Let's Learn English! Topic: This Amazing World! 🏜️⛰️🌋 (Lesson Only)

60,811 views ・ 2023-03-26

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Well hello and welcome to this English lesson about this
0
0
3281
Bueno, hola y bienvenidos a esta lección de inglés sobre este
00:03
amazing world. I don't know about you but I think the world
1
3281
4240
maravilloso mundo. No sé tú, pero creo que el mundo
00:07
is amazing and in this lesson I'm going to talk about some of
2
7521
3840
es increíble y en esta lección voy a hablar sobre algunas de
00:11
the amazing things. In some ways it'll be a little bit like
3
11361
3760
las cosas increíbles. En cierto modo, será un poco como
00:15
a geography lesson. So if you like talking about lakes and
4
15121
3280
una lección de geografía. Entonces, si te gusta hablar de lagos,
00:18
cliffs and valleys. This will be a good lesson not only for
5
18401
3920
acantilados y valles. Esta será una buena lección no solo
00:22
you to learn English but also to learn a little bit about the
6
22321
4000
para aprender inglés sino también para aprender un poco sobre el
00:26
natural world around us. So once again welcome to this
7
26321
3200
mundo natural que nos rodea. Así que, una vez más, bienvenidos a esta
00:29
English lesson about this amazing world. Waterfall. So I
8
29521
4920
lección de inglés sobre este maravilloso mundo. Cascada. Así que
00:34
put this word first. A waterfall is when a river goes
9
34441
4720
puse esta palabra primero. Una cascada es cuando un río pasa
00:39
over the edge of a precipice. That's a big word eh? Or a
10
39161
4640
por el borde de un precipicio. Esa es una gran palabra, ¿eh? O un
00:43
cliff. So I put this one first because I live close to Niagara
11
43801
4800
acantilado. Así que puse este primero porque vivo cerca de las
00:48
Falls. One of the largest waterfalls in the world. So a
12
48601
4400
Cataratas del Niágara. Una de las cascadas más grandes del mundo. Así que una
00:53
waterfall is beautiful to watch. When I go to Niagara
13
53001
4480
cascada es hermosa de ver. Cuando voy a las
00:57
Falls I can stand and watch the water fall for a long time. We
14
57481
5660
cataratas del Niágara, puedo pararme y ver caer el agua durante mucho tiempo.
01:03
would probably use words like mesmerizing. When you watch the
15
63141
4720
Probablemente usaríamos palabras como fascinante. Cuando veas el
01:07
water just continually flow over the edge and fall. When
16
67861
4560
agua fluir continuamente sobre el borde y caer. Cuando
01:12
you watch the waterfall when you watch the water fall. Did
17
72421
4800
miras la cascada cuando miras el agua caer. ¿
01:17
you know you could use it together waterfall or separate?
18
77221
3600
Sabías que lo podías usar junto en cascada o por separado?
01:20
You watch the waterfall. Anyways it's pretty obvious
19
80821
3760
Tú miras la cascada. De todos modos, es bastante obvio
01:24
why. It's called this a waterfall is simply a beautiful
20
84581
3440
por qué. Se llama esto una cascada es simplemente algo hermoso
01:28
thing to see. If there's one near you I suggest you plan to
21
88021
4080
de ver. Si hay uno cerca de usted, le sugiero que planee
01:32
go have a look at it sometime this month or in the future.
22
92101
3600
ir a verlo en algún momento de este mes o en el futuro.
01:35
Always a good experience when you go see a waterfall. Now a
23
95701
6180
Siempre es una buena experiencia cuando vas a ver una cascada. Ahora, un
01:41
rapids when you see rapids it's not a waterfall but it's
24
101881
4960
rápido cuando ves rápidos no es una cascada, pero
01:46
certainly water that's moving quickly and usually over rocks
25
106841
4800
ciertamente es agua que se mueve rápidamente y generalmente sobre rocas
01:51
and other things. There might be some logs, some fallen
26
111641
4160
y otras cosas. Puede haber algunos troncos, algunos
01:55
trees, there's rocks and it creates what we call white
27
115801
4320
árboles caídos, hay rocas y crea lo que llamamos
02:00
water. So this is what I would call rapids when the water gets
28
120121
4320
agua blanca. Así que esto es lo que yo llamaría rápidos, cuando el agua se vuelve
02:04
foamy like this I would call it white water. So rapids are
29
124441
3920
espumosa así, lo llamaría agua blanca. Por lo tanto, los rápidos se
02:08
found usually in mountainous areas or areas where the Water
30
128361
4380
encuentran generalmente en áreas montañosas o áreas donde el agua
02:12
can flow very quickly either in a river or stream over and
31
132741
5920
puede fluir muy rápidamente, ya sea en un río o en un arroyo sobre y
02:18
around rocks. One of the most popular things to do is to go
32
138661
5280
alrededor de las rocas. Una de las cosas más populares para hacer es ir en
02:23
kayaking. A lot of people will kayak down a river that has
33
143941
4560
kayak. Mucha gente bajará en kayak por un río que tiene
02:28
lots of rapids. So rapids would be much smaller than a
34
148501
4400
muchos rápidos. Entonces, los rápidos serían mucho más pequeños que una
02:32
waterfall. But certainly another form of flowing water.
35
152901
4680
cascada. Pero ciertamente otra forma de agua que fluye.
02:37
A canyon. So a canyon is typically an area where there
36
157581
5240
un cañón Entonces, un cañón suele ser un área donde
02:42
are very steep sides and usually there's a river at the
37
162821
5040
hay lados muy empinados y generalmente hay un río en el
02:47
bottom but it might be dried up at certain times of year. Um
38
167861
3680
fondo, pero puede secarse en ciertas épocas del año. Um,
02:51
but a canyon is just a beautiful place to go because
39
171541
3760
pero un cañón es simplemente un hermoso lugar para ir porque
02:55
it's very serene. That's how I would describe it. It's very
40
175301
3920
es muy sereno. Así es como lo describiría. Es muy
02:59
serene. Uh it's very beautiful to see. In the United States
41
179221
4640
sereno. Uh, es muy hermoso de ver. En los Estados Unidos
03:03
there's a place called the Grand Canyon. I have never been
42
183861
3920
hay un lugar llamado Gran Cañón. Nunca he estado
03:07
there. But I would love to go and visit the Grand Canyon.
43
187781
4240
allí. Pero me encantaría ir a visitar el Gran Cañón.
03:12
There aren't very many canyons in my part of Canada. But if
44
192021
4380
No hay muchos cañones en mi parte de Canadá. Pero si
03:16
you go to the Western United States you'll be able to find
45
196401
2960
vas al oeste de los Estados Unidos, podrás encontrar
03:19
something called the Grand Canyon. Fun place to visit I
46
199361
3600
algo llamado el Gran Cañón. Divertido lugar para visitar,
03:22
would assume. So you might be wondering what's a gorge. Let
47
202961
4960
supongo. Así que quizás te estés preguntando qué es un desfiladero.
