Let's Learn English! Topic: Food! 🥦🥫🍲 (Lesson Only)

68,452 views ・ 2024-10-13

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well, hello and welcome to
0
480
1278
خوب، سلام و به
00:01
this English lesson about food.
1
1759
2383
این درس انگلیسی در مورد غذا خوش آمدید.
00:04
I've done lessons about food in the past, and it
2
4143
3287
من در گذشته درس هایی در مورد غذا انجام داده ام، و
00:07
is, I think, one of the most requested topics.
3
7431
3903
فکر می کنم یکی از موضوعات مورد تقاضا است.
00:11
So I thought it would be fun
4
11335
1359
بنابراین فکر کردم
00:12
to do another English lesson about food.
5
12695
2119
انجام یک درس انگلیسی دیگر در مورد غذا سرگرم کننده خواهد بود.
00:14
I have done a few other ones.
6
14815
1711
من چند مورد دیگر را انجام داده ام.
00:16
You can go back and watch those someday.
7
16527
1999
شما می توانید برگردید و روزی آن ها را تماشا کنید.
00:18
But in this English lesson about food, I'll talk
8
18527
2943
اما در این درس انگلیسی در مورد غذا،
00:21
about different ways to talk about preparing food.
9
21471
3735
در مورد روش های مختلف صحبت در مورد تهیه غذا صحبت خواهم کرد.
00:25
I'll talk about where you prepare food.
10
25207
2391
من در مورد جایی که شما غذا درست می کنید صحبت خواهم کرد.
00:27
I'll talk about what food tastes like a little bit.
11
27599
2545
من در مورد طعم غذا کمی صحبت خواهم کرد.
00:30
And I'll talk about different ways
12
30145
2007
و در مورد روش های مختلف
00:32
to cook food or prepare food.
13
32153
2087
پخت غذا یا تهیه غذا صحبت خواهم کرد.
00:34
So once again, welcome to
14
34241
2055
بنابراین یک بار دیگر به
00:36
this English lesson about food.
15
36297
2479
این درس انگلیسی در مورد غذا خوش آمدید.
00:38
I think you'll enjoy it.
16
38777
1783
فکر می کنم از آن لذت خواهید برد.
00:40
To make or to prepare?
17
40561
2135
درست کردن یا آماده کردن؟
00:42
When you talk about food, you don't.
18
42697
3231
وقتی در مورد غذا صحبت می کنید، این کار را نمی کنید.
00:45
Well, if it's an apple, you can just eat it.
19
45929
2615
خوب، اگر سیب است، می توانید آن را بخورید.
00:48
You don't have to do anything to the apple.
20
48545
2151
شما مجبور نیستید کاری با سیب انجام دهید.
00:50
But sometimes you need to make food
21
50697
2431
اما گاهی باید غذا درست کرد
00:53
or you need to prepare food.
22
53129
2177
یا باید غذا درست کرد.
00:55
This coming weekend is Thanksgiving in Canada.
23
55307
3655
این آخر هفته آینده روز شکرگزاری در کانادا است.
00:58
It's a holiday, and so people will be going to
24
58963
2647
این یک تعطیلات است، و بنابراین مردم
01:01
other people's houses to celebrate and to eat food.
25
61611
3999
برای جشن گرفتن و خوردن غذا به خانه های دیگران خواهند رفت.
01:05
That's what most people do when you celebrate.
26
65611
2423
این کاری است که اکثر مردم هنگام جشن گرفتن انجام می دهند.
01:08
So some people might need to make food
27
68035
2463
بنابراین برخی از افراد ممکن است نیاز به تهیه غذا داشته باشند
01:10
or they might need to prepare food.
28
70499
2079
یا ممکن است نیاز به تهیه غذا داشته باشند.
01:12
We use both words interchangeably.
29
72579
3271
ما هر دو کلمه را به جای هم استفاده می کنیم.
01:15
If people were coming to my house, I
30
75851
2863
اگر مردم به خانه من می آمدند،
01:18
would say, oh, I need to make food
31
78715
2071
می گفتم اوه، من باید غذا درست کنم،
01:20
because my brothers and sisters are coming over.
32
80787
2289
زیرا برادران و خواهرانم می آیند.
01:23
I need to prepare food.
33
83077
1839
باید غذا درست کنم
01:24
Now, I didn't add this to the
34
84917
1551
حالا اینو به درس اضافه نکردم
01:26
lesson, but you can also order food.
35
86469
2319
ولی میتونید غذا هم سفارش بدید.
01:28
Maybe instead of making food, you just order food from
36
88789
2799
شاید به جای درست کردن غذا، فقط از رستوران غذا سفارش دهید
01:31
a restaurant so that you don't have to make it.
37
91589
3519
تا مجبور نباشید آن را درست کنید.
01:35
But when you eat, like if you want
38
95109
3535
اما وقتی می خورید، مثلا اگر ساندویچ می خواهید
01:38
a sandwich, you have to make a sandwich.
39
98645
2407
، باید ساندویچ درست کنید.
01:41
You have to prepare a sandwich before you can eat it.
40
101053
3707
قبل از خوردن ساندویچ باید آن را آماده کنید.
01:45
And you do this in one of two places.
41
105540
2832
و این کار را در یکی از دو مکان انجام می دهید.
01:48
You can do it in a kitchen or a kitchenette.
42
108373
3405
می توانید آن را در آشپزخانه یا آشپزخانه کوچک انجام دهید.
01:51
This might be a new word for you.
43
111779
1847
این ممکن است یک کلمه جدید برای شما باشد.
01:53
I'll explain it in a moment.
44
113627
1559
یه لحظه توضیح میدم
01:55
A kitchen is the room in the house
45
115187
2327
آشپزخانه اتاقی در خانه است
01:57
where you prepare food or make food.
46
117515
2967
که در آن غذا درست می کنید یا غذا درست می کنید.
02:00
It's also the room in the house where you store food.
47
120483
3351
همچنین اتاقی در خانه است که در آن غذا ذخیره می کنید.
02:03
You put food in your cupboards.
48
123835
1759
تو کمدت غذا میذاری
02:05
You put food in your refrigerator.
49
125595
2455
شما غذا را در یخچال خود قرار می دهید.
02:08
You put food in your freezer.
50
128051
2071
شما غذا را در فریزر خود قرار می دهید.
02:10
This is where you keep food and make or prepare
51
130123
3847
اینجا جایی است که غذا را نگه می‌دارید و غذا درست می‌کنید یا غذا درست می‌کنید
02:13
food and then also clean up after you have eaten.
52
133971
4655
و بعد از صرف غذا نیز تمیز می‌کنید.
02:18
You have to do the dishes or wash the dishes.
53
138627
2813
باید ظرف ها را بشورید یا ظرف ها را بشویید.
02:22
A kitchenette is a small kitchen usually found in maybe
54
142060
5552
آشپزخانه کوچک آشپزخانه کوچکی است که معمولاً در
02:27
an apartment or most often in a hotel room.
55
147613
4463
یک آپارتمان یا اغلب در یک اتاق هتل یافت می شود.
02:32
When you stay in a hotel
56
152077
1407
وقتی در یک اتاق هتل اقامت می کنید
02:33
room, it might have a kitchenette.
57
153485
2215
، ممکن است یک آشپزخانه کوچک داشته باشد.
02:35
A kitchenette usually doesn't have a big stove or oven.
58
155701
4519
یک آشپزخانه کوچک معمولاً اجاق گاز یا اجاق بزرگ ندارد.
02:40
It usually has a little microwave, a
59
160221
2727
معمولاً یک مایکروویو کوچک، یک
02:42
sink, and then a little tiny fridge.
60
162949
2439
سینک و سپس یک یخچال کوچک دارد.
02:45
If you look and see the black thing
61
165389
1959
اگر نگاه کنید و چیز سیاه
02:47
under the counter, that is a small refrigerator.
62
167349
3319
زیر پیشخوان را ببینید، آن یک یخچال کوچک است.
02:50
And then usually a coffee maker.
63
170669
2551
و بعد معمولا قهوه ساز.
02:53
I don't see a kettle, but most of the
64
173221
2247
من کتری نمی بینم، اما بیشتر
02:55
time a kitchenette will have a kettle as well.
65
175469
3935
اوقات یک آشپزخانه کوچک یک کتری نیز دارد.
02:59
So a kitchen found in a house or apartment,
66
179405
2759
بنابراین آشپزخانه ای که در یک خانه یا آپارتمان یافت می شود،
03:02
a large ish room where you can make or
67
182165
3183
یک اتاق بزرگ که در آن می توانید غذا درست کنید یا
03:05
prepare food and keep all your food.
68
185349
2095
تهیه کنید و تمام غذای خود را نگه دارید.
03:07
And then a kitchenette, a smaller area.
69
187445
2175
و سپس یک آشپزخانه کوچک، یک منطقه کوچکتر.
03:09
When Jen and I travel, if we stay in a hotel, we
70
189621
3415
وقتی من و جن سفر می کنیم، اگر در هتل اقامت کنیم،
03:13
try to get a hotel with a kitchenette so we can prepare
71
193037
3629
سعی می کنیم یک هتل با آشپزخانه کوچک بگیریم تا بتوانیم
03:16
our own food to save a little bit of money.
72
196667
3043
برای صرفه جویی در هزینه، غذای خودمان را آماده کنیم.
03:21
Ingredients.
73
201050
856
03:21
So when you want to
74
201907
1415
مواد تشکیل دهنده.
بنابراین وقتی می خواهید
03:23
make something, you need ingredients.
75
203323
2663
چیزی درست کنید، به مواد اولیه نیاز دارید.
03:25
If I want to make bread, the ingredients I need
76
205987
4175
اگر بخواهم نان درست کنم مواد مورد نیازم
03:30
are flour, water, salt, butter, or oil and yeast.
77
210163
5823
آرد، آب، نمک، کره یا روغن و مایه خمیر است.
03:35
I think those are the ingredients for making bread.
78
215987
3775
من فکر می کنم اینها مواد لازم برای تهیه نان هستند.
03:39
Sometimes when you make things, it's far more complex.
79
219763
3387
گاهی اوقات وقتی چیزهایی می سازید، بسیار پیچیده تر است. برای درست کردنش
03:43
You need to have ten or eleven
80
223680
3208
باید ده یا یازده
03:46
ingredients in order to make it.
81
226889
1927
ماده داشته باشید.
03:48
I'm not sure what this person is making,
82
228817
2607
من مطمئن نیستم که این شخص چه چیزی درست می کند،
03:51
but it looks like they have all of
83
231425
1791
اما به نظر می رسد که همه
03:53
their ingredients cut up and ready to go.
84
233217
4239
مواد تشکیل دهنده خود را بریده و آماده کار کرده است.
03:57
So I think they're gonna make maybe a
85
237457
2687
بنابراین من فکر می کنم آنها می خواهند
04:00
little stir fry or something like that. I'm not sure.
86
240145
2799
کمی سرخ کردنی یا چیزی شبیه به آن درست کنند. من مطمئن نیستم.
04:02
But ingredients are the individual food items you need
87
242945
5415
اما مواد تشکیل دهنده اقلام غذایی فردی هستند که شما نیاز دارید که
04:08
that you can combine to make something yummy.
88
248361
4519
می توانید با ترکیب آنها چیزی خوشمزه درست کنید.
04:12
And you do that using a recipe.
89
252881
2343
و شما این کار را با استفاده از یک دستور غذا انجام می دهید.
04:15
Now, maybe the recipe is in your head.
