Let's Learn English! Topic: Food! đŸ„ŠđŸ„«đŸČ (Lesson Only)

68,452 views ・ 2024-10-13

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Well, hello and welcome to
0
480
1278
Bem, olĂĄ e seja bem-vindo a
00:01
this English lesson about food.
1
1759
2383
esta aula de inglĂȘs sobre comida.
00:04
I've done lessons about food in the past, and it
2
4143
3287
JĂĄ fiz aulas sobre comida no passado e
00:07
is, I think, one of the most requested topics.
3
7431
3903
acho que Ă© um dos temas mais solicitados.
00:11
So I thought it would be fun
4
11335
1359
EntĂŁo pensei que seria divertido
00:12
to do another English lesson about food.
5
12695
2119
fazer outra aula de inglĂȘs sobre comida.
00:14
I have done a few other ones.
6
14815
1711
Eu fiz alguns outros.
00:16
You can go back and watch those someday.
7
16527
1999
VocĂȘ pode voltar e assistir isso algum dia.
00:18
But in this English lesson about food, I'll talk
8
18527
2943
Mas nesta aula de inglĂȘs sobre comida, falarei
00:21
about different ways to talk about preparing food.
9
21471
3735
sobre diferentes maneiras de falar sobre como preparar comida.
00:25
I'll talk about where you prepare food.
10
25207
2391
Vou falar sobre onde vocĂȘ prepara a comida.
00:27
I'll talk about what food tastes like a little bit.
11
27599
2545
Vou falar um pouco sobre o sabor da comida.
00:30
And I'll talk about different ways
12
30145
2007
E falarei sobre diferentes maneiras
00:32
to cook food or prepare food.
13
32153
2087
de cozinhar ou preparar alimentos.
00:34
So once again, welcome to
14
34241
2055
EntĂŁo, mais uma vez, seja bem-vindo a
00:36
this English lesson about food.
15
36297
2479
esta aula de inglĂȘs sobre comida.
00:38
I think you'll enjoy it.
16
38777
1783
Acho que vocĂȘ vai gostar.
00:40
To make or to prepare?
17
40561
2135
Fazer ou preparar?
00:42
When you talk about food, you don't.
18
42697
3231
Quando vocĂȘ fala sobre comida, vocĂȘ nĂŁo fala.
00:45
Well, if it's an apple, you can just eat it.
19
45929
2615
Bem, se for uma maçã, vocĂȘ pode simplesmente comĂȘ-la.
00:48
You don't have to do anything to the apple.
20
48545
2151
VocĂȘ nĂŁo precisa fazer nada com a maçã.
00:50
But sometimes you need to make food
21
50697
2431
Mas Ă s vezes vocĂȘ precisa fazer comida
00:53
or you need to prepare food.
22
53129
2177
ou preparar comida.
00:55
This coming weekend is Thanksgiving in Canada.
23
55307
3655
O próximo fim de semana é o Dia de Ação de Graças no Canadå.
00:58
It's a holiday, and so people will be going to
24
58963
2647
É feriado e por isso as pessoas irão à
01:01
other people's houses to celebrate and to eat food.
25
61611
3999
casa de outras pessoas para comemorar e comer.
01:05
That's what most people do when you celebrate.
26
65611
2423
Isso Ă© o que a maioria das pessoas faz quando vocĂȘ comemora.
01:08
So some people might need to make food
27
68035
2463
Portanto, algumas pessoas podem precisar fazer comida
01:10
or they might need to prepare food.
28
70499
2079
ou preparar comida.
01:12
We use both words interchangeably.
29
72579
3271
Usamos ambas as palavras de forma intercambiĂĄvel.
01:15
If people were coming to my house, I
30
75851
2863
Se as pessoas estivessem vindo Ă  minha casa, eu
01:18
would say, oh, I need to make food
31
78715
2071
diria, ah, preciso fazer comida
01:20
because my brothers and sisters are coming over.
32
80787
2289
porque meus irmĂŁos e irmĂŁs estĂŁo vindo.
01:23
I need to prepare food.
33
83077
1839
Preciso preparar comida.
01:24
Now, I didn't add this to the
34
84917
1551
Bem, nĂŁo adicionei isso Ă 
01:26
lesson, but you can also order food.
35
86469
2319
lição, mas vocĂȘ tambĂ©m pode pedir comida.
01:28
Maybe instead of making food, you just order food from
36
88789
2799
Talvez, em vez de fazer comida, vocĂȘ apenas peça comida em
01:31
a restaurant so that you don't have to make it.
37
91589
3519
um restaurante para nĂŁo precisar preparĂĄ-la.
01:35
But when you eat, like if you want
38
95109
3535
Mas quando vocĂȘ come, como se quisesse
01:38
a sandwich, you have to make a sandwich.
39
98645
2407
um sanduĂ­che, vocĂȘ tem que fazer um sanduĂ­che.
01:41
You have to prepare a sandwich before you can eat it.
40
101053
3707
VocĂȘ tem que preparar um sanduĂ­che antes de comĂȘ-lo.
01:45
And you do this in one of two places.
41
105540
2832
E vocĂȘ faz isso em um dos dois lugares.
01:48
You can do it in a kitchen or a kitchenette.
42
108373
3405
VocĂȘ pode fazer isso em uma cozinha ou kitchenette.
01:51
This might be a new word for you.
43
111779
1847
Esta pode ser uma palavra nova para vocĂȘ.
01:53
I'll explain it in a moment.
44
113627
1559
Vou explicar isso em um momento.
01:55
A kitchen is the room in the house
45
115187
2327
A cozinha Ă© o cĂŽmodo da casa
01:57
where you prepare food or make food.
46
117515
2967
onde vocĂȘ prepara ou prepara comida.
02:00
It's also the room in the house where you store food.
47
120483
3351
É tambĂ©m o cĂŽmodo da casa onde vocĂȘ guarda os alimentos.
02:03
You put food in your cupboards.
48
123835
1759
VocĂȘ coloca comida em seus armĂĄrios.
02:05
You put food in your refrigerator.
49
125595
2455
VocĂȘ coloca comida na geladeira.
02:08
You put food in your freezer.
50
128051
2071
VocĂȘ coloca comida no freezer.
