Let's Learn English! Topic: Christmas Verbs! 🎅🎄🎁 (Lesson Only)

9,564 views ・ 2024-12-24

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Well, hello and welcome to this
0
720
1440
Bem, olĂĄ e bem-vindos a esta
00:02
English lesson about Christmas verbs.
1
2161
2855
aula de inglĂȘs sobre verbos de Natal.
00:05
The verbs we use when we talk at Christmas time.
2
5017
4087
Os verbos que usamos quando conversamos na Ă©poca do Natal.
00:09
Uh, Christmas has its own unique verbs related
3
9105
3007
Bem, o Natal tem seus prĂłprios verbos relacionados
00:12
to things like the Christmas tree, gifts, all
4
12113
3663
a coisas como a ĂĄrvore de Natal, presentes, todas
00:15
of the things that happen at Christmas time.
5
15777
2831
as coisas que acontecem na Ă©poca do Natal.
00:18
So in this English lesson, I'll help you learn.
6
18609
2695
EntĂŁo, nesta lição de inglĂȘs, vou ajudar vocĂȘ a aprender.
00:21
I think over 25 verbs.
7
21305
2575
Acho que mais de 25 verbos.
00:23
Some of them are phrasal verbs.
8
23881
1847
Alguns deles sĂŁo verbos frasais.
00:25
Fact, I think three quarters of them are phrasal verbs.
9
25729
3009
Na verdade, acho que trĂȘs quartos deles sĂŁo verbos frasais.
00:28
Um, but all of the verbs that
10
28739
1687
Hum, mas todos os verbos que
00:30
we use at this time of year.
11
30427
2815
usamos nesta Ă©poca do ano.
00:33
So welcome to this English
12
33243
2023
EntĂŁo, sejam bem-vindos a esta
00:35
lesson about Christmas verbs.
13
35267
2583
aula de inglĂȘs sobre verbos de Natal.
00:37
To celebrate.
14
37851
1287
Para comemorar.
00:39
So the English verb to celebrate means that
15
39139
2711
EntĂŁo, o verbo inglĂȘs "celebrar" significa que
00:41
you do something special for a certain thing.
16
41851
4063
vocĂȘ faz algo especial por uma determinada coisa.
00:45
You can celebrate your birthday.
17
45915
1655
VocĂȘ pode comemorar seu aniversĂĄrio.
00:47
You celebrate your birthday by having a party.
18
47571
2087
VocĂȘ comemora seu aniversĂĄrio dando uma festa.
00:49
And maybe people come over and they
19
49659
1887
E talvez as pessoas venham atĂ© vocĂȘ e
00:51
give you gifts when you celebrate Christmas.
20
51547
3507
lhe dĂȘem presentes quando vocĂȘ comemorar o Natal.
00:55
Christmas, it might mean that you go to church.
21
55055
4271
Natal pode significar que vocĂȘ vai Ă  igreja.
00:59
Maybe you go to church on Christmas day.
22
59327
1863
Talvez vocĂȘ vĂĄ Ă  igreja no dia de Natal.
01:01
Maybe you celebrate Christmas in a
23
61191
1775
Talvez vocĂȘ celebre o Natal de uma
01:02
more secular, non religious way.
24
62967
2399
forma mais secular e nĂŁo religiosa.
01:05
Maybe you have people come over for a Christmas party.
25
65367
3487
Talvez vocĂȘ receba pessoas para uma festa de Natal.
01:08
Maybe you buy gifts and you
26
68855
1631
Talvez vocĂȘ compre presentes e se
01:10
get together with your family.
27
70487
2207
reĂșna com sua famĂ­lia.
01:12
But this is certainly a time of
28
72695
1471
Mas esta Ă© certamente uma Ă©poca do
01:14
year where some people celebrate Christmas.
29
74167
3743
ano em que algumas pessoas celebram o Natal.
01:17
I celebrate Christmas with my family.
30
77911
2687
Eu celebro o Natal com minha famĂ­lia.
01:20
Um, you might be from a different country, or
31
80599
2591
Talvez vocĂȘ seja de um paĂ­s diferente, ou
01:23
you might have a different religion, and you might
32
83191
2891
tenha uma religiĂŁo diferente, e talvez
01:26
not celebrate Christmas, or you might celebrate a different
33
86083
3103
nĂŁo comemore o Natal, ou talvez comemore
01:29
thing at this time of year.
34
89187
1839
algo diferente nesta Ă©poca do ano.
01:31
But certainly the verb to celebrate
35
91027
2391
Mas certamente o verbo celebrar
01:33
is a very common verb.
36
93419
1615
Ă© um verbo muito comum.
01:35
People will say, what are you
37
95035
1591
As pessoas dirĂŁo: o que vocĂȘ
01:36
going to do to celebrate Christmas?
38
96627
2455
vai fazer para comemorar o Natal?
01:39
Oh, I'm going to cook a large
39
99083
1655
Ah, vou preparar uma
01:40
meal and invite my family over.
40
100739
2079
refeição grande e convidar minha família.
01:42
That is how I celebrate Christmas.
41
102819
2831
É assim que eu celebro o Natal.
01:45
To give and to receive.
42
105651
2119
Dar e receber.
01:47
So one of the major things that happens at
43
107771
3159
EntĂŁo, uma das principais coisas que acontecem no
01:50
Christmas is that people buy gifts, other people.
44
110931
4127
Natal Ă© que as pessoas compram presentes para outras pessoas.
01:55
So you give a gift.
45
115059
1799
EntĂŁo vocĂȘ dĂĄ um presente.
01:56
That means I buy a gift and then I wrap
46
116859
3823
Isso significa que eu compro um presente, embrulho-o
02:00
that gift and then I give it to another person.
47
120683
3927
e depois o dou a outra pessoa.
02:04
The opposite, of course, would be to receive a gift.
48
124611
3031
O oposto, Ă© claro, seria receber um presente.
02:07
Yesterday I was happy because I
49
127643
2550
Ontem fiquei feliz porque
02:10
received some gifts at school.
50
130194
2544
ganhei alguns presentes na escola.
02:12
Sometimes students buy their teachers gifts.
51
132739
2759
Às vezes, os alunos compram presentes para seus professores.
02:15
And so I was happy because
52
135499
1735
E entĂŁo fiquei feliz porque
02:17
I received a couple of gifts.
53
137235
2071
recebi alguns presentes.
02:19
It was peppermint tea and a little gift card.
54
139307
3845
Era chĂĄ de hortelĂŁ e um pequeno cartĂŁo-presente.
02:23
So that was kind of nice.
55
143153
1391
EntĂŁo isso foi bem legal.
02:24
So at Christmas you can give a gift, but
56
144545
3095
EntĂŁo, no Natal vocĂȘ pode dar um presente, mas
02:27
at Christmas you might also receive a gift.
57
147641
3111
no Natal vocĂȘ tambĂ©m pode receber um presente.
02:30
Hopefully the arrows help you understand the direction.
58
150753
4111
Espero que as setas ajudem vocĂȘ a entender a direção.
02:34
When you give a gift, you are the giver.
59
154865
2287
Quando vocĂȘ dĂĄ um presente, vocĂȘ Ă© o doador.
02:37
You are the person who has something and
60
157153
2007
VocĂȘ Ă© a pessoa que tem algo e
02:39
then you give it to someone else.
61
159161
2535
entĂŁo o dĂĄ a outra pessoa.
02:41
If you are the receiver, it means someone has given
62
161697
2919
Se vocĂȘ for o destinatĂĄrio, significa que alguĂ©m
02:44
you a gift and you get to keep it. Quite fun.
63
164617
3187
lhe deu um presente e vocĂȘ pode ficar com ele. Muito divertido.