90
255225
2887
حالا، شاید دستور العمل در ذهن شما باشد.
04:18
Maybe when you make pancakes or when you make a meal
91
258113
3726
شاید وقتی پنکیک درست می‌کنید یا وقتی برای خانواده‌تان یک وعده غذایی درست می‌کنید، از
04:21
for your family, you don't follow a recipe like this one.
92
261840
4080
دستوری مانند این پیروی نکنید.
04:25
You in your head, know, cook this for this
93
265921
2751
تو سرت، بدانی، این را برای این
04:28
long, mix this in, dice this a certain way.
94
268673
4639
مدت بپز، این را مخلوط کن، این را به روشی تکه تکه کن.
04:33
You need two cups of this.
95
273313
2327
شما به دو فنجان از این نیاز دارید.
04:35
But a recipe would be written instructions
96
275641
3589
اما یک دستور العمل دستورات
04:39
or instructions you have memorized on how
97
279231
3463
یا دستورالعمل هایی است که شما در مورد
04:42
to prepare a certain food item.
98
282695
2599
نحوه تهیه یک ماده غذایی خاص حفظ کرده اید.
04:45
The recipe for bread is to mix all
99
285295
2351
طرز تهیه نان به این صورت است که همه مواد را مخلوط کرده
04:47
the ingredients and to knead the dough.
100
287647
2911
و خمیر را ورز می دهیم.
04:50
Let the dough rise.
101
290559
1575
بگذارید خمیر ور بیاید.
04:52
Knead the dough again, let it rise.
102
292135
2175
دوباره خمیر را ورز دهید، بگذارید ور بیاید.
04:54
And then bake it in the oven.
103
294311
2199
و سپس آن را در فر بپزید.
04:56
But a recipe would be written.
104
296511
2271
اما یک دستور العمل نوشته خواهد شد.
04:58
Instructions for how to make something.
105
298783
3295
دستورالعمل برای ساختن چیزی.
05:02
I'm always looking for new recipes.
106
302079
2639
من همیشه به دنبال دستور العمل های جدید هستم.
05:04
I like trying new food, and it's fun to follow a
107
304719
3747
من دوست دارم غذای جدید را امتحان کنم، و پیروی از یک
05:08
new recipe and make something new or prepare something new.
108
308467
4603
دستور العمل جدید و درست کردن یک چیز جدید یا تهیه چیز جدید لذت بخش است.
05:13
And usually you will find recipes in a recipe book.
109
313810
3840
و معمولاً دستور العمل ها را در یک کتاب دستور العمل پیدا خواهید کرد.
05:17
Sometimes people will have recipes on
110
317651
2783
گاهی اوقات مردم دستور العمل هایی را روی
05:20
little cards, like a recipe card.
111
320435
2335
کارت های کوچک دارند، مانند کارت دستور غذا.
05:22
It's a small piece of paper about this size.
112
322771
3095
این یک تکه کاغذ کوچک در این اندازه است.
05:25
But most of the recipes that Jen
113
325867
2407
اما بیشتر دستورهایی که
05:28
and I use are in recipe books.
114
328275
2679
من و جن استفاده می کنیم در کتاب های دستور العمل آمده است.
05:30
Sometimes we'll buy a new recipe book and we'll try
115
330955
3151
گاهی اوقات ما یک کتاب دستور العمل جدید می خریم و سعی می کنیم
05:34
making different types of food using that recipe book.
116
334107
4135
انواع مختلف غذا را با استفاده از آن کتاب دستور پخت درست کنیم.
05:38
Um, we don't have one called our family recipes. My.
117
338243
4467
اوم، ما چیزی به نام دستور پخت خانواده خود نداریم. من
05:43
Yeah.
118
343250
568
05:43
You know, if my sister gave
119
343819
1431
آره
می دانید، اگر خواهرم
05:45
me recipes, they would be amazing.
120
345251
2103
دستور پخت غذا را به من می داد، شگفت انگیز می شد.
05:47
But I don't have a lot to say about
121
347355
2679
اما من در مورد بقیه اعضای خانواده ام چیز زیادی برای گفتن ندارم
05:50
the rest of my family, actually, my older brother
122
350035
2895
، در واقع، برادر بزرگتر من
05:52
might have some good recipes as well.
123
352931
2191
نیز ممکن است دستور العمل های خوبی داشته باشد.
05:55
He's a pretty good cook.
124
355123
1627
او آشپز بسیار خوبی است.
05:58
So let's talk a little bit about that.
125
358090
2384
پس بیایید کمی در مورد آن صحبت کنیم.
06:00
When you have food and you heat the
126
360475
3743
وقتی غذا دارید و غذا را گرم می کنید
06:04
food, we usually use the verb to cook.
127
364219
2879
، معمولاً از فعل پختن استفاده می کنیم.
06:07
So you cook food.
128
367099
1661
پس غذا میپزی
06:08
And this is kind of a general term.
129
368761
2247
و این یک نوع اصطلاح کلی است.
06:11
If people are coming over, I need to cook some food.
130
371009
2599
اگر مردم می آیند، باید کمی غذا بپزم.
06:13
Okay.
131
373609
367
06:13
I need to put it in a pan.
132
373977
1903
باشه
باید در تابه بریزم.
06:15
I'll talk about the different ways that you can
133
375881
2671
من در مورد روش های مختلفی که می توانید
06:18
cook or prepare food, but generally, cook refers to
134
378553
3679
غذا بپزید یا تهیه کنید صحبت خواهم کرد، اما به طور کلی آشپزی به
06:22
using heat to prepare the food so that it
135
382233
3679
استفاده از گرما برای تهیه غذا به طوری که
06:25
is edible, so that it is yummy and tasty.
136
385913
3759
خوراکی باشد، به طوری که لذیذ و خوش طعم باشد، اطلاق می شود.
06:29
So this person has decided to
137
389673
2047
بنابراین این شخص تصمیم گرفته است که
06:31
cook some sort of pasta dish.
138
391721
2559
نوعی غذای ماکارونی بپزد.
06:34
That is the verb, the general term
139
394281
2687
این همان فعل، اصطلاح کلی است
06:36
that we use when talking about cooking,
140
396969
2063
که هنگام صحبت از پختن،
06:39
cooking or preparing food with heat.
141
399033
2675
پختن یا تهیه غذا با حرارت استفاده می کنیم.
06:41
So over a fire or on the oven or in the oven or
142
401709
3871
بنابراین روی آتش یا روی فر یا در فر یا
06:45
on the stove or even on a barbecue, you can cook some food.
143
405581
4739
روی اجاق گاز یا حتی روی کباب می توانید مقداری غذا بپزید.
06:51
And then after you do this, the food is cooked.
144
411180
3816
و بعد از انجام این کار، غذا پخته می شود.
06:54
And this is an interesting word as
145
414997
1823
و این هم کلمه جالبی است
06:56
well, because sometimes you'll say, oh, I
146
416821
2031
، چون گاهی می گویید اوه،
06:58
don't think this food is completely cooked.
147
418853
2455
فکر نمی کنم این غذا کاملا پخته باشد.
07:01
If you don't cook food long
148
421309
1751
اگر غذا را به
07:03
enough, it can be undercooked.
149
423061
2407
اندازه کافی طولانی نپزید، ممکن است نیم پز باشد.
07:05
So when you cook food, when
150
425469
2027
بنابراین وقتی غذا می‌پزید، وقتی
07:07
you're done, the food is cooked.
151
427497
2159
کارتان تمام شد، غذا پخته می‌شود.
07:09
So you could say this, oh, I cooked a lot of food.
152
429657
2511
بنابراین می توانید این را بگویید، اوه، من غذای زیادی پختم.
07:12
You know, the more I say this
153
432169
1607
می دانید، هر چه بیشتر این
07:13
word, the funnier it sounds to be.
154
433777
1751
کلمه را می گویم، خنده دار تر به نظر می رسد.
07:15
I cooked a lot of food because I have
155
435529
2927
من غذای زیادی پختم، زیرا
07:18
a lot of people coming over to eat today.
156
438457
3243
امروز افراد زیادی برای صرف غذا به آنجا می آیند.
07:22
And this is the opposite of raw.
157
442640
2672
و این برعکس خام است.
07:25
Some food you eat raw.
158
445313
2063
مقداری غذایی که خام می خورید.
07:27
When you eat something raw, it means
159
447377
2207
وقتی چیزی را خام می خورید
07:29
that it is not cooked at all.
160
449585
2703
یعنی اصلا پخته نشده است.
07:32
We eat bananas, raw carrots, a lot of vegetables.
161
452289
3775
ما موز، هویج خام، سبزیجات زیادی می خوریم.
07:36
You can eat raw.
162
456065
1805
می توانید خام بخورید.
07:37
You don't eat meat raw, although
163
457871
3167
شما گوشت را خام نمی خورید، اگرچه
07:41
you can eat some seafood raw.
164
461039
2527
می توانید برخی از غذاهای دریایی را خام مصرف کنید.
07:43
But usually when we talk about raw food,
165
463567
2447
اما معمولاً وقتی در مورد غذای خام صحبت می‌کنیم،
07:46
we talk about food that you can eat
166
466015
2983
در مورد غذایی صحبت می‌کنیم که می‌توانید
07:48
without cooking or food that is uncooked.
167
468999
4703
بدون پختن آن بخورید یا غذایی که نپخته است.
07:53
Okay, let me explain that a bit.
168
473703
1767
خوب، بگذارید کمی توضیح بدهم.
07:55
These are raw vegetables.
169
475471
1431
اینها سبزیجات خام هستند.
07:56
You can eat these.
170
476903
1191
می توانید اینها را بخورید.
07:58
You can also have raw meat, which means it
171
478095
3399
می توانید گوشت خام هم داشته باشید، یعنی
08:01
has not been cooked and needs to be cooked.
172
481495
2711
پخته نشده و باید پخته شود.
08:04
Okay, so you can eat raw vegetables, but you
173
484207
2887
خوب، پس می توانید سبزیجات خام بخورید، اما
08:07
should definitely cook raw meat before you eat it.
174
487095
4575
حتماً باید قبل از خوردن گوشت خام آن را بپزید.
08:11
Yummy.
175
491671
887
خوشمزه
08:12
By the way, in this picture, my
176
492559
1711
به هر حال، در این تصویر،
08:14
most favorite item would be the peppers. I like peppers.
177
494271
3543
مورد علاقه ترین مورد من فلفل است. من فلفل دوست دارم
08:17
Green peppers are yummy.
178
497815
1855
فلفل سبز خوشمزه است. از
08:19
I enjoy eating them. Okay.
179
499671
3103
خوردن آنها لذت می برم. باشه
08:22
A couple of different ways.
180
502775
1455
یکی دو روش مختلف
08:24
You can use heat to prepare food so you can cook food.
181
504231
5263
می توانید از حرارت برای تهیه غذا استفاده کنید تا بتوانید غذا را بپزید.
08:29
The general term, you can also bake food.
182
509495
3838
اصطلاح عمومی، شما همچنین می توانید غذا پخت.
08:33
So when I think about baking, I
183
513334
2835
بنابراین وقتی به پخت فکر می کنم،
08:36
usually think about cookies, muffins, bread.
184
516170
3927
معمولاً به کلوچه، کلوچه، نان فکر می کنم.
08:40
Those are the kinds of things we bake.
185
520098
2215
اینها انواع چیزهایی هستند که ما می پزند.
08:42
You follow a recipe you like.
186
522314
2424
شما از دستوری که دوست دارید پیروی می کنید.