02:10
This is where you keep food and make or prepare
51
130123
3847
É aqui que vocĂȘ guarda os alimentos e faz ou prepara os
02:13
food and then also clean up after you have eaten.
52
133971
4655
alimentos e também limpa depois de comer.
02:18
You have to do the dishes or wash the dishes.
53
138627
2813
VocĂȘ tem que lavar a louça ou lavar a louça.
02:22
A kitchenette is a small kitchen usually found in maybe
54
142060
5552
Uma kitchenette Ă© uma pequena cozinha normalmente encontrada talvez
02:27
an apartment or most often in a hotel room.
55
147613
4463
num apartamento ou, mais frequentemente, num quarto de hotel.
02:32
When you stay in a hotel
56
152077
1407
Quando vocĂȘ fica em um
02:33
room, it might have a kitchenette.
57
153485
2215
quarto de hotel, ele pode ter uma cozinha compacta.
02:35
A kitchenette usually doesn't have a big stove or oven.
58
155701
4519
Uma cozinha compacta geralmente nĂŁo possui um grande fogĂŁo ou forno.
02:40
It usually has a little microwave, a
59
160221
2727
Geralmente tem um pequeno micro-ondas, uma
02:42
sink, and then a little tiny fridge.
60
162949
2439
pia e uma pequena geladeira.
02:45
If you look and see the black thing
61
165389
1959
Se vocĂȘ olhar e vir a coisa preta
02:47
under the counter, that is a small refrigerator.
62
167349
3319
embaixo do balcĂŁo, Ă© uma pequena geladeira.
02:50
And then usually a coffee maker.
63
170669
2551
E geralmente uma cafeteira.
02:53
I don't see a kettle, but most of the
64
173221
2247
NĂŁo vejo uma chaleira, mas na maioria das
02:55
time a kitchenette will have a kettle as well.
65
175469
3935
vezes uma cozinha compacta também terå uma chaleira.
02:59
So a kitchen found in a house or apartment,
66
179405
2759
Portanto, uma cozinha encontrada em uma casa ou apartamento,
03:02
a large ish room where you can make or
67
182165
3183
uma grande sala onde vocĂȘ pode fazer ou
03:05
prepare food and keep all your food.
68
185349
2095
preparar comida e guardar todos os seus alimentos.
03:07
And then a kitchenette, a smaller area.
69
187445
2175
E depois uma kitchenette, uma ĂĄrea menor.
03:09
When Jen and I travel, if we stay in a hotel, we
70
189621
3415
Quando Jen e eu viajamos, se ficarmos em um hotel,
03:13
try to get a hotel with a kitchenette so we can prepare
71
193037
3629
tentamos conseguir um hotel com cozinha compacta para que possamos preparar
03:16
our own food to save a little bit of money.
72
196667
3043
nossa prĂłpria comida e economizar um pouco de dinheiro.
03:21
Ingredients.
73
201050
856
03:21
So when you want to
74
201907
1415
Ingredientes.
EntĂŁo, quando vocĂȘ quer
03:23
make something, you need ingredients.
75
203323
2663
fazer algo, vocĂȘ precisa de ingredientes.
03:25
If I want to make bread, the ingredients I need
76
205987
4175
Se quiser fazer pĂŁo, os ingredientes de que preciso
03:30
are flour, water, salt, butter, or oil and yeast.
77
210163
5823
sĂŁo farinha, ĂĄgua, sal, manteiga ou Ăłleo e fermento.
03:35
I think those are the ingredients for making bread.
78
215987
3775
Acho que esses sĂŁo os ingredientes para fazer pĂŁo.
03:39
Sometimes when you make things, it's far more complex.
79
219763
3387
Às vezes, quando vocĂȘ faz coisas, Ă© muito mais complexo.
03:43
You need to have ten or eleven
80
223680
3208
VocĂȘ precisa de dez ou onze
03:46
ingredients in order to make it.
81
226889
1927
ingredientes para fazer isso.
03:48
I'm not sure what this person is making,
82
228817
2607
NĂŁo tenho certeza do que essa pessoa estĂĄ fazendo,
03:51
but it looks like they have all of
83
231425
1791
mas parece que ela tem todos
03:53
their ingredients cut up and ready to go.
84
233217
4239
os ingredientes cortados e prontos para usar.
03:57
So I think they're gonna make maybe a
85
237457
2687
EntĂŁo acho que eles vĂŁo fazer um
04:00
little stir fry or something like that. I'm not sure.
86
240145
2799
refogado ou algo parecido. Eu nĂŁo tenho certeza.
04:02
But ingredients are the individual food items you need
87
242945
5415
Mas os ingredientes sĂŁo os alimentos individuais de que vocĂȘ precisa
04:08
that you can combine to make something yummy.
88
248361
4519
e que podem ser combinados para fazer algo saboroso.
04:12
And you do that using a recipe.
89
252881
2343
E vocĂȘ faz isso usando uma receita.
04:15
Now, maybe the recipe is in your head.
90
255225
2887
Agora, talvez a receita esteja na sua cabeça.
04:18
Maybe when you make pancakes or when you make a meal
91
258113
3726
Talvez quando vocĂȘ faz panquecas ou quando prepara uma refeição
04:21
for your family, you don't follow a recipe like this one.
92
261840
4080
para sua famĂ­lia vocĂȘ nĂŁo segue uma receita como esta.
04:25
You in your head, know, cook this for this
93
265921
2751
VocĂȘ na sua cabeça, sabe, cozinhe isso por tanto
04:28
long, mix this in, dice this a certain way.
94
268673
4639
tempo, misture isso, corte em cubos de uma certa maneira.
04:33
You need two cups of this.
95
273313
2327
VocĂȘ precisa de duas xĂ­caras disso.
04:35
But a recipe would be written instructions
96
275641
3589
Mas uma receita seriam instruçÔes escritas
04:39
or instructions you have memorized on how
97
279231
3463
ou instruçÔes que vocĂȘ memorizou sobre como
04:42
to prepare a certain food item.
98
282695
2599
preparar um determinado alimento.
04:45
The recipe for bread is to mix all
99
285295
2351
A receita do pĂŁo Ă© misturar todos
04:47
the ingredients and to knead the dough.