03:27
me say that word again. A gorge. A gorge to me is a
48
207921
4960
Déjame decir esa palabra otra vez. un desfiladero Un desfiladero para mí es un
03:32
smaller type of canyon. A gorge to me is something that you
49
212881
4480
tipo de cañón más pequeño. Un desfiladero para mí es algo que
03:37
would find close to me there is actually a few gorges. It's
50
217361
5040
encontrarías cerca de mí, en realidad hay algunos desfiladeros. Es
03:42
another area where the sides are very very steep. And a
51
222401
4560
otra zona donde los lados son muy, muy empinados. Y un
03:46
gorge almost always has flowing water at the bottom of it.
52
226961
4540
desfiladero casi siempre tiene agua que fluye en el fondo.
03:51
Usually fairly fast flowing water. So near me there are a
53
231501
4720
Por lo general, agua que fluye bastante rápido . Así que cerca de mí hay
03:56
few places where you can go see a gorge. There's Allora Gorge
54
236221
4000
algunos lugares donde puedes ir a ver un desfiladero. Hay Allora Gorge
04:00
about two hours drive from here. Um again gorge. Kind of a
55
240221
4640
a unas dos horas en coche desde aquí. Um otra vez garganta. Una especie de
04:04
funny word to say. But a place with very steep sides and
56
244861
3760
palabra divertida para decir. Pero un lugar con lados muy empinados y
04:08
flowing water at the bottom. A cliff. So a cliff is where the
57
248621
6760
agua corriente en el fondo. Un acantilado. Entonces, un acantilado es donde
04:15
land ends and then goes almost straight down. As you can see
58
255381
4080
termina la tierra y luego desciende casi en línea recta. Como puede ver
04:19
here if you were to be afraid of heights like I am you
59
259461
4240
aquí, si tuviera miedo a las alturas como yo,
04:23
wouldn't necessarily want to walk to the edge of a cliff. I
60
263701
4400
no necesariamente querría caminar hasta el borde de un acantilado.
04:28
would be afraid to stand at the edge of a cliff because I am
61
268101
4400
Tendría miedo de pararme al borde de un acantilado porque tengo
04:32
afraid of heights. I don't like being in high places. But this
62
272501
3840
miedo a las alturas. No me gusta estar en lugares altos. Pero este
04:36
is a great example of a very steep cliff. We often describe
63
276341
4240
es un gran ejemplo de un acantilado muy empinado. A menudo describimos
04:40
a cliff as being very steep. Because it's all Most vertical.
64
280581
4620
un acantilado como muy empinado. Porque todo es más vertical.
04:45
Um definitely a little bit of a scary place to stand. Don't go
65
285201
4480
Um definitivamente un lugar un poco aterrador para pararse. No te pares
04:49
stand by the edge of a cliff. So a simpler one here. A
66
289681
5560
al borde de un precipicio. Así que uno más simple aquí. Una
04:55
mountain. A mountain is simply a very very tall rocky I'm
67
295241
7320
montaña. Una montaña es simplemente una roca muy, muy alta. Estoy
05:02
trying to think of another word. A tall rocky outcropping
68
302561
3120
tratando de pensar en otra palabra. Tal vez un alto afloramiento rocoso
05:05
from the earth maybe. But all of us are aware that if you
69
305681
3600
de la tierra. Pero todos somos conscientes de que si
05:09
want to go to one of the highest natural naturally
70
309281
4800
desea ir a uno de los lugares naturales más altos
05:14
occurring places in your country you will want to find
71
314081
3360
de su país, querrá encontrar
05:17
one of your country's mountains. I think in Canada
72
317441
3520
una de las montañas de su país . Creo que en Canadá
05:20
the highest mountain is Mount Logan. I think it's up in the
73
320961
4080
la montaña más alta es el Monte Logan. Creo que está en el
05:25
Yukon up north. Um we all are probably familiar with Mount
74
325041
3760
Yukón, al norte. Um, probablemente todos estemos familiarizados con el Monte
05:28
Everest. That's another mountain that is very tall. And
75
328801
2800
Everest. Esa es otra montaña que es muy alta. Y la
05:31
mountain are places where people are drawn to because
76
331601
4420
montaña son lugares a los que la gente se siente atraída porque
05:36
they like some people like the challenge of trying to climb
77
336021
4560
les gusta que a algunas personas les guste el desafío de intentar escalar
05:40
the mountain. They like mountain climbing. Now a hill
78
340581
5620
la montaña. Les gusta escalar montañas. Ahora bien, una colina
05:46
is simply a very very small mountain. Am I allowed to say
79
346201
4640
es simplemente una montaña muy, muy pequeña . ¿Se me permite decir
05:50
that? Is that how you would define it? Um a hill is
80
350841
2960
eso? ¿Así lo definirías? Um, una colina es
05:53
something as simple as it might take you four or five steps to
81
353801
4400
algo tan simple como que podría tomar cuatro o cinco pasos para
05:58
get to the top of a hill. It might take you a hundred or two
82
358201
3280
llegar a la cima de una colina. Puede tomar cien o
06:01
hundred steps to get to the top of a hill. If a hill is more
83
361481
4480
doscientos pasos para llegar a la cima de una colina. Si una colina tiene más
06:05
steps than that. At a certain point we would start to call it
84
365961
4560
escalones que eso. Llegado un momento empezaríamos a llamarlo
06:10
a mountain. Um and by the way a mountain doesn't have to just
85
370521
3680
montaña. Um y, por cierto, una montaña no tiene que
06:14
be made of rock in the earlier of the mountain. It will be
86
374201
3740
estar hecha de roca en la parte anterior de la montaña. Será
06:17
hilly and there will be some grass and other things as well.
87
377941
3840
montañoso y habrá algo de hierba y otras cosas también.
06:21
Possibly trees. Uh but a hill I would say is any mound of dirt
88
381781
5320
Posiblemente árboles. Uh, pero una colina diría que es cualquier montículo de tierra lo
06:27
big enough that it would take you a few steps to get to the
89
387101
3640
suficientemente grande como para que te tome unos pocos pasos llegar a la
06:30
top or many many more. Um we have a hill behind our house
90
390741
5040
cima o muchos, muchos más. Um, tenemos una colina detrás de nuestra casa
06:35
and that's the hill that we use when we go sledding. Uh it's
91
395781
4800
y esa es la colina que usamos cuando vamos en trineo. Uh, es
06:40
really nice to slide down that hill on a sled. So a valley a
92
400581
5740
muy agradable deslizarse cuesta abajo en un trineo. Entonces un valle un
06:46
valley occurs between two hills or between two mountains. It's
93
406321
6080
valle ocurre entre dos colinas o entre dos montañas.