08:44
I said, with bread, you do everything you need to
187
524739
2687
گفتم با نان هر کاری که لازم است انجام می دهی
08:47
do, and then you bake it in an oven.
188
527427
3071
و بعد در فر می پزی.
08:50
So generally when you bake something, I
189
530499
3327
بنابراین به طور کلی وقتی چیزی می‌پزید،
08:53
think it's usually something made with flour.
190
533827
2603
فکر می‌کنم معمولاً چیزی است که با آرد درست می‌شود.
08:57
You could do a casserole as well.
191
537930
1848
می توانید یک کاسه هم درست کنید.
08:59
But when I think of baking, like, I think
192
539779
2399
اما وقتی به پخت فکر می‌کنم، مثلاً فکر می‌کنم
09:02
last night, one of my kids baked some cookies.
193
542179
3041
دیشب، یکی از بچه‌هایم مقداری کلوچه پخت.
09:05
This weekend I might bake some bread.
194
545840
2020
این آخر هفته ممکن است کمی نان بپزم.
09:08
When I think about pizza, though,
195
548800
1624
با این حال، وقتی به پیتزا فکر می کنم،
09:10
I would probably use cook.
196
550425
1519
احتمالاً از آشپزی استفاده می کنم.
09:11
I'm going to cook a pizza in the oven.
197
551945
2903
من قصد دارم در فر پیتزا بپزم.
09:14
You might say bake.
198
554849
1111
ممکن است بگویید پخت.
09:15
But generally, I think of this kind of food.
199
555961
3023
اما به طور کلی من به این نوع غذا فکر می کنم.
09:18
When I think about bake, fry, deep fry, air fry.
200
558985
5487
وقتی به پخت، سرخ کردن، سرخ کردن، سرخ کردن هوا فکر می کنم.
09:24
Let's back up to fry.
201
564473
1831
برگردیم تا سرخ کنیم.
09:26
When you fry something, the first thing
202
566305
2095
وقتی چیزی را سرخ می کنید، اولین چیزی که
09:28
I think of is an egg.
203
568401
1967
به آن فکر می کنم یک تخم مرغ است.
09:30
I think of a frying pan.
204
570369
2365
من به ماهیتابه فکر می کنم.
09:32
So a frying pan is a very low pan.
205
572735
3607
بنابراین ماهی تابه یک ماهیتابه بسیار کم است.
09:36
And generally we fry things like this.
206
576343
2855
و به طور کلی ما چیزهایی مانند این را سرخ می کنیم.
09:39
Like you might fry an egg for
207
579199
1759
همانطور که ممکن است یک تخم مرغ را برای صبحانه سرخ کنید
09:40
breakfast, you might fry some bacon.
208
580959
2839
، ممکن است کمی بیکن نیز سرخ کنید.
09:43
You might fry a grilled cheese sandwich, even
209
583799
2647
ممکن است یک ساندویچ پنیر کبابی را سرخ کنید، حتی
09:46
though it has the word grill in it.
210
586447
1495
اگر کلمه گریل در آن باشد.
09:47
But generally, anytime you use this type of
211
587943
2999
اما به طور کلی، هر زمان که از این نوع تابه استفاده می کنید
09:50
pan, we almost always use the verb fry.
212
590943
3375
، ما تقریبا همیشه از فعل سرخ کردن استفاده می کنیم.
09:54
So I haven't eaten yet today.
213
594319
3263
پس امروز هنوز نخوردم.
09:57
I actually ate way too much food
214
597583
1999
من در واقع دیشب خیلی غذا خوردم
09:59
last night, so I'm not even hungry.
215
599583
2167
، بنابراین حتی گرسنه نیستم.
10:01
But if I was to eat later, I would probably fry an egg.
216
601751
5719
اما اگر قرار بود بعداً بخورم، احتمالاً یک تخم مرغ سرخ می کردم.
10:07
There's something also called to deep fry.
217
607471
3679
چیزی به نام سرخ کردن عمیق نیز وجود دارد.
10:11
When you deep fry something, you have hot oil and you
218
611151
4519
وقتی چیزی را سرخ می‌کنید، روغن داغ دارید و
10:15
put the food in the oil in order to cook it.
219
615671
2879
غذا را در روغن می‌ریزید تا بپزد.
10:18
In order to prepare it.
220
618551
2039
به منظور تهیه آن.
10:20
When I think about deep frying, I
221
620591
1823
وقتی به سرخ کردن عمیق فکر می کنم،
10:22
think of things like french friesen.
222
622415
2287
به چیزهایی مانند فرنچ فریزن فکر می کنم.
10:24
French fries are made from potatoes, and then you deep
223
624703
2997
سیب زمینی سرخ کرده از سیب زمینی درست می شود و سپس
10:27
fry them in oil in order to cook them.
224
627701
3055
آن ها را در روغن سرخ می کنید تا بپزند.
10:30
It makes food very, very crispy.
225
630757
2431
غذا را بسیار ترد می کند.
10:33
You can also deep fry fish.
226
633189
1983
همچنین می توانید ماهی را سرخ کنید.
10:35
I think these might be chicken wings.
227
635173
2487
من فکر می کنم اینها ممکن است بال مرغ باشند.
10:37
So last night I actually had
228
637661
2287
بنابراین دیشب
10:39
some chicken wings at a restaurant.
229
639949
2039
در یک رستوران واقعاً مقداری بال مرغ خوردم.
10:41
They were very, very yummy.
230
641989
1551
خیلی خیلی خوشمزه بودند
10:43
But they would be deep fried,
231
643541
1927
اما آنها باید سرخ شوند،
10:45
basically, really, really hot oil, 350
232
645469
3335
اساسا، واقعا، واقعا، روغن داغ، 350
10:48
degrees fahrenheit or 400 degrees fahrenheit.
233
648805
2991
درجه فارنهایت یا 400 درجه فارنهایت.
10:51
And you put the food in it and it cooks.
234
651797
3049
و غذا را در آن می گذارید و می پزد.
10:54
It cooks the food very, very quickly.
235
654847
2563
غذا را خیلی خیلی سریع می پزد.
10:57
And there's something called to air fry.
236
657990
2560
و چیزی به نام سرخ کردن هوا وجود دارد.
11:00
Now you can buy an air fryer
237
660551
2143
اکنون می توانید یک سرخ کن بادی بخرید
11:02
and you can air fry your food.
238
662695
2071
و می توانید غذای خود را با هوا سرخ کنید.
11:04
It's supposed to be healthier
239
664767
1799
قرار است سالم تر
11:06
than deep frying your food.
240
666567
2087
از سرخ کردن غذا باشد.
11:08
We don't have an air fryer, but people we
241
668655
2775
ما سرخ کن بادی نداریم، اما افرادی که می
11:11
know who have air fryers say they are amazing.
242
671431
4007
شناسیم و سرخ کن های هوا دارند می گویند شگفت انگیز هستند.
11:15
It allows you to cook meat or even french fries and other
243
675439
4665
این به شما اجازه می دهد تا گوشت یا حتی سیب زمینی سرخ کرده و چیزهای دیگر را بپزید
11:20
things so that it tastes like you deep fried it, but not,
244
680105
5207
تا طعم آن مانند سرخ کردن آن باشد، اما نه،
11:25
but without all of the oil that comes with it.
245
685313
2863
اما بدون تمام روغنی که همراه آن است.
11:28
So maybe someday.
246
688177
1823
پس شاید روزی
11:30
The biggest problem with a de, an
247
690001
2431
بزرگترین مشکل
11:32
air fryer is they're not very big.
248
692433
2655
سرخ کن های هوا این است که آنها خیلی بزرگ نیستند.
11:35
And we still prepare food.
249
695089
1999
و ما هنوز غذا را آماده می کنیم.
11:37
We make food for a lot of people.
250
697089
1919
ما برای خیلی ها غذا درست می کنیم.
11:39
As you know, I have five kids.
251
699009
1799
همانطور که می دانید من پنج فرزند دارم.
11:40
I still have two living at home right now.
252
700809
2279
من هنوز دو نفر در خانه زندگی می کنند.
11:43
And so we have to prepare rather large meals.
253
703089
4211
و بنابراین ما باید غذاهای نسبتاً بزرگی را آماده کنیم.
11:47
You can also barbecue or grill.
254
707960
1888
همچنین می توانید کباب یا کباب کنید.
11:49
This is very common in Canada in
255
709849
2407
این در کانادا در
11:52
the spring and the summer and fall.
256
712257
2967
بهار و تابستان و پاییز بسیار رایج است.
11:55
It's less common in the winter.
257
715225
1807
در زمستان کمتر رایج است.
11:57
But there are people who will barbecue in the winter.
258
717033
3887
اما افرادی هستند که در زمستان کباب می کنند.
12:00
They don't mind standing outside wearing a winter coat and
259
720921
3583
آنها بدشان نمی آید که بیرون بایستند و کت زمستانی و
12:04
a winter hat and cooking food on a barbecue.
260
724505
3607
کلاه زمستانی پوشیده باشند و روی باربیکیو غذا بپزند.
12:08
So by the way, you could call this a barbecue.
261
728113
2471
بنابراین به هر حال، شما می توانید این را یک باربیکیو بنامید.
12:10
This type you could also call a grill.
262
730585
2361
این نوع را می توانید گریل نیز بنامید.
12:12
And it also works as the verb,
263
732947
2247
و همچنین به عنوان فعل کار می کند،
12:15
I'm going to barbecue some hamburgers.
264
735195
2527
من می خواهم مقداری همبرگر را کباب کنم.
12:17
I'm going to grill some hamburgers.
265
737723
1863
من می خواهم همبرگر را کبابی کنم.
12:19
I'm going to barbecue some hot dogs.
266
739587
2367
من میرم چند تا هات داگ کباب کنم.
12:21
I'm going to grill some hot dogs.
267
741955
2879
من می خواهم چند هات داگ کباب کنم.
12:24
When I visited Brent last summer, we went to
268
744835
2911
وقتی تابستان گذشته از برنت بازدید کردم، به
12:27
his brother's place, and his brother barbecued some food
269
747747
2423
خانه برادرش رفتیم و برادرش برای ما غذا کباب کرد
12:30
for us, and it was very, very yummy. Roast.
270
750171
4535
و خیلی خیلی خوشمزه بود. کباب.
12:34
So when you cook meat in an
271
754707
3393
بنابراین وقتی گوشت را در
12:38
oven, we usually use the word roast.
272
758101
3319
فر می‌پزید، معمولاً از کلمه کباب استفاده می‌کنیم.
12:41
And this piece of meat here is
273
761421
1967
و این تکه گوشت در اینجا در
12:43
actually called a roast as well.
274
763389
1719
واقع کباب هم نامیده می شود.
12:45
So don't get too confused.
275
765109
1407
پس زیاد گیج نشوید
12:46
But I could buy a piece of meat
276
766517
2511
اما می‌توانستم یک تکه گوشت بخرم
12:49
and I could roast it in the oven.
277
769029
2671
و آن را در فر کباب کنم.
12:51
So I'm going to put it on a pan or in
278
771701
2807
بنابراین من می خواهم آن را در یک تابه یا در
12:54
a pan, depending on how you like to do it.
279
774509
2847
یک تابه قرار دهم، بسته به اینکه چگونه آن را دوست دارید انجام دهید.
12:57
And then you put it in the oven at
280
777357
1767
و بعد با دمای مشخصی در فر میگذارید
12:59
a certain temperature, and then you roast it.
281
779125
3327
و بعد تفت میدهید.
