrar uma boa caverna para dormir. Portanto, é
16:43
a place where in the past for some reason the rock has moved
221
1003241
5280
um lugar onde no passado, por algum motivo, a rocha se moveu
16:48
to create an opening or maybe used to flow through and the
222
1008521
4740
para criar uma abertura ou talvez costumava fluir e a
16:53
water has created an opening in the rock. So a cave is a dark
223
1013261
5040
água criou uma abertura na rocha. Portanto, uma caverna é um
16:58
place underground where you could explore or you could even
224
1018301
5920
lugar escuro no subsolo onde você pode explorar ou até mesmo
17:04
seek shelter if you were lost. A geyser. So I'm not sure if
225
1024221
6940
procurar abrigo se estiver perdido. Um gêiser. Então não tenho certeza se
17:11
you know what a geyser is. But there are places in the world
226
1031161
2720
você sabe o que é um gêiser. Mas há lugares no mundo
17:13
where water will shoot out of the ground. I think I tied that
227
1033881
3920
onde a água brota do solo. Acho que amarrei isso
17:17
really really well. Um so for some reason there is water
228
1037801
4240
muito, muito bem. Hum, então, por algum motivo, há água
17:22
under the ground under pressure. It might even be hot
229
1042041
3760
sob o solo sob pressão. Pode até ser
17:25
water. Generally geysers are in the same places as hot springs
230
1045801
5520
água quente. Geralmente os gêiseres estão nos mesmos lugares que as fontes termais, sobre as
17:31
which I'll talk about in a moment. Uh but a geyser is a
231
1051321
3200
quais falarei daqui a pouco. Uh, mas um gêiser é um
17:34
place where every once in a while water will just shoot out
232
1054521
3760
lugar onde de vez em quando a água sai
17:38
of the ground. Um I think there are geysers in the western
233
1058281
3420
do chão. Hum, acho que existem gêiseres no oeste dos
17:41
United States. I think one is called Old Faithful because it
234
1061701
4320
Estados Unidos. Acho que um se chama Old Faithful porque é
17:46
the geyser it it goes off like at the same time all the time.
235
1066021
4080
o gêiser que dispara ao mesmo tempo o tempo todo.
17:50
Again not a science lesson. Just a lesson for English
236
1070101
3920
Novamente, não é uma aula de ciências. Apenas uma lição para
17:54
learners with some pretty videos. Um and then a hot
237
1074021
3920
alunos de inglês com alguns vídeos bonitos. Hum e depois uma
17:57
springs. So hot springs are places where water hot water
238
1077941
5080
fonte termal. Portanto, as fontes termais são lugares onde a água quente
18:03
naturally comes out of the ground. Um and sometimes it's
239
1083021
4760
sai naturalmente do solo. Hum e às vezes é
18:07
the right temperature for people to enjoy. Sometimes it's
240
1087781
3760
a temperatura certa para as pessoas aproveitarem. Às vezes é
18:11
too hot. But you probably know of a place in your country
241
1091541
4840
muito quente. Mas você provavelmente conhece um lugar em seu país
18:16
where there might be hot springs and then there might be
242
1096381
3200
onde pode haver fontes termais e então pode haver
18:19
a spa there or some other thing that you can visit. Um hot
243
1099581
3760
um spa lá ou alguma outra coisa que você possa visitar. As
18:23
springs are pretty cool and definitely a fun source of
244
1103341
4240
fontes termais são muito legais e definitivamente uma fonte divertida de
18:27
heat. In fact I think the oldest business in the world is
245
1107581
4640
calor. Na verdade, acho que o negócio mais antigo do mundo está
18:32
in Japan and it's at a hot springs. You'll have to look
246
1112221
4160
no Japão e está em uma fonte termal. Você terá que procurar
18:36
that up. Um but I think I saw a little video on that earlier
247
1116381
3600
isso. Hum, mas acho que vi um pequeno vídeo sobre isso no início
18:39
this week. Uh a video about the most or the oldest Hot Springs
248
1119981
9140
desta semana. Uh, um vídeo sobre as fontes termais mais antigas ou mais
18:49
are the oldest business in the world. Sorry I'm getting
249
1129121
2080
antigas do mundo. Desculpe, eu estou ficando
18:51
confused there. A bay. So a bay is a a body of water where
250
1131201
9280
confuso lá. Uma baía. Portanto, uma baía é um corpo de água onde