06:52
definitely bigger than a gorge. And it's definitely a little
94
412401
5440
Definitivamente es más grande que un desfiladero. Y definitivamente es un poco
06:57
more green and habitable. Usually you can live in a
95
417841
4960
más verde y habitable. Por lo general, puedes vivir en un
07:02
valley. Not every valley. But when I use the word valley I'm
96
422801
4640
valle. No todos los valles. Pero cuando uso la palabra valle, estoy
07:07
thinking of something that looks a little more like this.
97
427441
2640
pensando en algo que se parece un poco más a esto.
07:10
You can see the mountains on each side. You can see that
98
430081
4880
Puedes ver las montañas a cada lado. Puedes ver que
07:14
there's a road in the valley. So it's a low area between two
99
434961
5380
hay un camino en el valle. Entonces es un área baja entre dos
07:20
higher areas. Sometimes the valley will wind a little bit
100
440341
4560
áreas más altas. A veces, el valle serpentea un poco
07:24
and valleys are very very beautiful. We don't have many
101
444901
5120
y los valles son muy, muy hermosos. No tenemos muchos
07:30
valleys near me. But I know there are countries like I
102
450021
4080
valles cerca de mí. Pero sé que hay países como
07:34
think Switzerland and other places in the world where there
103
454101
3600
creo que Suiza y otros lugares del mundo donde
07:37
are many many mountains and because of that there are many
104
457701
3200
hay muchas montañas y por eso hay
07:40
many valleys. Very very fun and enjoyable. To go to a valley
105
460901
5280
muchos valles. Muy muy divertido y agradable. Para ir a un valle
07:46
and see the beautiful view. So a couple flat areas to talk
106
466181
6380
y ver la hermosa vista. Entonces, un par de áreas planas de las que hablar
07:52
about. Uh a plane is just a very flat area with almost no
107
472561
6400
. Uh, un avión es solo un área muy plana casi sin
07:58
trees or no trees. In Western Canada there are plains. Um so
108
478961
5600
árboles o sin árboles. En el oeste de Canadá hay llanuras. Um, entonces
08:04
it's just flat areas of land. And there are no hills. There
109
484561
4640
son solo áreas planas de tierra. Y no hay colinas.
08:09
are no mountains. There might be a few trees but usually not
110
489201
3840
No hay montañas. Puede haber algunos árboles, pero por lo general no
08:13
very many trees. It's just a big huge flat area. Um it's a
111
493041
6320
muchos árboles. Es solo una gran área plana enorme. Um, es un
08:19
little bit boring I've heard to drive across Saskatchewan the
112
499361
5600
poco aburrido, he oído conducir a través de Saskatchewan, la
08:24
province of Saskatchewan because it's very flat and the
113
504961
3680
provincia de Saskatchewan, porque es muy plano y las
08:28
roads are very straight and there's not a whole lot of
114
508641
3400
carreteras son muy rectas y no hay mucha
08:32
variation. Um no hills, no mountains, barely any trees.
115
512041
4360
variación. Um, sin colinas, sin montañas, apenas árboles.
08:36
And then we have what's called grassland. Grassland is similar
116
516401
4000
Y luego tenemos lo que se llama pastizales. Los pastizales son similares
08:40
to a plane. Uh except that it definitely has grass. So it's
117
520401
5200
a un avión. Uh excepto que definitivamente tiene hierba. Básicamente es
08:45
basically a plane that has a lot of grass. Grassland is
118
525601
4400
un avión que tiene mucha hierba. Los pastizales se
08:50
often used for grazing cattle or sheep. Um there are parts
119
530001
5160
utilizan a menudo para el pastoreo de ganado vacuno u ovino. Um, hay partes de
08:55
North America where there is just a lot of plain and it's
120
535161
3760
América del Norte donde hay mucha llanura y en
08:58
mostly grassland where they feed have cattle on pasture we
121
538921
5680
su mayoría son pastizales donde alimentan al ganado en los pastos,
09:04
would say. Beach. So this is a pretty simple one. You'll
122
544601
5360
diríamos. Playa. Así que esta es bastante simple.
09:09
notice I've put some words in here that you probably know and
123
549961
3280
Notarás que he puesto algunas palabras aquí que probablemente conoces y
09:13
I've put some words in here that maybe are new to you.
124
553241
2640
he puesto algunas palabras aquí que tal vez sean nuevas para ti. La
09:15
Beach should be familiar for a couple of reasons. First of all
125
555881
3920
playa debería ser familiar por un par de razones. En primer lugar,
09:19
it's a place by a lake or ocean or sea where usually there's
126
559801
5440
es un lugar junto a un lago, un océano o un mar donde normalmente hay
09:25
lots of sand. Although we do beaches here where it's really
127
565241
3860
mucha arena. Aunque hacemos playas aquí donde también hay
09:29
really small rocks or pebbles as well. There's usually waves
128
569101
4640
rocas o guijarros muy pequeños . Suele
09:33
coming in and it's a beautiful place to go in the summer. I
129
573741
3920
haber olas y es un lugar precioso para ir en verano.
09:37
will say the word again beach. If you listen it's beach.
130
577661
4840
Diré la palabra otra vez playa. Si escuchas es playa.
09:42
Beach. So when you see you know the little insect called a bee.
131
582501
4920
Playa. Entonces, cuando ves, conoces al pequeño insecto llamado abeja.
09:47
That's how it starts. Beach. You don't want to mispronounce
132
587421
4320
Así es como comienza. Playa. No querrás pronunciar mal
09:51
this. Because if you let me let me give you an example. Right
133
591741
4400
esto. Porque si me dejas déjame darte un ejemplo.
09:56
now I'm going to itch my shoulder here. If I say the
134
596141
4700
Ahora mismo me voy a picar el hombro aquí. Si digo la
10:00
word itch but I start with the letter B instead that's not a
135
600841
4800
palabra picazón pero empiezo con la letra B, no es una
10:05
good word to say. And sometimes when people say beach they say
136
605641
4800
buena palabra para decir. Y a veces, cuando la gente dice playa,
10:10
it in a way where it rhymes with itch. Don't say that. It's
137
610441
3680
lo dice de una forma en la que rima con picazón. No digas eso.
10:14
not a very nice word or kind word. But a beach a place near
138
614121
4960
No es una palabra muy bonita o una palabra amable. Pero una playa, un lugar cerca
10:19
the sea or a lake or ocean where there's sand or really
139
619081
4560
del mar o un lago o el océano donde hay arena o
10:23
small stones and waves and it's a fun place to go on a summer
140
623641
3680
piedras muy pequeñas y olas y es un lugar divertido para ir en un
10:27
day. So coast we also say coastline is a more general
141
627321
6000
día de verano. Así que costa también decimos costa es un término más general
10:33
term. A beach is on the coast. The coast refers to the place
142
633321
5040
. Una playa está en la costa. La costa se refiere al lugar
10:38
where water this hand is water. This is lead. Where water and
143
638361
4720
donde el agua esta mano es agua. Esto es plomo. Donde el agua y la
10:43
land meet. So it can be a rocky coast like in the distance. It
144
643081
5040
tierra se encuentran. Entonces puede ser una costa rocosa como en la distancia.
