Let's Learn English! Topic: Christmas Verbs! 🎅🎄🎁 (Lesson Only)

9,564 views ・ 2024-12-24

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well, hello and welcome to this
0
720
1440
خوب، سلام و به این
00:02
English lesson about Christmas verbs.
1
2161
2855
درس انگلیسی در مورد افعال کریسمس خوش آمدید.
00:05
The verbs we use when we talk at Christmas time.
2
5017
4087
افعالی که هنگام صحبت در زمان کریسمس استفاده می کنیم.
00:09
Uh, Christmas has its own unique verbs related
3
9105
3007
اوه، کریسمس افعال منحصر به فرد خود را دارد که مربوط
00:12
to things like the Christmas tree, gifts, all
4
12113
3663
به چیزهایی مانند درخت کریسمس، هدایا، همه
00:15
of the things that happen at Christmas time.
5
15777
2831
چیزهایی است که در زمان کریسمس اتفاق می افتد.
00:18
So in this English lesson, I'll help you learn.
6
18609
2695
بنابراین در این درس انگلیسی، من به شما کمک خواهم کرد تا یاد بگیرید.
00:21
I think over 25 verbs.
7
21305
2575
فکر می کنم بیش از 25 فعل است.
00:23
Some of them are phrasal verbs.
8
23881
1847
برخی از آنها افعال عبارتی هستند.
00:25
Fact, I think three quarters of them are phrasal verbs.
9
25729
3009
در واقع، من فکر می کنم سه چهارم آنها افعال عبارتی هستند.
00:28
Um, but all of the verbs that
10
28739
1687
ام، اما تمام افعالی که
00:30
we use at this time of year.
11
30427
2815
در این زمان از سال استفاده می کنیم.
00:33
So welcome to this English
12
33243
2023
بنابراین به این
00:35
lesson about Christmas verbs.
13
35267
2583
درس انگلیسی در مورد افعال کریسمس خوش آمدید.
00:37
To celebrate.
14
37851
1287
برای جشن گرفتن.
00:39
So the English verb to celebrate means that
15
39139
2711
بنابراین فعل انگلیسی جشن گرفتن به این معنی است که
00:41
you do something special for a certain thing.
16
41851
4063
شما برای یک چیز خاص کار خاصی انجام می دهید.
00:45
You can celebrate your birthday.
17
45915
1655
می توانید تولد خود را جشن بگیرید.
00:47
You celebrate your birthday by having a party.
18
47571
2087
شما تولد خود را با برگزاری یک مهمانی جشن می گیرید.
00:49
And maybe people come over and they
19
49659
1887
و شاید مردم بیایند و
00:51
give you gifts when you celebrate Christmas.
20
51547
3507
هنگام جشن کریسمس به شما هدایایی بدهند.
00:55
Christmas, it might mean that you go to church.
21
55055
4271
کریسمس، ممکن است به این معنی باشد که شما به کلیسا می روید.
00:59
Maybe you go to church on Christmas day.
22
59327
1863
شاید در روز کریسمس به کلیسا بروید.
01:01
Maybe you celebrate Christmas in a
23
61191
1775
شاید کریسمس را به
01:02
more secular, non religious way.
24
62967
2399
روشی سکولارتر و غیر مذهبی جشن بگیرید.
01:05
Maybe you have people come over for a Christmas party.
25
65367
3487
شاید افرادی را داشته باشید که برای یک جشن کریسمس به آنجا بیایند.
01:08
Maybe you buy gifts and you
26
68855
1631
شاید شما هدیه می خرید و
01:10
get together with your family.
27
70487
2207
با خانواده خود دور هم جمع می شوید.
01:12
But this is certainly a time of
28
72695
1471
اما مطمئناً این زمانی از
01:14
year where some people celebrate Christmas.
29
74167
3743
سال است که برخی از مردم کریسمس را جشن می گیرند.
01:17
I celebrate Christmas with my family.
30
77911
2687
کریسمس را با خانواده ام جشن میگیرم.
01:20
Um, you might be from a different country, or
31
80599
2591
اوم، شما ممکن است اهل کشور دیگری باشید، یا
01:23
you might have a different religion, and you might
32
83191
2891
ممکن است دین دیگری داشته باشید، و ممکن است
01:26
not celebrate Christmas, or you might celebrate a different
33
86083
3103
کریسمس را جشن نگیرید، یا ممکن است
01:29
thing at this time of year.
34
89187
1839
در این زمان از سال جشن متفاوتی بگیرید.
01:31
But certainly the verb to celebrate
35
91027
2391
اما مطمئناً فعل جشن گرفتن
01:33
is a very common verb.
36
93419
1615
یک فعل بسیار رایج است.
01:35
People will say, what are you
37
95035
1591
مردم می گویند،
01:36
going to do to celebrate Christmas?
38
96627
2455
برای جشن کریسمس چه می خواهید بکنید؟
01:39
Oh, I'm going to cook a large
39
99083
1655
اوه، من می خواهم یک غذای بزرگ درست کنم
01:40
meal and invite my family over.
40
100739
2079
و خانواده ام را دعوت کنم.
01:42
That is how I celebrate Christmas.
41
102819
2831
کریسمس را اینگونه جشن میگیرم.
01:45
To give and to receive.
42
105651
2119
دادن و گرفتن.
01:47
So one of the major things that happens at
43
107771
3159
بنابراین یکی از مهم‌ترین چیزهایی که در کریسمس اتفاق می‌افتد
01:50
Christmas is that people buy gifts, other people.
44
110931
4127
این است که مردم هدیه می‌خرند، افراد دیگر.
01:55
So you give a gift.
45
115059
1799
پس شما هدیه می دهید.
01:56
That means I buy a gift and then I wrap
46
116859
3823
یعنی من یک هدیه می خرم و سپس آن هدیه را بسته بندی می کنم
02:00
that gift and then I give it to another person.
47
120683
3927
و سپس به شخص دیگری می دهم.
02:04
The opposite, of course, would be to receive a gift.
48
124611
3031
برعکس، البته، دریافت یک هدیه است.
02:07
Yesterday I was happy because I
49
127643
2550
دیروز خوشحال بودم چون
02:10
received some gifts at school.
50
130194
2544
در مدرسه هدایایی دریافت کردم.
02:12
Sometimes students buy their teachers gifts.
51
132739
2759
گاهی اوقات دانش آموزان برای معلمان خود هدیه می خرند.
02:15
And so I was happy because
52
135499
1735
و بنابراین خوشحال شدم زیرا
02:17
I received a couple of gifts.
53
137235
2071
چند هدیه دریافت کردم.
02:19
It was peppermint tea and a little gift card.
54
139307
3845
این چای نعناع بود و یک کارت هدیه کوچک.
02:23
So that was kind of nice.
55
143153
1391
پس یه جورایی خوب بود
02:24
So at Christmas you can give a gift, but
56
144545
3095
بنابراین در کریسمس می توانید یک هدیه بدهید، اما
02:27
at Christmas you might also receive a gift.
57
147641
3111
در کریسمس ممکن است یک هدیه نیز دریافت کنید.
02:30
Hopefully the arrows help you understand the direction.
58
150753
4111
امیدوارم فلش ها به شما در درک جهت کمک کنند.
02:34
When you give a gift, you are the giver.
59
154865
2287
وقتی هدیه می دهید، شما هدیه دهنده هستید.
02:37
You are the person who has something and
60
157153
2007
شما فردی هستید که چیزی دارید و
02:39
then you give it to someone else.
61
159161
2535
سپس آن را به دیگری می دهید.
02:41
If you are the receiver, it means someone has given
62
161697
2919
اگر شما گیرنده هستید، به این معنی است که کسی به
02:44
you a gift and you get to keep it. Quite fun.
63
164617
3187
شما هدیه داده است و شما باید آن را نگه دارید. کاملا سرگرم کننده است.