13:02
So, yes, and this, that is
282
782453
1775
بنابراین، بله، و این، که
13:04
actually also called a roast.
283
784229
1519
در واقع کباب نیز نامیده می شود.
13:05
Roast beef.
284
785749
1091
رست بیف.
13:08
You can boil food.
285
788100
1536
می توانید غذا را بجوشانید.
13:09
So when I think about boiling food, you can boil
286
789637
3095
بنابراین وقتی به آب پز کردن غذا فکر می کنم، می توانید
13:12
eggs, you can boil noodles, you can boil rice.
287
792733
4599
تخم مرغ را بجوشانید، می توانید رشته فرنگی را بجوشانید، می توانید برنج را بجوشانید.
13:17
Anytime you put food into water that is boiling in
288
797333
4671
هر زمان که غذا را در آب در حال جوش قرار می دهید
13:22
order to cook it, we use the word boil.
289
802005
2055
تا بپزد، از کلمه جوش استفاده می کنیم.
13:24
So when water gets to 100 degrees celsius
290
804061
2959
بنابراین وقتی آب به 100 درجه سانتیگراد
13:27
or 212 degrees fahrenheit, I think it starts
291
807021
4149
یا 212 درجه فارنهایت می رسد، فکر می کنم شروع
13:31
to bubble and steam comes off it.
292
811171
2503
به حباب زدن می کند و بخار از آن خارج می شود.
13:33
By the way, it depends where you are.
293
813675
3287
در ضمن بستگی داره کجا باشی
13:36
I think at sea level, water boils at 100 degrees.
294
816963
4167
من فکر می کنم در سطح دریا، آب در 100 درجه می جوشد.
13:41
Again, this is not a science lesson,
295
821131
1791
باز هم، این یک درس علمی نیست،
13:42
but I do know about boiling food.
296
822923
2535
اما من در مورد جوشاندن غذا می دانم.
13:45
So you heat water up in a pan when it starts to
297
825459
3799
بنابراین زمانی که آب شروع به
13:49
boil or even before, but when it starts to boil, maybe you
298
829259
4399
جوشیدن کرد یا حتی قبل از آن، آب را در ماهیتابه گرم می کنید، اما وقتی شروع به جوشیدن کرد، ممکن است
13:53
put in noodles or you put in rice or however you cook
299
833659
2751
رشته فرنگی یا برنج یا هر طور که می پزید داخل آن بریزید
13:56
things, and then you boil it for a certain amount of time
300
836411
3839
، و سپس آن را به مقدار معینی بجوشانید. زمان
14:00
and it will be cooked and ready to eat.
301
840251
3051
و پخته و آماده مصرف خواهد شد.
14:03
We mostly boil noodles, and sometimes we boil eggs.
302
843303
3799
ما بیشتر رشته ها را می پزیم و گاهی تخم مرغ را می پزیم.
14:07
Those are the two things that we boil the most often.
303
847103
3347
این دو چیزی است که ما اغلب آنها را می جوشانیم.
14:11
You can also steam food.
304
851830
1704
همچنین می توانید غذا را بخارپز کنید.
14:13
Jen and I haven't done this for a while, but
305
853535
2343
من و جن مدتی است که این کار را انجام نمی‌دهیم، اما
14:15
we used to steam broccoli or we would steam rice.
306
855879
4207
معمولاً کلم بروکلی را بخارپز می‌کردیم یا برنج را بخارپز می‌کردیم.
14:20
These are yummy looking dumplings.
307
860087
1903
اینها کوفته های خوش طعمی هستند.
14:21
You can steam them as well.
308
861991
2143
می توانید آنها را نیز بخارپز کنید.
14:24
This means you are cooking the food with steam.
309
864135
3921
یعنی غذا را با بخار آب میپزید.
14:28
So when water boils, steam rises from the water as
310
868057
5071
بنابراین هنگامی که آب می جوشد، بخار از آب در هنگام جوشیدن بلند می شود
14:33
it boils, and that steam is very, very hot.
311
873129
3455
و آن بخار بسیار بسیار داغ است.
14:36
And you can use that steam to cook things.
312
876585
2927
و می توانید از آن بخار برای پختن چیزها استفاده کنید.
14:39
So you basically have a pan of boiling water,
313
879513
3743
بنابراین شما اساساً یک تابه آب جوش دارید،
14:43
and then you might have another little pan that
314
883257
2831
و سپس ممکن است یک تابه کوچک دیگر داشته باشید که
14:46
goes in the top of that pan and the
315
886089
2391
در بالای آن تابه قرار می گیرد و
14:48
steam comes through and cooks things.
316
888481
2871
بخار از آن عبور می کند و چیزها را می پزد.
14:51
Steamed broccoli is quite yummy. Actually.
317
891353
2427
کلم بروکلی بخارپز بسیار خوشمزه است. در واقع.
14:54
Steamed vegetables are really good.
318
894320
1952
سبزیجات بخارپز واقعاً خوب هستند.
14:56
We should find our steamer. We have a.
319
896273
1847
ما باید کشتی بخارمان را پیدا کنیم. یک داریم.
14:58
We have a little rice cooker food steamer.
320
898121
3327
ما یک دم پز کوچک پلوپز داریم.
15:01
We should find that somewhere because that is
321
901449
2647
ما باید آن را در جایی پیدا کنیم زیرا این
15:04
a yummy, yummy way to cook food.
322
904097
2843
یک روش خوشمزه و لذیذ برای پختن غذا است.
15:08
And then, of course, sometimes you cook food
323
908040
2864
و البته گاهی اوقات غذا را
15:10
for too long, and then food is burnt.
324
910905
3079
برای مدت طولانی می پزید و سپس غذا می سوزد.
15:13
So this toast is burnt.
325
913985
1919
پس این نان تست سوخته است.
15:15
It was in the toaster for too long,
326
915905
2895
مدت زیادی در توستر بود
15:18
and so it started to turn black.
327
918801
2327
و به همین دلیل شروع به سیاه شدن کرد.
15:21
So this is a burnt piece of toast.
328
921129
2995
بنابراین این یک تکه نان تست سوخته است.
15:24
We also sometimes have food
329
924125
1887
ما همچنین گاهی اوقات غذایی داریم
15:26
that's overdone or overcooked.
330
926013
2967
که زیاده روی کرده یا بیش از حد پخته شده است.
15:28
I'm not going to say who, but as a
331
928981
3351
نمی‌خواهم بگویم چه کسی، اما در
15:32
child, when I had cooked vegetables, they were often
332
932333
3679
کودکی، زمانی که سبزیجات پخته بودم، اغلب
15:36
the person making them, often overcooked them.
333
936013
3503
آنها را درست می‌کردند و اغلب آنها را بیش از حد می‌پزیدند.
15:39
I like my green beans.
334
939517
1763
من لوبیا سبزم را دوست دارم.
15:42
Usually we boil beans.
335
942820
1376
معمولا ما لوبیا را آب پز می کنیم.
15:44
That's another thing we boil.
336
944197
1127
این چیز دیگری است که ما می جوشیم.
15:45
I usually boil them for two or three minutes, and
337
945325
2871
من معمولا آنها را برای دو یا سه دقیقه می جوشانم و
15:48
they're still quite bright green and a little bit crunchy.
338
948197
3823
هنوز کاملا سبز روشن و کمی ترد هستند.
15:52
These beans, in my opinion, are a little bit overdone.
339
952021
3221
این حبوبات به نظر من کمی زیاده روی شده است.
15:55
They're a little bit overcooked.
340
955243
1959
آنها کمی بیش از حد پخته شده اند.
15:57
Whoever made these beans cooked them
341
957203
2383
هر کس این لوبیا را درست کرد،
15:59
for too long, in my opinion.
342
959587
1687
به نظر من آنها را برای مدت طولانی پخت.
16:01
Some people like their beans to be a
343
961275
2303
بعضی ها دوست دارند حبوباتشان
16:03
pale green like that, but not me.
344
963579
2951
سبز کم رنگ باشد، اما من نه.
16:06
I like things to be cooked just right.
345
966531
2647
من دوست دارم چیزها درست پخته شوند.
16:09
And I don't think I have a slide for this.
346
969179
2055
و فکر نمی کنم اسلایدی برای این کار داشته باشم.
16:11
But you can also have food that's undercooked.
347
971235
3039
اما شما همچنین می توانید غذاهایی را که نیم پز هستند نیز میل کنید.
16:14
So overcooked means you cooked it for too long.
348
974275
3515
بنابراین بیش از حد پخته شده به این معنی است که شما آن را برای مدت طولانی پخته اید.
16:17
Undercooked means you didn't cook it long enough.
349
977791
3095
نیم پز به این معنی است که شما آن را به اندازه کافی پخته نکرده اید.
16:20
So you might say, oh, this pasta is.
350
980887
4183
بنابراین ممکن است بگویید، اوه، این ماکارونی است.
16:25
Isn't soft, it's undercooked.
351
985071
4239
نرم نیست، نیم پز است.
16:29
Or this boiled egg isn't
352
989311
3367
یا این تخم مرغ آب پز
16:32
fully cooked inside, it's undercooked.
353
992679
2371
داخلش کاملا پخته نشده، نیم پز است.
16:35
Okay, let's talk briefly about the types of meals.
354
995790
3640
خوب، اجازه دهید به طور خلاصه در مورد انواع وعده های غذایی صحبت کنیم.
16:39
In the morning, you eat breakfast
355
999431
2159
صبح،
16:41
around the middle of the day.
356
1001591
1407
حدود وسط روز صبحانه می خورید.
16:42
You eat lunch.
357
1002999
1527
شما ناهار می خورید
16:44
At night, you have either supper or dinner, depending on
358
1004527
3779
در شب، بسته به اینکه در
16:48
what part of the English speaking world you live in.
359
1008307
3471
کدام بخش از دنیای انگلیسی زبان زندگی می کنید، شام یا شام می خورید.
16:51
We use both words, like, what time
360
1011779
2327
ما از هر دو کلمه استفاده می کنیم، مثلاً چه ساعتی
16:54
do you want to have supper?
361
1014107
791
16:54
What time do you want to have dinner?
362
1014899
1503
می خواهید شام بخورید؟
چه ساعتی می خواهید شام بخورید؟
16:56
And then you can also have a snack and a pick me up.
363
1016403
4111
و سپس شما همچنین می توانید یک میان وعده و من را انتخاب کنید.
17:00
So let's go back to the beginning.
364
1020515
1687
پس بیایید به ابتدا برگردیم.
17:02
Breakfast is the food you eat in the morning.
365
1022203
3183
صبحانه غذایی است که در صبح می خورید.
17:05
It's actually a combination of
366
1025387
2086
در واقع ترکیبی از
17:07
two words, break and fasten.
367
1027474
3145
دو کلمه شکستن و بستن است.
17:10
A fast is when you don't eat
368
1030620
2022
روزه زمانی است که
17:12
food for a certain amount of time.
369
1032643
2007
برای مدت معینی غذا نمی خورید.
17:14
Some people fast because they
370
1034651
2255
برخی افراد به دلیل اینکه
17:16
would like to lose weight.
371
1036907
1447
دوست دارند وزن کم کنند روزه می گیرند.
17:18
Some people fast for religious reasons.
372
1038355
2559
برخی افراد به دلایل مذهبی روزه می گیرند.
17:20
Maybe you fast for a day or two for religious reasons.
373
1040915
3527
شاید به دلایل مذهبی یکی دو روز روزه بگیرید.
17:24
And then breakfast is actually two words,
374
1044443
2567
و سپس صبحانه در واقع دو کلمه است،
17:27
break fast to break your fast.