19:00
there's kind of a curve to it. So it's a kind of a natural
251
1140481
4780
há uma espécie de curva. Portanto, é uma espécie de
19:05
harbour. A harbour is a safe place for ships to go because
252
1145261
3400
porto natural. Um porto é um lugar seguro para os navios irem porque
19:08
it's protected. A bay is a place where like you can see
253
1148661
5040
é protegido. Uma baía é um lugar onde, como você pode ver
19:13
here there's the land kind of curves around. A true bay would
254
1153701
5440
aqui, há curvas ao redor. Uma verdadeira baía
19:19
have land on three sides. Um but it could also just be an
255
1159141
3920
teria terra em três lados. Hum, mas também pode ser apenas uma
19:23
area where the land curves and you end up with part of a lake
256
1163061
4800
área onde a terra se curva e você acaba com parte de um lago
19:27
or the ocean that's a little bit protected the wind and the
257
1167861
4180
ou oceano que é um pouco protegido do vento e das
19:32
waves. So as you can see here in this picture there is a nice
258
1172041
4160
ondas. Então, como você pode ver aqui nesta foto, há uma bela
19:36
bay. It has a nice beach it looks like as well and it looks
259
1176201
3840
baía. Tem uma bela praia e parece
19:40
like people enjoy visiting here. So again a bay is any
260
1180041
4320
que as pessoas gostam de visitar aqui. Então, novamente, uma baía é qualquer
19:44
type of part of an ocean or sea or even lake where there's like
261
1184361
6240
tipo de parte de um oceano ou mar ou até mesmo um lago onde há
19:50
a curved area along the shore to create a bay. A reef. So a
262
1190601
6160
uma área curva ao longo da costa para criar uma baía. Um recife. Portanto, um
19:56
reef is a formation below the water or above. Um kind of a
263
1196761
5040
recife é uma formação abaixo da água ou acima dela. Uma espécie de
20:01
rocky formation where animals can live and little plants can
264
1201801
3600
formação rochosa onde animais podem viver e pequenas plantas podem
20:05
grow. Usually in ocean. I think the most famous reef is the
265
1205401
4320
crescer. Geralmente no oceano. Acho que o recife mais famoso é a
20:09
Great Barrier Reef off the coast of Australia. Again do
266
1209721
4320
Grande Barreira de Corais na costa da Austrália. Mais uma vez, faça
20:14
your research. This is I keep apologizing because I just keep
267
1214041
4280
sua pesquisa. Eu continuo me desculpando porque continuo
20:18
spewing things off the top of my head as if they are facts.
268
1218321
4040
vomitando coisas de cabeça para baixo como se fossem fatos.
20:22
So anyways a reef is kind of an area in the ocean where there
269
1222361
5520
De qualquer forma, um recife é uma espécie de área no oceano onde
20:27
are rocks and coral. I should be more specific. It's made of
270
1227881
4080
existem rochas e corais. Eu deveria ser mais específico. É feito de
20:31
coral. Um and it kind of looks like this. It's kind of cool to
271
1231961
3760
coral. Hum e parece com isso. É legal
20:35
watch the fish swimming around. Um by the way I can watch fish
272
1235721
3820
ver os peixes nadando por aí. A propósito, posso observar os peixes
20:39
swim for hours. It's very very enjoyable. A ravine. Now I
273
1239541
7540
nadando por horas. É muito agradável. Uma ravina. Agora eu
20:47
should have put ravine with canyon and gorge. Sorry I
274
1247081
4560
deveria ter colocado ravina com canyon e desfiladeiro. Desculpe, eu
20:51
should have had it earlier in the lesson. Uh a ravine is very
275
1251641
3600
deveria ter tido isso no início da lição. Uh, uma ravina é muito
20:55
similar to a gorge. In fact for me the two words mean the same
276
1255241
4960
semelhante a um desfiladeiro. Na verdade, para mim, as duas palavras significam a mesma
21:00
thing. But I would probably say a gorge is deeper than a
277
1260201
4320
coisa. Mas eu provavelmente diria que um desfiladeiro é mais profundo que uma
21:04
ravine. A ravine can be small or large. Um and it's basically
278
1264521
4880
ravina. Uma ravina pode ser pequena ou grande. Hum e é basicamente
21:09
an area like this. Steep sloping sides of rock or dirt.
279
1269401
5760
uma área como esta. Lados íngremes de rocha ou terra.