100
287647
2911
os ingredientes e sovar a massa.
04:50
Let the dough rise.
101
290559
1575
Deixe a massa crescer.
04:52
Knead the dough again, let it rise.
102
292135
2175
Sove a massa novamente, deixe crescer.
04:54
And then bake it in the oven.
103
294311
2199
E depois leve ao forno.
04:56
But a recipe would be written.
104
296511
2271
Mas uma receita seria escrita.
04:58
Instructions for how to make something.
105
298783
3295
InstruçÔes sobre como fazer algo.
05:02
I'm always looking for new recipes.
106
302079
2639
Estou sempre em busca de novas receitas.
05:04
I like trying new food, and it's fun to follow a
107
304719
3747
Gosto de experimentar comidas novas e Ă© divertido seguir uma
05:08
new recipe and make something new or prepare something new.
108
308467
4603
nova receita e fazer algo novo ou preparar algo novo.
05:13
And usually you will find recipes in a recipe book.
109
313810
3840
E normalmente vocĂȘ encontrarĂĄ receitas em um livro de receitas.
05:17
Sometimes people will have recipes on
110
317651
2783
Às vezes as pessoas tĂȘm receitas em
05:20
little cards, like a recipe card.
111
320435
2335
pequenos cartÔes, como um cartão de receitas.
05:22
It's a small piece of paper about this size.
112
322771
3095
É um pequeno pedaço de papel desse tamanho.
05:25
But most of the recipes that Jen
113
325867
2407
Mas a maioria das receitas que Jen
05:28
and I use are in recipe books.
114
328275
2679
e eu usamos estĂŁo em livros de receitas.
05:30
Sometimes we'll buy a new recipe book and we'll try
115
330955
3151
Às vezes compramos um novo livro de receitas e tentamos
05:34
making different types of food using that recipe book.
116
334107
4135
fazer diferentes tipos de comida usando esse livro de receitas.
05:38
Um, we don't have one called our family recipes. My.
117
338243
4467
Hum, nĂŁo temos uma chamada receitas de famĂ­lia. Meu.
05:43
Yeah.
118
343250
568
05:43
You know, if my sister gave
119
343819
1431
Sim.
VocĂȘ sabe, se minha irmĂŁ
05:45
me recipes, they would be amazing.
120
345251
2103
me desse receitas, elas seriam incrĂ­veis.
05:47
But I don't have a lot to say about
121
347355
2679
Mas nĂŁo tenho muito a dizer sobre
05:50
the rest of my family, actually, my older brother
122
350035
2895
o resto da minha famĂ­lia; na verdade, meu irmĂŁo mais velho
05:52
might have some good recipes as well.
123
352931
2191
também pode ter boas receitas.
05:55
He's a pretty good cook.
124
355123
1627
Ele Ă© um Ăłtimo cozinheiro.
05:58
So let's talk a little bit about that.
125
358090
2384
EntĂŁo vamos falar um pouco sobre isso.
06:00
When you have food and you heat the
126
360475
3743
Quando vocĂȘ tem comida e aquece a
06:04
food, we usually use the verb to cook.
127
364219
2879
comida, geralmente usamos o verbo cozinhar.
06:07
So you cook food.
128
367099
1661
EntĂŁo vocĂȘ cozinha comida.
06:08
And this is kind of a general term.
129
368761
2247
E este Ă© um termo geral.
06:11
If people are coming over, I need to cook some food.
130
371009
2599
Se as pessoas vierem, preciso cozinhar alguma comida.
06:13
Okay.
131
373609
367
06:13
I need to put it in a pan.
132
373977
1903
OK.
Preciso colocar em uma panela.
06:15
I'll talk about the different ways that you can
133
375881
2671
Falarei sobre as diferentes maneiras de
06:18
cook or prepare food, but generally, cook refers to
134
378553
3679
cozinhar ou preparar os alimentos, mas geralmente cozinhar refere-se a
06:22
using heat to prepare the food so that it
135
382233
3679
usar o calor para preparar os alimentos para que
06:25
is edible, so that it is yummy and tasty.
136
385913
3759
fiquem comestĂ­veis, para que fiquem gostosos e saborosos.
06:29
So this person has decided to
137
389673
2047
EntĂŁo essa pessoa decidiu
06:31
cook some sort of pasta dish.
138
391721
2559
cozinhar algum tipo de prato de macarrĂŁo.
06:34
That is the verb, the general term
139
394281
2687
Esse Ă© o verbo, termo geral
06:36
that we use when talking about cooking,
140
396969
2063
que usamos quando falamos em cozinhar,
06:39
cooking or preparing food with heat.
141
399033
2675
cozinhar ou preparar alimentos com calor.
06:41
So over a fire or on the oven or in the oven or
142
401709
3871
EntĂŁo, no fogo ou no forno ou no forno ou
06:45
on the stove or even on a barbecue, you can cook some food.
143
405581
4739
no fogĂŁo ou mesmo na churrasqueira, vocĂȘ pode cozinhar alguma comida.
06:51
And then after you do this, the food is cooked.
144
411180
3816
E depois de fazer isso, a comida estĂĄ cozida.
06:54
And this is an interesting word as
145
414997
1823
E essa Ă© uma palavra interessante
06:56
well, because sometimes you'll say, oh, I
146
416821
2031
tambĂ©m, porque Ă s vezes vocĂȘ vai dizer, ah,
06:58
don't think this food is completely cooked.
147
418853
2455
nĂŁo acho que essa comida esteja completamente cozida.
07:01
If you don't cook food long
148
421309
1751
Se vocĂȘ nĂŁo cozinhar os alimentos por tempo
07:03
enough, it can be undercooked.
149
423061
2407
suficiente, eles podem ficar mal cozidos.
07:05
So when you cook food, when
150
425469
2027
EntĂŁo, quando vocĂȘ cozinha a comida, quando
07:07
you're done, the food is cooked.
151
427497
2159
terminar, a comida estarĂĄ cozida.
07:09
So you could say this, oh, I cooked a lot of food.
152
429657
2511
EntĂŁo vocĂȘ poderia dizer isso, ah, eu cozinhei muita comida.