375
1047011
2591
افطار برای افطار.
17:29
So basically you don't eat
376
1049603
2015
بنابراین اساساً شما
17:31
at night because you're sleeping.
377
1051619
2303
شب ها به دلیل خوابیدن غذا نمی خورید.
17:33
So it's kind of a fasting state.
378
1053923
2817
بنابراین این یک نوع حالت روزه است.
17:37
The opposite of eating is fasting.
379
1057520
2488
نقطه مقابل غذا خوردن روزه است.
17:40
And so when you get up in the morning,
380
1060009
1359
و بنابراین وقتی صبح از خواب بیدار می شوید،
17:41
you have breakfast in order to stop that.
381
1061369
2431
صبحانه می خورید تا آن را متوقف کنید.
17:43
So that's where that word came from.
382
1063801
1951
پس این کلمه از آنجا آمده است.
17:45
Typical breakfast in Canada would include
383
1065753
2855
صبحانه معمولی در کانادا شامل
17:48
eggs, maybe bacon, toast, bagels.
384
1068609
3771
تخم مرغ، شاید بیکن، نان تست، نان شیرینی است.
17:53
We don't.
385
1073400
864
ما این کار را نمی کنیم.
17:54
Besides bacon, maybe sausage, like meats.
386
1074265
3239
علاوه بر بیکن، شاید سوسیس، مانند گوشت.
17:57
Not a super popular food for breakfast, but
387
1077505
3767
یک غذای فوق‌العاده محبوب برای صبحانه نیست، اما
18:01
also people will go through a drive through,
388
1081273
2175
همچنین مردم با رانندگی از آنجا عبور می‌کنند،
18:03
so they might get a coffee, they might
389
1083449
2891
بنابراین ممکن است قهوه بخورند، ممکن است
18:06
eat a donut for breakfast, although that's considered
390
1086341
3079
برای صبحانه یک دونات بخورند، اگرچه این
18:09
unhealthy and people try to avoid that.
391
1089421
2779
ناسالم تلقی می‌شود و مردم سعی می‌کنند از آن اجتناب کنند.
18:12
Probably the most common fast food at breakfast
392
1092780
3504
احتمالاً متداول ترین فست فود در صبحانه
18:16
from a restaurant would be a breakfast sandwich.
393
1096285
2991
یک رستوران، ساندویچ صبحانه است.
18:19
So an egg with bacon and cheese, maybe
394
1099277
3175
بنابراین یک تخم مرغ با بیکن و پنیر، شاید
18:22
on a biscuit or on an English muffin.
395
1102453
2903
روی یک بیسکویت یا روی یک مافین انگلیسی.
18:25
I don't want to go into too many details.
396
1105357
1863
من نمی خواهم زیاد وارد جزئیات شوم.
18:27
For me, a typical breakfast might be some oatmeal,
397
1107221
3031
برای من، یک صبحانه معمولی ممکن است مقداری بلغور جو دوسر،
18:30
maybe some cereal, an egg, maybe some toast.
398
1110253
3751
شاید مقداری غلات، تخم مرغ و شاید مقداری نان تست باشد.
18:34
Although lately I don't eat breakfast
399
1114005
1943
هرچند اخیراً
18:35
as often as I used to. Lunch.
400
1115949
3539
مثل سابق صبحانه نمی‌خورم. ناهار.
18:39
Lunch is the meal that you eat
401
1119489
1471
ناهار غذایی است که
18:40
in the middle of the day.
402
1120961
1103
در وسط روز می خورید.
18:42
You might pack a lunch in the morning and take it
403
1122065
2879
ممکن است صبح ناهار را بسته بندی کنید و
18:44
to school or work with you, or you might buy lunch.
404
1124945
3679
با خود به مدرسه یا محل کار ببرید، یا ممکن است ناهار بخرید.
18:48
You might go out for lunch with some colleagues.
405
1128625
2575
ممکن است با تعدادی از همکاران برای ناهار بیرون بروید.
18:51
A colleague might say, hey, you want
406
1131201
1151
یکی از همکاران ممکن است بگوید، هی، شما می خواهید
18:52
to go for lunch at 1230?
407
1132353
1671
برای ناهار در 1230 بروید؟
18:54
And you'll say, sure.
408
1134025
1255
و حتماً خواهید گفت.
18:55
By the way, you can go out for lunch or go for lunch.
409
1135281
3311
به هر حال، می توانید برای ناهار بیرون بروید یا برای ناهار بروید.
18:58
Here in Canada, lunch often consists of sandwiches.
410
1138593
4215
در اینجا در کانادا، ناهار اغلب از ساندویچ تشکیل شده است.
19:02
People will get bread and they will
411
1142809
2411
مردم نان می‌گیرند و می‌دانند
19:05
put, you know, lettuce or tomato.
412
1145221
2919
کاهو یا گوجه‌فرنگی می‌گذارند.
19:08
If they eat meat, they might put some
413
1148141
1847
اگر گوشت بخورند، ممکن است یک
19:09
sort of meat on the bread, they might
414
1149989
1959
نوع گوشت روی نان بگذارند، ممکن است
19:11
have peanut butter, they might have jam.
415
1151949
2487
کره بادام زمینی داشته باشند، ممکن است مربا داشته باشند.
19:14
But sandwiches are still a fairly
416
1154437
2807
اما ساندویچ هنوز یک
19:17
common item to eat for lunch.
417
1157245
2727
ماده نسبتاً رایج برای خوردن ناهار است.
19:19
Something that's made with bread and something that you
418
1159973
3511
چیزی که با نان درست می‌شود و چیزی که
19:23
can eat quickly and on the go, and it's
419
1163485
3375
می‌توانید به سرعت و در سفر بخورید، و
19:26
easy to take with you as well.
420
1166861
2295
همچنین به راحتی می‌توانید آن را با خود ببرید.
19:29
And then supper or dinner.
421
1169157
1975
و بعد شام یا شام.
19:31
So this is probably one of the bigger meals of the day.
422
1171133
4197
بنابراین این احتمالاً یکی از بزرگ‌ترین وعده‌های غذایی در روز است.
19:35
This is the meal that might
423
1175331
1231
این وعده غذایی است که ممکن است
19:36
take the longest to prepare.
424
1176563
2303
طولانی ترین زمان برای تهیه آن باشد.
19:38
In Canada, people eat a variety of
425
1178867
2839
در کانادا، افراد
19:41
foods for supper or for dinner.
426
1181707
2375
برای شام یا شام غذاهای متنوعی می خورند.
19:44
They might eat something where they
427
1184083
2143
آنها ممکن است چیزی بخورند که در آن
19:46
have meat, potatoes, if they're vegetarian.
428
1186227
3063
گوشت، سیب زمینی، اگر گیاهخوار باشند.
19:49
They might have beans, they might have
429
1189291
2623
ممکن است لوبیا داشته باشند،
19:51
hummus, they might have pizza, they might
430
1191915
2735
هوموس داشته باشند، ممکن است پیتزا داشته باشند، ممکن است
19:54
have hamburgers, they might have.
431
1194651
1839
همبرگر داشته باشند، ممکن است داشته باشند.
19:56
I can't think of.
432
1196491
1407
نمی توانم فکر کنم.
19:57
They might have soup, they might have stew,
433
1197899
2533
ممکن است سوپ بخورند، خورش بخورند،
20:00
they might have fresh bread with cheese.
434
1200433
4079
نان تازه با پنیر بخورند.
20:04
There's just a variety of things
435
1204513
1831
فقط چیزهای مختلفی وجود دارد
20:06
that people eat for dinner.
436
1206345
1375
که مردم برای شام می خورند.
20:07
And a common question would be,
437
1207721
2831
و یک سوال رایج این است که
20:10
what would you like for dinner?
438
1210553
2223
برای شام چه میل دارید؟
20:12
That's something you hear quite often, even at work.
439
1212777
3591
این چیزی است که اغلب می شنوید، حتی در محل کار.
20:16
Someone might say, what are you, what
440
1216369
1655
شاید یکی بگه تو چی هستی،
20:18
are you having for dinner tonight?
441
1218025
1247
امشب شام چی میخوری؟
20:19
I need some ideas for what I want to make.
442
1219273
2887
برای چیزی که می خواهم بسازم به چند ایده نیاز دارم.
20:22
And the other person might say, oh, we're
443
1222161
1575
و دیگری ممکن است بگوید، اوه، ما داریم
20:23
having spaghetti, or we're having lasagna, or we're
444
1223737
4053
اسپاگتی می خوریم، یا لازانیا می خوریم، یا
20:27
having soup because it's getting colder here.
445
1227791
2559
سوپ می خوریم، چون اینجا سردتر شده است.
20:30
So soup will become much more common.
446
1230351
4479
بنابراین سوپ بسیار رایج تر خواهد شد.
20:34
And then a snack.
447
1234831
1191
و سپس یک میان وعده.
20:36
A snack is just something you eat between meals.
448
1236023
3943
میان وعده فقط چیزی است که بین وعده های غذایی می خورید.
20:39
So if there are three meals in the day, if that's
449
1239967
2711
بنابراین اگر سه وعده غذایی در روز وجود داشته باشد، اگر
20:42
how you like to eat breakfast, lunch, and supper, maybe in
450
1242679
3967
دوست دارید صبحانه، ناهار و شام را به این ترتیب بخورید، شاید در
20:46
the middle of the morning, you get a little bit hungry.
451
1246647
2775
اواسط صبح، کمی گرسنه شوید.
20:49
So you have a snack, maybe a cookie, maybe
452
1249423
2655
بنابراین شما یک میان وعده، شاید یک کلوچه، شاید
20:52
a granola bar, maybe a banana, maybe an apple.
453
1252079
3307
یک گرانولا، شاید یک موز، شاید یک سیب دارید.
20:55
You might have a healthy snack.
454
1255387
1935
ممکن است یک میان وعده سالم داشته باشید.
20:57
But a snack is just a little bit of food in the
455
1257323
2511
اما یک میان وعده فقط کمی غذا در
20:59
middle of the day because you're feeling a little bit hungry.
456
1259835
3855
وسط روز است زیرا کمی احساس گرسنگی می کنید.
21:03
Um, it might be coffee time at work.
457
1263691
2975
اوم، ممکن است وقت قهوه سر کار باشد.
21:06
Some people have a coffee break in the morning,
458
1266667
2615
برخی از افراد صبح ها یک استراحت قهوه دارند
21:09
and so they might have a cup of tea
459
1269283
1935
و بنابراین ممکن است یک فنجان چای
21:11
or a cup of coffee and a little snack.
460
1271219
3391
یا یک فنجان قهوه و کمی میان وعده بخورند.
21:14
And then there's also something called a pick
461
1274611
1895
و سپس چیزی به نام pick
21:16
me up, which is, it's a snack that
462
1276507
2839
me up وجود دارد، یعنی میان وعده ای است که
21:19
you eat when you need some energy.
463
1279347
2479
در زمان نیاز به انرژی می خورید.
21:21
Yesterday, Jen and I were selling flowers at market and
464
1281827
5351
دیروز، من و جن در بازار گل می فروختیم و
21:27
we worked for about 3 hours without eating and we
465
1287179
3423
حدود 3 ساعت بدون غذا کار کردیم و
21:30
didn't have time to stop for supper, but we needed
466
1290603
3343
وقت نداشتیم برای شام توقف کنیم، اما نیاز داشتیم
21:33
a little pick me up, so I.