10:48
can be a beach like in the forefront here. But a coast or
145
648121
5000
Puede ser una playa como en la vanguardia aquí. Pero una costa o
10:53
coastline. Sometimes we say coastline. Um is the place
146
653121
3880
litoral. A veces decimos costa. Um es el lugar
10:57
where again a lake. I'm not sure if I would use it for a
147
657001
4720
donde de nuevo un lago. No estoy seguro si lo usaría para un
11:01
lake. Let me think about that. When I go to the lake I go to
148
661721
3120
lago. Dejame pensar sobre eso. Cuando voy al lago voy a
11:04
the water's edge. I think coast is primarily when talking about
149
664841
4240
la orilla del agua. Creo que costa es principalmente cuando se habla de
11:09
a sea or ocean. And I'll talk about the difference between
150
669081
3440
un mar o un océano. Y hablaré sobre la diferencia entre
11:12
those two at the end. Um I'm clicking and one sec here. An
151
672521
8960
esos dos al final. Um, estoy haciendo clic y un segundo aquí. Un
11:21
iceberg. So in the world there are large chunks of ice or
152
681481
6760
iceberg. Entonces, en el mundo hay grandes trozos de hielo o
11:28
compacted snow mostly ice that float in the ocean. Um these
153
688241
5960
nieve compactada, en su mayoría hielo, que flotan en el océano. Um, estos
11:34
come from either the North Pole or the South Pole or the
154
694201
3680
vienen del Polo Norte o del Polo Sur o de la
11:37
northern part of the planet or southern part of the planet. I
155
697881
3040
parte norte del planeta o de la parte sur del planeta.
11:40
think there's icebergs in the south. But where there is a lot
156
700921
3600
Creo que hay icebergs en el sur. Pero donde hay
11:44
of accumulated ice. Definitely in the north. Occasionally that
157
704521
5840
mucho hielo acumulado. Definitivamente en el norte. Ocasionalmente ese
11:50
ice will fall into the ocean and it will float because ice
158
710361
5120
hielo caerá en el océano y flotará porque el hielo
11:55
floats actually that's one of the amazing things about our
159
715481
3680
flota en realidad esa es una de las cosas asombrosas de nuestro
11:59
world when water freezes it floats when you put ice cubes
160
719161
4560
mundo cuando el agua se congela flota cuando pones cubos de hielo
12:03
in a cup they float icebergs float in the ocean they're very
161
723721
4800
en un vaso flotan los icebergs flotan en el océano son muy
12:08
dangerous for ships because apparently there's more iceberg
162
728521
4800
peligrosos para los barcos porque aparentemente hay más iceberg
12:13
underneath the water than there is above the water but an
163
733321
3920
debajo del agua que sobre el agua, pero un
12:17
iceberg is a big chunk of ice floating in the ocean if you
164
737241
5120
iceberg es un gran trozo de hielo flotando en el océano si
12:22
know about the Titanic. The ship that sank many many years
165
742361
3600
conoces el Titanic. El barco que se hundió hace muchos, muchos años
12:25
ago. Um it is because it hit an iceberg. Volcanoes. So a
166
745961
7800
. Um es porque chocó contra un iceberg. volcanes. Entonces, un
12:33
volcano is a place where lava from underneath the surface of
167
753761
5200
volcán es un lugar donde la lava de debajo de la superficie de
12:38
the earth comes to the surface. There's a lot of pressure
168
758961
3200
la tierra sale a la superficie. Hay mucha presión
12:42
because of that molten lava. Lava is like melted rock. And
169
762161
5280
debido a esa lava fundida. La lava es como roca derretida. Y
12:47
when that pressure builds to a certain point the volcano will
170
767441
4240
cuando esa presión llegue a cierto punto, el volcán entrará en
12:51
erupt. And the lava will shoot lava and ash and maybe water
171
771681
6720
erupción. Y la lava disparará lava y cenizas y tal vez
12:58
vapor or steam I'm not sure. But definitely lava will erupt
172
778401
4240
vapor de agua o vapor, no estoy seguro. Pero definitivamente la lava entrará en erupción
13:02
from the top of the volcano and the lava will then flow down
173
782641
4240
desde la parte superior del volcán y luego la lava fluirá por
13:06
the side of the volcanoes. Um I would say a volcano looks like
174
786881
5520
el costado de los volcanes. Um, diría que un volcán parece
13:12
a mountain but it has the potential at the top where
175
792401
4800
una montaña pero tiene el potencial en la parte superior donde
13:17
there is the I guess you would call it the crater. This is an
176
797201
4080
está el supongo que lo llamarías el cráter. Esta es
13:21
a science lesson by the way. It has the potential to erupt. And
177
801281
3600
una lección de ciencia por cierto. Tiene potencial para estallar. Y
13:24
there are two types of volcanoes. There are inactive
178
804881
2960
hay dos tipos de volcanes. Hay
13:27
volcanoes which haven't erupted for many years. And there are
179
807841
4000
volcanes inactivos que no han entrado en erupción durante muchos años. Y hay
13:31
active volcanoes that erupt occasionally still today. The
180
811841
6220
volcanes activos que erupcionan ocasionalmente todavía hoy. El
13:38
desert. So the desert is usually a place where there is
181
818061
4080
desierto. Entonces el desierto suele ser un lugar donde hay
13:42
a lot of sand. It's a place where it does not rain very
182
822141
4080
mucha arena. Es un lugar donde no llueve muy
13:46
often. And even though there is life in the desert. There's not
183
826221
4880
a menudo. Y aunque hay vida en el desierto. No hay
13:51
a lot of life. There aren't a lot of plants. There aren't a
184
831101
4080
mucha vida. No hay muchas plantas. No hay
13:55
lot of animals. And everything that lives in the desert has
185
835181
4120
muchos animales. Y todo lo que vive en el desierto se ha
13:59
adapted to that environment. So again a desert is a place where
186
839301
4600
adaptado a ese entorno. Entonces, nuevamente, un desierto es un lugar donde
14:03
it does not rain very often. Um it's a place that's very very
187
843901
4480
no llueve muy a menudo. Um, es un lugar que hace mucho
14:08
hot during the day. Uh and usually there is a lot of sand.
188
848381
7440
calor durante el día. Uh y por lo general hay un montón de arena.
14:15
Now an oasis let me say that again. An oasis is a place
189
855821
5220
Ahora un oasis déjame decir eso de nuevo. Un oasis es un lugar
14:21
where there is water in the middle of usually a desert. We
190
861041
4800
donde hay agua en medio de un desierto.