21:15
And then sometime water at the bottom. Although sometimes the
280
1275161
5180
E então, em algum momento, água no fundo. Embora às vezes a
21:20
water dries up. So there isn't always water at the bottom of a
281
1280341
3360
água seque. Portanto, nem sempre há água no fundo de um
21:23
gorge or ravine. But typically a ravine would be a place like
282
1283701
4240
desfiladeiro ou ravina. Mas normalmente uma ravina seria um lugar como
21:27
this. Let me say the word one more time for your
283
1287941
2480
este. Deixe-me dizer a palavra mais uma vez para sua
21:30
pronunciation practice. A ravine. I fell in a ravine when
284
1290421
4240
prática de pronúncia. Uma ravina. Eu caí em uma ravina quando
21:34
I was a kid. I didn't actually fall. I rode my bike down the
285
1294661
3840
era criança. Eu realmente não caí. Eu andei de bicicleta para o
21:38
side. I hit my head. So ravines can be dangerous.
286
1298501
5920
lado. Eu bati minha cabeça. Portanto, as ravinas podem ser perigosas.
21:45
So we have a forest and we have a jungle. Both of these are
287
1305161
5460
Portanto, temos uma floresta e uma selva. Ambos são
21:50
similar in the sense that a forest is a place where there
288
1310621
3360
semelhantes no sentido de que uma floresta é um lugar onde
21:53
are lots of trees growing naturally. There will be a lot
289
1313981
3520
há muitas árvores crescendo naturalmente. Haverá
21:57
of really old trees. A lot of younger trees. There will be
290
1317501
3520
muitas árvores realmente antigas. Muitas árvores mais jovens. Haverá
22:01
what we call undergrowth. Things growing on the ground.
291
1321021
3760
o que chamamos de vegetação rasteira. Coisas crescendo no chão.
22:04
Small plants. Small trees. Maybe grasses as well. Um but a
292
1324781
5280
Plantas pequenas. Árvores pequenas. Talvez gramíneas também. Hum, mas uma
22:10
forest is generally found in an area where it's not tropical.
293
1330061
6700
floresta geralmente é encontrada em uma área onde não é tropical.
22:16
Let's just say that way. In my area there are a lot of
294
1336761
3200
Digamos assim. Na minha área há muitas
22:19
forests. We sometimes call it the woods or we even say the
295
1339961
4240
florestas. Às vezes chamamos de bosque ou até dizemos
22:24
bush. So a bush is a little plant but a bush can also be
296
1344201
3360
mato. Então um arbusto é uma plantinha, mas um arbusto também pode ser
22:27
like a forest. Um but a jungle would be similar. It's a lot of
297
1347561
5840
como uma floresta. Hum, mas uma selva seria semelhante. São muitas
22:33
trees growing naturally. But it's usually in a tropical
298
1353401
3440
árvores crescendo naturalmente. Mas é geralmente em uma
22:36
area. So there's more vines and other types of plants that like
299
1356841
4480
área tropical. Portanto, há mais trepadeiras e outros tipos de plantas que gostam
22:41
a lot of rain and a lot of heat. So a forest and a jungle
300
1361321
6140
de muita chuva e muito calor. Portanto, uma floresta e uma selva
22:47
are places where simply you would see a lot of trees
301
1367461
3920
são lugares onde simplesmente você veria muitas árvores
22:51
growing naturally. It's a lot of fun to go for a hike in the
302
1371381
4160
crescendo naturalmente. É muito divertido fazer uma caminhada na
22:55
forest or in the jungle. It's nice to get out in nature.
303
1375541
4160
floresta ou na selva. É bom sair na natureza.
22:59
Although you should be careful when hiking in the forest or in
304
1379701
4560
Embora você deva ter cuidado ao caminhar na floresta ou
23:04
a jungle. Uh Because there might be animals that are
305
1384261
4800
na selva. Uh Porque pode haver animais
23:09
dangerous there. So be careful. Island. So I'm going to finish
306
1389061
5200
perigosos lá. Por isso tem cuidado. Ilha. Vou terminar
23:14
the lesson with a few really easy ones. I put the easy ones
307
1394261
3520
a lição com algumas bem fáceis. Coloquei os fáceis
23:17
at the end. The ones you would probably know. An island is
308
1397781
3760
no final. Aqueles que você provavelmente conhece. Uma ilha é
23:21
simply a a piece of land surrounded by water. It can be
309
1401541
4880
simplesmente um pedaço de terra cercado por água. Pode ser de
23:26
any size. This is a small island. I believe that even you
310
1406421
5520
qualquer tamanho. Esta é uma pequena ilha. Acredito que até você
23:31
would consider Japan an island. So it's a or it's a piece of
311
1411941
4880
consideraria o Japão uma ilha. Então é um pedaço de
23:36