02:47
Gift giving is probably a really cool part
64
167805
3295
Dar presentes Ă© provavelmente uma parte muito legal
02:51
of when you celebrate Christmas to count down.
65
171101
4047
da contagem regressiva para o Natal.
02:55
So when you count down, it means you think
66
175149
3071
EntĂŁo, quando vocĂȘ faz a contagem regressiva, significa que vocĂȘ pensa
02:58
about how many minutes or how many hours or
67
178221
2975
em quantos minutos, quantas horas ou
03:01
how many days remain before a certain Event.
68
181197
3567
quantos dias faltam para um determinado Evento.
03:04
If you're going on a trip,
69
184765
1287
Se vocĂȘ vai viajar,
03:06
you might count down the days.
70
186053
2279
pode contar os dias.
03:08
So you might say to someone, in 10
71
188333
2223
EntĂŁo vocĂȘ pode dizer a alguĂ©m: em
03:10
more days, I'm going on a trip.
72
190557
1967
mais 10 dias, vou viajar.
03:12
Five more days, I'm going on a trip.
73
192525
2385
Mais cinco dias e vou viajar. As
03:14
People often count down the
74
194911
2135
pessoas costumam contar o
03:17
number of days until Christmas.
75
197047
1671
nĂșmero de dias que faltam para o Natal.
03:18
It says here that in four days it will be Christmas.
76
198719
3519
Diz aqui que em quatro dias serĂĄ Natal.
03:22
So tomorrow I would say, oh,
77
202239
1583
EntĂŁo amanhĂŁ eu diria, oh,
03:23
it's three days till Christmas.
78
203823
1695
faltam trĂȘs dias para o Natal.
03:25
It's two days till Christmas.
79
205519
1423
Faltam dois dias para o Natal.
03:26
You might count down the days.
80
206943
2311
VocĂȘ pode contar os dias. AliĂĄs,
03:29
We also do this on New Year's Eve,
81
209255
1943
também fazemos isso na véspera de Ano Novo.
03:31
by the way, uh, we count down how
82
211199
2727
Contamos
03:33
many seconds before we yell Happy New Year.
83
213927
2783
quantos segundos faltam para gritar Feliz Ano Novo.
03:36
So we're like 10, nine, eight.
84
216711
2653
EntĂŁo somos tipo 10, nove, oito.
03:39
We count down the number of seconds to look forward to.
85
219365
5743
Contamos regressivamente o nĂșmero de segundos que nos aguardam.
03:45
This is a bit of a tricky verb to explain in English.
86
225109
3703
Este Ă© um verbo um pouco complicado de explicar em inglĂȘs.
03:48
When you look forward to something, it means
87
228813
3207
Quando vocĂȘ espera algo, isso significa que
03:52
something is going to happen in the future,
88
232021
3007
algo vai acontecer no futuro,
03:55
and you are very, very happy about that.
89
235029
2863
e vocĂȘ fica muito, muito feliz com isso.
03:57
I look forward to Christmas Day.
90
237893
2495
Estou ansioso pelo dia de Natal.
04:00
I look forward to having Christmas dinner
91
240389
2903
Estou ansioso para jantar o Natal
04:03
with my family, with my brothers and
92
243293
2167
com minha famĂ­lia, com meus irmĂŁos e
04:05
sisters, look forward to getting gifts.
93
245461
3379
irmĂŁs, ansioso para ganhar presentes.
04:08
None of those things have happened yet.
94
248841
2871
Nenhuma dessas coisas aconteceu ainda.
04:11
They are going to happen, but
95
251713
1743
Elas vĂŁo acontecer, mas
04:13
I'm already happy about it.
96
253457
1823
jĂĄ estou feliz com isso.
04:15
Now I am looking forward to it.
97
255281
3135
Agora estou ansioso por isso.
04:18
So when you look forward to something, you are
98
258417
2607
EntĂŁo, quando vocĂȘ espera por algo, vocĂȘ fica
04:21
happy about something that is going to happen.
99
261025
3647
feliz com algo que vai acontecer.
04:24
Maybe you are looking forward to going on a trip.
100
264673
3239
Talvez vocĂȘ esteja ansioso para fazer uma viagem.
04:27
Maybe you are looking forward to
101
267913
1703
Talvez vocĂȘ esteja ansioso por
04:29
a time where you have holidays.
102
269617
2043
uma época de férias.
04:32
Okay, let's talk about the tree.
103
272490
1944
Ok, vamos falar sobre a ĂĄrvore.
04:34
You might have to go out into the woods or just
104
274435
3655
Talvez vocĂȘ tenha que ir atĂ© a floresta ou simplesmente
04:38
go to a Christmas tree farm and cut down a tree.
105
278091
3191
ir a uma fazenda de ĂĄrvores de Natal e cortar uma ĂĄrvore.
04:41
You'll take an axe or a saw.
106
281283
3063
VocĂȘ pegarĂĄ um machado ou uma serra.
04:44
This person is using a saw.
107
284347
2031
Esta pessoa estĂĄ usando uma serra.
04:46
And you will find a tree that looks really
108
286379
2831
E vocĂȘ encontrarĂĄ uma ĂĄrvore que parece muito
04:49
nice, and you will cut down the tree.
109
289211
2295
bonita e a cortarĂĄ.
04:51
You will use the saw or the axe to cut down the tree.
110
291507
4383
VocĂȘ usarĂĄ a serra ou o machado para cortar a ĂĄrvore.
04:55
So the tree was standing, but after you cut
111
295891
2865
EntĂŁo a ĂĄrvore estava de pĂ©, mas depois que vocĂȘ
04:58
it down, the tree is no longer standing.
112
298757
3255
a cortou, ela não estå mais de pé.
05:02
Many people will go and cut down a Christmas tree at
113
302013
3063
Muitas pessoas vĂŁo cortar uma ĂĄrvore de Natal
05:05
this time of year to put it in their house.
114
305077
2575
nesta Ă©poca do ano para colocĂĄ-la em casa.
05:07
Um, and then they will.
115
307653
1343
Hum, e entĂŁo eles farĂŁo isso.
05:08
Well, I'll get to the other verbs in a moment.
116
308997
1831
Bem, falarei dos outros verbos em breve.
05:10
But they will cut down a tree to
117
310829
2935
Mas eles cortarĂŁo uma ĂĄrvore para
05:13
make it seem more festive in their house.
118
313765
2959
dar um ar mais festivo Ă  casa deles.
05:16
We use the word festive a lot at this time of year.
119
316725
3875
Usamos muito a palavra festivo nesta Ă©poca do ano.
05:21
But if you're like me, you might
120
321380
1360
Mas se vocĂȘ for como eu, talvez vocĂȘ
05:22
just get out the Christmas tree.
121
322741
2369
simplesmente tire a ĂĄrvore de Natal.
05:25
We used to go and cut down
122
325111
3087
CostumĂĄvamos cortar
05:28
a Christmas tree many years ago.
123
328199
1935
uma ĂĄrvore de Natal hĂĄ muitos anos.
05:30
But a few years ago, we bought a fake tree.
124
330135
3431
Mas alguns anos atrĂĄs, compramos uma ĂĄrvore falsa.
05:33
So now we get out the Christmas tree.
125
333567
2255
EntĂŁo agora vamos tirar a ĂĄrvore de Natal.
05:35
Our Christmas tree is in a box in
126
335823
2407
Nossa ĂĄrvore de Natal estĂĄ em uma caixa
05:38
the basement, the room below the house.
127
338231
3119
no porĂŁo, o cĂŽmodo abaixo da casa.