02:47
Gift giving is probably a really cool part
64
167805
3295
هدیه دادن احتمالاً بخش جالبی
02:51
of when you celebrate Christmas to count down.
65
171101
4047
از جشن گرفتن کریسمس برای شمارش معکوس است.
02:55
So when you count down, it means you think
66
175149
3071
بنابراین وقتی شمارش معکوس می کنید، به این معنی است که
02:58
about how many minutes or how many hours or
67
178221
2975
به چند دقیقه یا چند ساعت یا
03:01
how many days remain before a certain Event.
68
181197
3567
چند روز مانده به یک رویداد خاص فکر می کنید.
03:04
If you're going on a trip,
69
184765
1287
اگر به سفر می روید،
03:06
you might count down the days.
70
186053
2279
ممکن است روز شماری کنید.
03:08
So you might say to someone, in 10
71
188333
2223
بنابراین ممکن است به کسی بگویید، 10
03:10
more days, I'm going on a trip.
72
190557
1967
روز دیگر، من به یک سفر می روم.
03:12
Five more days, I'm going on a trip.
73
192525
2385
پنج روز دیگه دارم میرم مسافرت
03:14
People often count down the
74
194911
2135
مردم اغلب
03:17
number of days until Christmas.
75
197047
1671
تعداد روزهای تا کریسمس را شمارش می کنند.
03:18
It says here that in four days it will be Christmas.
76
198719
3519
اینجا می گوید که چهار روز دیگر کریسمس است.
03:22
So tomorrow I would say, oh,
77
202239
1583
پس فردا می گویم، اوه،
03:23
it's three days till Christmas.
78
203823
1695
سه روز تا کریسمس باقی مانده است.
03:25
It's two days till Christmas.
79
205519
1423
دو روز مانده به کریسمس
03:26
You might count down the days.
80
206943
2311
شاید روز شماری کنی
03:29
We also do this on New Year's Eve,
81
209255
1943
ما این کار را در شب سال نو نیز انجام می دهیم،
03:31
by the way, uh, we count down how
82
211199
2727
اتفاقاً،
03:33
many seconds before we yell Happy New Year.
83
213927
2783
قبل از اینکه سال نو را تبریک بگوییم، چند ثانیه شمارش می کنیم.
03:36
So we're like 10, nine, eight.
84
216711
2653
بنابراین ما مثل 10، نه، هشت هستیم.
03:39
We count down the number of seconds to look forward to.
85
219365
5743
برای منتظر ماندن چند ثانیه معکوس می شماریم.
03:45
This is a bit of a tricky verb to explain in English.
86
225109
3703
این یک فعل برای توضیح در انگلیسی کمی دشوار است.
03:48
When you look forward to something, it means
87
228813
3207
وقتی مشتاقانه منتظر چیزی هستید، به این معنی است که
03:52
something is going to happen in the future,
88
232021
3007
قرار است در آینده اتفاقی بیفتد
03:55
and you are very, very happy about that.
89
235029
2863
و از این بابت بسیار بسیار خوشحال هستید. من
03:57
I look forward to Christmas Day.
90
237893
2495
مشتاقانه منتظر روز کریسمس هستم.
04:00
I look forward to having Christmas dinner
91
240389
2903
من مشتاقانه منتظر شام کریسمس
04:03
with my family, with my brothers and
92
243293
2167
با خانواده ام هستم، با برادران و
04:05
sisters, look forward to getting gifts.
93
245461
3379
خواهرانم، مشتاقانه منتظر دریافت هدیه هستم.
04:08
None of those things have happened yet.
94
248841
2871
هیچ یک از آن چیزها هنوز اتفاق نیفتاده است.
04:11
They are going to happen, but
95
251713
1743
آنها قرار است اتفاق بیفتند، اما
04:13
I'm already happy about it.
96
253457
1823
من از قبل خوشحالم.
04:15
Now I am looking forward to it.
97
255281
3135
حالا من مشتاقانه منتظرش هستم.
04:18
So when you look forward to something, you are
98
258417
2607
بنابراین وقتی منتظر چیزی هستید،
04:21
happy about something that is going to happen.
99
261025
3647
از چیزی که قرار است رخ دهد خوشحال می شوید.
04:24
Maybe you are looking forward to going on a trip.
100
264673
3239
شاید شما مشتاقانه منتظر رفتن به سفر هستید.
04:27
Maybe you are looking forward to
101
267913
1703
شاید شما مشتاقانه منتظر
04:29
a time where you have holidays.
102
269617
2043
زمانی هستید که در آن تعطیلات داشته باشید.
04:32
Okay, let's talk about the tree.
103
272490
1944
خوب، بیایید در مورد درخت صحبت کنیم.
04:34
You might have to go out into the woods or just
104
274435
3655
ممکن است مجبور شوید به جنگل بروید یا فقط
04:38
go to a Christmas tree farm and cut down a tree.
105
278091
3191
به مزرعه درخت کریسمس بروید و یک درخت را قطع کنید.
04:41
You'll take an axe or a saw.
106
281283
3063
شما یک تبر یا یک اره بردارید.
04:44
This person is using a saw.
107
284347
2031
این شخص از اره استفاده می کند.
04:46
And you will find a tree that looks really
108
286379
2831
و شما درختی را پیدا خواهید کرد که واقعاً زیبا به نظر می رسد
04:49
nice, and you will cut down the tree.
109
289211
2295
و درخت را قطع خواهید کرد.
04:51
You will use the saw or the axe to cut down the tree.
110
291507
4383
شما از اره یا تبر برای قطع درخت استفاده خواهید کرد.
04:55
So the tree was standing, but after you cut
111
295891
2865
بنابراین درخت ایستاده بود، اما بعد از اینکه
04:58
it down, the tree is no longer standing.
112
298757
3255
آن را قطع کردید، درخت دیگر ایستاده نیست.
05:02
Many people will go and cut down a Christmas tree at
113
302013
3063
بسیاری از مردم در این زمان از سال می روند و درخت کریسمس را قطع می کنند
05:05
this time of year to put it in their house.
114
305077
2575
تا آن را در خانه خود بگذارند.
05:07
Um, and then they will.
115
307653
1343
ام، و سپس آنها خواهند شد.
05:08
Well, I'll get to the other verbs in a moment.
116
308997
1831
خوب، من یک لحظه دیگر به افعال دیگر می رسم.
05:10
But they will cut down a tree to
117
310829
2935
اما آنها یک درخت را قطع می کنند تا
05:13
make it seem more festive in their house.
118
313765
2959
در خانه خود جشن بیشتری به نظر برسد.
05:16
We use the word festive a lot at this time of year.
119
316725
3875
ما در این زمان از سال از کلمه جشن زیاد استفاده می کنیم.
05:21
But if you're like me, you might
120
321380
1360
اما اگر شما هم مثل من هستید، ممکن است از
05:22
just get out the Christmas tree.
121
322741
2369
درخت کریسمس بیرون بیایید.
05:25
We used to go and cut down
122
325111
3087
ما
05:28
a Christmas tree many years ago.
123
328199
1935
سال ها پیش می رفتیم و درخت کریسمس را قطع می کردیم.
05:30
But a few years ago, we bought a fake tree.
124
330135
3431
اما چند سال پیش یک درخت تقلبی خریدیم.
05:33
So now we get out the Christmas tree.
125
333567
2255
بنابراین اکنون از درخت کریسمس بیرون می آییم.
05:35
Our Christmas tree is in a box in
126
335823
2407
درخت کریسمس ما در جعبه ای در
05:38
the basement, the room below the house.
127
338231
3119
زیرزمین، اتاق زیر خانه است.
05:41
So around the end of November or the beginning of December,
128
341351
3575
بنابراین در اواخر نوامبر یا اوایل دسامبر، از
05:44
we get out the Christmas tree, we go and find the
129
344927
2519
درخت کریسمس بیرون می آییم،
05:47
box, and we bring the Box up to our back room.