land surrounded by water. If you're rich you can buy a
312
1416821
5920
terra cercado por água. Se você é rico, pode comprar uma
23:42
private island. Um in the Caribbean there are many people
313
1422741
3440
ilha particular. Hum, no Caribe, há muitas pessoas
23:46
who well many. There are people who own private islands. That
314
1426181
3520
que são muitas. Há pessoas que possuem ilhas particulares. Isso
23:49
means that they own the entire island. I do not own a private
315
1429701
3920
significa que eles possuem toda a ilha. Eu não possuo uma
23:53
island. I will never own a private island. That is for the
316
1433621
3760
ilha privada. Eu nunca terei uma ilha particular. Isso é para os
23:57
ultra wealthy in the world. A peninsula though. Let me say
317
1437381
5280
ultra-ricos do mundo. Uma península embora. Deixe-me dizer
24:02
that again. Peninsula. A peninsula is an area where it's
318
1442661
4720
isso de novo. Península. Uma península é uma área onde
24:07
still can to a bigger land mass but it's surrounded by water on
319
1447381
5420
ainda pode haver uma massa de terra maior, mas é cercada por água na
24:12
most sides except for one. So the simplest description would
320
1452801
4720
maioria dos lados, exceto por um. Portanto, a descrição mais simples
24:17
be a peninsula has water on three sides or a peninsula has
321
1457521
4720
seria uma península com água em três lados ou uma península com
24:22
water on most sides but it's still connected. So it's not an
322
1462241
4560
água na maioria dos lados, mas ainda conectada. Então não é uma
24:26
island. It's not completely surrounded by water. But it's
323
1466801
3920
ilha. Não é completamente cercado por água. Mas é
24:30
surrounded by quite a bit of water. I actually live on a
324
1470721
5040
cercado por um pouco de água. Na verdade, moro em uma
24:35
peninsula. I know this is going to kind of funny but I
325
1475761
3180
península. Eu sei que isso vai ser meio engraçado, mas eu
24:38
live in the Niagara Peninsula. I don't live near an ocean but
326
1478941
4320
moro na Península do Niágara. Não moro perto do oceano, mas
24:43
I live near the Great Lakes. There is a lake to the south of
327
1483261
4240
moro perto dos Grandes Lagos. Há um lago ao sul de
24:47
me there is a lake to the north of me. Lake Erie is to the
328
1487501
3680
mim, há um lago ao norte de mim. O Lago Erie fica ao
24:51
south of me. Lake Ontario is to the north of me and to the east
329
1491181
4640
sul de mim. O Lago Ontário fica ao norte de mim e a leste
24:55
of me there is a river. So it's not a true peninsula but it
330
1495821
5840
de mim há um rio. Portanto, não é uma verdadeira península, mas é
25:01
it's called the Niagara Peninsula. A creek sometimes
331
1501661
4400
chamada de Península do Niágara. Um riacho às vezes
25:06
called a stream or a brook. We have many names for small small
332
1506061
5820
chamado de riacho ou riacho. Temos muitos nomes para pequenos, minúsculos,
25:11
tiny tiny rivers. Okay. If I saw this I would call it a
333
1511881
4240
minúsculos rios. OK. Se eu visse isso, chamaria de
25:16
stream. It's a general term for a small amount of flowing
334
1516121
5280
córrego. É um termo geral para uma pequena quantidade de
25:21
water. I think a brook is smaller than a creek. Um brooks
335
1521401
5200
água corrente. Acho que um riacho é menor que um riacho.
25:26
by the way babble. A babbling brook. But a creek would be
336
1526601
3040
A propósito, um riacho tagarela. Um riacho murmurante. Mas um riacho seria
25:29
anything like this. A place where there is a little bit of
337
1529641
3440
qualquer coisa assim. Um lugar onde há um pouco de
25:33
water flowing. It's not very deep. If it was a small you
338
1533081
4480
água fluindo. Não é muito profundo. Se fosse pequeno, você
25:37
could probably walk through it and just your feet would get
339
1537561
2960
provavelmente poderia passar por ele e apenas seus pés ficariam
25:40
wet. A creek you might get wet up to your knees. Um but a
340
1540521
4080
molhados. Um riacho que você pode se molhar até os joelhos. Hum, mas um
25:44
creek is just a place where there's a small amount of
341
1544601
2720
riacho é apenas um lugar onde há uma pequena quantidade de
25:47
flowing water. There's a creek down the hill behind my house.
342
1547321
4400
água corrente. Há um riacho descendo a colina atrás da minha casa.
25:51
And there's a river by my house. Oh did you know that?
343
1551721
3360
E tem um rio perto da minha casa. Ah, você sabia disso?