05:41
So around the end of November or the beginning of December,
128
341351
3575
EntĂŁo, por volta do final de novembro ou inĂ­cio de dezembro,
05:44
we get out the Christmas tree, we go and find the
129
344927
2519
pegamos a årvore de Natal, vamos até a
05:47
box, and we bring the Box up to our back room.
130
347447
3407
caixa e a levamos para o nosso quarto nos fundos.
05:50
And then we.
131
350855
995
E entĂŁo nĂłs.
05:52
Yeah, we get it out of the box.
132
352910
1352
Sim, nĂłs tiramos isso da caixa.
05:54
You could actually use the verb twice.
133
354263
1759
VocĂȘ poderia usar o verbo duas vezes.
05:56
You get the tree out of the basement, and
134
356023
2023
VocĂȘ tira a ĂĄrvore do porĂŁo e
05:58
then you get the tree out of the box.
135
358047
1639
depois a tira da caixa.
05:59
So, once again, the English verb to get, especially
136
359687
3687
EntĂŁo, mais uma vez, o verbo inglĂȘs to get, especialmente
06:03
the phrasal verb versions, have many, many uses.
137
363375
3703
as versĂ”es de verbos frasais, tĂȘm muitos, muitos usos.
06:07
But we get out our Christmas tree, and then you
138
367079
2615
Mas nĂłs pegamos nossa ĂĄrvore de Natal e entĂŁo vocĂȘ a
06:09
either put up or set up your Christmas tree.
139
369695
3879
monta ou monta.
06:13
And this works for a real Christmas tree.
140
373575
2559
E isso funciona para uma ĂĄrvore de Natal de verdade.
06:16
This works for a fake Christmas tree.
141
376135
2271
Isso funciona para uma ĂĄrvore de Natal falsa.
06:18
Um, a few weeks ago, we put up Christmas tree.
142
378407
3541
Hum, algumas semanas atrĂĄs, montamos uma ĂĄrvore de Natal.
06:21
A few weeks ago, we set up our Christmas tree.
143
381949
3183
Algumas semanas atrĂĄs, montamos nossa ĂĄrvore de Natal.
06:25
So the act of putting the tree in
144
385133
3031
EntĂŁo o ato de colocar a ĂĄrvore
06:28
the tree stand, so it is vertical.
145
388165
3063
no suporte, para que ela fique na vertical.
06:31
We would use the verb to put up or to set up.
146
391229
4135
UsarĂ­amos o verbo "colocar" ou "arrumar".
06:35
We set up one Christmas tree.
147
395365
1863
NĂłs montamos uma ĂĄrvore de Natal.
06:37
Some people put up Christmas trees
148
397229
1647
Algumas pessoas colocam ĂĄrvores de Natal
06:38
in every room of their house.
149
398877
1687
em todos os cĂŽmodos da casa.
06:40
We don't do that.
150
400565
1455
NĂłs nĂŁo fazemos isso.
06:42
We simply put up one Christmas tree.
151
402021
2951
NĂłs simplesmente montamos uma ĂĄrvore de Natal.
06:44
Uh, we set up our Christmas tree in
152
404973
2103
NĂłs montamos nossa ĂĄrvore de Natal na
06:47
the back room, and that's where it stays.
153
407077
2439
sala dos fundos, e Ă© lĂĄ que ela fica.
06:49
One of you asked if I would take a
154
409517
1639
Um de vocĂȘs perguntou se eu tiraria uma
06:51
picture sitting by the tree again this year.
155
411157
2659
foto sentado perto da ĂĄrvore novamente este ano.
06:53
I'll see if I remember to do that on Christmas Eve.
156
413817
2999
Vou ver se lembro de fazer isso na véspera de Natal.
06:56
Uh, and I'll post it on the community page.
157
416817
2563
Ah, e vou postar na pĂĄgina da comunidade.
07:00
Then, of course, you decorate.
158
420200
1288
Depois, Ă© claro, vocĂȘ decora.
07:01
When you decorate the tree.
159
421489
1503
Quando vocĂȘ decora a ĂĄrvore.
07:02
Um, some people say trim the tree.
160
422993
3055
Algumas pessoas dizem para podar a ĂĄrvore.
07:06
I generally use the verb to decorate.
161
426049
2703
Geralmente uso o verbo decorar.
07:08
When you decorate the tree, you go and you
162
428753
2423
Quando vocĂȘ decora a ĂĄrvore, vocĂȘ vai e
07:11
have all ornaments to hang on the tree.
163
431177
3703
tem todos os enfeites para pendurar na ĂĄrvore.
07:14
Sometimes you put ribbon or tinsel on the tree.
164
434881
3359
Às vezes vocĂȘ coloca fita ou enfeites na ĂĄrvore.
07:18
Maybe there's a little star or angel
165
438241
2191
Talvez haja uma estrelinha ou um anjo no
07:20
on the top of the tree.
166
440433
1119
topo da ĂĄrvore.
07:21
Those are all very common things to do.
167
441553
2283
Essas sĂŁo coisas muito comuns de se fazer.
07:23
And then, of course, we usually put lights on the tree.
168
443837
3623
E entĂŁo, Ă© claro, geralmente colocamos luzes na ĂĄrvore.
07:27
We call them Christmas lights.
169
447461
2239
NĂłs as chamamos de luzes de Natal.
07:29
I think in Britain they might call
170
449701
1799
Acho que na GrĂŁ-Bretanha eles podem chamĂĄ-
07:31
them fairy lights, but we call them.
171
451501
1903
las de luzes de fada, mas nĂłs as chamamos de...
07:33
I call them Christmas lights.
172
453405
1287
Eu as chamo de luzes de Natal.
07:34
We put Christmas lights on the
173
454693
2183
Colocamos luzes de Natal na
07:36
tree when we decorate the tree.
174
456877
4063
ĂĄrvore quando a decoramos.
07:40
And then, of course, when Christmas is over,
175
460941
2271
E entĂŁo, Ă© claro, quando o Natal acaba,
07:43
you have to take down the tree.
176
463213
1879
vocĂȘ tem que desmontar a ĂĄrvore.
07:45
Um, you can't leave your Christmas tree up all year.
177
465093
3319
Hum, vocĂȘ nĂŁo pode deixar sua ĂĄrvore de Natal montada o ano todo.
07:48
That's just common.
178
468413
2341
Isso Ă© comum.
07:50
Uh, we usually take our Christmas tree
179
470755
2591
Hum, geralmente desmontamos nossa ĂĄrvore de Natal
07:53
down on January 1, sometimes January 3.
180
473347
4071
no dia 1Âș de janeiro, Ă s vezes no dia 3 de janeiro.
07:57
We usually put up or set up our Christmas tree
181
477419
4071
Geralmente montamos ou montamos nossa ĂĄrvore de Natal
08:01
the end of November or the beginning of December.
182
481491
2991
no final de novembro ou no começo de dezembro.
08:04
And then we take down our tree.
183
484483
2239
E entĂŁo desmontamos nossa ĂĄrvore.
08:06
Uh, and then we put it away to let
184
486723
5143
Ah, e entĂŁo guardamos para
08:11
it wait for the following year to put off.
185
491867
4053
deixar para adiar no ano seguinte.
08:15
So in English, when you put something
186
495921
1727
EntĂŁo, em inglĂȘs, quando vocĂȘ adia algo
08:17
off, it means you should be doing
187
497649
3119
, significa que vocĂȘ deveria estar fazendo
08:20
something, but you aren't doing that thing.
188
500769
2815
algo, mas nĂŁo estĂĄ fazendo aquilo.
08:23
Jen and I have put off buying gifts for Christmas.
189
503585
4487
Jen e eu adiamos a compra de presentes de Natal.