130
347447
3407
جعبه را پیدا می کنیم، و جعبه را به اتاق پشتی خود می آوریم.
05:50
And then we.
131
350855
995
و سپس ما.
05:52
Yeah, we get it out of the box.
132
352910
1352
بله، ما آن را از جعبه خارج می کنیم.
05:54
You could actually use the verb twice.
133
354263
1759
در واقع می توانید از این فعل دو بار استفاده کنید.
05:56
You get the tree out of the basement, and
134
356023
2023
درخت را از زیرزمین بیرون می آورید و
05:58
then you get the tree out of the box.
135
358047
1639
سپس درخت را از جعبه بیرون می آورید.
05:59
So, once again, the English verb to get, especially
136
359687
3687
بنابراین، یک بار دیگر، فعل انگلیسی to get، به خصوص
06:03
the phrasal verb versions, have many, many uses.
137
363375
3703
نسخه‌های فعل عبارتی، کاربردهای بسیار زیادی دارد.
06:07
But we get out our Christmas tree, and then you
138
367079
2615
اما ما درخت کریسمس خود را بیرون می آوریم، و سپس شما
06:09
either put up or set up your Christmas tree.
139
369695
3879
یا درخت کریسمس خود را نصب می کنید یا برپا می کنید.
06:13
And this works for a real Christmas tree.
140
373575
2559
و این برای یک درخت کریسمس واقعی کار می کند.
06:16
This works for a fake Christmas tree.
141
376135
2271
این برای یک درخت کریسمس تقلبی کار می کند.
06:18
Um, a few weeks ago, we put up Christmas tree.
142
378407
3541
اوم، چند هفته پیش، درخت کریسمس را گذاشتیم.
06:21
A few weeks ago, we set up our Christmas tree.
143
381949
3183
چند هفته پیش، درخت کریسمس خود را برپا کردیم.
06:25
So the act of putting the tree in
144
385133
3031
بنابراین عمل قرار دادن درخت در
06:28
the tree stand, so it is vertical.
145
388165
3063
پایه درخت، پس عمودی است.
06:31
We would use the verb to put up or to set up.
146
391229
4135
ما از فعل قرار دادن یا تنظیم کردن استفاده می کنیم.
06:35
We set up one Christmas tree.
147
395365
1863
یک درخت کریسمس برپا کردیم.
06:37
Some people put up Christmas trees
148
397229
1647
برخی از مردم
06:38
in every room of their house.
149
398877
1687
در هر اتاق خانه خود درخت کریسمس می چینند.
06:40
We don't do that.
150
400565
1455
ما این کار را نمی کنیم.
06:42
We simply put up one Christmas tree.
151
402021
2951
ما به سادگی یک درخت کریسمس می چینیم.
06:44
Uh, we set up our Christmas tree in
152
404973
2103
اوه، ما درخت کریسمس خود را در
06:47
the back room, and that's where it stays.
153
407077
2439
اتاق پشتی نصب کردیم، و همان جایی است که می ماند.
06:49
One of you asked if I would take a
154
409517
1639
یکی از شما پرسید که آیا
06:51
picture sitting by the tree again this year.
155
411157
2659
امسال دوباره نشسته کنار درخت عکس میگیرم؟
06:53
I'll see if I remember to do that on Christmas Eve.
156
413817
2999
ببینم یادم می‌آید این کار را در شب کریسمس انجام دهم یا نه.
06:56
Uh, and I'll post it on the community page.
157
416817
2563
اوه، و من آن را در صفحه انجمن پست خواهم کرد.
07:00
Then, of course, you decorate.
158
420200
1288
سپس، البته، شما تزئین کنید.
07:01
When you decorate the tree.
159
421489
1503
وقتی درخت را تزئین می کنید.
07:02
Um, some people say trim the tree.
160
422993
3055
اوم، بعضی ها می گویند درخت را کوتاه کن.
07:06
I generally use the verb to decorate.
161
426049
2703
من به طور کلی از فعل برای تزئین استفاده می کنم.
07:08
When you decorate the tree, you go and you
162
428753
2423
وقتی درخت را تزئین می کنید، می روید و
07:11
have all ornaments to hang on the tree.
163
431177
3703
تمام زیور آلات را به درخت آویزان می کنید.
07:14
Sometimes you put ribbon or tinsel on the tree.
164
434881
3359
گاهی روی درخت روبان یا قلع و قمع می گذارید.
07:18
Maybe there's a little star or angel
165
438241
2191
شاید یک ستاره یا فرشته کوچک
07:20
on the top of the tree.
166
440433
1119
در بالای درخت باشد.
07:21
Those are all very common things to do.
167
441553
2283
همه اینها کارهای بسیار رایجی است که باید انجام داد.
07:23
And then, of course, we usually put lights on the tree.
168
443837
3623
و سپس، البته، ما معمولاً چراغ را روی درخت قرار می دهیم.
07:27
We call them Christmas lights.
169
447461
2239
ما آنها را چراغ های کریسمس می نامیم.
07:29
I think in Britain they might call
170
449701
1799
من فکر می کنم در بریتانیا ممکن است
07:31
them fairy lights, but we call them.
171
451501
1903
آنها را چراغ پری بنامند، اما ما به آنها می گوییم.
07:33
I call them Christmas lights.
172
453405
1287
من آنها را چراغ کریسمس می نامم. وقتی درخت را تزئین می کنیم،
07:34
We put Christmas lights on the
173
454693
2183
چراغ های کریسمس را روی درخت می گذاریم
07:36
tree when we decorate the tree.
174
456877
4063
.
07:40
And then, of course, when Christmas is over,
175
460941
2271
و البته، وقتی کریسمس تمام شد،
07:43
you have to take down the tree.
176
463213
1879
باید درخت را پایین بیاورید.
07:45
Um, you can't leave your Christmas tree up all year.
177
465093
3319
اوم، شما نمی توانید درخت کریسمس خود را در تمام سال رها کنید.
07:48
That's just common.
178
468413
2341
این فقط رایج است.
07:50
Uh, we usually take our Christmas tree
179
470755
2591
اوه، ما معمولاً درخت کریسمس خود را
07:53
down on January 1, sometimes January 3.
180
473347
4071
در 1 ژانویه پایین می آوریم، گاهی اوقات 3 ژانویه.
07:57
We usually put up or set up our Christmas tree
181
477419
4071
ما معمولاً درخت کریسمس خود را
08:01
the end of November or the beginning of December.
182
481491
2991
در پایان نوامبر یا اوایل دسامبر می چینیم یا برپا می کنیم.
08:04
And then we take down our tree.
183
484483
2239
و سپس درخت خود را پایین می آوریم.
08:06
Uh, and then we put it away to let
184
486723
5143
اوه، و سپس آن را کنار گذاشتیم تا
08:11
it wait for the following year to put off.
185
491867
4053
صبر کنیم تا سال بعد به تعویق بیفتد.
08:15
So in English, when you put something
186
495921
1727
بنابراین در زبان انگلیسی، وقتی کاری را
08:17
off, it means you should be doing
187
497649
3119
به تعویق می اندازید، به این معنی است که باید کاری را انجام دهید
08:20
something, but you aren't doing that thing.
188
500769
2815
، اما آن کار را انجام نمی دهید.
08:23
Jen and I have put off buying gifts for Christmas.
189
503585
4487
من و جن خرید هدایا را برای کریسمس به تعویق انداختیم.
08:28
We've put it off for too long.
190
508073
1495
ما آن را برای مدت طولانی به تعویق انداخته ایم.
08:29
We've bought some, but we've put off
191
509569
3247
ما مقداری خریده‌ایم، اما
08:32
finishing buying our gifts for people.
192
512817
2687
خرید هدایای خود را برای مردم به تعویق انداخته‌ایم.
08:35
So again, in English, when you put something off it
193
515505
3054
بنابراین دوباره، در انگلیسی، وقتی کاری را به تعویق می اندازید،
08:38
means if you should do it now, you say, oh,
194
518560
3868
به این معنی است که اگر باید آن را اکنون انجام دهید، می گویید، اوه،
08:42
I'll do it tomorrow, I'll do it on Tuesday.