07:12
You know, the more I say this
153
432169
1607
VocĂȘ sabe, quanto mais eu digo essa
07:13
word, the funnier it sounds to be.
154
433777
1751
palavra, mais engraçado ela parece.
07:15
I cooked a lot of food because I have
155
435529
2927
Eu cozinhei muita comida porque tem
07:18
a lot of people coming over to eat today.
156
438457
3243
muita gente vindo comer hoje.
07:22
And this is the opposite of raw.
157
442640
2672
E isso Ă© o oposto de cru.
07:25
Some food you eat raw.
158
445313
2063
Alguns alimentos que vocĂȘ come crus.
07:27
When you eat something raw, it means
159
447377
2207
Quando vocĂȘ come algo cru, significa
07:29
that it is not cooked at all.
160
449585
2703
que nĂŁo estĂĄ cozido.
07:32
We eat bananas, raw carrots, a lot of vegetables.
161
452289
3775
Comemos banana, cenoura crua, muitos vegetais.
07:36
You can eat raw.
162
456065
1805
VocĂȘ pode comer cru.
07:37
You don't eat meat raw, although
163
457871
3167
VocĂȘ nĂŁo come carne crua, embora
07:41
you can eat some seafood raw.
164
461039
2527
possa comer alguns frutos do mar crus.
07:43
But usually when we talk about raw food,
165
463567
2447
Mas geralmente quando falamos de alimentos crus,
07:46
we talk about food that you can eat
166
466015
2983
falamos de alimentos que vocĂȘ pode comer
07:48
without cooking or food that is uncooked.
167
468999
4703
sem cozinhar ou de alimentos crus.
07:53
Okay, let me explain that a bit.
168
473703
1767
Ok, deixe-me explicar isso um pouco.
07:55
These are raw vegetables.
169
475471
1431
Estes sĂŁo vegetais crus.
07:56
You can eat these.
170
476903
1191
VocĂȘ pode comer isso.
07:58
You can also have raw meat, which means it
171
478095
3399
VocĂȘ tambĂ©m pode comer carne crua, o que significa que ela
08:01
has not been cooked and needs to be cooked.
172
481495
2711
nĂŁo foi cozida e precisa ser cozida.
08:04
Okay, so you can eat raw vegetables, but you
173
484207
2887
Ok, entĂŁo vocĂȘ pode comer vegetais crus, mas
08:07
should definitely cook raw meat before you eat it.
174
487095
4575
definitivamente deve cozinhar a carne crua antes de comĂȘ-la.
08:11
Yummy.
175
491671
887
Delicioso.
08:12
By the way, in this picture, my
176
492559
1711
AliĂĄs, nessa foto meu
08:14
most favorite item would be the peppers. I like peppers.
177
494271
3543
item preferido são os pimentÔes. Eu gosto de pimenta.
08:17
Green peppers are yummy.
178
497815
1855
PimentÔes verdes são deliciosos.
08:19
I enjoy eating them. Okay.
179
499671
3103
Eu gosto de comĂȘ-los. OK.
08:22
A couple of different ways.
180
502775
1455
Algumas maneiras diferentes.
08:24
You can use heat to prepare food so you can cook food.
181
504231
5263
VocĂȘ pode usar o calor para preparar alimentos e assim poder cozinhĂĄ-los.
08:29
The general term, you can also bake food.
182
509495
3838
O termo geral Ă© que vocĂȘ tambĂ©m pode assar alimentos.
08:33
So when I think about baking, I
183
513334
2835
Então, quando penso em panificação,
08:36
usually think about cookies, muffins, bread.
184
516170
3927
geralmente penso em biscoitos, muffins, pĂŁo.
08:40
Those are the kinds of things we bake.
185
520098
2215
Esses sĂŁo os tipos de coisas que assamos.
08:42
You follow a recipe you like.
186
522314
2424
VocĂȘ segue uma receita que vocĂȘ gosta.
08:44
I said, with bread, you do everything you need to
187
524739
2687
Eu falei, com pĂŁo vocĂȘ faz tudo que
08:47
do, and then you bake it in an oven.
188
527427
3071
precisa e depois assa no forno.
08:50
So generally when you bake something, I
189
530499
3327
EntĂŁo, geralmente, quando vocĂȘ assa algo,
08:53
think it's usually something made with flour.
190
533827
2603
acho que geralmente Ă© algo feito com farinha.
08:57
You could do a casserole as well.
191
537930
1848
VocĂȘ tambĂ©m poderia fazer uma caçarola.
08:59
But when I think of baking, like, I think
192
539779
2399
Mas quando penso em cozinhar, penso que
09:02
last night, one of my kids baked some cookies.
193
542179
3041
ontem Ă  noite, um dos meus filhos fez alguns biscoitos.
09:05
This weekend I might bake some bread.
194
545840
2020
Este fim de semana posso assar pĂŁo.
09:08
When I think about pizza, though,
195
548800
1624
Quando penso em pizza,
09:10
I would probably use cook.
196
550425
1519
provavelmente usaria cozinheiro.
09:11
I'm going to cook a pizza in the oven.
197
551945
2903
Vou cozinhar uma pizza no forno.
09:14
You might say bake.
198
554849
1111
VocĂȘ pode dizer assar.
09:15
But generally, I think of this kind of food.
199
555961
3023
Mas geralmente penso nesse tipo de comida.
09:18
When I think about bake, fry, deep fry, air fry.
200
558985
5487
Quando penso em assar, fritar, fritar, fritar ao ar livre.
09:24
Let's back up to fry.
201
564473
1831
Vamos voltar para fritar.
09:26
When you fry something, the first thing
202
566305
2095
Quando vocĂȘ frita alguma coisa, a primeira coisa que
09:28
I think of is an egg.
203
568401
1967
penso Ă© em um ovo.
09:30
I think of a frying pan.
204
570369
2365
Penso em uma frigideira.
09:32
So a frying pan is a very low pan.
205
572735
3607
Portanto, uma frigideira Ă© uma frigideira muito baixa.
09:36
And generally we fry things like this.
206
576343
2855
E geralmente fritamos coisas assim.
09:39
Like you might fry an egg for
207
579199
1759
Assim como vocĂȘ frita um ovo no
09:40
breakfast, you might fry some bacon.