08:28
We've put it off for too long.
190
508073
1495
NĂłs adiamos isso por muito tempo.
08:29
We've bought some, but we've put off
191
509569
3247
NĂłs compramos alguns, mas
08:32
finishing buying our gifts for people.
192
512817
2687
adiamos a compra dos presentes para as pessoas.
08:35
So again, in English, when you put something off it
193
515505
3054
EntĂŁo, novamente, em inglĂȘs, quando vocĂȘ adia algo,
08:38
means if you should do it now, you say, oh,
194
518560
3868
significa que se vocĂȘ deve fazer isso agora, vocĂȘ diz: oh,
08:42
I'll do it tomorrow, I'll do it on Tuesday.
195
522429
2887
eu farei isso amanhã, eu farei isso na terça-feira.
08:45
You put off that thing.
196
525317
2271
VocĂȘ adiou essa coisa.
08:47
Often when people have something stressful to do or
197
527589
2671
Muitas vezes, quando as pessoas tĂȘm algo estressante para fazer ou
08:50
something hard to do, they will put it off.
198
530261
3423
algo difĂ­cil, elas adiam.
08:53
They will just not work on it when
199
533685
2063
Eles simplesmente nĂŁo vĂŁo trabalhar nisso quando
08:55
they, they should be working on it.
200
535749
3375
deveriam estar trabalhando.
08:59
I sometimes put stuff off.
201
539125
2047
Às vezes deixo as coisas para depois.
09:01
But when you're not feeling well, though, it's okay.
202
541173
2263
Mas quando vocĂȘ nĂŁo estĂĄ se sentindo bem, tudo bem.
09:03
You're allowed to put things off to shop around.
203
543437
3911
VocĂȘ tem o direito de adiar as coisas para pesquisar.
09:07
So you might wonder, why not just use the verb to shop?
204
547349
3967
EntĂŁo vocĂȘ pode se perguntar: por que nĂŁo usar simplesmente o verbo "to shop"?
09:11
Will definitely shop at Christmas time.
205
551317
3257
Com certeza farei compras na Ă©poca do Natal.
09:14
But the verb to shop around, Let
206
554575
3951
Mas o verbo "shop around", "Deixe-
09:18
me see, how would I describe this?
207
558527
2143
me ver", como eu descreveria isso?
09:20
If I needed to buy milk, I would go
208
560671
4271
Se eu precisasse comprar leite, eu iria
09:24
to the grocery store and I would buy milk.
209
564943
2439
ao supermercado e compraria leite.
09:27
I would shop and get milk.
210
567383
1887
Eu faria compras e compraria leite.
09:29
But when you shop around, it's more leisurely.
211
569271
3807
Mas quando vocĂȘ faz compras, Ă© mais tranquilo.
09:33
So today Jen and I are going to shop around.
212
573079
3143
EntĂŁo hoje Jen e eu vamos fazer compras.
09:36
That means we're going to go
213
576223
1631
Isso significa que iremos
09:37
to a lot of different stores.
214
577855
2365
a muitas lojas diferentes. Isso
09:40
Means that we won't necessarily buy thing
215
580221
3119
significa que nĂŁo necessariamente
09:43
buy anything at each store we're browsing.
216
583341
3479
compraremos qualquer coisa em cada loja que visitamos.
09:46
That's another word for it.
217
586821
1559
Essa Ă© outra palavra para isso.
09:48
So when you shop around, it means you
218
588381
1775
EntĂŁo, quando vocĂȘ faz compras, isso significa que vocĂȘ
09:50
go to a lot of different stores.
219
590157
2039
vai a muitas lojas diferentes.
09:52
You might buy some things at one store
220
592197
2335
VocĂȘ pode comprar algumas coisas em uma loja
09:54
and not buy something at a different store.
221
594533
2015
e nĂŁo comprar outras em outra.
09:56
You will just shop around in order to
222
596549
2615
VocĂȘ sĂł vai pesquisar para
09:59
find the things that you need to buy.
223
599165
3487
encontrar as coisas que precisa comprar.
10:02
So hopefully that made sense.
224
602653
1547
EntĂŁo espero que tenha feito sentido.
10:05
To sing along.
225
605100
1392
Para cantar junto.
10:06
So somewhere around the end of November,
226
606493
2711
EntĂŁo, por volta do final de novembro, as
10:09
radio stations start to play Christmas music.
227
609205
2951
estaçÔes de rĂĄdio começam a tocar mĂșsicas de Natal.
10:12
And sometimes you will sing along.
228
612157
2235
E Ă s vezes vocĂȘ cantarĂĄ junto.
10:14
If it's a song you know as the radio
229
614393
3383
Se for uma mĂșsica que vocĂȘ conhece porque
10:17
is playing the song or as you listen to
230
617777
2999
estĂĄ tocando no rĂĄdio ou porque vocĂȘ a
10:20
the song, you sing while the song is playing.
231
620777
3775
ouve, vocĂȘ canta enquanto ela toca.
10:24
By the way, this is a
232
624553
943
A propĂłsito, essa Ă© uma
10:25
great way to practice your English.
233
625497
2359
Ăłtima maneira de praticar seu inglĂȘs.
10:27
You should always sing along.
234
627857
1563
VocĂȘ deve sempre cantar junto.
10:30
You don't just have to do this at Christmas time.
235
630280
2416
VocĂȘ nĂŁo precisa fazer isso apenas na Ă©poca do Natal.
10:32
Um, but if you are listening to Last Christmas by Wham,
236
632697
3447
Hum, mas se vocĂȘ estiver ouvindo Last Christmas do Wham,
10:36
or if you are listening to All I Want for Christmas
237
636145
3337
ou se estiver ouvindo All I Want for Christmas
10:39
by Mariah Carey, you should learn the words and you should
238
639483
3655
da Mariah Carey, vocĂȘ deve aprender a letra e
10:43
sing along while you are listening to the song.
239
643139
4119
cantar junto enquanto ouve a mĂșsica.
10:47
So when you sing along, it simply means
240
647259
1735
EntĂŁo, quando vocĂȘ canta junto, significa simplesmente
10:48
that you sing while a song is playing.
241
648995
4927
que vocĂȘ canta enquanto uma mĂșsica estĂĄ tocando.
10:53
You sing along to invite.
242
653923
2711
VocĂȘ canta junto para convidar.
10:56
So around Christmas time, you might be planning to have
243
656635
4215
EntĂŁo, na Ă©poca do Natal, vocĂȘ pode estar planejando dar
11:00
a party and you might invite people to the party.
244
660851
3727
uma festa e convidar pessoas para ela.
11:04
So if I was to have a party, I might say
245
664579
2831
EntĂŁo, se eu fosse dar uma festa, eu poderia dizer
11:07
to my brother, hey, do you want to come over Saturday?
246
667411
3539
ao meu irmĂŁo: Ei, vocĂȘ quer vir aqui no sĂĄbado?
11:10
That is the act of me inviting my brother to the party.
247
670951
4143
Esse Ă© o ato de eu convidar meu irmĂŁo para a festa.
11:15
Um, at work there might be a Christmas
248
675095
2343
Hum, no trabalho pode haver uma
11:17
party and they might say, everyone is invited.
249
677439
2711
festa de Natal e eles podem dizer que todos estĂŁo convidados.
11:20
There's a Christmas party on Friday and we
250
680151
2815
HaverĂĄ uma festa de Natal na sexta-feira e
11:22
are going to have a small gift exchange.
251
682967
2631
faremos uma pequena troca de presentes.
11:25
Please bring a gift that's worth $20.
252
685599
3143
Por favor, traga um presente no valor de US$ 20.