25:55
You've seen the river. But I should someday make a little
344
1555081
3840
Você viu o rio. Mas algum dia devo fazer um pequeno
25:58
video down by the creek. There's also a creek behind my
345
1558921
2960
vídeo perto do riacho. Há também um riacho atrás da minha
26:01
house. So a river then is one of the most common forms of a
346
1561881
7560
casa. Portanto, um rio é uma das formas mais comuns de
26:09
flowing water. Rivers take are in every country of the world.
347
1569441
4240
água corrente. Os rios estão em todos os países do mundo.
26:13
I live on a river. Um we use the word river instead of
348
1573681
4880
Eu moro em um rio. Hum, usamos a palavra rio em vez de
26:18
stream when it becomes much deeper and much wider. So I
349
1578561
4560
córrego quando se torna muito mais profundo e muito mais amplo. Portanto,
26:23
don't know exactly when you decide to call something a
350
1583121
3760
não sei exatamente quando você decide chamar algo de
26:26
river instead of a creek. But generally if the water is up to
351
1586881
3760
rio em vez de riacho. Mas geralmente se a água estiver na
26:30
your waist and it would take you a little bit of time to
352
1590641
3360
sua cintura e você demorar um pouco para
26:34
swim across. We would probably call it a river. So a large
353
1594001
4660
nadar. Provavelmente o chamaríamos de rio. Portanto, uma grande
26:38
flowing amount of water. And then a lake. Now this maybe
354
1598661
5680
quantidade de fluxo de água. E então um lago. Agora, este talvez
26:44
isn't the best video to show this because I think there's a
355
1604341
2480
não seja o melhor vídeo para mostrar isso porque acho que há um
26:46
river at the end. But a lake is simply a large body of fresh
356
1606821
5760
rio no final. Mas um lago é simplesmente uma grande massa de
26:52
water. So a couple things I just said there. We often talk
357
1612581
3520
água doce. Então, algumas coisas que acabei de dizer lá. Muitas vezes falamos
26:56
about water and use the word body. A body of water. So a
358
1616101
4320
sobre água e usamos a palavra corpo. Um corpo de agua. Portanto, um
27:00
lake is a body of water. Um an ocean is a body of water. A
359
1620421
4000
lago é um corpo de água. Um oceano é um corpo de água. Um
27:04
lake is usually though made of fresh water. There's no salt or
360
1624421
4320
lago geralmente é feito de água doce. Não há sal ou
27:08
the salt contact content is very low. In Canada we have
361
1628741
4420
o teor de sal de contato é muito baixo. No Canadá temos
27:13
many fresh water lakes. Um and so the water is drinkable. It
362
1633161
4880
muitos lagos de água doce. Hum e então a água é potável.
27:18
should go through a water treatment plant. But a lake
363
1638041
3520
Deve passar por uma estação de tratamento de água. Mas um lago
27:21
would be a large body of fresh water. A sea then is usually a
364
1641561
7280
seria uma grande massa de água doce. Um mar geralmente é um
27:28
large body of water near land. So it's usually off the coast.
365
1648841
5040
grande corpo de água perto da terra. Portanto, geralmente fica na costa.
27:33
We have things like the Mediterranean Sea. Um it can be
366
1653881
3680
Temos coisas como o Mar Mediterrâneo. Hum, pode ser
27:37
salt water. It might be a mixture of the two right? When
367
1657561
3760
água salgada. Pode ser uma mistura dos dois né? Quando
27:41
you have a sea it might have a lot of fresh water rivers
368
1661321
3040
você tem um mar, pode haver muitos rios de água doce
27:44
flowing into it. Um but lot of times people ask what's the
369
1664361
3980
fluindo para ele. Hum, mas muitas vezes as pessoas perguntam qual é a
27:48
difference between the sea and the ocean. So it's simply size
370
1668341
4400
diferença entre o mar e o oceano. Portanto, é simplesmente o tamanho
27:52
and how close it is to land. Or how it was named. That's really
371
1672741
5760
e a proximidade da terra. Ou como foi nomeado. Isso é realmente o que
27:58
what it comes down to. So a sea is usually located close to
372
1678501
4800
importa. Portanto, um mar geralmente está localizado relativamente perto da
28:03
land relatively. Um and then we use ocean to describe our
373
1683301
4880
terra. Hum e então usamos oceano para descrever nossos
28:08
bigger bodies of water. The Atlantic Ocean, the Pacific
374
1688181
3760
maiores corpos de água. O Oceano Atlântico, o
28:11
Ocean and those kinds of things. So body of water. Not
375
1691941
5420
Oceano Pacífico e esse tipo de coisas. Então corpo de água. Não
28:17
sure why we use the word body but we do.
376
1697361
4000
sei por que usamos a palavra corpo, mas usamos.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7