14:25
use oasis to describe other things in life. Sometimes a
191
865841
4000
Usamos oasis para describir otras cosas en la vida. A veces, un
14:29
restaurant will be called an oasis if they choose that for
192
869841
3440
restaurante se llamará oasis si eligen ese
14:33
the name. Bob's oasis. That would be the name of my
193
873281
2880
nombre. El oasis de Bob. Ese sería el nombre de mi
14:36
restaurant if I started it. But the full definition or real
194
876161
3680
restaurante si lo abriera. Pero la definición completa o
14:39
definition is a source of water in the desert which allows some
195
879841
5120
definición real es una fuente de agua en el desierto que permite que crezcan algunos
14:44
trees and other vegetation to grow. So if you are ever lost
196
884961
4880
árboles y otra vegetación . Entonces, si alguna vez te pierdes
14:49
in the deserts. You hope that you will eventually find an
197
889841
3680
en los desiertos. Esperas que eventualmente encuentres un
14:53
oasis or more importantly that you'll find civilization. So an
198
893521
5440
oasis o, lo que es más importante, que encuentres una civilización. Entonces, un
14:58
oasis a place in the desert where maybe it's a lake or pond
199
898961
4960
oasis, un lugar en el desierto donde tal vez haya un lago o un estanque
15:03
or maybe there's water a spring where water is coming up out of
200
903921
3840
o tal vez haya agua, un manantial donde el agua brota del
15:07
the ground. So glacier. By the way at the front here I think
201
907761
5680
suelo. pues glaciar. Por cierto, aquí al frente, creo que
15:13
you might call that an iceberg. But at the back you have a
202
913441
3200
podrías llamarlo un iceberg. Pero al fondo tienes un
15:16
glacier. So notice how I'm saying it glacier. I pronounce
203
916641
4560
glaciar. Así que fíjate cómo lo digo glaciar.
15:21
it with an SH sound glacier. A glacier can be found near the
204
921201
7040
Lo pronuncio con un sonido SH glaciar. Un glaciar se puede encontrar cerca
15:28
the North or South Pole but also in mountains. And it's
205
928241
4320
del Polo Norte o Sur, pero también en las montañas. Y es
15:32
just kind of a slow moving river of ice. That would be my
206
932561
5760
solo una especie de río de hielo que se mueve lentamente. Esa sería mi
15:38
best description. It's definitely a fast flowing river
207
938321
5240
mejor descripción. Definitivamente es un río
15:43
of water but it's a lot of ice or compacted snow by the way
208
943561
6080
de agua que fluye rápido, pero es mucho hielo o nieve compactada, por cierto,
15:49
compact it means if you have this much snow and you squish
209
949641
2800
compacto significa que si tienes tanta nieve y la aplastas,
15:52
it it's compacted snow so it's a river of ice or snow that
210
952441
4800
es nieve compactada, por lo que es un río de hielo o nieve que
15:57
slowly moves down the side of a mountain or just moves across
211
957241
4960
se mueve lentamente por el costado. de una montaña o simplemente se mueve a través de
16:02
the land. I've never seen a glacier but it would be fun. I
212
962201
5680
la tierra. Nunca he visto un glaciar, pero sería divertido.
16:07
think you can go on a cruise ship and see icebergs and
213
967881
4620
Creo que puedes ir en un crucero y ver icebergs y
16:12
glacier in the North Atlantic. Maybe someday I'll do that
214
972501
3360
glaciares en el Atlántico Norte. Quizás algún día haga eso,
16:15
although Jen doesn't really like boats so we'll see. A
215
975861
5620
aunque a Jen no le gustan mucho los barcos, así que ya veremos. Una
16:21
cave. So a cave is a natural shelter or place in a rocky
216
981481
5520
cueva. Por lo que una cueva es un refugio natural o lugar en una
16:27
area. It can be in dirt as well but normally rock that you can
217
987001
5360
zona rocosa. También puede estar en la tierra, pero normalmente en la roca en la que puedes
16:32
go into. You can go into a cave. If you're lost somewhere
218
992361
4160
entrar. Puedes entrar en una cueva. Si estás perdido en algún lugar
16:36
and there are caves in the area. At night you could sleep
219
996521
2800
y hay cuevas en la zona. Por la noche podrías dormir
16:39
in a cave. You could find a nice cave to sleep in. So it's
220
999321
3920
en una cueva. Podrías encontrar una cueva agradable para dormir. Entonces, es
16:43
a place where in the past for some reason the rock has moved
221
1003241
5280
un lugar donde en el pasado, por alguna razón, la roca se movió
16:48
to create an opening or maybe used to flow through and the
222
1008521
4740
para crear una abertura o tal vez solía fluir y el
16:53
water has created an opening in the rock. So a cave is a dark
223
1013261
5040
agua creó una abertura en la roca. Entonces, una cueva es un
16:58
place underground where you could explore or you could even
224
1018301
5920
lugar oscuro bajo tierra donde puedes explorar o incluso puedes
17:04
seek shelter if you were lost. A geyser. So I'm not sure if
225
1024221
6940
buscar refugio si te pierdes. un géiser Así que no estoy seguro si
17:11
you know what a geyser is. But there are places in the world
226
1031161
2720
sabes lo que es un géiser. Pero hay lugares en el mundo
17:13
where water will shoot out of the ground. I think I tied that
227
1033881
3920
donde el agua saldrá disparada del suelo. Creo que lo até
17:17
really really well. Um so for some reason there is water
228
1037801
4240
muy, muy bien. Um, por alguna razón hay agua
17:22
under the ground under pressure. It might even be hot
229
1042041
3760
debajo del suelo bajo presión. Incluso podría ser
17:25
water. Generally geysers are in the same places as hot springs
230
1045801
5520
agua caliente. Por lo general, los géiseres se encuentran en los mismos lugares que las fuentes termales, de lo que
17:31
which I'll talk about in a moment. Uh but a geyser is a
231
1051321
3200
hablaré en un momento. Uh, pero un géiser es un
17:34
place where every once in a while water will just shoot out
232
1054521
3760
lugar donde de vez en cuando el agua sale disparada
17:38
of the ground. Um I think there are geysers in the western
233
1058281
3420
del suelo. Um, creo que hay géiseres en el oeste de los
17:41
United States. I think one is called Old Faithful because it
234
1061701
4320
Estados Unidos. Creo que uno se llama Old Faithful porque
17:46
the geyser it it goes off like at the same time all the time.
235
1066021
4080
el géiser se dispara como a la misma hora todo el tiempo.