11:28
So you might invite People to a party or you might
253
688743
3935
EntĂŁo vocĂȘ pode convidar pessoas para uma festa ou pode
11:32
be invited to a party, one of the two to wrap.
254
692679
5157
ser convidado para uma festa, uma das duas opçÔes para encerrar.
11:37
So this is probably one of the more common verbs, if
255
697837
3159
EntĂŁo este Ă© provavelmente um dos verbos mais comuns, se
11:40
not the most common verb, when we talk about Christmas.
256
700997
2855
nĂŁo o mais comum, quando falamos sobre o Natal.
11:43
If you buy a gift for someone,
257
703853
2247
Se vocĂȘ comprar um presente para alguĂ©m,
11:46
you need to wrap that gift.
258
706101
2071
vocĂȘ precisa embrulhar esse presente.
11:48
You need to put wrapping paper around the gift
259
708173
2943
VocĂȘ precisa colocar papel de embrulho ao redor do presente
11:51
so they don't know what the gift is.
260
711117
2295
para que eles nĂŁo saibam o que Ă© o presente.
11:53
So quite often Jen and I will
261
713413
1791
EntĂŁo, muitas vezes, Jen e eu
11:55
wrap gifts quickly the day of.
262
715205
2783
embrulhamos os presentes rapidamente no dia.
11:57
We usually give our kids gifts in the evening, sometimes
263
717989
4609
Geralmente damos presentes aos nossos filhos Ă  noite, Ă s vezes
12:02
a day before Christmas or two days before Christmas.
264
722599
3055
um dia antes do Natal ou dois dias antes do Natal.
12:05
Um, it depends when we can do it.
265
725655
2471
Hum, depende de quando podemos fazer isso.
12:08
Um, but we will wrap the gifts.
266
728127
2279
Hum, mas nĂłs vamos embrulhar os presentes.
12:10
We usually just use brown paper.
267
730407
2767
Geralmente usamos apenas papel pardo.
12:13
We actually use the same paper that we put on
268
733175
3431
Na verdade, usamos o mesmo papel que colocamos na parte
12:16
the bottom of our bouquets that we sell at market.
269
736607
3343
inferior dos buquĂȘs que vendemos no mercado.
12:19
We use the same brown paper.
270
739951
1735
Usamos o mesmo papel pardo.
12:21
It looks a lot like that to wrap
271
741687
2223
Parece muito com isso que embrulhamos
12:23
the gifts that we give to our children.
272
743911
2215
os presentes que damos aos nossos filhos.
12:26
It's just very simple and it's very easy
273
746127
3017
É muito simples, fácil
12:29
and cheap to do to set out.
274
749145
3255
e barato de fazer.
12:32
So after you wrap the gifts, you
275
752401
3695
EntĂŁo, depois de embrulhar os presentes, vocĂȘ
12:36
need to set out the gifts.
276
756097
1671
precisa organizĂĄ-los.
12:37
You could also use put out.
277
757769
1639
VocĂȘ tambĂ©m pode usar [ __ ] out.
12:39
Like you can put out the gifts.
278
759409
1575
Como se vocĂȘ pudesse distribuir os presentes.
12:40
But Jen and I usually set out the gifts.
279
760985
2495
Mas Jen e eu geralmente colocamos os presentes.
12:43
That means we take them from our room because we wrap
280
763481
2911
Isso significa que os tiramos do nosso quarto porque embrulhamos
12:46
all the gifts in our bedroom and keep them there.
281
766393
2375
todos os presentes no nosso quarto e os guardamos lĂĄ.
12:48
Hopefully my kids aren't watching this.
282
768769
2415
Espero que meus filhos nĂŁo estejam assistindo isso.
12:51
Hopefully they don't know the secret location.
283
771185
2231
Espero que eles nĂŁo saibam o local secreto.
12:53
Um, but then we will set out the gifts.
284
773417
2415
Hum, mas depois vamos distribuir os presentes.
12:55
We will put the gifts under the Christmas tree
285
775833
2887
Colocamos os presentes debaixo da ĂĄrvore de Natal
12:58
and they're usually there for a few days.
286
778721
2001
e eles geralmente ficam lĂĄ por alguns dias.
13:00
If we are, if we have planned well.
287
780723
4735
Se estivermos, se tivermos planejado bem.
13:05
But I think this year they all, they
288
785459
2671
Mas acho que este ano todos eles
13:08
might all be set out the day of.
289
788131
2591
podem ser colocados para fora no dia.
13:10
We'll see how things go.
290
790723
1583
Vamos ver como as coisas vĂŁo.
13:12
We'll set out some gifts later today
291
792307
2079
Vamos distribuir alguns presentes mais tarde hoje
13:14
because we have most of them.
292
794387
1343
porque jĂĄ temos a maioria deles.
13:15
But I think it will take a while before they will all
293
795731
4415
Mas acho que vai demorar um pouco até que todos
13:20
be there and then to open a quite a simple verb.
294
800147
2359
estejam lĂĄ e entĂŁo abram um verbo bem simples.
13:22
Obviously at Christmas you will open gifts, okay, so you
295
802507
4887
Obviamente no Natal vocĂȘ vai abrir os presentes, ok, entĂŁo vocĂȘ
13:27
wrap the gift and then you give the gift.
296
807395
2967
embrulha o presente e depois o entrega. A
13:30
Person will receive the gift from you
297
810363
1763
pessoa receberĂĄ o presente de vocĂȘ
13:32
and then they will open the gift.
298
812127
2151
e entĂŁo o abrirĂĄ.
13:34
They will take the wrapping paper off, or if it's
299
814279
2399
Eles retirarĂŁo o papel de embrulho ou, se for
13:36
just a simple box, they will take the lid off.
300
816679
3095
uma caixa simples, retirarĂŁo a tampa.
13:39
Uh, they will open the gift to pop over.
301
819775
4447
Ah, eles vĂŁo abrir o presente e aparecer.
13:44
Sometimes people will pop over to give you a gift.
302
824223
3495
Às vezes, as pessoas aparecem para lhe dar um presente.
13:47
This is common when it's someone who you
303
827719
2871
Isso Ă© comum quando se trata de alguĂ©m com quem vocĂȘ
13:50
won't be spending time with at Christmas.
304
830591
3015
nĂŁo vai passar o Natal.
13:53
A good example would be a neighbourhood neighbour might
305
833607
3313
Um bom exemplo seria um vizinho do bairro
13:56
pop over and bring you a Christmas gift.
306
836921
2487
aparecer e lhe trazer um presente de Natal.
13:59
They aren't coming to your Christmas party.
307
839409
1959
Eles nĂŁo virĂŁo Ă  sua festa de Natal.
14:01
They're not family, they're not
308
841369
1807
Eles nĂŁo sĂŁo da famĂ­lia, nĂŁo sĂŁo
14:03
one of your good friends.
309
843177
1343
seus bons amigos.
14:04
There's someone you know well, they might phone you
310
844521
2175
Tem alguĂ©m que vocĂȘ conhece bem, essa pessoa pode ligar para vocĂȘ
14:06
and say, hey, can I pop over and give
311
846697
2303
e dizer: "Ei, posso passar aĂ­ e
14:09
you Something for Christmas, and then they will come.
312
849001
2143
te dar algo de Natal?", e entĂŁo ela virĂĄ.
14:11
So when you pop over, it means to visit someone's
313
851145
3207
EntĂŁo, quando vocĂȘ aparece, significa visitar a
14:14
house or apartment for a short period of time.
314
854353
4647
casa ou apartamento de alguém por um curto período de tempo.
14:19
If someone was to pop over, talk to me, I
315
859001
5025
Se alguém aparecesse e falasse comigo, eu
14:24
would probably talk to them at my front door.