467
1293947
2783
کمی مرا ببریم، بنابراین
21:36
I went and bought a couple empanadas and we ate them.
468
1296731
3095
من رفتم و یک دو عدد امپانادا خریدم. و ما آنها را خوردیم.
21:39
So it wasn't like a full meal, but it was
469
1299827
2551
بنابراین مانند یک وعده غذایی کامل نبود، اما
21:42
something that just helped us to feel better and get
470
1302379
5007
چیزی بود که فقط به ما کمک کرد تا احساس بهتری داشته باشیم و
21:47
a little bit of food in our stomachs.
471
1307387
2763
کمی غذا در معده خود داشته باشیم.
21:50
Groceries, this is a general term
472
1310850
2424
مواد غذایی، این یک اصطلاح کلی
21:53
for the food that you buy.
473
1313275
1847
برای غذایی است که می خرید.
21:55
And even to the point where we call the
474
1315123
2999
و حتی تا جایی که ما به
21:58
store where you buy groceries, a grocery store.
475
1318123
3815
فروشگاهی که در آن مواد غذایی می‌خرید، می‌گوییم خواربارفروشی.
22:01
So I regularly go to the grocery store.
476
1321939
2847
بنابراین من مرتباً به فروشگاه مواد غذایی می روم.
22:04
We sometimes call it a supermarket.
477
1324787
2215
ما گاهی به آن سوپرمارکت می گوییم.
22:07
I go there to buy groceries.
478
1327003
2447
من برای خرید مواد غذایی به آنجا می روم.
22:09
So when you go to a clothing
479
1329451
2559
بنابراین وقتی به یک فروشگاه لباس می روید
22:12
store, you go to buy clothes.
480
1332011
1935
، برای خرید لباس می روید.
22:13
When you need food, you go buy groceries.
481
1333947
2611
وقتی به غذا نیاز دارید، می روید مواد غذایی بخرید.
22:16
You go to a grocery store or supermarket.
482
1336559
2655
شما به یک فروشگاه مواد غذایی یا سوپرمارکت می روید.
22:19
Our grocery stores have almost everything.
483
1339215
2775
خواربارفروشی های ما تقریباً همه چیز دارند.
22:21
In Canada, there's a produce section
484
1341991
2335
در کانادا، یک بخش تولید وجود دارد
22:24
where they have fruit and vegetables.
485
1344327
1767
که در آن میوه و سبزیجات وجود دارد.
22:26
There's a bakery.
486
1346095
1055
یک نانوایی هست
22:27
Usually in the grocery store, there's canned food,
487
1347151
2927
معمولاً در خواربارفروشی، کنسرو،
22:30
food in boxes, there's milk, there's frozen food.
488
1350079
3911
غذا در جعبه، شیر، غذای منجمد وجود دارد.
22:33
Everything you want for eating is
489
1353991
3951
هر چیزی که برای خوردن می خواهید
22:37
found in a grocery store.
490
1357943
1959
در یک فروشگاه مواد غذایی پیدا می شود.
22:39
And pretty, I was going
491
1359903
3089
و زیبا، من می خواستم
22:42
to say pretty reasonably priced.
492
1362993
1455
بگویم قیمت بسیار مناسب است.
22:44
Although food has gotten quite
493
1364449
1647
اگرچه
22:46
expensive here in Canada recently.
494
1366097
2087
اخیراً غذا در اینجا در کانادا بسیار گران شده است.
22:48
In the last year or two, someone
495
1368185
2519
در یکی دو سال آخر به کسی
22:50
who loves food is called a foodie.
496
1370705
1879
که غذا را دوست دارد می گویند غذاخور.
22:52
I think we talked about this word in a previous lesson.
497
1372585
2919
فکر کنم در درس قبلی در مورد این کلمه صحبت کردیم.
22:55
If you know someone who loves to cook and
498
1375505
2791
اگر کسی را می شناسید که عاشق آشپزی
22:58
is really good at it and they love to
499
1378297
1471
است و واقعاً در آن مهارت دارد و دوست دارد برای
22:59
go out to eat and they're always talking about
500
1379769
2687
غذا خوردن بیرون برود و همیشه در مورد غذا صحبت می کند
23:02
food, we might call that person a foodie.
501
1382457
3087
، ممکن است آن شخص را یک غذاخور بنامیم.
23:05
Someone who really, really enjoys eating food, talking about
502
1385545
3907
کسی که واقعاً از خوردن غذا، صحبت کردن در مورد
23:09
food, watching videos about food, making food, definitely talking
503
1389453
5455
غذا، تماشای ویدیو در مورد غذا، درست کردن غذا، و قطعا صحبت کردن
23:14
about food would be a big one.
504
1394909
1731
در مورد غذا لذت می‌برد، حرف بزرگی خواهد بود.
23:17
And then, of course, when you are done eating, you
505
1397500
3608
و البته بعد از اتمام غذا،
23:21
have to do the dishes or wash the dishes.
506
1401109
2983
باید ظرف ها را بشورید یا ظرف ها را بشویید.
23:24
You can use either term.
507
1404093
1663
می توانید از هر دو اصطلاح استفاده کنید.
23:25
You might do the dishes by hand in the sink.
508
1405757
3015
ممکن است ظرف ها را با دست در سینک بشویید.
23:28
You might wash the dishes by hand, you might put the
509
1408773
2895
شما ممکن است ظروف را با دست بشویید، ممکن است
23:31
dishes in the dishwasher and which we still might use the
510
1411669
4157
ظروف را در ماشین ظرفشویی قرار دهید و ما هنوز هم ممکن است از
23:35
phrase do the dishes, but we might just say we need
511
1415827
2519
عبارت ظرفشویی استفاده کنیم، اما ممکن است فقط بگوییم که باید
23:38
to clean up and put the dishes in the dishwasher.
512
1418347
3295
ظروف را تمیز کرده و در ماشین ظرفشویی قرار دهیم.
23:41
When I think of doing the dishes, I actually
513
1421643
2831
وقتی به شستن ظروف فکر می کنم، در واقع
23:44
think about scrubbing and rinsing and drying the dishes.
514
1424475
5195
به تمیز کردن و آبکشی و خشک کردن ظروف فکر می کنم.
23:50
If food is sour, it's like when you eat a lemon.
515
1430210
3840
اگر غذا ترش باشد مانند زمانی است که لیمو می خورید.
23:54
Lemons are sour.
516
1434051
1263
لیمو ترش است.
23:55
It makes you make a face like that.
517
1435315
3239
این باعث می شود که شما چنین چهره ای بسازید.
23:58
It's a little different than bittereen.
518
1438555
3183
کمی با تلخی متفاوت است.
24:01
Bitter means like cabbage is kind of bitter.
519
1441739
4621
تلخ یعنی مثل کلم یه جورایی تلخه.
24:06
So if a lemon is sour, cabbage is bitter.
520
1446361
3791
پس اگر لیمو ترش باشد، کلم تلخ است.
24:10
Some raw vegetables are a little bit bitter.
521
1450153
3887
برخی از سبزیجات خام کمی تلخ هستند.
24:14
I would say sour and bitter are closely related.
522
1454041
3695
من می گویم ترش و تلخ به هم نزدیک هستند.
24:17
But if you think about it, I would say a lemon is sour.
523
1457737
3359
اما اگر فکرش را بکنید، می گویم لیمو ترش است.
24:21
Cabbage is bitter.
524
1461097
1719
کلم تلخ است.
24:22
Sometimes if you harvest vegetables too early, they will
525
1462817
3991
گاهی اوقات اگر سبزیجات را خیلی زود برداشت کنید،
24:26
be bitter, which means they don't have as much
526
1466809
3143
تلخ می شوند، به این معنی که آنها
24:29
natural sugar in them as they normally would.
527
1469953
3303
به اندازه معمول قند طبیعی در آنها ندارند.
24:33
And then, of course, we have sweet, which means
528
1473257
2625
و البته، ما شیرین داریم، یعنی
24:35
something has a lot of sugar in it.
529
1475883
2831
چیزی قند زیادی در آن وجود دارد.
24:38
I like candies.
530
1478715
1063
من آب نبات دوست دارم
24:39
I like brownies.
531
1479779
1855
من براونی دوست دارم
24:41
This is a brownie.
532
1481635
1215
این یک براونی است.
24:42
We would call that. I like cookies.
533
1482851
2239
ما آن را صدا می کنیم. من کوکی ها را دوست دارم.
24:45
Those are all things that are very sweet.
534
1485091
2407
اینها همه چیزهایی هستند که بسیار شیرین هستند.
24:47
As I mentioned last night, one of
535
1487499
1607
همانطور که دیشب گفتم، یکی از
24:49
my kids made cookies, chocolate chip cookies.
536
1489107
2887
بچه های من کوکی درست کرد، بیسکویت چیپسی شکلاتی.
24:51
They used white sugar, brown sugar, chocolate chips.
537
1491995
3575
آنها از شکر سفید، شکر قهوه ای، چیپس شکلات استفاده کردند.
24:55
It's a very sweet thing to eat.
538
1495571
3429
این یک چیز بسیار شیرین برای خوردن است.
24:59
And then, of course, there are things that are salty.
539
1499580
2312
و سپس، البته، چیزهایی وجود دارد که شور هستند.
25:01
So chips, pretzels, popcorn, all of these have salt put on
540
1501893
5575
بنابراین چیپس، چوب شور، پاپ کورن، همه اینها نمک روی
25:07
them and, or have a lot of salt in them.
541
1507469
2543
آنها ریخته شده است و یا نمک زیادی در آنها وجود دارد.
25:10
And so they are very, very salty.
542
1510013
2747
و بنابراین آنها بسیار بسیار شور هستند.
25:14
In Canada, we use the word spicy and
543
1514020
3776
در کانادا از کلمه تند و
25:17
hot and spicy can mean two different things,
544
1517797
3983
تند استفاده می کنیم و تند می تواند به معنای دو چیز متفاوت باشد
25:21
and hot could mean two different things.
545
1521781
1871
و hot می تواند به معنای دو چیز متفاوت باشد.
25:23
If I say something is spicy, I might mean that it
546
1523653
3493
اگر بگویم چیزی تند است، ممکن است منظورم این باشد که
25:27
has a lot of pepper in it and it's actually like,
547
1527147
3527
مقدار زیادی فلفل در آن وجود دارد و در واقع مثل این است که
25:30
burns my mouth when I say something is hot.
548
1530675
3151
وقتی می گویم چیزی داغ است، دهانم می سوزد.
25:33
It can mean it has a lot of peppers and
549
1533827
1719
این می تواند به این معنی باشد که مقدار زیادی فلفل و
25:35
stuff in it, or it can simply mean the food
550
1535547
2855
چیزهای زیادی در آن وجود دارد، یا به سادگی می تواند به این معنی باشد که غذا
25:38
has been cooked and it's steaming because it's hot.
551
1538403
3543
پخته شده است و به دلیل داغ بودن آن بخار می شود.
25:41
But I'm not someone who eats a
552
1541947
3007
اما من کسی نیستم که
25:44
lot of spicy or hot food.
553
1544955
2527
غذاهای تند یا گرم زیاد بخورم.
25:47
There are a lot of foods from other
554
1547483
1599
غذاهای بسیاری از کشورهای دیگر وجود دارد
25:49
countries, like indian food can be described as
555
1549083
2551
، مانند غذاهای هندی را می توان
25:51
very spicy and it can be hot.
556
1551635
2473
بسیار تند و تند توصیف کرد.