195
522429
2887
فردا انجامش می دهم، سه شنبه انجامش می دهم.
08:45
You put off that thing.
196
525317
2271
تو این موضوع را به تعویق انداختی
08:47
Often when people have something stressful to do or
197
527589
2671
اغلب وقتی افراد کاری استرس زا برای انجام دادن دارند یا
08:50
something hard to do, they will put it off.
198
530261
3423
کاری سخت برای انجام دادن دارند، آن را به تعویق می اندازند.
08:53
They will just not work on it when
199
533685
2063
آنها زمانی که بخواهند روی آن کار نخواهند کرد،
08:55
they, they should be working on it.
200
535749
3375
باید روی آن کار کنند.
08:59
I sometimes put stuff off.
201
539125
2047
من گاهی اوقات چیزها را به تعویق می اندازم.
09:01
But when you're not feeling well, though, it's okay.
202
541173
2263
اما وقتی احساس خوبی ندارید، اشکالی ندارد.
09:03
You're allowed to put things off to shop around.
203
543437
3911
شما مجاز هستید چیزهایی را برای خرید به تعویق بیندازید.
09:07
So you might wonder, why not just use the verb to shop?
204
547349
3967
بنابراین ممکن است تعجب کنید که چرا فقط از فعل خرید استفاده نکنید؟
09:11
Will definitely shop at Christmas time.
205
551317
3257
حتما در زمان کریسمس خرید می کنم.
09:14
But the verb to shop around, Let
206
554575
3951
اما فعل به خرید در اطراف، اجازه دهید
09:18
me see, how would I describe this?
207
558527
2143
ببینم، چگونه می توانم این را توصیف کنم؟
09:20
If I needed to buy milk, I would go
208
560671
4271
اگر نیاز به خرید شیر داشتم،
09:24
to the grocery store and I would buy milk.
209
564943
2439
به خواربار فروشی می رفتم و شیر می خریدم.
09:27
I would shop and get milk.
210
567383
1887
خرید می کردم و شیر می گرفتم.
09:29
But when you shop around, it's more leisurely.
211
569271
3807
اما وقتی در اطراف خرید می کنید، آرام تر است.
09:33
So today Jen and I are going to shop around.
212
573079
3143
بنابراین امروز من و جن قرار است در اطراف خرید کنیم.
09:36
That means we're going to go
213
576223
1631
این بدان معناست که ما
09:37
to a lot of different stores.
214
577855
2365
به فروشگاه های مختلف زیادی خواهیم رفت.
09:40
Means that we won't necessarily buy thing
215
580221
3119
به این معنی که ما لزوماً
09:43
buy anything at each store we're browsing.
216
583341
3479
در هر فروشگاهی که در حال جستجو هستیم چیزی نمی خریم.
09:46
That's another word for it.
217
586821
1559
این یک کلمه دیگر برای آن است.
09:48
So when you shop around, it means you
218
588381
1775
بنابراین وقتی در اطراف خرید می کنید، به این معنی است که
09:50
go to a lot of different stores.
219
590157
2039
به فروشگاه های مختلف زیادی می روید.
09:52
You might buy some things at one store
220
592197
2335
ممکن است برخی چیزها را در یک فروشگاه بخرید
09:54
and not buy something at a different store.
221
594533
2015
و از فروشگاه دیگری چیزی نخرید.
09:56
You will just shop around in order to
222
596549
2615
شما فقط خرید می کنید تا
09:59
find the things that you need to buy.
223
599165
3487
چیزهایی را که باید بخرید پیدا کنید.
10:02
So hopefully that made sense.
224
602653
1547
بنابراین امیدوارم که منطقی باشد.
10:05
To sing along.
225
605100
1392
برای آواز خواندن.
10:06
So somewhere around the end of November,
226
606493
2711
بنابراین تقریباً در اواخر نوامبر،
10:09
radio stations start to play Christmas music.
227
609205
2951
ایستگاه‌های رادیویی شروع به پخش موسیقی کریسمس می‌کنند.
10:12
And sometimes you will sing along.
228
612157
2235
و گاهی با هم آواز می خوانی
10:14
If it's a song you know as the radio
229
614393
3383
اگر آهنگی است که می‌دانید وقتی رادیو
10:17
is playing the song or as you listen to
230
617777
2999
آهنگ را پخش می‌کند یا وقتی به
10:20
the song, you sing while the song is playing.
231
620777
3775
آهنگ گوش می‌دهید، در حین پخش آهنگ می‌خوانید.
10:24
By the way, this is a
232
624553
943
به هر حال، این یک
10:25
great way to practice your English.
233
625497
2359
راه عالی برای تمرین انگلیسی شما است.
10:27
You should always sing along.
234
627857
1563
همیشه باید با هم آواز بخوانی
10:30
You don't just have to do this at Christmas time.
235
630280
2416
لازم نیست فقط در زمان کریسمس این کار را انجام دهید.
10:32
Um, but if you are listening to Last Christmas by Wham,
236
632697
3447
اوم، اما اگر در حال گوش دادن به Last Christmas از Wham هستید،
10:36
or if you are listening to All I Want for Christmas
237
636145
3337
یا اگر در حال گوش دادن به All I Want for Christmas
10:39
by Mariah Carey, you should learn the words and you should
238
639483
3655
از ماریا کری هستید، باید کلمات را یاد بگیرید و
10:43
sing along while you are listening to the song.
239
643139
4119
در حین گوش دادن به آهنگ، باید با هم آواز بخوانید.
10:47
So when you sing along, it simply means
240
647259
1735
بنابراین وقتی با هم آواز می خوانید، به سادگی به این معنی است
10:48
that you sing while a song is playing.
241
648995
4927
که در حین پخش آهنگ می خوانید.
10:53
You sing along to invite.
242
653923
2711
برای دعوت با هم آواز می خوانی
10:56
So around Christmas time, you might be planning to have
243
656635
4215
بنابراین در نزدیکی زمان کریسمس، ممکن است در حال برنامه ریزی برای برگزاری
11:00
a party and you might invite people to the party.
244
660851
3727
یک مهمانی باشید و ممکن است مردم را به مهمانی دعوت کنید.
11:04
So if I was to have a party, I might say
245
664579
2831
بنابراین اگر قرار بود مهمانی بگیرم، ممکن است
11:07
to my brother, hey, do you want to come over Saturday?
246
667411
3539
به برادرم بگویم، هی، می‌خواهی شنبه بیایی؟
11:10
That is the act of me inviting my brother to the party.
247
670951
4143
این عمل من بود که برادرم را به مهمانی دعوت کردم.
11:15
Um, at work there might be a Christmas
248
675095
2343
ام، در محل کار ممکن است یک جشن کریسمس برگزار شود
11:17
party and they might say, everyone is invited.
249
677439
2711
و آنها ممکن است بگویند، همه دعوت شده اند.
11:20
There's a Christmas party on Friday and we
250
680151
2815
یک جشن کریسمس در روز جمعه وجود دارد و ما
11:22
are going to have a small gift exchange.
251
682967
2631
قرار است یک تبادل هدیه کوچک داشته باشیم.
11:25
Please bring a gift that's worth $20.
252
685599
3143
لطفا یک هدیه به ارزش 20 دلار همراه داشته باشید.
11:28
So you might invite People to a party or you might
253
688743
3935
بنابراین ممکن است مردم را به یک مهمانی دعوت کنید یا ممکن است شما را
11:32
be invited to a party, one of the two to wrap.
254
692679
5157
به یک مهمانی دعوت کنند، یکی از این دو برای بسته بندی.
11:37
So this is probably one of the more common verbs, if
255
697837
3159
بنابراین این احتمالاً یکی از رایج‌ترین افعال است، اگر
11:40
not the most common verb, when we talk about Christmas.