208
580959
2839
cafĂ© da manhĂŁ, vocĂȘ pode fritar um pouco de bacon.
09:43
You might fry a grilled cheese sandwich, even
209
583799
2647
VocĂȘ pode fritar um sanduĂ­che de queijo grelhado, mesmo
09:46
though it has the word grill in it.
210
586447
1495
que contenha a palavra grill.
09:47
But generally, anytime you use this type of
211
587943
2999
Mas geralmente, sempre que usamos esse tipo de
09:50
pan, we almost always use the verb fry.
212
590943
3375
frigideira, quase sempre usamos o verbo fritar.
09:54
So I haven't eaten yet today.
213
594319
3263
EntĂŁo ainda nĂŁo comi hoje.
09:57
I actually ate way too much food
214
597583
1999
Na verdade, comi muita comida
09:59
last night, so I'm not even hungry.
215
599583
2167
ontem Ă  noite, entĂŁo nem estou com fome.
10:01
But if I was to eat later, I would probably fry an egg.
216
601751
5719
Mas se eu comesse mais tarde, provavelmente fritaria um ovo.
10:07
There's something also called to deep fry.
217
607471
3679
Hå algo também chamado de fritar.
10:11
When you deep fry something, you have hot oil and you
218
611151
4519
Quando vocĂȘ frita alguma coisa, vocĂȘ tem Ăłleo quente e
10:15
put the food in the oil in order to cook it.
219
615671
2879
coloca a comida no Ăłleo para cozinhĂĄ-la.
10:18
In order to prepare it.
220
618551
2039
Para preparĂĄ-lo.
10:20
When I think about deep frying, I
221
620591
1823
Quando penso em fritar,
10:22
think of things like french friesen.
222
622415
2287
penso em coisas como batatas fritas. As
10:24
French fries are made from potatoes, and then you deep
223
624703
2997
batatas fritas sĂŁo feitas de batatas e depois vocĂȘ
10:27
fry them in oil in order to cook them.
224
627701
3055
as frita em Ăłleo para cozinhĂĄ-las.
10:30
It makes food very, very crispy.
225
630757
2431
Deixa a comida muito, muito crocante.
10:33
You can also deep fry fish.
226
633189
1983
VocĂȘ tambĂ©m pode fritar peixes.
10:35
I think these might be chicken wings.
227
635173
2487
Acho que podem ser asas de frango.
10:37
So last night I actually had
228
637661
2287
EntĂŁo, ontem Ă  noite, comi
10:39
some chicken wings at a restaurant.
229
639949
2039
algumas asas de frango em um restaurante.
10:41
They were very, very yummy.
230
641989
1551
Eles eram muito, muito gostosos.
10:43
But they would be deep fried,
231
643541
1927
Mas eles seriam fritos,
10:45
basically, really, really hot oil, 350
232
645469
3335
basicamente, em Ăłleo muito, muito quente, 350
10:48
degrees fahrenheit or 400 degrees fahrenheit.
233
648805
2991
graus Fahrenheit ou 400 graus Fahrenheit.
10:51
And you put the food in it and it cooks.
234
651797
3049
E vocĂȘ coloca a comida nele e ele cozinha.
10:54
It cooks the food very, very quickly.
235
654847
2563
Cozinha a comida muito, muito rapidamente.
10:57
And there's something called to air fry.
236
657990
2560
E hĂĄ algo chamado para fritar no ar.
11:00
Now you can buy an air fryer
237
660551
2143
Agora vocĂȘ pode comprar uma fritadeira
11:02
and you can air fry your food.
238
662695
2071
e fritar seus alimentos ao ar livre.
11:04
It's supposed to be healthier
239
664767
1799
É suposto ser mais saudável
11:06
than deep frying your food.
240
666567
2087
do que fritar a comida.
11:08
We don't have an air fryer, but people we
241
668655
2775
NĂŁo temos fritadeira de ar comprimido, mas as pessoas que
11:11
know who have air fryers say they are amazing.
242
671431
4007
conhecemos que tĂȘm fritadeiras de ar comprimido dizem que elas sĂŁo incrĂ­veis.
11:15
It allows you to cook meat or even french fries and other
243
675439
4665
Permite cozinhar carnes ou até batatas fritas e outras
11:20
things so that it tastes like you deep fried it, but not,
244
680105
5207
coisas para que fique com gosto de frito, mas nĂŁo,
11:25
but without all of the oil that comes with it.
245
685313
2863
mas sem todo o Ăłleo que vem junto.
11:28
So maybe someday.
246
688177
1823
EntĂŁo talvez algum dia.
11:30
The biggest problem with a de, an
247
690001
2431
O maior problema com uma
11:32
air fryer is they're not very big.
248
692433
2655
fritadeira de ar comprimido Ă© que ela nĂŁo Ă© muito grande.
11:35
And we still prepare food.
249
695089
1999
E ainda preparamos comida.
11:37
We make food for a lot of people.
250
697089
1919
Fazemos comida para muita gente.
11:39
As you know, I have five kids.
251
699009
1799
Como vocĂȘ sabe, tenho cinco filhos.
11:40
I still have two living at home right now.
252
700809
2279
Ainda tenho dois morando em casa agora.
11:43
And so we have to prepare rather large meals.
253
703089
4211
E por isso temos que preparar refeiçÔes bastante fartas.
11:47
You can also barbecue or grill.
254
707960
1888
VocĂȘ tambĂ©m pode fazer churrasco ou grelhar.
11:49
This is very common in Canada in
255
709849
2407
Isso Ă© muito comum no CanadĂĄ na
11:52
the spring and the summer and fall.
256
712257
2967
primavera, no verĂŁo e no outono.
11:55
It's less common in the winter.
257
715225
1807
É menos comum no inverno.
11:57
But there are people who will barbecue in the winter.
258
717033
3887
Mas tem gente que vai fazer churrasco no inverno.
12:00
They don't mind standing outside wearing a winter coat and
259
720921
3583
Eles nĂŁo se importam de ficar do lado de fora vestindo um casaco de inverno e
12:04
a winter hat and cooking food on a barbecue.
260
724505
3607
um chapéu de inverno e cozinhar comida em uma churrasqueira.