25:54
When you order indian food, they might ask you if
557
1554109
2527
وقتی غذای هندی سفارش می‌دهید، ممکن است از شما بپرسند که آیا
25:56
you want it extra spicy or like, north american spicy.
558
1556637
5175
آن را تند می‌خواهید یا مانند تند آمریکای شمالی.
26:01
So it's not as spicy, but certainly spicy food. Yeah.
559
1561813
5503
بنابراین غذای تند نیست، اما مطمئناً تند است. آره
26:07
Like, I like, you can get hot
560
1567317
2567
مثل، من دوست دارم، شما می توانید بال گرم بگیرید
26:09
wings, like chicken wings that are hot.
561
1569885
1575
، مانند بال مرغ که داغ است.
26:11
I don't mind those, but I eat
562
1571461
2039
من به اینها اهمیت نمی دهم، اما
26:13
less hot food as I get older.
563
1573501
1999
با افزایش سن کمتر غذای گرم می خورم.
26:15
Hopefully I explain that well enough.
564
1575501
1659
امیدوارم به اندازه کافی خوب توضیح داده باشم.
26:17
We have vegetables and fruits.
565
1577820
3040
ما سبزی و میوه داریم.
26:20
So vegetables are anything that is
566
1580861
2503
بنابراین سبزیجات هر چیزی است که
26:23
green or red or leafy.
567
1583365
2811
سبز یا قرمز یا برگ دار باشد.
26:26
It's usually something that's grown on a plant
568
1586177
3399
این معمولاً چیزی است که روی یک گیاه رشد می کند
26:29
or maybe like, carrots are in the ground.
569
1589577
2439
یا شاید مانند هویج در زمین باشد.
26:32
Vegetables are very, very healthy, and they, like, you
570
1592017
5415
سبزی ها بسیار بسیار سالم هستند و مثلاً
26:37
can eat as many vegetables as you want in
571
1597433
2431
می توانید در روز هر چقدر که می خواهید سبزی بخورید
26:39
a day and you will not get fat.
572
1599865
2231
و چاق نخواهید شد.
26:42
Okay, maybe that's not totally true, but definitely if you
573
1602097
4463
خوب، شاید این کاملاً درست نباشد، اما قطعاً اگر
26:46
eat nine or ten vegetables a day and not very
574
1606561
3911
روزی نه یا ده سبزی بخورید و
26:50
much bread or meat, you will be nice and healthy.
575
1610473
4109
نان یا گوشت زیاد مصرف نکنید، خوب و سالم خواهید بود.
26:54
I think fruits are, of course, things that grow on
576
1614583
3823
من فکر می کنم میوه ها، البته، چیزهایی هستند که روی
26:58
trees, usually, although some things like strawberries are fruits and
577
1618407
4287
درختان رشد می کنند، معمولا، اگرچه برخی از چیزهایی مانند توت فرنگی میوه هستند و
27:02
they grow on plants, but things like apples, bananas, oranges,
578
1622695
4355
روی گیاهان رشد می کنند، اما چیزهایی مانند سیب، موز، پرتقال،
27:07
limes, lemons, grapes, all of these things that are actually
579
1627670
4432
لیموترش، لیمو، انگور، همه این چیزها که هستند. در واقع
27:12
a little more sweet as well.
580
1632103
2471
کمی شیرین تر نیز هست.
27:14
Fruits tend to be sweeter than vegetables.
581
1634575
3207
میوه ها شیرین تر از سبزیجات هستند.
27:17
And some people have questions about the
582
1637783
2483
و برخی در مورد
27:20
word fruit and the plural fruits.
583
1640267
2647
کلمه میوه و جمع میوه ها سوال دارند.
27:22
So I was thinking about this when
584
1642915
2151
بنابراین وقتی به خواربارفروشی می روم به این موضوع فکر می کردم
27:25
I go to the grocery store.
585
1645067
1543
.
27:26
There's a fruit and vegetable section.
586
1646611
3455
یک بخش میوه و سبزیجات وجود دارد. از
27:30
You can buy fruits and vegetables there.
587
1650067
2407
آنجا می توانید میوه و سبزیجات بخرید. از
27:32
You can buy fruit and vegetables there.
588
1652475
2511
آنجا می توانید میوه و سبزیجات بخرید.
27:34
The word fruit, I tend to put an s on it
589
1654987
4143
کلمه میوه، من تمایل دارم گاهی اوقات s را روی آن بگذارم
27:39
sometimes and not others, and I don't fully understand why.
590
1659131
3471
و برخی دیگر را نه، و دلیل آن را کاملاً نمی فهمم.
27:42
Like the doctor said, I need
591
1662603
1791
همانطور که دکتر گفت، من باید
27:44
to eat my fruits and vegetables.
592
1664395
2495
میوه و سبزیجاتم را بخورم.
27:46
So there, I would put it in the plural.
593
1666891
2705
بنابراین، من آن را به صورت جمع قرار می دهم.
27:49
But when I talked about the grocery store
594
1669597
1631
اما وقتی قبلاً در مورد خواربارفروشی صحبت کردم،
27:51
earlier, I said, there's a fruit and vegetables
595
1671229
2247
گفتم، یک بخش میوه و سبزیجات
27:53
section or a fruit and vegetable section.
596
1673477
2695
یا یک بخش میوه و سبزیجات وجود دارد.
27:56
So a little tricky.
597
1676173
1623
پس کمی مشکل است.
27:57
I'm not explaining it well, but
598
1677797
1991
من خوب توضیح نمی دهم، اما
27:59
you have some freedom there.
599
1679789
1631
شما در آنجا آزادی دارید.
28:01
No one's going to look at you funny if you
600
1681421
2399
اگر
28:03
don't pluralize fruit correctly in a, in a sentence.
601
1683821
2959
میوه را به درستی در یک جمله جمع نکنید، هیچ کس به شما خنده دار نگاه نخواهد کرد.
28:06
I don't think you have grains.
602
1686781
2935
من فکر نمی کنم شما غلات داشته باشید.
28:09
So this would be anything made from
603
1689717
2095
بنابراین این می تواند هر چیزی باشد که از
28:11
Wheatley or rye or even rice or.
604
1691813
5087
ویتلی یا چاودار یا حتی برنج یا.
28:16
Let me think of another grain.
605
1696901
1615
بگذارید به یک دانه دیگر فکر کنم.
28:18
Barley, oats.
606
1698517
1919
جو، جو.
28:20
All of those things are considered grains.
607
1700437
2423
همه آن چیزها غلات محسوب می شوند.
28:22
Usually used to make things like
608
1702861
1895
معمولاً برای تهیه چیزهایی مانند
28:24
bread or even different cereals.
609
1704757
2951
نان یا حتی غلات مختلف استفاده می شود.
28:27
So I don't eat as many grains as I used to.
610
1707709
4011
بنابراین من به اندازه قبل غلات نمی خورم.
28:32
The doctor told me I was eating
611
1712820
2280
دکتر به من گفت که
28:35
too many carbohydrates and not enough protein.
612
1715101
3175
کربوهیدرات زیادی می خورم و پروتئین کافی ندارم.
28:38
So I eat a little less.
613
1718277
1793
بنابراین من کمی کمتر می خورم.
28:41
A little less grains.
614
1721010
1640
دانه ها کمی کمتر.
28:42
I gotta stop eating the cookies, though. Lentils.
615
1722651
2991
هر چند باید از خوردن کلوچه ها دست بکشم. عدس.
28:45
So lentils are kind of a new food to me,
616
1725643
3663
بنابراین عدس برای من نوعی غذای جدید است،
28:49
it's something that you can boil and they soften up
617
1729307
2799
چیزی است که می توانید آن را بجوشانید و نرم می شود
28:52
and you can make really yummy dips with lentils.
618
1732107
3271
و می توانید با عدس دیپ های بسیار خوشمزه ای درست کنید.
28:55
You can put lentils in your soup.
619
1735379
2167
می توانید عدس را در سوپ خود بریزید.
28:57
They are, I think, what's called a pulse crop.
620
1737547
2791
من فکر می کنم آنها چیزی هستند که به آن کشت پالس می گویند.
29:00
Very popular in other parts of the world.
621
1740339
2823
در سایر نقاط جهان بسیار محبوب است.
29:03
Starting to become popular here in Canada.
622
1743163
3191
شروع به محبوب شدن در اینجا در کانادا.
29:06
And they're also relatively cheap.
623
1746355
2041
و همچنین نسبتا ارزان هستند. به هر حال،
29:08
Like a big bag of red lentils
624
1748397
2287
مانند یک کیسه بزرگ عدس قرمز
29:10
is quite cheap, by the way.
625
1750685
1439
بسیار ارزان است.
29:12
There's different kinds, like red and green.
626
1752125
2327
انواع مختلفی مانند قرمز و سبز وجود دارد.
29:14
I think there's even yellow.
627
1754453
1427
من فکر می کنم حتی زرد وجود دارد.
29:16
And then rice.
628
1756660
1304
و بعد برنج
29:17
I think one of the most common foods in the world.
629
1757965
3031
به نظر من یکی از رایج ترین غذاها در دنیاست.
29:20
I think rice is probably eaten
630
1760997
2431
من فکر می کنم برنج احتمالا
29:23
in every country of the world.
631
1763429
2311
در همه کشورهای جهان خورده می شود.
29:25
I'm just guessing again, this is
632
1765741
1719
من فقط حدس می زنم، این
29:27
not a geography or science lesson.
633
1767461
2991
یک درس جغرافیا یا علم نیست.
29:30
We eat rice a couple times a month.
634
1770453
2679
ما یکی دو بار در ماه برنج می خوریم.
29:33
Usually we eat white rice, but
635
1773133
1733
معمولا ما برنج سفید می خوریم، اما
29:34
we sometimes eat brown rice.
636
1774867
1751
گاهی اوقات برنج قهوه ای می خوریم.
29:36
Rice is something that you either
637
1776619
1663
برنج چیزی است که شما آن را
29:38
cook by boiling or steaming.
638
1778283
2943
با آب پز یا بخارپز می پزید.
29:41
And it's very, very tasty.
639
1781227
1623
و بسیار بسیار خوشمزه است.
29:42
It's very tasty to eat rice with other foods.
640
1782851
3839
خوردن برنج همراه با غذاهای دیگر بسیار خوشمزه است.
29:46
So quite yummy.
641
1786691
1615
خیلی خوشمزه است
29:48
Then you have your meats.
642
1788307
1255
سپس شما گوشت های خود را دارید.
29:49
So this could be anything from chicken
643
1789563
2903
بنابراین این می تواند هر چیزی باشد، از مرغ
29:52
to pork to beef to seafood.
644
1792467
3615
گرفته تا گوشت خوک، گوشت گاو و غذاهای دریایی.
29:56
So here we have, I think this is salmon.
645
1796083
2427
بنابراین اینجا داریم، من فکر می کنم این ماهی قزل آلا است.
29:59
So meat is, of course, food that comes from an animal.
646
1799060
4144
بنابراین گوشت، البته، غذایی است که از یک حیوان می آید.
30:03
And you have people in the world that will eat meat.
647
1803205
2671
و شما مردمی در دنیا دارید که گوشت می خورند.
30:05
And you have people in the world
648
1805877
1231
و شما افرادی در دنیا دارید
30:07
that have decided to not eat meat.
649
1807109
2071
که تصمیم گرفته اند گوشت نخورند.
30:09
They are either vegetarian or vegan.
650
1809181
2499
آنها یا گیاهخوار هستند یا وگان.
30:12
I am someone who does eat meat, and I
651
1812420
3216
من کسی هستم که گوشت می‌خورم و می‌دانم که
30:15
know I do have respect for people who don't.