17:50
Again not a science lesson. Just a lesson for English
236
1070101
3920
De nuevo, no es una lección de ciencia. Solo una lección para
17:54
learners with some pretty videos. Um and then a hot
237
1074021
3920
estudiantes de inglés con algunos videos bonitos. Um y luego unas
17:57
springs. So hot springs are places where water hot water
238
1077941
5080
aguas termales. Así que las aguas termales son lugares donde el agua caliente
18:03
naturally comes out of the ground. Um and sometimes it's
239
1083021
4760
sale naturalmente del suelo. Um ya veces es
18:07
the right temperature for people to enjoy. Sometimes it's
240
1087781
3760
la temperatura adecuada para que la gente disfrute. A veces hace
18:11
too hot. But you probably know of a place in your country
241
1091541
4840
demasiado calor. Pero probablemente conozca un lugar en su país
18:16
where there might be hot springs and then there might be
242
1096381
3200
donde podría haber aguas termales y luego podría haber
18:19
a spa there or some other thing that you can visit. Um hot
243
1099581
3760
un spa allí o alguna otra cosa que pueda visitar. Um, las
18:23
springs are pretty cool and definitely a fun source of
244
1103341
4240
aguas termales son bastante frescas y definitivamente una fuente divertida de
18:27
heat. In fact I think the oldest business in the world is
245
1107581
4640
calor. De hecho, creo que el negocio más antiguo del mundo está
18:32
in Japan and it's at a hot springs. You'll have to look
246
1112221
4160
en Japón y está en una fuente termal. Tendrás que buscar
18:36
that up. Um but I think I saw a little video on that earlier
247
1116381
3600
eso. Um, pero creo que vi un pequeño video sobre eso a principios de
18:39
this week. Uh a video about the most or the oldest Hot Springs
248
1119981
9140
esta semana. Uh, un video sobre las aguas termales más o más antiguas
18:49
are the oldest business in the world. Sorry I'm getting
249
1129121
2080
son los negocios más antiguos del mundo. Lo siento, me estoy
18:51
confused there. A bay. So a bay is a a body of water where
250
1131201
9280
confundiendo allí. Una bahía. Entonces, una bahía es un cuerpo de agua donde
19:00
there's kind of a curve to it. So it's a kind of a natural
251
1140481
4780
hay una especie de curva. Así que es una especie de
19:05
harbour. A harbour is a safe place for ships to go because
252
1145261
3400
puerto natural. Un puerto es un lugar seguro para que vayan los barcos porque
19:08
it's protected. A bay is a place where like you can see
253
1148661
5040
está protegido. Una bahía es un lugar donde, como pueden ver
19:13
here there's the land kind of curves around. A true bay would
254
1153701
5440
aquí, hay una especie de curvas alrededor de la tierra. Una bahía verdadera
19:19
have land on three sides. Um but it could also just be an
255
1159141
3920
tendría tierra en tres lados. Um, pero también podría ser solo un
19:23
area where the land curves and you end up with part of a lake
256
1163061
4800
área donde la tierra se curva y terminas con parte de un lago
19:27
or the ocean that's a little bit protected the wind and the
257
1167861
4180
o el océano que está un poco protegido del viento y las
19:32
waves. So as you can see here in this picture there is a nice
258
1172041
4160
olas. Entonces, como pueden ver aquí en esta imagen, hay una hermosa
19:36
bay. It has a nice beach it looks like as well and it looks
259
1176201
3840
bahía. También tiene una bonita playa y parece que a la
19:40
like people enjoy visiting here. So again a bay is any
260
1180041
4320
gente le gusta visitarla. De nuevo, una bahía es cualquier
19:44
type of part of an ocean or sea or even lake where there's like
261
1184361
6240
tipo de parte de un océano o mar o incluso un lago donde hay
19:50
a curved area along the shore to create a bay. A reef. So a
262
1190601
6160
un área curva a lo largo de la orilla para crear una bahía. un arrecife Entonces, un
19:56
reef is a formation below the water or above. Um kind of a
263
1196761
5040
arrecife es una formación debajo del agua o arriba. Um, una especie de
20:01
rocky formation where animals can live and little plants can
264
1201801
3600
formación rocosa donde pueden vivir animales y pueden crecer pequeñas plantas
20:05
grow. Usually in ocean. I think the most famous reef is the
265
1205401
4320
. Generalmente en el océano. Creo que el arrecife más famoso es la
20:09
Great Barrier Reef off the coast of Australia. Again do
266
1209721
4320
Gran Barrera de Coral frente a la costa de Australia. De nuevo haz
20:14
your research. This is I keep apologizing because I just keep
267
1214041
4280
tu investigación. Sigo disculpándome porque sigo
20:18
spewing things off the top of my head as if they are facts.
268
1218321
4040
soltando cosas de mi cabeza como si fueran hechos.
20:22
So anyways a reef is kind of an area in the ocean where there
269
1222361
5520
De todos modos, un arrecife es una especie de área en el océano donde
20:27
are rocks and coral. I should be more specific. It's made of
270
1227881
4080
hay rocas y corales. Debería ser más específico. Está hecho de
20:31
coral. Um and it kind of looks like this. It's kind of cool to
271
1231961
3760
coral. Um y se parece a esto. Es genial
20:35
watch the fish swimming around. Um by the way I can watch fish
272
1235721
3820
ver a los peces nadando. Um, por cierto, puedo ver
20:39
swim for hours. It's very very enjoyable. A ravine. Now I
273
1239541
7540
nadar a los peces durante horas. Es muy muy agradable. un barranco Ahora
20:47
should have put ravine with canyon and gorge. Sorry I
274
1247081
4560
debería haber puesto barranco con cañón y desfiladero. Lo siento,
20:51
should have had it earlier in the lesson. Uh a ravine is very
275
1251641
3600
debería haberlo tenido antes en la lección. Uh un barranco es muy
20:55
similar to a gorge. In fact for me the two words mean the same
276
1255241
4960
similar a un desfiladero. De hecho para mí las dos palabras significan lo mismo
21:00
thing. But I would probably say a gorge is deeper than a
277
1260201
4320
. Pero probablemente diría que un desfiladero es más profundo que un
21:04
ravine. A ravine can be small or large. Um and it's basically
278
1264521
4880
barranco. Un barranco puede ser pequeño o grande. Um y es básicamente
21:09
an area like this. Steep sloping sides of rock or dirt.
279
1269401
5760
un área como esta. Laderas empinadas de roca o tierra.
21:15
And then sometime water at the bottom. Although sometimes the
280
1275161
5180
Y luego, en algún momento, agua en el fondo. Aunque a veces el
21:20
water dries up. So there isn't always water at the bottom of a
281
1280341
3360
agua se seca. Entonces no siempre hay agua en el fondo de un
21:23
gorge or ravine. But typically a ravine would be a place like
282
1283701
4240
desfiladero o barranco. Pero típicamente un barranco sería un lugar como
21:27
this. Let me say the word one more time for your
283
1287941
2480
este. Déjame decir la palabra una vez más para tu
21:30
pronunciation practice. A ravine. I fell in a ravine when
284
1290421
4240
práctica de pronunciación. un barranco Me caí en un barranco cuando
21:34
I was a kid. I didn't actually fall. I rode my bike down the
285
1294661
3840
era niño. En realidad no me caí. Monté mi bicicleta por el
21:38
side. I hit my head. So ravines can be dangerous.