12:08
So by the way, you could call this a barbecue.
261
728113
2471
A propĂłsito, vocĂȘ poderia chamar isso de churrasco.
12:10
This type you could also call a grill.
262
730585
2361
Esse tipo vocĂȘ tambĂ©m pode chamar de grelha.
12:12
And it also works as the verb,
263
732947
2247
E também funciona como verbo,
12:15
I'm going to barbecue some hamburgers.
264
735195
2527
vou assar uns hambĂșrgueres.
12:17
I'm going to grill some hamburgers.
265
737723
1863
Vou grelhar alguns hambĂșrgueres.
12:19
I'm going to barbecue some hot dogs.
266
739587
2367
Vou fazer um churrasco de cachorro-quente.
12:21
I'm going to grill some hot dogs.
267
741955
2879
Vou grelhar alguns cachorros-quentes.
12:24
When I visited Brent last summer, we went to
268
744835
2911
Quando visitei Brent no verĂŁo passado, fomos Ă 
12:27
his brother's place, and his brother barbecued some food
269
747747
2423
casa do irmĂŁo dele, e o irmĂŁo dele fez um churrasco
12:30
for us, and it was very, very yummy. Roast.
270
750171
4535
para nĂłs, e estava muito, muito gostoso. Assar.
12:34
So when you cook meat in an
271
754707
3393
Portanto, quando vocĂȘ cozinha carne no
12:38
oven, we usually use the word roast.
272
758101
3319
forno, geralmente usamos a palavra assado.
12:41
And this piece of meat here is
273
761421
1967
E esse pedaço de carne aqui
12:43
actually called a roast as well.
274
763389
1719
também é chamado de assado.
12:45
So don't get too confused.
275
765109
1407
Portanto, nĂŁo fique muito confuso.
12:46
But I could buy a piece of meat
276
766517
2511
Mas eu poderia comprar um pedaço de carne
12:49
and I could roast it in the oven.
277
769029
2671
e assĂĄ-lo no forno.
12:51
So I'm going to put it on a pan or in
278
771701
2807
EntĂŁo vou colocar na frigideira ou na
12:54
a pan, depending on how you like to do it.
279
774509
2847
frigideira, dependendo de como vocĂȘ gosta de fazer.
12:57
And then you put it in the oven at
280
777357
1767
E aĂ­ vocĂȘ coloca no forno em
12:59
a certain temperature, and then you roast it.
281
779125
3327
uma certa temperatura e depois assa.
13:02
So, yes, and this, that is
282
782453
1775
EntĂŁo, sim, e isso
13:04
actually also called a roast.
283
784229
1519
também é chamado de assado.
13:05
Roast beef.
284
785749
1091
Carne assada.
13:08
You can boil food.
285
788100
1536
VocĂȘ pode ferver comida.
13:09
So when I think about boiling food, you can boil
286
789637
3095
EntĂŁo, quando penso em ferver comida, vocĂȘ pode ferver
13:12
eggs, you can boil noodles, you can boil rice.
287
792733
4599
ovos, pode ferver macarrĂŁo, pode ferver arroz.
13:17
Anytime you put food into water that is boiling in
288
797333
4671
Sempre que vocĂȘ coloca comida em ĂĄgua fervendo
13:22
order to cook it, we use the word boil.
289
802005
2055
para cozinhĂĄ-la, usamos a palavra ferver.
13:24
So when water gets to 100 degrees celsius
290
804061
2959
EntĂŁo, quando a ĂĄgua chega a 100 graus Celsius
13:27
or 212 degrees fahrenheit, I think it starts
291
807021
4149
ou 212 graus Fahrenheit, acho que começa
13:31
to bubble and steam comes off it.
292
811171
2503
a borbulhar e sai vapor dela.
13:33
By the way, it depends where you are.
293
813675
3287
A propĂłsito, depende de onde vocĂȘ estĂĄ.
13:36
I think at sea level, water boils at 100 degrees.
294
816963
4167
Acho que ao nĂ­vel do mar a ĂĄgua ferve a 100 graus.
13:41
Again, this is not a science lesson,
295
821131
1791
Novamente, esta nĂŁo Ă© uma aula de ciĂȘncias,
13:42
but I do know about boiling food.
296
822923
2535
mas eu sei como ferver alimentos.
13:45
So you heat water up in a pan when it starts to
297
825459
3799
EntĂŁo vocĂȘ aquece a ĂĄgua em uma panela quando ela começa a
13:49
boil or even before, but when it starts to boil, maybe you
298
829259
4399
ferver ou até antes, mas quando começa a ferver, talvez
13:53
put in noodles or you put in rice or however you cook
299
833659
2751
vocĂȘ coloque macarrĂŁo ou arroz ou como vocĂȘ cozinha as
13:56
things, and then you boil it for a certain amount of time
300
836411
3839
coisas, e entĂŁo vocĂȘ ferve por uma certa quantidade de tempo
14:00
and it will be cooked and ready to eat.
301
840251
3051
e estarĂĄ cozido e pronto para comer.
14:03
We mostly boil noodles, and sometimes we boil eggs.
302
843303
3799
Cozinhamos principalmente macarrĂŁo e Ă s vezes fervemos ovos.
14:07
Those are the two things that we boil the most often.
303
847103
3347
Essas sĂŁo as duas coisas que fervemos com mais frequĂȘncia.
14:11
You can also steam food.
304
851830
1704
VocĂȘ tambĂ©m pode cozinhar alimentos no vapor.
14:13
Jen and I haven't done this for a while, but
305
853535
2343
Jen e eu nĂŁo fazemos isso hĂĄ algum tempo, mas
14:15
we used to steam broccoli or we would steam rice.
306
855879
4207
costumĂĄvamos cozinhar brĂłcolis ou arroz no vapor.
14:20
These are yummy looking dumplings.
307
860087
1903
Estes sĂŁo bolinhos de aspecto delicioso.
14:21
You can steam them as well.
308
861991
2143
VocĂȘ tambĂ©m pode cozinhĂĄ-los.
14:24
This means you are cooking the food with steam.
309
864135
3921
Isso significa que vocĂȘ estĂĄ cozinhando os alimentos com vapor.