256
700997
2855
رایج‌ترین فعل نباشد، وقتی درباره کریسمس صحبت می‌کنیم.
11:43
If you buy a gift for someone,
257
703853
2247
اگر برای کسی هدیه ای می خرید،
11:46
you need to wrap that gift.
258
706101
2071
باید آن هدیه را بسته بندی کنید.
11:48
You need to put wrapping paper around the gift
259
708173
2943
باید دور کادو کاغذ بسته بندی کنید
11:51
so they don't know what the gift is.
260
711117
2295
تا ندانند هدیه چیست.
11:53
So quite often Jen and I will
261
713413
1791
بنابراین اغلب من و جن
11:55
wrap gifts quickly the day of.
262
715205
2783
در روز هدایایی را به سرعت بسته بندی می کنیم.
11:57
We usually give our kids gifts in the evening, sometimes
263
717989
4609
ما معمولاً عصرها، گاهی
12:02
a day before Christmas or two days before Christmas.
264
722599
3055
یک روز قبل از کریسمس یا دو روز قبل از کریسمس، به بچه‌هایمان هدیه می‌دهیم.
12:05
Um, it depends when we can do it.
265
725655
2471
اوم، بستگی دارد چه زمانی بتوانیم آن را انجام دهیم.
12:08
Um, but we will wrap the gifts.
266
728127
2279
اوم، اما ما هدایا را بسته بندی می کنیم.
12:10
We usually just use brown paper.
267
730407
2767
ما معمولا فقط از کاغذ قهوه ای استفاده می کنیم.
12:13
We actually use the same paper that we put on
268
733175
3431
ما در واقع از همان کاغذی استفاده می کنیم که
12:16
the bottom of our bouquets that we sell at market.
269
736607
3343
ته دسته گل های خود را که در بازار می فروشیم می گذاریم. از
12:19
We use the same brown paper.
270
739951
1735
همان کاغذ قهوه ای استفاده می کنیم.
12:21
It looks a lot like that to wrap
271
741687
2223
بسته بندی
12:23
the gifts that we give to our children.
272
743911
2215
هدایایی که به فرزندانمان می دهیم بسیار شبیه به آن است.
12:26
It's just very simple and it's very easy
273
746127
3017
این فقط بسیار ساده است و انجام آن بسیار آسان
12:29
and cheap to do to set out.
274
749145
3255
و ارزان است.
12:32
So after you wrap the gifts, you
275
752401
3695
بنابراین پس از بسته بندی هدایا،
12:36
need to set out the gifts.
276
756097
1671
باید هدایا را مشخص کنید.
12:37
You could also use put out.
277
757769
1639
شما همچنین می توانید از put out استفاده کنید.
12:39
Like you can put out the gifts.
278
759409
1575
مثل اینکه می توانید هدایا را بیرون بگذارید.
12:40
But Jen and I usually set out the gifts.
279
760985
2495
اما من و جن معمولا هدایا را تعیین می کنیم.
12:43
That means we take them from our room because we wrap
280
763481
2911
یعنی ما آنها را از اتاق خود می بریم زیرا
12:46
all the gifts in our bedroom and keep them there.
281
766393
2375
همه هدایا را در اتاق خوابمان می پیچیم و آنجا نگه می داریم.
12:48
Hopefully my kids aren't watching this.
282
768769
2415
امیدوارم بچه های من این را تماشا نکنند.
12:51
Hopefully they don't know the secret location.
283
771185
2231
امیدواریم که آنها مکان مخفی را ندانند.
12:53
Um, but then we will set out the gifts.
284
773417
2415
اوم، اما بعد هدایا را می گذاریم.
12:55
We will put the gifts under the Christmas tree
285
775833
2887
ما هدایا را زیر درخت کریسمس می گذاریم
12:58
and they're usually there for a few days.
286
778721
2001
و معمولاً چند روز آنجا هستند.
13:00
If we are, if we have planned well.
287
780723
4735
اگر هستیم، اگر خوب برنامه ریزی کرده باشیم.
13:05
But I think this year they all, they
288
785459
2671
اما من فکر می کنم امسال همه آنها،
13:08
might all be set out the day of.
289
788131
2591
ممکن است همه آنها در روز تعیین شوند.
13:10
We'll see how things go.
290
790723
1583
خواهیم دید که اوضاع چگونه پیش خواهد رفت.
13:12
We'll set out some gifts later today
291
792307
2079
ما بعداً امروز هدایایی را ارائه خواهیم کرد
13:14
because we have most of them.
292
794387
1343
زیرا بیشتر آنها را داریم.
13:15
But I think it will take a while before they will all
293
795731
4415
اما من فکر می کنم مدتی طول می کشد تا همه آنها
13:20
be there and then to open a quite a simple verb.
294
800147
2359
آنجا باشند و سپس یک فعل کاملا ساده باز شود.
13:22
Obviously at Christmas you will open gifts, okay, so you
295
802507
4887
بدیهی است که در کریسمس هدایایی را باز می کنید، خوب، بنابراین شما
13:27
wrap the gift and then you give the gift.
296
807395
2967
هدیه را بسته بندی می کنید و سپس هدیه می دهید.
13:30
Person will receive the gift from you
297
810363
1763
شخص هدیه را از شما دریافت می کند
13:32
and then they will open the gift.
298
812127
2151
و سپس هدیه را باز می کند.
13:34
They will take the wrapping paper off, or if it's
299
814279
2399
آنها کاغذ بسته بندی را برمی دارند، یا اگر
13:36
just a simple box, they will take the lid off.
300
816679
3095
فقط یک جعبه ساده باشد، درب آن را برمی دارند.
13:39
Uh, they will open the gift to pop over.
301
819775
4447
اوه، آنها هدیه را باز می کنند تا به سمت بالا برود.
13:44
Sometimes people will pop over to give you a gift.
302
824223
3495
گاهی اوقات مردم برای دادن هدیه به شما مراجعه می کنند.
13:47
This is common when it's someone who you
303
827719
2871
این زمانی رایج است که شخصی است که
13:50
won't be spending time with at Christmas.
304
830591
3015
در کریسمس با او وقت نمی گذرانید.
13:53
A good example would be a neighbourhood neighbour might
305
833607
3313
یک مثال خوب این است که یک همسایه محله ممکن است
13:56
pop over and bring you a Christmas gift.
306
836921
2487
سر بزند و یک هدیه کریسمس برای شما بیاورد.
13:59
They aren't coming to your Christmas party.
307
839409
1959
آنها به جشن کریسمس شما نمی آیند.
14:01
They're not family, they're not
308
841369
1807
آنها خانواده نیستند، آنها
14:03
one of your good friends.
309
843177
1343
از دوستان خوب شما نیستند.
14:04
There's someone you know well, they might phone you
310
844521
2175
یکی هست که خوب میشناسی، ممکنه بهت زنگ بزنه
14:06
and say, hey, can I pop over and give
311
846697
2303
و بگه، هی، میتونم برم و
14:09
you Something for Christmas, and then they will come.
312
849001
2143
برای کریسمس چیزی بهت بدم و بعد بیاد.
14:11
So when you pop over, it means to visit someone's
313
851145
3207
بنابراین هنگامی که شما از آن خارج می شوید، به این معنی است که
14:14
house or apartment for a short period of time.
314
854353
4647
برای مدت کوتاهی از خانه یا آپارتمان شخصی بازدید می کنید.
14:19
If someone was to pop over, talk to me, I
315
859001
5025
اگر قرار بود یکی بیاید، با من صحبت کند،
14:24
would probably talk to them at my front door.
316
864027
3303
احتمالاً جلوی در خانه با او صحبت می کردم.
14:27
I probably wouldn't even invite them in because if they said,
317
867331
3655
احتمالاً حتی آنها را به داخل دعوت نمی‌کنم، زیرا اگر آنها بگویند،
14:30
hey, can I pop over for a minute, they don't.