286
1298501
5920
costado. Me golpeé la cabeza. Entonces los barrancos pueden ser peligrosos.
21:45
So we have a forest and we have a jungle. Both of these are
287
1305161
5460
Así que tenemos un bosque y tenemos una jungla. Ambos son
21:50
similar in the sense that a forest is a place where there
288
1310621
3360
similares en el sentido de que un bosque es un lugar donde
21:53
are lots of trees growing naturally. There will be a lot
289
1313981
3520
hay muchos árboles que crecen naturalmente. Habrá
21:57
of really old trees. A lot of younger trees. There will be
290
1317501
3520
muchos árboles realmente viejos. Muchos árboles más jóvenes. Habrá lo
22:01
what we call undergrowth. Things growing on the ground.
291
1321021
3760
que llamamos maleza. Cosas que crecen en el suelo.
22:04
Small plants. Small trees. Maybe grasses as well. Um but a
292
1324781
5280
Plantas pequeñas. árboles pequeños. Quizás pastos también. Um, pero un
22:10
forest is generally found in an area where it's not tropical.
293
1330061
6700
bosque generalmente se encuentra en un área donde no es tropical.
22:16
Let's just say that way. In my area there are a lot of
294
1336761
3200
Solo digamos de esa manera. En mi zona hay muchos
22:19
forests. We sometimes call it the woods or we even say the
295
1339961
4240
bosques. A veces lo llamamos el bosque o incluso decimos el
22:24
bush. So a bush is a little plant but a bush can also be
296
1344201
3360
arbusto. Entonces, un arbusto es una pequeña planta, pero un arbusto también puede ser
22:27
like a forest. Um but a jungle would be similar. It's a lot of
297
1347561
5840
como un bosque. Um, pero una jungla sería similar. Son muchos
22:33
trees growing naturally. But it's usually in a tropical
298
1353401
3440
árboles que crecen naturalmente. Pero por lo general es en un
22:36
area. So there's more vines and other types of plants that like
299
1356841
4480
área tropical. Así que hay más enredaderas y otros tipos de plantas a las que les gusta
22:41
a lot of rain and a lot of heat. So a forest and a jungle
300
1361321
6140
mucha lluvia y mucho calor. Entonces, un bosque y una jungla
22:47
are places where simply you would see a lot of trees
301
1367461
3920
son lugares donde simplemente verías muchos árboles
22:51
growing naturally. It's a lot of fun to go for a hike in the
302
1371381
4160
creciendo naturalmente. Es muy divertido hacer una caminata en el
22:55
forest or in the jungle. It's nice to get out in nature.
303
1375541
4160
bosque o en la jungla. Es agradable salir a la naturaleza.
22:59
Although you should be careful when hiking in the forest or in
304
1379701
4560
Aunque debes tener cuidado al caminar en el bosque o en
23:04
a jungle. Uh Because there might be animals that are
305
1384261
4800
una jungla. Uh Porque puede haber animales que son
23:09
dangerous there. So be careful. Island. So I'm going to finish
306
1389061
5200
peligrosos allí. Así que ten cuidado. Isla. Así que voy a terminar
23:14
the lesson with a few really easy ones. I put the easy ones
307
1394261
3520
la lección con algunos muy fáciles. Pongo los fáciles
23:17
at the end. The ones you would probably know. An island is
308
1397781
3760
al final. Los que probablemente conocerías. Una isla es
23:21
simply a a piece of land surrounded by water. It can be
309
1401541
4880
simplemente un pedazo de tierra rodeado de agua. Puede ser de
23:26
any size. This is a small island. I believe that even you
310
1406421
5520
cualquier tamaño. Esta es una isla pequeña. Creo que incluso tú
23:31
would consider Japan an island. So it's a or it's a piece of
311
1411941
4880
considerarías a Japón como una isla. Entonces es un o es un pedazo de
23:36
land surrounded by water. If you're rich you can buy a
312
1416821
5920
tierra rodeado de agua. Si eres rico puedes comprar una
23:42
private island. Um in the Caribbean there are many people
313
1422741
3440
isla privada. Um en el Caribe hay mucha gente
23:46
who well many. There are people who own private islands. That
314
1426181
3520
que bien muchos. Hay personas que poseen islas privadas. Eso
23:49
means that they own the entire island. I do not own a private
315
1429701
3920
significa que son dueños de toda la isla. No soy dueño de una
23:53
island. I will never own a private island. That is for the
316
1433621
3760
isla privada. Nunca seré dueño de una isla privada. Eso es para los
23:57
ultra wealthy in the world. A peninsula though. Let me say
317
1437381
5280
ultra ricos del mundo. Eso sí, una península. Déjame decirlo de
24:02
that again. Peninsula. A peninsula is an area where it's
318
1442661
4720
nuevo. Península. Una península es un área donde
24:07
still can to a bigger land mass but it's surrounded by water on
319
1447381
5420
todavía puede llegar a una masa de tierra más grande, pero está rodeada de agua en la
24:12
most sides except for one. So the simplest description would
320
1452801
4720
mayoría de los lados, excepto en uno. Entonces, la descripción más simple
24:17
be a peninsula has water on three sides or a peninsula has
321
1457521
4720
sería una península que tiene agua en tres lados o una península que tiene
24:22
water on most sides but it's still connected. So it's not an
322
1462241
4560
agua en la mayoría de los lados pero aún está conectada. Así que no es una
24:26
island. It's not completely surrounded by water. But it's
323
1466801
3920
isla. No está completamente rodeada de agua. Pero está
24:30
surrounded by quite a bit of water. I actually live on a
324
1470721
5040
rodeado por bastante agua. De hecho, vivo en una
24:35
peninsula. I know this is going to kind of funny but I
325
1475761
3180
península. Sé que esto va a ser divertido, pero
24:38
live in the Niagara Peninsula. I don't live near an ocean but
326
1478941
4320
vivo en la Península de Niágara. No vivo cerca de un océano, pero
24:43
I live near the Great Lakes. There is a lake to the south of
327
1483261
4240
vivo cerca de los Grandes Lagos. Hay un lago al sur de
24:47
me there is a lake to the north of me. Lake Erie is to the
328
1487501
3680
mí, hay un lago al norte de mí. El lago Erie está al
24:51
south of me. Lake Ontario is to the north of me and to the east
329
1491181
4640
sur de mí. El lago Ontario está al norte de mí y al este
24:55
of me there is a river. So it's not a true peninsula but it
330
1495821
5840
de mí hay un río. Así que no es una verdadera península, pero se
25:01
it's called the Niagara Peninsula. A creek sometimes
331
1501661
4400
llama Península de Niágara. Un arroyo a veces
25:06
called a stream or a brook. We have many names for small small
332
1506061
5820
llamado arroyo o arroyo. Tenemos muchos nombres para los
25:11
tiny tiny rivers. Okay. If I saw this I would call it a
333
1511881
4240
ríos pequeños, pequeños, pequeños y pequeños. Bueno. Si viera esto, lo llamaría un
25:16
stream. It's a general term for a small amount of flowing
334
1516121
5280
flujo. Es un término general para una pequeña cantidad de
25:21
water. I think a brook is smaller than a creek. Um brooks
335
1521401
5200
agua que fluye. Creo que un arroyo es más pequeño que un arroyo. Um arroyos
25:26
by the way babble. A babbling brook. But a creek would be
336
1526601
3040
por cierto balbuceo. Un arroyo balbuceante. Pero un arroyo sería
25:29
anything like this. A place where there is a little bit of
337
1529641
3440
algo como esto. Un lugar donde hay un poco de
25:33
water flowing. It's not very deep. If it was a small you
338
1533081
4480
agua que fluye. No es muy profundo. Si fuera pequeño,
25:37
could probably walk through it and just your feet would get
339
1537561
2960
probablemente podrías caminar a través de él y solo tus pies se
25:40
wet. A creek you might get wet up to your knees. Um but a
340
1540521
4080
mojarían. Un arroyo en el que podrías mojarte hasta las rodillas. Um, pero un
25:44
creek is just a place where there's a small amount of
341
1544601
2720
arroyo es solo un lugar donde hay una pequeña cantidad de
25:47
flowing water. There's a creek down the hill behind my house.