14:28
So when water boils, steam rises from the water as
310
868057
5071
Assim, quando a ĂĄgua ferve, o vapor sobe da ĂĄgua Ă  medida que
14:33
it boils, and that steam is very, very hot.
311
873129
3455
ela ferve, e esse vapor Ă© muito, muito quente.
14:36
And you can use that steam to cook things.
312
876585
2927
E vocĂȘ pode usar esse vapor para cozinhar coisas.
14:39
So you basically have a pan of boiling water,
313
879513
3743
EntĂŁo vocĂȘ basicamente tem uma panela com ĂĄgua fervente,
14:43
and then you might have another little pan that
314
883257
2831
e entĂŁo vocĂȘ pode ter outra panela pequena que
14:46
goes in the top of that pan and the
315
886089
2391
vai para o topo da panela e o
14:48
steam comes through and cooks things.
316
888481
2871
vapor passa e cozinha as coisas.
14:51
Steamed broccoli is quite yummy. Actually.
317
891353
2427
BrĂłcolis cozido no vapor Ă© muito gostoso. Na verdade.
14:54
Steamed vegetables are really good.
318
894320
1952
Legumes cozidos no vapor sĂŁo muito bons.
14:56
We should find our steamer. We have a.
319
896273
1847
DevĂ­amos encontrar o nosso vaporizador. NĂłs temos um.
14:58
We have a little rice cooker food steamer.
320
898121
3327
Temos um pequeno vaporizador de alimentos para panela de arroz.
15:01
We should find that somewhere because that is
321
901449
2647
DevĂ­amos encontrar isso em algum lugar porque Ă©
15:04
a yummy, yummy way to cook food.
322
904097
2843
uma maneira deliciosa de cozinhar comida.
15:08
And then, of course, sometimes you cook food
323
908040
2864
E entĂŁo, Ă© claro, Ă s vezes vocĂȘ cozinha a comida
15:10
for too long, and then food is burnt.
324
910905
3079
por muito tempo e entĂŁo a comida queima.
15:13
So this toast is burnt.
325
913985
1919
EntĂŁo esta torrada estĂĄ queimada.
15:15
It was in the toaster for too long,
326
915905
2895
Ficou muito tempo na torradeira
15:18
and so it started to turn black.
327
918801
2327
e começou a ficar preto.
15:21
So this is a burnt piece of toast.
328
921129
2995
EntĂŁo isto Ă© uma torrada queimada.
15:24
We also sometimes have food
329
924125
1887
Às vezes tambĂ©m comemos comida
15:26
that's overdone or overcooked.
330
926013
2967
exagerada ou cozida demais.
15:28
I'm not going to say who, but as a
331
928981
3351
NĂŁo vou dizer quem, mas quando
15:32
child, when I had cooked vegetables, they were often
332
932333
3679
criança, quando eu cozinhava vegetais, muitas vezes eram eles
15:36
the person making them, often overcooked them.
333
936013
3503
quem os preparava, muitas vezes os cozinhava demais.
15:39
I like my green beans.
334
939517
1763
Eu gosto do meu feijĂŁo verde.
15:42
Usually we boil beans.
335
942820
1376
Normalmente fervemos feijĂŁo.
15:44
That's another thing we boil.
336
944197
1127
Essa Ă© outra coisa que fervemos.
15:45
I usually boil them for two or three minutes, and
337
945325
2871
Eu costumo fervĂȘ-los por dois ou trĂȘs minutos, e
15:48
they're still quite bright green and a little bit crunchy.
338
948197
3823
eles ainda estĂŁo bem verdes e um pouco crocantes.
15:52
These beans, in my opinion, are a little bit overdone.
339
952021
3221
Esses feijÔes, na minha opinião, estão um pouco exagerados.
15:55
They're a little bit overcooked.
340
955243
1959
Eles estĂŁo um pouco cozidos demais.
15:57
Whoever made these beans cooked them
341
957203
2383
Quem fez esses feijÔes cozinhou
15:59
for too long, in my opinion.
342
959587
1687
por muito tempo, na minha opiniĂŁo.
16:01
Some people like their beans to be a
343
961275
2303
Algumas pessoas gostam que seus feijÔes sejam
16:03
pale green like that, but not me.
344
963579
2951
verdes claros assim, mas eu nĂŁo.
16:06
I like things to be cooked just right.
345
966531
2647
Gosto que as coisas sejam cozinhadas na medida certa.
16:09
And I don't think I have a slide for this.
346
969179
2055
E acho que nĂŁo tenho um slide para isso.
16:11
But you can also have food that's undercooked.
347
971235
3039
Mas vocĂȘ tambĂ©m pode comer comida mal cozida.
16:14
So overcooked means you cooked it for too long.
348
974275
3515
EntĂŁo, cozido demais significa que vocĂȘ cozinhou por muito tempo.
16:17
Undercooked means you didn't cook it long enough.
349
977791
3095
Mal cozido significa que vocĂȘ nĂŁo cozinhou por tempo suficiente.
16:20
So you might say, oh, this pasta is.
350
980887
4183
EntĂŁo vocĂȘ pode dizer, ah, essa massa Ă©.
16:25
Isn't soft, it's undercooked.
351
985071
4239
NĂŁo Ă© macio, estĂĄ mal cozido.
16:29
Or this boiled egg isn't
352
989311
3367
Ou este ovo cozido nĂŁo estĂĄ
16:32
fully cooked inside, it's undercooked.
353
992679
2371
totalmente cozido por dentro, estĂĄ mal cozido.
16:35
Okay, let's talk briefly about the types of meals.
354
995790
3640
Ok, vamos falar brevemente sobre os tipos de refeiçÔes.
16:39
In the morning, you eat breakfast
355
999431
2159
De manhĂŁ, vocĂȘ toma cafĂ© da manhĂŁ
16:41
around the middle of the day.
356
1001591
1407
no meio do dia.
16:42
You eat lunch.
357
1002999
1527
VocĂȘ almoça.
16:44
At night, you have either supper or dinner, depending on
358
1004527
3779
À noite, vocĂȘ janta ou janta, dependendo da
16:48
what part of the English speaking world you live in.
359
1008307
3471
parte do mundo de lĂ­ngua inglesa em que vocĂȘ mora.