318
870987
2983
هی، می‌توانم برای یک دقیقه جلو بیایم، نمی‌کنند.
14:33
It doesn't mean they want to come in and have
319
873971
1975
این بدان معنا نیست که آنها می خواهند بیایند و
14:35
a cup of tea or a cup of coffee. Coffee.
320
875947
2615
یک فنجان چای یا یک فنجان قهوه بنوشند. قهوه.
14:38
And stay for an hour or two.
321
878563
1383
و یکی دو ساعت بماند.
14:39
It means they might even leave their car running
322
879947
3079
این بدان معناست که حتی ممکن است ماشین خود را روشن بگذارند
14:43
and they walk up to the front door, talk
323
883027
1943
و به سمت در جلو می روند،
14:44
for a few minutes, uh, and then leave.
324
884971
2455
چند دقیقه صحبت می کنند و سپس می روند.
14:47
So you might have people pop
325
887427
1383
بنابراین ممکن است
14:48
over Christmas to light up.
326
888811
2907
در کریسمس از مردم بخواهید تا روشن شوند.
14:51
So at Christmas, we put up lights, but we also
327
891719
3743
بنابراین در کریسمس، چراغ‌ها را روشن می‌کنیم، اما
14:55
sometimes say we want to light up the room.
328
895463
2943
گاهی اوقات می‌گوییم که می‌خواهیم اتاق را روشن کنیم.
14:58
So you might say, oh, we're going to put Christmas lights
329
898407
3159
بنابراین ممکن است بگویید، اوه، ما می خواهیم چراغ های کریسمس را
15:01
in this part of our house to light up the room.
330
901567
3015
در این قسمت از خانه خود قرار دهیم تا اتاق را روشن کنیم.
15:04
When you light up a certain area of
331
904583
2143
وقتی قسمت خاصی از
15:06
your house, it means that you are putting
332
906727
2439
خانه خود را روشن می کنید، به این معنی است که
15:09
more lights in, you are making it brighter.
333
909167
3631
چراغ های بیشتری را در آن قرار می دهید، آن را روشن تر می کنید.
15:12
Stores will often light up the front of their
334
912799
2631
فروشگاه ها اغلب
15:15
store with Christmas lights at this time of year.
335
915431
3359
در این زمان از سال جلوی فروشگاه خود را با چراغ های کریسمس روشن می کنند.
15:18
So they will light up the
336
918791
1955
بنابراین آنها
15:20
store to get together, to gather.
337
920747
4791
مغازه را روشن می کنند تا دور هم جمع شوند.
15:25
So at Christmas, you will often
338
925539
2327
بنابراین در کریسمس، اغلب
15:27
get together with other people.
339
927867
2111
با افراد دیگر دور هم جمع می شوید.
15:29
We use the verb get with the word together to talk about
340
929979
3935
ما از فعل get با کلمه together استفاده می کنیم تا در مورد
15:33
any time people are in one spot for a special event.
341
933915
4447
هر زمانی که افراد برای یک رویداد خاص در یک نقطه هستند صحبت کنیم.
15:38
You might get together with people for your birthday.
342
938363
3191
ممکن است برای تولدتان با مردم دور هم جمع شوید.
15:41
You might get together at Christmas with family.
343
941555
2839
ممکن است در کریسمس با خانواده دور هم جمع شوید.
15:44
You might get together after work one
344
944395
2095
ممکن است یک روز بعد از کار دور هم جمع شوید
15:46
day to celebrate a colleague's birthday.
345
946491
2679
تا تولد همکارتان را جشن بگیرید.
15:49
So whenever you are with other people for
346
949171
4023
بنابراین هر زمان که برای
15:53
an event or to celebrate something, we often
347
953195
3103
یک رویداد یا برای جشن گرفتن چیزی با افراد دیگر هستید، اغلب از
15:56
use the verb to get together.
348
956299
2335
فعل جمع شدن استفاده می کنیم.
15:58
So I'm going to get together with my family tomorrow.
349
958635
2903
پس فردا با خانواده ام دور هم جمع می شوم.
16:01
Uh, and then we are going to
350
961539
1287
اوه، و سپس
16:02
get together with Jen's family next week.
351
962827
2063
هفته آینده با خانواده جن دور هم جمع می شویم.
16:04
So that's the use of the verb,
352
964891
3143
بنابراین استفاده از فعل،
16:08
an actual use of the verb.
353
968035
1583
استفاده واقعی از فعل است.
16:09
In Bob's life, to gather is more of an older word.
354
969619
4811
در زندگی باب، جمع کردن یک کلمه قدیمی تر است.
16:14
I don't really use this verb much
355
974431
2503
من واقعاً دیگر زیاد از این فعل استفاده نمی کنم
16:16
anymore, but people will gather for Christmas.
356
976935
3287
، اما مردم برای کریسمس جمع می شوند.
16:20
I think get together is more common.
357
980223
2959
به نظر من دور هم جمع شدن رایج تره
16:23
In fact, get together can also be used as a
358
983183
2887
در واقع، get together می تواند به عنوان یک اسم نیز استفاده شود
16:26
noun, like you might go to a get together.
359
986071
2419
، مانند اینکه ممکن است به یک جمع بروید.
16:29
Um, and I think to gather is something you might
360
989030
2704
ام، و من فکر می کنم جمع کردن چیزی است که ممکن است
16:31
read in an older book, like people will gather for
361
991735
3151
در یک کتاب قدیمی تر بخوانید، مثلاً مردم برای
16:34
Christmas at the town square or something like that.
362
994887
4175
کریسمس در میدان شهر جمع می شوند یا چیزی شبیه به آن. اما
16:39
But. But yeah, definitely has an older
363
999063
2439
اما بله، قطعاً
16:41
feel to me, that verb.
364
1001503
1827
برای من احساس قدیمی‌تری دارد، آن فعل.
16:44
This verb has come up in a few lessons lately.
365
1004150
2664
این فعل اخیراً در چند درس مطرح شده است.
16:46
I think this is the third time
366
1006815
1271
فکر می کنم این سومین بار
16:48
in a month when you host.
367
1008087
1711
در یک ماه است که میزبانی می کنید.
16:49
It means people are coming to your
368
1009799
2479
یعنی مردم به خانه شما می آیند
16:52
house, people are coming to your apartment.
369
1012279
3143
، مردم به آپارتمان شما می آیند.
16:55
You are the person who is planning the party.
370
1015423
3287
شما فردی هستید که در حال برنامه ریزی برای مهمانی هستید.
16:58
So If Jen and I host Christmas, we
371
1018711
2959
بنابراین اگر من و جن میزبان کریسمس باشیم،
17:01
make sure our house is really clean.
372
1021671
2087
مطمئن می شویم که خانه ما واقعا تمیز است.
17:03
We decorate a little bit more because people are coming
373
1023759
3239
ما کمی بیشتر تزئین می کنیم زیرا مردم
17:06
to our house because we decided host the party.
374
1026999
4158
به خانه ما می آیند زیرا ما تصمیم گرفتیم مهمانی را برگزار کنیم.
17:11
Um, this year we are not hosting.
375
1031158
2152
اوم امسال میزبان نیستیم.
17:13
We are going to other people's houses.
376
1033311
2431
ما به خانه دیگران می رویم.
17:15
And I like that a little bit better.
377
1035743
2151
و من آن را کمی بهتر دوست دارم.
17:17
I think it's a little easier, it's easier to
378
1037895
3471
من فکر می کنم کمی راحت تر است،
17:21
visit someone else than it is to have 20
379
1041367
3311
دیدن شخص دیگری راحت تر از این است که 20
17:24
or 30 people come to your house.
380
1044679
2190
یا 30 نفر به خانه شما بیایند.
17:26
I do like to host.
381
1046870
1488
من دوست دارم میزبانی کنم
17:28
Like it is fun.
382
1048359
975
مثل اینکه سرگرم کننده است.