316
864027
3303
provavelmente falaria com essa pessoa na porta da frente.
14:27
I probably wouldn't even invite them in because if they said,
317
867331
3655
Eu provavelmente nem os convidaria para entrar, porque se eles dissessem: "
14:30
hey, can I pop over for a minute, they don't.
318
870987
2983
Ei, posso passar aĂ­ um minuto?", eles nĂŁo querem.
14:33
It doesn't mean they want to come in and have
319
873971
1975
Isso nĂŁo significa que eles queiram entrar e tomar
14:35
a cup of tea or a cup of coffee. Coffee.
320
875947
2615
uma xícara de chå ou uma xícara de café. Café.
14:38
And stay for an hour or two.
321
878563
1383
E fique por uma ou duas horas.
14:39
It means they might even leave their car running
322
879947
3079
Isso significa que eles podem até deixar o carro ligado
14:43
and they walk up to the front door, talk
323
883027
1943
, ir até a porta da frente, conversar
14:44
for a few minutes, uh, and then leave.
324
884971
2455
por alguns minutos e depois ir embora.
14:47
So you might have people pop
325
887427
1383
EntĂŁo vocĂȘ pode convidar pessoas para irem
14:48
over Christmas to light up.
326
888811
2907
ao Natal para acender as luzes.
14:51
So at Christmas, we put up lights, but we also
327
891719
3743
EntĂŁo, no Natal, colocamos luzes, mas Ă s
14:55
sometimes say we want to light up the room.
328
895463
2943
vezes também dizemos que queremos iluminar o ambiente.
14:58
So you might say, oh, we're going to put Christmas lights
329
898407
3159
EntĂŁo vocĂȘ pode dizer: "Ah, vamos colocar luzes de Natal
15:01
in this part of our house to light up the room.
330
901567
3015
nesta parte da casa para iluminar o ambiente".
15:04
When you light up a certain area of
331
904583
2143
Quando vocĂȘ ilumina uma determinada ĂĄrea da
15:06
your house, it means that you are putting
332
906727
2439
sua casa, significa que vocĂȘ estĂĄ colocando
15:09
more lights in, you are making it brighter.
333
909167
3631
mais luzes e tornando-a mais brilhante. As
15:12
Stores will often light up the front of their
334
912799
2631
lojas geralmente iluminam a fachada
15:15
store with Christmas lights at this time of year.
335
915431
3359
com luzes de Natal nesta Ă©poca do ano.
15:18
So they will light up the
336
918791
1955
EntĂŁo eles vĂŁo iluminar a
15:20
store to get together, to gather.
337
920747
4791
loja para se reunir, para se reunir.
15:25
So at Christmas, you will often
338
925539
2327
EntĂŁo, no Natal, vocĂȘ frequentemente se
15:27
get together with other people.
339
927867
2111
reunirĂĄ com outras pessoas.
15:29
We use the verb get with the word together to talk about
340
929979
3935
Usamos o verbo get junto com a palavra together para falar sobre
15:33
any time people are in one spot for a special event.
341
933915
4447
qualquer momento em que as pessoas estĂŁo em um lugar para um evento especial.
15:38
You might get together with people for your birthday.
342
938363
3191
VocĂȘ pode se reunir com pessoas no seu aniversĂĄrio.
15:41
You might get together at Christmas with family.
343
941555
2839
VocĂȘs podem se reunir no Natal com a famĂ­lia.
15:44
You might get together after work one
344
944395
2095
VocĂȘs podem se reunir depois do trabalho um
15:46
day to celebrate a colleague's birthday.
345
946491
2679
dia para comemorar o aniversĂĄrio de um colega.
15:49
So whenever you are with other people for
346
949171
4023
EntĂŁo, sempre que vocĂȘ estĂĄ com outras pessoas para
15:53
an event or to celebrate something, we often
347
953195
3103
um evento ou para comemorar algo, geralmente
15:56
use the verb to get together.
348
956299
2335
usamos o verbo "get together".
15:58
So I'm going to get together with my family tomorrow.
349
958635
2903
EntĂŁo vou me reunir com minha famĂ­lia amanhĂŁ.
16:01
Uh, and then we are going to
350
961539
1287
Ah, e entĂŁo vamos nos
16:02
get together with Jen's family next week.
351
962827
2063
reunir com a famĂ­lia da Jen na semana que vem.
16:04
So that's the use of the verb,
352
964891
3143
EntĂŁo esse Ă© o uso do verbo,
16:08
an actual use of the verb.
353
968035
1583
um uso real do verbo.
16:09
In Bob's life, to gather is more of an older word.
354
969619
4811
Na vida de Bob, reunir Ă© uma palavra mais antiga.
16:14
I don't really use this verb much
355
974431
2503
Eu realmente nĂŁo uso muito esse verbo
16:16
anymore, but people will gather for Christmas.
356
976935
3287
, mas as pessoas vĂŁo se reunir para o Natal.
16:20
I think get together is more common.
357
980223
2959
Acho que reunir-se Ă© mais comum.
16:23
In fact, get together can also be used as a
358
983183
2887
Na verdade, "get together" também pode ser usado como
16:26
noun, like you might go to a get together.
359
986071
2419
substantivo, como "you might go to a get together".
16:29
Um, and I think to gather is something you might
360
989030
2704
Hum, e acho que reunir Ă© algo que vocĂȘ pode
16:31
read in an older book, like people will gather for
361
991735
3151
ler em um livro antigo, como as pessoas se reĂșnem para o
16:34
Christmas at the town square or something like that.
362
994887
4175
Natal na praça da cidade ou algo assim.
16:39
But. But yeah, definitely has an older
363
999063
2439
Mas. Mas sim, esse verbo definitivamente tem um toque mais antigo
16:41
feel to me, that verb.
364
1001503
1827
para mim.
16:44
This verb has come up in a few lessons lately.
365
1004150
2664
Esse verbo apareceu em algumas aulas ultimamente.
16:46
I think this is the third time
366
1006815
1271
Acho que esta Ă© a terceira vez
16:48
in a month when you host.
367
1008087
1711
em um mĂȘs que vocĂȘ hospeda.
16:49
It means people are coming to your
368
1009799
2479
Isso significa que as pessoas estĂŁo vindo para sua
16:52
house, people are coming to your apartment.
369
1012279
3143
casa, as pessoas estĂŁo vindo para seu apartamento.
16:55
You are the person who is planning the party.
370
1015423
3287
VocĂȘ Ă© a pessoa que estĂĄ planejando a festa.
16:58
So If Jen and I host Christmas, we
371
1018711
2959
EntĂŁo, quando Jen e eu organizamos o Natal,
17:01
make sure our house is really clean.
372
1021671
2087
garantimos que nossa casa esteja realmente limpa.
17:03
We decorate a little bit more because people are coming
373
1023759
3239
NĂłs decoramos um pouco mais porque as pessoas estĂŁo vindo
17:06
to our house because we decided host the party.
374
1026999
4158
para nossa casa porque decidimos organizar a festa.
17:11
Um, this year we are not hosting.
375
1031158
2152
Hum, este ano nĂŁo vamos hospedar.
17:13
We are going to other people's houses.
376
1033311
2431
Estamos indo para a casa de outras pessoas.
17:15
And I like that a little bit better.
377
1035743
2151
E eu gosto um pouco mais disso.
17:17
I think it's a little easier, it's easier to
378
1037895
3471
Acho que Ă© um pouco mais fĂĄcil, Ă© mais fĂĄcil
17:21
visit someone else than it is to have 20
379
1041367
3311
visitar outra pessoa do que ter 20
17:24
or 30 people come to your house.