652
1815637
2567
برای افرادی که گوشت نمی‌خورند احترام قائل هستم.
30:18
Some people have decided not to.
653
1818205
1735
برخی از افراد تصمیم گرفته اند که این کار را نکنند.
30:19
But meat would be food that comes from
654
1819941
4089
اما گوشت می تواند غذایی باشد که از
30:24
animals generally that are raised on farms.
655
1824031
2743
حیواناتی که عموماً در مزارع پرورش می یابند به دست می آید.
30:26
So you will have beef, pork, chicken, and
656
1826775
5295
بنابراین گوشت گاو، خوک، مرغ و
30:32
or meat can come from fish as well.
657
1832071
2695
یا گوشت نیز می تواند از ماهی تهیه شود.
30:34
So you might have salmon or tuna.
658
1834767
2463
بنابراین ممکن است ماهی سالمون یا ماهی تن داشته باشید.
30:37
There's a lot of different kinds of fish in the world.
659
1837231
3759
انواع مختلفی از ماهی ها در جهان وجود دارد.
30:40
And then dairy.
660
1840991
1119
و بعد لبنیات.
30:42
So dairy is anything that's made
661
1842111
2367
بنابراین لبنیات هر چیزی است که
30:44
from milk or that is milk. Okay.
662
1844479
3343
از شیر تهیه شده باشد یا شیر باشد. باشه
30:47
If I go to the dairy section, my grocery store,
663
1847823
3369
اگر به بخش لبنیات، خواربارفروشی ام بروم،
30:51
they will have cow's milk, sheep milk, goats milk.
664
1851193
4167
شیر گاو، شیر گوسفند، شیر بز خواهند داشت.
30:55
They will have butter, they will have cheese.
665
1855361
3407
کره خواهند داشت، پنیر خواهند داشت.
30:58
Cheese made from cow milk or sheep's milk or goat milk.
666
1858769
4015
پنیر تهیه شده از شیر گاو یا شیر گوسفند یا شیر بز.
31:02
There's a wide variety of things you can buy
667
1862785
2591
چیزهای بسیار متنوعی وجود دارد که می توانید
31:05
in the dairy section of the grocery store, and
668
1865377
3207
در بخش لبنیات فروشگاه مواد غذایی خریداری کنید و
31:08
it's usually all kept in a refrigerator.
669
1868585
4199
معمولاً همه آنها در یخچال نگهداری می شوند.
31:12
Dairy goes bad easily.
670
1872785
2567
لبنیات به راحتی خراب می شود.
31:15
So basically anything, either milk or things that
671
1875353
3359
بنابراین اساساً هر چیزی، چه شیر و چه چیزهایی که
31:18
are made from milk, cream as well.
672
1878713
3031
از شیر تهیه می شوند، خامه نیز.
31:21
Canadians buy a lot of cream to put in their coffee.
673
1881745
3115
کانادایی ها مقدار زیادی خامه برای قرار دادن در قهوه خود می خرند.
31:25
Then there is, of course, junk food.
674
1885880
2224
پس از آن، البته، غذاهای ناسالم وجود دارد.
31:28
We use the term junk food to talk about any
675
1888105
2663
ما از اصطلاح آشغال برای صحبت در مورد هر
31:30
food that isn't good for you and usually food that
676
1890769
4295
غذایی که برای شما خوب نیست و معمولاً غذایی که
31:35
you can eat without having to cook or prepare it.
677
1895065
3775
می توانید بدون نیاز به پختن یا تهیه آن بخورید، استفاده می کنیم.
31:38
So chips.
678
1898841
1111
پس چیپس.
31:39
These might be called crisps, depending on what kind
679
1899953
2551
اینها ممکن است ترد نامیده شوند، بسته به نوع
31:42
of English, you are learning chocolate bars, candies, all
680
1902505
4999
زبان انگلیسی، شما در حال یادگیری شکلات تخته ای، آب نبات، و همه
31:47
of the things that you can buy.
681
1907505
1967
چیزهایی هستید که می توانید بخرید.
31:49
We also say that are ready to eat.
682
1909473
2631
ما هم می گوییم که آماده خوردن هستند.
31:52
So you just open the package and eat it.
683
1912105
2511
بنابراین شما فقط بسته را باز کنید و آن را بخورید.
31:54
And usually food that isn't good for
684
1914617
2159
و معمولاً غذاهایی که برای شما خوب نیستند
31:56
you, it's usually high in sugar.
685
1916777
2791
، معمولاً قند بالایی دارند.
31:59
It usually has a lot of fat in it or oil.
686
1919569
3119
معمولا چربی یا روغن زیادی دارد.
32:02
It's just not healthy or good for you.
687
1922689
3711
این فقط برای شما سالم یا خوب نیست.
32:06
Then we have kind of the complete opposite.
688
1926401
2431
سپس ما کاملاً برعکس آن را داریم.
32:08
We have organic food.
689
1928833
1847
ما غذای ارگانیک داریم.
32:10
Organic food is food that is grown without
690
1930681
3811
غذای ارگانیک غذایی است که بدون
32:14
using any pesticides or herbicides or chemical fertilizers.
691
1934493
6023
استفاده از آفت کش ها یا علف کش ها یا کودهای شیمیایی رشد می کند.
32:20
So let me explain that.
692
1940517
1391
پس اجازه بدهید توضیح دهم.
32:21
You can grow a tomato and you can put chemical fertilizer,
693
1941909
4551
می توانید گوجه فرنگی بکارید و کود شیمیایی بریزید
32:26
and you can spray the tomato plant to kill the insects,
694
1946461
3695
و گیاه گوجه فرنگی را برای از بین بردن حشرات سمپاشی کنید
32:30
and you can spray the soil to kill the weeds.
695
1950157
3287
و برای از بین بردن علف های هرز می توانید خاک را اسپری کنید.
32:33
In that situation, the tomato is not organic.
696
1953445
4005
در آن شرایط، گوجه فرنگی ارگانیک نیست.
32:37
Or you can grow a tomato using basically pulling
697
1957451
4167
یا می توانید گوجه فرنگی را با کشیدن
32:41
weeds with your hands, covering it with a net
698
1961619
4047
علف های هرز با دستان خود، پوشاندن آن با توری پرورش دهید
32:45
so insects can't get at it, and then maybe
699
1965667
3767
تا حشرات نتوانند به آن نفوذ کنند، و سپس شاید از
32:49
using some sort of organic supplement instead of fertilizer.
700
1969435
5911
نوعی مکمل ارگانیک به جای کود استفاده کنید.
32:55
So organic food supposed to be healthier for you?
701
1975347
3599
پس غذای ارگانیک قرار است برای شما سالم تر باشد؟
32:58
Although it depends on what studies you look at.
702
1978947
2623
اگرچه بستگی به این دارد که به چه مطالعاتی نگاه کنید.
33:01
My view is this, if you
703
1981571
1857
نظر من این است، اگر
33:03
want organic food, grow a garden.
704
1983429
2855
غذای ارگانیک می‌خواهید، یک باغ بسازید.
33:06
You get organic food.
705
1986285
1455
شما غذای ارگانیک دریافت می کنید.
33:07
It's healthier in a lot of ways.
706
1987741
1799
از بسیاری جهات سالم تر است.
33:09
You get some sunshine, you get time outside, a
707
1989541
2511
کمی آفتاب می گیرید، وقت بیرون از خانه دارید،
33:12
little bit of exercise, and you get free food.
708
1992053
2703
کمی ورزش می کنید، و غذای رایگان دریافت می کنید.
33:14
Well, you got to buy the seed.
709
1994757
1763
خوب، شما باید بذر را بخرید.
33:17
Health food is a term we use to
710
1997380
1848
غذای سالم اصطلاحی است که ما برای
33:19
talk about food that is healthy for you.
711
1999229
2663
صحبت در مورد غذاهای سالم برای شما استفاده می کنیم.
33:21
So usually when you say, I'm going to eat mostly
712
2001893
2615
بنابراین معمولاً وقتی می‌گویید، من بیشتر
33:24
health food, you're going to eat a lot of vegetables,
713
2004509
2967
غذای سالم می‌خورم، سبزیجات زیادی می‌خورید،
33:27
you're going to eat a lot of fruit, you're going
714
2007477
2259
میوه‌های زیادی می‌خورید،
33:29
to eat healthier meats, like maybe seafood, which has less
715
2009737
3455
گوشت‌های سالم‌تری می‌خورید، مانند غذاهای دریایی. ، که
33:33
fat in it, basically food that is good for you.
716
2013193
4551
چربی کمتری در خود دارد، اساساً غذایی که برای شما مفید است.
33:37
And then we have fast food, which is food
717
2017745
3031
و بعد ما فست فود داریم، یعنی غذاهایی
33:40
that you buy from a restaurant and generally food
718
2020777
3479
که از رستوران می خرید و به طور کلی غذاهایی
33:44
that is prepared very quickly or is already ready
719
2024257
4039
که خیلی سریع آماده می شوند یا
33:48
for you when you get there.
720
2028297
1479
وقتی به آنجا می رسید برای شما آماده است.
33:49
So things like hot dogs and
721
2029777
1791
بنابراین چیزهایی مانند هات داگ و
33:51
french fries and hamburgers and pizza.
722
2031569
3487
سیب زمینی سرخ کرده و همبرگر و پیتزا.
33:55
In North America, in Canada, we
723
2035057
2139
در آمریکای شمالی، در کانادا،
33:57
would call that fast food.
724
2037197
2143
آن را فست فود می نامیم.
33:59
At lunch, I can go to town and I can go through
725
2039341
3703
هنگام ناهار، می توانم به شهر بروم و
34:03
a drive through and get a hamburger in less than five minutes.
726
2043045
3271
در کمتر از پنج دقیقه می توانم از طریق ماشین رانندگی کنم و یک همبرگر تهیه کنم.
34:06
We call that fast food.
727
2046317
1791
ما به آن فست فود می گوییم.
34:08
I can go to the pizza shop and get a slice of
728
2048109
2815
من می توانم به پیتزا فروشی بروم و یک تکه
34:10
pizza and they'll have it ready for me in two minutes.
729
2050925
3463
پیتزا بگیرم و تا دو دقیقه دیگر آن را برایم آماده کنند.
34:14
They have them all cooked and
730
2054389
1750
آنها همه آنها را پخته و
34:16
in a big, like, warming rack.
731
2056140
2519
در یک قفسه بزرگ، مانند، گرم می کنند.
34:18
I can get a slice of pizza.
732
2058660
1912
من می توانم یک تکه پیتزا بگیرم.
34:20
If I want shawarma, I can go.
733
2060573
2110
اگر من شاورما بخواهم، می توانم بروم.
34:22
There's not one in our town, but there, there are a
734
2062684
2069
در شهر ما یک رستوران وجود ندارد، اما در آنجا،
34:24
lot more of those types of restaurants around really fast.
735
2064754
3623
تعداد زیادی از این نوع رستوران ها در اطراف بسیار سریع وجود دارد.
34:28
They slice the meat off, they put it
736
2068378
1495
گوشت را تکه تکه می کنند، آن را
34:29
in a pita or another flat bread. Really yummy.
737
2069874
5159
در پیتا یا نان تخت دیگری قرار می دهند. واقعا خوشمزه
34:35
But fast food.
738
2075034
1295
اما فست فود.
34:36
Fast, convenient, but not necessarily healthy.
739
2076330
4259
سریع، راحت، اما نه لزوما سالم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7