17:29
We hosted Christmas last year
383
1049335
2319
کریسمس سال گذشته را
17:31
for my brothers and sisters.
384
1051655
1623
برای برادران و خواهرانم میزبانی کردیم.
17:33
Uh, but this year it will be
385
1053279
1351
اوه، اما امسال
17:34
at my sister's place to bake.
386
1054631
3755
در محل خواهرم خواهد بود تا بپزد.
17:38
So you bake all year round.
387
1058387
1639
بنابراین شما در تمام طول سال پخت می کنید.
17:40
It's fun to bake cookies. It's fun.
388
1060027
1807
پختن کوکی ها سرگرم کننده است. سرگرم کننده است.
17:41
It's fun to bake things.
389
1061835
1055
پختن چیزها سرگرم کننده است.
17:42
But at Christmas you might
390
1062891
1119
اما در کریسمس ممکن است
17:44
bake special Christmas treats.
391
1064011
2311
غذاهای ویژه کریسمس بپزید.
17:46
You might bake shortbread cookies.
392
1066323
2487
ممکن است کوکی‌های نان کوتاه بپزید.
17:48
That's a very common thing to eat at Christmas.
393
1068811
2631
این یک چیز بسیار رایج برای خوردن در کریسمس است.
17:51
It's a, a white cookie.
394
1071443
2383
این یک کوکی سفید است.
17:53
Um, you might make, you might bake gingerbread cookies or
395
1073827
3799
ام، ممکن است درست کنید، ممکن است کلوچه های شیرینی زنجبیلی بپزید یا
17:57
you might bake the pieces for a gingerbread house.
396
1077627
3615
ممکن است تکه های آن را برای یک خانه شیرینی زنجبیلی بپزید. شیرینی
18:01
Gingerbread is a spicy kind of cookie, spicy kind
397
1081243
4083
زنجبیلی نوعی شیرینی تند و تند است
18:05
of treat that we have at Christmas time.
398
1085327
2323
که در زمان کریسمس میل می کنیم.
18:08
You, you're going to try and not
399
1088510
1760
شما سعی می کنید
18:10
do this, but it's kind of hard.
400
1090271
2511
این کار را انجام ندهید، اما به نوعی سخت است.
18:12
You tend to overeat at Christmas.
401
1092783
2807
در کریسمس تمایل به پرخوری دارید.
18:15
Um, so I tend to overeat at Christmas because
402
1095591
3143
اوم، بنابراین در کریسمس تمایل به پرخوری دارم زیرا
18:18
everywhere I go there is a lot of food.
403
1098735
3423
هر جا که می روم غذای زیادی وجود دارد.
18:22
It's fun to eat at Christmas.
404
1102159
2359
خوردن در کریسمس لذت بخش است.
18:24
You eat things you don't normally eat at
405
1104519
2551
شما چیزهایی می خورید که به طور معمول در
18:27
other times of year of the year.
406
1107071
2847
زمان های دیگر سال نمی خورید.
18:29
So it's fun to eat, but it's
407
1109919
1895
بنابراین خوردن آن سرگرم کننده است، اما
18:31
important to try to not overeat.
408
1111815
2943
مهم است که سعی کنید پرخوری نکنید.
18:34
This looks yummy.
409
1114759
1087
این به نظر خوشمزه میاد
18:35
A bunch of different kinds of cheeses.
410
1115847
2607
یک دسته از انواع پنیر.
18:38
The reason people tend to overeat at Christmas
411
1118455
2943
دلیل تمایل مردم به پرخوری در کریسمس
18:41
is because we buy more expensive food.
412
1121399
3127
این است که ما غذای گران تری می خریم.
18:44
This looks like expensive cheese.
413
1124527
2343
این پنیر گران قیمت به نظر می رسد.
18:46
I don't normally buy this type of cheese.
414
1126871
2671
من معمولا این نوع پنیر را نمی خرم.
18:49
Um, so if I was at a Christmas party and
415
1129543
2503
اوم، پس اگر من در یک مهمانی کریسمس بودم و
18:52
they had that cheese, I might overeat a little bit.
416
1132047
2803
آنها آن پنیر را می خوردند، ممکن بود کمی پرخوری کنم.
18:55
To send.
417
1135470
712
برای ارسال.
18:56
You might send Christmas cards.
418
1136183
2191
ممکن است کارت های کریسمس بفرستید.
18:58
This has become less common, I think,
419
1138375
2679
من فکر می‌کنم که این امر کمتر رایج شده است،
19:01
as people just send agreed via email.
420
1141055
3931
زیرا مردم فقط از طریق ایمیل ارسال می‌کنند.
19:04
Um, my friend just sent me a
421
1144987
1279
اوم، دوستم
19:06
nice email letter the other day.
422
1146267
1503
همین روزها یک ایمیل خوب برایم فرستاد.
19:07
Instead of a Christmas card, but you
423
1147771
2175
به جای کارت کریسمس، اما
19:09
might send Christmas cards to people.
424
1149947
2751
ممکن است کارت های کریسمس را برای مردم ارسال کنید.
19:12
Um, that was hard to do in
425
1152699
1391
ام، انجام این کار در کانادا سخت بود،
19:14
Canada because Canada Post was on strike.
426
1154091
2855
زیرا پست کانادا در اعتصاب بود.
19:16
We didn't have mail for almost a month.
427
1156947
3223
تقریبا یک ماه بود که پست نداشتیم.
19:20
Um, but you might decide to send a Christmas card.
428
1160171
3511
ام، اما ممکن است تصمیم بگیرید که یک کارت کریسمس بفرستید.
19:23
Uh, you might listen to music.
429
1163683
2375
اوه، شما ممکن است به موسیقی گوش دهید.
19:26
It's interesting because we often add the word
430
1166059
3917
این جالب است زیرا ما اغلب
19:29
to when we're using listen with music.
431
1169977
2439
زمانی که از گوش دادن همراه با موسیقی استفاده می کنیم این کلمه را به آن اضافه می کنیم.
19:32
So when I go for a walk, I listen to
432
1172417
2399
بنابراین وقتی برای پیاده روی می روم،
19:34
music at Christmas time, I listen to Christmas music.
433
1174817
3247
در زمان کریسمس به موسیقی گوش می دهم، به موسیقی کریسمس گوش می دهم.
19:38
Um, so it's an important way and
434
1178065
2335
اوم، پس این یک راه مهم و
19:40
use of the verb to listen.
435
1180401
2135
استفاده از فعل برای گوش دادن است.
19:42
Um, so I think some of you probably listen
436
1182537
3103
اوم، بنابراین من فکر می کنم برخی از شما احتمالاً
19:45
to a lot of English music in order to
437
1185641
3079
برای
19:48
learn new English words and to practice your English.
438
1188721
3839
یادگیری لغات جدید انگلیسی و تمرین انگلیسی خود به موسیقی انگلیسی زیادی گوش می دهید.
19:52
To dress up.
439
1192561
1279
برای لباس پوشیدن
19:53
So someone might dress up as Santa Claus.
440
1193841
4021
بنابراین ممکن است کسی لباس بابا نوئل بپوشد.
19:57
You might have a very formal Christmas party,
441
1197863
2807
ممکن است یک جشن کریسمس بسیار رسمی داشته باشید
20:00
and you might need to dress up.
442
1200671
1823
و ممکن است نیاز داشته باشید که لباس بپوشید.
20:02
You might need to wear a tie.
443
1202495
2039
شاید لازم باشد کراوات بپوشید.
20:04
Um, pretty much every Christmas party I
444
1204535
2535
اوم، تقریباً هر جشن کریسمس که من
20:07
go to is very casual, though.
445
1207071
2063
به آن می روم، بسیار معمولی است.
20:09
But if you go to a parade, the last
446
1209135
4175
اما اگر به یک رژه بروید، آخرین
20:13
person in the parade, a Christmas parade, is Santa.
447
1213311
3367
نفر در رژه، رژه کریسمس، بابانوئل است.