380
1044679
2190
ou 30 pessoas na sua casa.
17:26
I do like to host.
381
1046870
1488
Eu gosto de hospedar.
17:28
Like it is fun.
382
1048359
975
Como se fosse divertido. No
17:29
We hosted Christmas last year
383
1049335
2319
ano passado, organizamos o Natal
17:31
for my brothers and sisters.
384
1051655
1623
para meus irmĂŁos e irmĂŁs.
17:33
Uh, but this year it will be
385
1053279
1351
Ah, mas este ano serĂĄ
17:34
at my sister's place to bake.
386
1054631
3755
na casa da minha irmĂŁ para assar.
17:38
So you bake all year round.
387
1058387
1639
EntĂŁo vocĂȘ assa o ano todo. É
17:40
It's fun to bake cookies. It's fun.
388
1060027
1807
divertido fazer biscoitos. É divertido.
17:41
It's fun to bake things.
389
1061835
1055
É divertido assar coisas.
17:42
But at Christmas you might
390
1062891
1119
Mas no Natal vocĂȘ pode
17:44
bake special Christmas treats.
391
1064011
2311
preparar guloseimas especiais.
17:46
You might bake shortbread cookies.
392
1066323
2487
VocĂȘ pode assar biscoitos amanteigados.
17:48
That's a very common thing to eat at Christmas.
393
1068811
2631
É algo muito comum de se comer no Natal.
17:51
It's a, a white cookie.
394
1071443
2383
É um biscoito branco.
17:53
Um, you might make, you might bake gingerbread cookies or
395
1073827
3799
Hum, vocĂȘ pode fazer, assar biscoitos de gengibre ou
17:57
you might bake the pieces for a gingerbread house.
396
1077627
3615
assar pedaços para uma casa de gengibre.
18:01
Gingerbread is a spicy kind of cookie, spicy kind
397
1081243
4083
PĂŁo de gengibre Ă© um tipo de biscoito picante, um tipo
18:05
of treat that we have at Christmas time.
398
1085327
2323
de guloseima picante que comemos na Ă©poca do Natal.
18:08
You, you're going to try and not
399
1088510
1760
VocĂȘ vai tentar nĂŁo
18:10
do this, but it's kind of hard.
400
1090271
2511
fazer isso, mas Ă© meio difĂ­cil.
18:12
You tend to overeat at Christmas.
401
1092783
2807
VocĂȘ tende a comer demais no Natal.
18:15
Um, so I tend to overeat at Christmas because
402
1095591
3143
Hum, entĂŁo eu costumo comer demais no Natal porque
18:18
everywhere I go there is a lot of food.
403
1098735
3423
onde quer que eu vĂĄ tem muita comida.
18:22
It's fun to eat at Christmas.
404
1102159
2359
É divertido comer no Natal.
18:24
You eat things you don't normally eat at
405
1104519
2551
VocĂȘ come coisas que normalmente nĂŁo come em
18:27
other times of year of the year.
406
1107071
2847
outras Ă©pocas do ano.
18:29
So it's fun to eat, but it's
407
1109919
1895
EntĂŁo Ă© divertido comer, mas Ă©
18:31
important to try to not overeat.
408
1111815
2943
importante tentar nĂŁo comer demais.
18:34
This looks yummy.
409
1114759
1087
Parece uma delĂ­cia.
18:35
A bunch of different kinds of cheeses.
410
1115847
2607
VĂĄrios tipos diferentes de queijos.
18:38
The reason people tend to overeat at Christmas
411
1118455
2943
A razĂŁo pela qual as pessoas tendem a comer demais no Natal
18:41
is because we buy more expensive food.
412
1121399
3127
Ă© porque compramos alimentos mais caros.
18:44
This looks like expensive cheese.
413
1124527
2343
Parece um queijo caro.
18:46
I don't normally buy this type of cheese.
414
1126871
2671
Normalmente nĂŁo compro esse tipo de queijo.
18:49
Um, so if I was at a Christmas party and
415
1129543
2503
Hum, entĂŁo se eu estivesse em uma festa de Natal e
18:52
they had that cheese, I might overeat a little bit.
416
1132047
2803
eles tivessem aquele queijo, eu poderia comer um pouco demais.
18:55
To send.
417
1135470
712
Para enviar.
18:56
You might send Christmas cards.
418
1136183
2191
VocĂȘ pode enviar cartĂ”es de Natal.
18:58
This has become less common, I think,
419
1138375
2679
Acho que isso se tornou menos comum,
19:01
as people just send agreed via email.
420
1141055
3931
pois as pessoas simplesmente enviam os acordos por e-mail.
19:04
Um, my friend just sent me a
421
1144987
1279
Hum, meu amigo me enviou um
19:06
nice email letter the other day.
422
1146267
1503
e-mail simpĂĄtico outro dia.
19:07
Instead of a Christmas card, but you
423
1147771
2175
Em vez de um cartĂŁo de Natal, vocĂȘ
19:09
might send Christmas cards to people.
424
1149947
2751
pode enviar cartÔes de Natal para as pessoas.
19:12
Um, that was hard to do in
425
1152699
1391
Hum, isso foi difĂ­cil de fazer no
19:14
Canada because Canada Post was on strike.
426
1154091
2855
CanadĂĄ porque os Correios do CanadĂĄ estavam em greve.
19:16
We didn't have mail for almost a month.
427
1156947
3223
Ficamos sem correspondĂȘncia por quase um mĂȘs.
19:20
Um, but you might decide to send a Christmas card.
428
1160171
3511
Hum, mas vocĂȘ pode decidir enviar um cartĂŁo de Natal.
19:23
Uh, you might listen to music.
429
1163683
2375
Ah, vocĂȘ pode ouvir mĂșsica.
19:26
It's interesting because we often add the word
430
1166059
3917
É interessante porque muitas vezes adicionamos a palavra "
19:29
to when we're using listen with music.
431
1169977
2439
to" quando usamos "listen" com mĂșsica.
19:32
So when I go for a walk, I listen to
432
1172417
2399
Então, quando vou caminhar, ouço
19:34
music at Christmas time, I listen to Christmas music.
433
1174817
3247
mĂșsica na Ă©poca do Natal, ouço mĂșsica de Natal.
19:38
Um, so it's an important way and
434
1178065
2335
Hum, entĂŁo Ă© uma maneira e
19:40
use of the verb to listen.
435
1180401
2135
uso importante do verbo ouvir.
19:42
Um, so I think some of you probably listen
436
1182537
3103
Hum, entĂŁo acho que alguns de vocĂȘs provavelmente ouvem
19:45
to a lot of English music in order to
437
1185641
3079
muita mĂșsica em inglĂȘs para
19:48
learn new English words and to practice your English.
438
1188721
3839
aprender novas palavras em inglĂȘs e praticar seu inglĂȘs.
19:52
To dress up.
439
1192561
1279
Para se vestir.
19:53
So someone might dress up as Santa Claus.
440
1193841
4021
Então alguém pode se vestir de Papai Noel.
19:57
You might have a very formal Christmas party,
441
1197863
2807
Talvez vocĂȘ tenha uma festa de Natal muito formal
20:00
and you might need to dress up.
442
1200671
1823
e precise se vestir bem.
20:02
You might need to wear a tie.
443
1202495
2039
Talvez vocĂȘ precise usar uma gravata.
20:04
Um, pretty much every Christmas party I
444
1204535
2535
Bem, praticamente todas as festas de Natal que
20:07
go to is very casual, though.
445
1207071
2063
vou sĂŁo bem informais.
20:09
But if you go to a parade, the last
446
1209135
4175
Mas se vocĂȘ for a um desfile, a Ășltima
20:13
person in the parade, a Christmas parade, is Santa.