342
1547321
4400
agua que fluye. Hay un arroyo colina abajo detrás de mi casa.
25:51
And there's a river by my house. Oh did you know that?
343
1551721
3360
Y hay un río cerca de mi casa. Ah, ¿sabías eso?
25:55
You've seen the river. But I should someday make a little
344
1555081
3840
Has visto el río. Pero algún día debería hacer un pequeño
25:58
video down by the creek. There's also a creek behind my
345
1558921
2960
video junto al arroyo. También hay un arroyo detrás de mi
26:01
house. So a river then is one of the most common forms of a
346
1561881
7560
casa. Entonces, un río es una de las formas más comunes de
26:09
flowing water. Rivers take are in every country of the world.
347
1569441
4240
agua que fluye. Los ríos toman están en todos los países del mundo.
26:13
I live on a river. Um we use the word river instead of
348
1573681
4880
Vivo en un río. Um, usamos la palabra río en lugar de
26:18
stream when it becomes much deeper and much wider. So I
349
1578561
4560
arroyo cuando se vuelve mucho más profundo y más ancho. Así que
26:23
don't know exactly when you decide to call something a
350
1583121
3760
no sé exactamente cuándo decides llamar a algo un
26:26
river instead of a creek. But generally if the water is up to
351
1586881
3760
río en lugar de un arroyo. Pero, en general, si el agua te llega a la
26:30
your waist and it would take you a little bit of time to
352
1590641
3360
cintura, te tomaría un poco de tiempo
26:34
swim across. We would probably call it a river. So a large
353
1594001
4660
cruzarlo a nado. Probablemente lo llamaríamos un río. Así que una gran
26:38
flowing amount of water. And then a lake. Now this maybe
354
1598661
5680
cantidad de agua que fluye. Y luego un lago. Ahora, este quizás
26:44
isn't the best video to show this because I think there's a
355
1604341
2480
no sea el mejor video para mostrar esto porque creo que hay un
26:46
river at the end. But a lake is simply a large body of fresh
356
1606821
5760
río al final. Pero un lago es simplemente una gran masa de
26:52
water. So a couple things I just said there. We often talk
357
1612581
3520
agua dulce. Así que un par de cosas que acabo de decir allí. A menudo hablamos
26:56
about water and use the word body. A body of water. So a
358
1616101
4320
de agua y usamos la palabra cuerpo. Un cuerpo de agua. Así que un
27:00
lake is a body of water. Um an ocean is a body of water. A
359
1620421
4000
lago es un cuerpo de agua. Um, un océano es un cuerpo de agua. Sin embargo, un
27:04
lake is usually though made of fresh water. There's no salt or
360
1624421
4320
lago generalmente está hecho de agua dulce. No hay sal o
27:08
the salt contact content is very low. In Canada we have
361
1628741
4420
el contenido de sal en contacto es muy bajo. En Canadá tenemos
27:13
many fresh water lakes. Um and so the water is drinkable. It
362
1633161
4880
muchos lagos de agua dulce. Um y entonces el agua es potable.
27:18
should go through a water treatment plant. But a lake
363
1638041
3520
Debe pasar por una planta de tratamiento de agua. Pero un lago
27:21
would be a large body of fresh water. A sea then is usually a
364
1641561
7280
sería una gran masa de agua dulce. Entonces, un mar suele ser una
27:28
large body of water near land. So it's usually off the coast.
365
1648841
5040
gran masa de agua cerca de la tierra. Por lo general, está frente a la costa.
27:33
We have things like the Mediterranean Sea. Um it can be
366
1653881
3680
Tenemos cosas como el mar Mediterráneo. Um puede ser
27:37
salt water. It might be a mixture of the two right? When
367
1657561
3760
agua salada. Podría ser una mezcla de los dos, ¿verdad? Cuando
27:41
you have a sea it might have a lot of fresh water rivers
368
1661321
3040
tienes un mar, es posible que tenga muchos ríos de agua dulce que
27:44
flowing into it. Um but lot of times people ask what's the
369
1664361
3980
desembocan en él. Um, pero muchas veces la gente pregunta cuál es la
27:48
difference between the sea and the ocean. So it's simply size
370
1668341
4400
diferencia entre el mar y el océano. Así que es simplemente el tamaño
27:52
and how close it is to land. Or how it was named. That's really
371
1672741
5760
y lo cerca que está de aterrizar. O cómo se nombró. Eso es realmente a lo que se
27:58
what it comes down to. So a sea is usually located close to
372
1678501
4800
reduce. Entonces, un mar generalmente se encuentra relativamente cerca de la
28:03
land relatively. Um and then we use ocean to describe our
373
1683301
4880
tierra. Um y luego usamos océano para describir nuestros
28:08
bigger bodies of water. The Atlantic Ocean, the Pacific
374
1688181
3760
cuerpos de agua más grandes. El Océano Atlántico, el
28:11
Ocean and those kinds of things. So body of water. Not
375
1691941
5420
Océano Pacífico y ese tipo de cosas. Entonces cuerpo de agua. No estoy
28:17
sure why we use the word body but we do.
376
1697361
4000
seguro de por qué usamos la palabra cuerpo, pero lo hacemos.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7