20:16
And often there will be a person
448
1216679
1799
و اغلب شخصی وجود خواهد داشت
20:18
who will dress up as Santa.
449
1218479
2375
که لباس بابا نوئل بپوشد.
20:20
The person will put on fake beard and put
450
1220855
3205
آن شخص ریش مصنوعی خواهد گذاشت و
20:24
on a red, I guess a Santa suit.
451
1224061
4247
یک لباس قرمز، حدس می‌زنم کت و شلوار بابانوئل بپوشد.
20:28
We would call it would dress up by
452
1228309
1975
ما آن را با
20:30
putting on a Santa suit to exchange.
453
1230285
3207
پوشیدن کت و شلوار بابانوئل برای تعویض می گوییم.
20:33
I use this verb a few times already.
454
1233493
2567
من قبلاً چند بار از این فعل استفاده می کنم.
20:36
Sometimes you will exchange gifts.
455
1236061
2727
گاهی هدایایی رد و بدل خواهید کرد.
20:38
So as parents, we buy our
456
1238789
2407
بنابراین به عنوان والدین، ما برای
20:41
kids gifts and give them gifts.
457
1241197
2407
فرزندانمان هدایایی می خریم و به آنها هدیه می دهیم.
20:43
But at work, if you have a
458
1243605
1991
اما در محل کار، اگر مهمانی دارید
20:45
party, you might exchange gifts with someone.
459
1245597
3151
، ممکن است با کسی هدایایی رد و بدل کنید.
20:48
You might have a gift exchange.
460
1248749
1543
ممکن است یک مبادله هدیه داشته باشید.
20:50
That means you're giving one gift
461
1250293
1679
یعنی شما یک هدیه می دهید
20:51
and you're getting one gift.
462
1251973
1751
و یک هدیه می گیرید.
20:53
Um, we actually didn't have a Christmas party at work.
463
1253725
2929
اوم، ما در واقع جشن کریسمس در محل کار نداشتیم.
20:56
I think it's going to be in January.
464
1256655
1935
فکر می کنم در ژانویه باشد.
20:58
It didn't quite work out.
465
1258591
1647
خیلی خوب نشد
21:00
But sometimes we will exchange gifts. So you're.
466
1260239
3527
اما گاهی هدایایی رد و بدل می کنیم. پس شما هستید. به
21:03
You're told, buy a gift that anyone would like.
467
1263767
4631
شما گفته می شود، هدیه ای بخرید که هر کسی دوست دارد.
21:08
That's about $10 or $20.
468
1268399
2463
این حدود 10 یا 20 دلار است.
21:10
And then we have a little gift exchange.
469
1270863
2215
و سپس ما یک مبادله هدیه کوچک داریم.
21:13
Maybe we play a game to exchange the
470
1273079
2103
شاید ما یک بازی برای تبادل هدایا انجام می دهیم
21:15
gifts, or maybe we actually know who we
471
1275183
2703
، یا شاید واقعاً می دانیم که
21:17
are giving the gift to, then to return.
472
1277887
4507
هدیه را به چه کسی می دهیم، سپس برای بازگشت.
21:22
This is the sad part of Christmas.
473
1282395
2103
این قسمت غم انگیز کریسمس است.
21:24
Sometimes people get a gift that they don't like,
474
1284499
2327
گاهی اوقات افراد هدیه ای می گیرند که دوست ندارند
21:26
and then after Christmas, they will return the gift.
475
1286827
3111
و بعد از کریسمس، هدیه را پس می دهند.
21:29
They will bring it back to the
476
1289939
1527
آنها آن را به فروشگاه برمی گردانند
21:31
store to get money for that gift.
477
1291467
2903
تا برای آن هدیه پول بگیرند.
21:34
So sometimes people buy gifts, they give gifts, and people
478
1294371
4695
بنابراین گاهی اوقات مردم هدیه می خرند، هدیه می دهند و مردم از
21:39
don't like the gifts, so they return the gift.
479
1299067
2695
هدایا خوششان نمی آید، بنابراین هدیه را پس می دهند.
21:41
In fact, it's quite common to give someone what's called
480
1301763
3767
در واقع، دادن چیزی که به آن
21:45
a gift receipt gift, Especially if an adult is giving
481
1305531
4427
هدیه رسید هدیه می‌دهند، بسیار رایج است، به خصوص اگر یک بزرگسال
21:49
a gift to another adult and they don't know if
482
1309959
2887
به بزرگسال دیگری هدیه می‌دهد و نداند که آیا
21:52
they're going to like it, they might give them a
483
1312847
2463
آن را دوست دارد یا نه، ممکن است
21:55
special receipt from the store called a gift receipt that
484
1315311
3375
رسید ویژه‌ای به او بدهند. فروشگاه یک رسید هدیه نامید که به
21:58
allows that person to return the gift.
485
1318687
2919
شخص اجازه می دهد هدیه را پس دهد.
22:01
Um, and then you can also sometimes
486
1321607
2735
اوم، و سپس گاهی اوقات می توانید
22:04
return the gift or exchange it.
487
1324343
2231
هدیه را برگردانید یا آن را تعویض کنید.
22:06
If someone bought me a shirt or sweater for Christmas and
488
1326575
2975
اگر کسی برای کریسمس برای من پیراهن یا پلیور خرید و
22:09
it was too small, I could go to the store and
489
1329551
3119
خیلی کوچک بود، می توانستم به فروشگاه بروم و
22:12
return the shirt, might exchange it for the right size.
490
1332671
4405
پیراهن را پس بدهم، شاید آن را با اندازه مناسب عوض کنم.
22:17
I would give them the small and they would
491
1337077
1719
من کوچک را به آنها می‌دادم و آنها
22:18
give me the large because that actually fits better.
492
1338797
3903
بزرگ را به من می‌دادند زیرا در واقع بهتر می‌شود.
22:22
And then this is my last slide.
493
1342701
2407
و سپس این آخرین اسلاید من است.
22:25
A lot of people will crash at Christmas.
494
1345109
2063
بسیاری از مردم در کریسمس تصادف می کنند.
22:27
This is an informal verb that means to sleep or
495
1347173
4231
این یک فعل غیر رسمی است که به معنای خوابیدن یا
22:31
relax or just watch TV after a busy event.
496
1351405
6159
استراحت کردن یا تماشای تلویزیون بعد از یک رویداد شلوغ است.
22:37
Okay, so when Jen and I host
497
1357565
2623
خوب، پس وقتی من و جن میزبان
22:40
Christmas, after everyone leaves, we just crash.
498
1360189
2679
کریسمس هستیم، بعد از اینکه همه رفتند، تصادف می کنیم.
22:42
We just lay on the couch, do
499
1362869
2051
ما فقط روی کاناپه دراز کشیدیم،
22:44
nothing for an hour because we're exhausted.
500
1364921
2967
یک ساعت کاری انجام ندهیم چون خسته شده ایم.
22:47
Maybe when you go to a Christmas party and
501
1367889
2551
شاید وقتی به یک مهمانی کریسمس می روید و
22:50
you talk to people for three hours, you are
502
1370441
2591
سه ساعت با مردم صحبت می کنید،
22:53
really tired afterwards and you go home and crash.
503
1373033
3351
بعد از آن واقعاً خسته شده اید و به خانه می روید و تصادف می کنید.
22:56
So it simply means to sit down or lay down
504
1376385
2471
بنابراین به سادگی به این معنی است که بنشینید یا
22:58
on a couch, you might fall asleep, you might just
505
1378857
4047
روی یک مبل دراز بکشید، ممکن است بخوابید، ممکن است فقط
23:02
watch some silly television, but you will crash.
506
1382905
3399
یک تلویزیون احمقانه تماشا کنید، اما تصادف خواهید کرد.
23:06
So it's another word for relax, I think.
507
1386305
3275
بنابراین فکر می کنم این کلمه دیگری برای آرامش است.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7