447
1213311
3367
pessoa no desfile, num desfile de Natal, Ă© o Papai Noel.
20:16
And often there will be a person
448
1216679
1799
E muitas vezes haverĂĄ uma pessoa
20:18
who will dress up as Santa.
449
1218479
2375
que se vestirĂĄ de Papai Noel.
20:20
The person will put on fake beard and put
450
1220855
3205
A pessoa vai colocar uma barba falsa e
20:24
on a red, I guess a Santa suit.
451
1224061
4247
vestir uma fantasia vermelha, acho que de Papai Noel.
20:28
We would call it would dress up by
452
1228309
1975
NĂłs dirĂ­amos que ele se vestiria como
20:30
putting on a Santa suit to exchange.
453
1230285
3207
um Papai Noel para trocar.
20:33
I use this verb a few times already.
454
1233493
2567
Eu jĂĄ uso esse verbo algumas vezes.
20:36
Sometimes you will exchange gifts.
455
1236061
2727
Às vezes vocĂȘs trocarĂŁo presentes.
20:38
So as parents, we buy our
456
1238789
2407
EntĂŁo, como pais, compramos
20:41
kids gifts and give them gifts.
457
1241197
2407
presentes para nossos filhos e damos presentes a eles.
20:43
But at work, if you have a
458
1243605
1991
Mas no trabalho, se vocĂȘ der uma
20:45
party, you might exchange gifts with someone.
459
1245597
3151
festa, vocĂȘ pode trocar presentes com alguĂ©m.
20:48
You might have a gift exchange.
460
1248749
1543
VocĂȘ pode fazer uma troca de presentes.
20:50
That means you're giving one gift
461
1250293
1679
Isso significa que vocĂȘ estĂĄ dando um presente
20:51
and you're getting one gift.
462
1251973
1751
e recebendo outro presente.
20:53
Um, we actually didn't have a Christmas party at work.
463
1253725
2929
Na verdade, nĂŁo tivemos festa de Natal no trabalho.
20:56
I think it's going to be in January.
464
1256655
1935
Acho que serĂĄ em janeiro.
20:58
It didn't quite work out.
465
1258591
1647
NĂŁo deu muito certo.
21:00
But sometimes we will exchange gifts. So you're.
466
1260239
3527
Mas Ă s vezes trocamos presentes. EntĂŁo vocĂȘ Ă©.
21:03
You're told, buy a gift that anyone would like.
467
1263767
4631
Disseram para vocĂȘ comprar um presente que qualquer pessoa gostaria.
21:08
That's about $10 or $20.
468
1268399
2463
Isso Ă© cerca de US$ 10 ou US$ 20.
21:10
And then we have a little gift exchange.
469
1270863
2215
E entĂŁo temos uma pequena troca de presentes.
21:13
Maybe we play a game to exchange the
470
1273079
2103
Talvez façamos um jogo para trocar os
21:15
gifts, or maybe we actually know who we
471
1275183
2703
presentes, ou talvez saibamos para quem
21:17
are giving the gift to, then to return.
472
1277887
4507
estamos dando o presente e depois devolvĂȘ-lo.
21:22
This is the sad part of Christmas.
473
1282395
2103
Esta Ă© a parte triste do Natal.
21:24
Sometimes people get a gift that they don't like,
474
1284499
2327
Às vezes, as pessoas ganham um presente que não gostam
21:26
and then after Christmas, they will return the gift.
475
1286827
3111
e, depois do Natal, elas devolvem o presente.
21:29
They will bring it back to the
476
1289939
1527
Eles o levarĂŁo de volta Ă 
21:31
store to get money for that gift.
477
1291467
2903
loja para receber dinheiro para o presente.
21:34
So sometimes people buy gifts, they give gifts, and people
478
1294371
4695
EntĂŁo, Ă s vezes as pessoas compram presentes, dĂŁo presentes, e as pessoas
21:39
don't like the gifts, so they return the gift.
479
1299067
2695
nĂŁo gostam dos presentes, entĂŁo elas os devolvem.
21:41
In fact, it's quite common to give someone what's called
480
1301763
3767
Na verdade, é bastante comum dar a alguém o que é chamado
21:45
a gift receipt gift, Especially if an adult is giving
481
1305531
4427
de recibo de presente. Especialmente se um adulto estiver dando
21:49
a gift to another adult and they don't know if
482
1309959
2887
um presente a outro adulto e nĂŁo souber se
21:52
they're going to like it, they might give them a
483
1312847
2463
ele vai gostar, ele pode dar a ele um
21:55
special receipt from the store called a gift receipt that
484
1315311
3375
recibo especial. a loja chamou de recibo de presente que
21:58
allows that person to return the gift.
485
1318687
2919
permite que a pessoa devolva o presente.
22:01
Um, and then you can also sometimes
486
1321607
2735
Hum, e Ă s vezes vocĂȘ tambĂ©m pode
22:04
return the gift or exchange it.
487
1324343
2231
devolver o presente ou trocĂĄ-lo.
22:06
If someone bought me a shirt or sweater for Christmas and
488
1326575
2975
Se alguém me comprasse uma camisa ou um suéter de Natal e
22:09
it was too small, I could go to the store and
489
1329551
3119
ele fosse pequeno demais, eu poderia ir até a loja,
22:12
return the shirt, might exchange it for the right size.
490
1332671
4405
devolver a camisa e trocĂĄ-la pelo tamanho certo.
22:17
I would give them the small and they would
491
1337077
1719
Eu daria a eles o pequeno e eles
22:18
give me the large because that actually fits better.
492
1338797
3903
me dariam o grande, porque esse realmente veste melhor.
22:22
And then this is my last slide.
493
1342701
2407
E entĂŁo este Ă© meu Ășltimo slide.
22:25
A lot of people will crash at Christmas.
494
1345109
2063
Muitas pessoas vĂŁo dormir no Natal.
22:27
This is an informal verb that means to sleep or
495
1347173
4231
Este Ă© um verbo informal que significa dormir,
22:31
relax or just watch TV after a busy event.
496
1351405
6159
relaxar ou apenas assistir TV depois de um evento movimentado.
22:37
Okay, so when Jen and I host
497
1357565
2623
Certo, entĂŁo quando Jen e eu organizamos o
22:40
Christmas, after everyone leaves, we just crash.
498
1360189
2679
Natal, depois que todos vĂŁo embora, nĂłs simplesmente dormimos.
22:42
We just lay on the couch, do
499
1362869
2051
NĂłs apenas ficamos deitados no sofĂĄ, sem fazer
22:44
nothing for an hour because we're exhausted.
500
1364921
2967
nada por uma hora, porque estamos exaustos.
22:47
Maybe when you go to a Christmas party and
501
1367889
2551
Talvez quando vocĂȘ vai a uma festa de Natal e
22:50
you talk to people for three hours, you are
502
1370441
2591
conversa com as pessoas por trĂȘs horas, vocĂȘ fica
22:53
really tired afterwards and you go home and crash.
503
1373033
3351
muito cansado depois e vai para casa desanimado.
22:56
So it simply means to sit down or lay down
504
1376385
2471
EntĂŁo, significa simplesmente sentar ou deitar
22:58
on a couch, you might fall asleep, you might just
505
1378857
4047
em um sofĂĄ, vocĂȘ pode cair no sono, pode atĂ©
23:02
watch some silly television, but you will crash.
506
1382905
3399
assistir a alguma televisĂŁo boba, mas vai desmaiar.
23:06
So it's another word for relax, I think.
507
1386305
3275
EntĂŁo acho que Ă© outra palavra para relaxar.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7