16:51
We use both words, like, what time
360
1011779
2327
Usamos as duas palavras, tipo, a que horas
16:54
do you want to have supper?
361
1014107
791
16:54
What time do you want to have dinner?
362
1014899
1503
vocĂȘ quer jantar? A
que horas vocĂȘ quer jantar?
16:56
And then you can also have a snack and a pick me up.
363
1016403
4111
E depois vocĂȘ tambĂ©m pode fazer um lanche e me buscar.
17:00
So let's go back to the beginning.
364
1020515
1687
EntĂŁo, vamos voltar ao inĂ­cio.
17:02
Breakfast is the food you eat in the morning.
365
1022203
3183
O cafĂ© da manhĂŁ Ă© a comida que vocĂȘ come pela manhĂŁ.
17:05
It's actually a combination of
366
1025387
2086
Na verdade, é uma combinação de
17:07
two words, break and fasten.
367
1027474
3145
duas palavras: quebrar e prender.
17:10
A fast is when you don't eat
368
1030620
2022
Jejum Ă© quando vocĂȘ fica sem
17:12
food for a certain amount of time.
369
1032643
2007
comer por um determinado perĂ­odo de tempo.
17:14
Some people fast because they
370
1034651
2255
Algumas pessoas jejuam porque
17:16
would like to lose weight.
371
1036907
1447
gostariam de perder peso.
17:18
Some people fast for religious reasons.
372
1038355
2559
Algumas pessoas jejuam por motivos religiosos.
17:20
Maybe you fast for a day or two for religious reasons.
373
1040915
3527
Talvez vocĂȘ jejue por um ou dois dias por motivos religiosos.
17:24
And then breakfast is actually two words,
374
1044443
2567
E então o café da manhã consiste na verdade em duas palavras,
17:27
break fast to break your fast.
375
1047011
2591
café da manhã para quebrar o jejum.
17:29
So basically you don't eat
376
1049603
2015
EntĂŁo basicamente vocĂȘ nĂŁo come
17:31
at night because you're sleeping.
377
1051619
2303
Ă  noite porque estĂĄ dormindo.
17:33
So it's kind of a fasting state.
378
1053923
2817
Então é uma espécie de estado de jejum.
17:37
The opposite of eating is fasting.
379
1057520
2488
O oposto de comer Ă© o jejum.
17:40
And so when you get up in the morning,
380
1060009
1359
E entĂŁo, quando vocĂȘ acorda de manhĂŁ,
17:41
you have breakfast in order to stop that.
381
1061369
2431
vocĂȘ toma cafĂ© da manhĂŁ para parar com isso.
17:43
So that's where that word came from.
382
1063801
1951
EntĂŁo foi daĂ­ que veio essa palavra. O
17:45
Typical breakfast in Canada would include
383
1065753
2855
café da manhã típico no Canadå inclui
17:48
eggs, maybe bacon, toast, bagels.
384
1068609
3771
ovos, talvez bacon, torradas e bagels.
17:53
We don't.
385
1073400
864
NĂłs nĂŁo.
17:54
Besides bacon, maybe sausage, like meats.
386
1074265
3239
Além de bacon, talvez salsicha, como carnes.
17:57
Not a super popular food for breakfast, but
387
1077505
3767
Não é um alimento super popular no café da manhã, mas
18:01
also people will go through a drive through,
388
1081273
2175
também as pessoas passam por um drive thru,
18:03
so they might get a coffee, they might
389
1083449
2891
então podem tomar um café, podem
18:06
eat a donut for breakfast, although that's considered
390
1086341
3079
comer um donut no café da manhã, embora isso seja considerado
18:09
unhealthy and people try to avoid that.
391
1089421
2779
prejudicial Ă  saĂșde e as pessoas tentem evitar isso.
18:12
Probably the most common fast food at breakfast
392
1092780
3504
Provavelmente, o fast food mais comum no café da manhã
18:16
from a restaurant would be a breakfast sandwich.
393
1096285
2991
de um restaurante seria um sanduíche de café da manhã.
18:19
So an egg with bacon and cheese, maybe
394
1099277
3175
EntĂŁo, um ovo com bacon e queijo, talvez
18:22
on a biscuit or on an English muffin.
395
1102453
2903
num biscoito ou num muffin inglĂȘs.
18:25
I don't want to go into too many details.
396
1105357
1863
NĂŁo quero entrar em muitos detalhes.
18:27
For me, a typical breakfast might be some oatmeal,
397
1107221
3031
Para mim, um café da manhã típico pode ser um pouco de aveia,
18:30
maybe some cereal, an egg, maybe some toast.
398
1110253
3751
talvez um cereal, um ovo, talvez uma torrada.
18:34
Although lately I don't eat breakfast
399
1114005
1943
Embora ultimamente eu não tome café da manhã com
18:35
as often as I used to. Lunch.
400
1115949
3539
tanta frequĂȘncia como antes. Almoço. O
18:39
Lunch is the meal that you eat
401
1119489
1471
almoço Ă© a refeição que vocĂȘ come
18:40
in the middle of the day.
402
1120961
1103
no meio do dia.
18:42
You might pack a lunch in the morning and take it
403
1122065
2879
VocĂȘ pode preparar um almoço pela manhĂŁ e levĂĄ-lo
18:44
to school or work with you, or you might buy lunch.
404
1124945
3679
para a escola ou para o trabalho, ou pode comprar o almoço.
18:48
You might go out for lunch with some colleagues.
405
1128625
2575
VocĂȘ pode sair para almoçar com alguns colegas.
18:51
A colleague might say, hey, you want
406
1131201
1151
Um colega pode dizer: ei, vocĂȘ quer
18:52
to go for lunch at 1230?
407
1132353
1671
almoçar às 12h30?
18:54
And you'll say, sure.
408
1134025
1255
E vocĂȘ dirĂĄ, claro.
18:55
By the way, you can go out for lunch or go for lunch.
409
1135281
3311
AliĂĄs, vocĂȘ pode sair para almoçar ou ir almoçar.
18:58
Here in Canada, lunch often consists of sandwiches.
410
1138593
4215
Aqui no Canadå, o almoço geralmente consiste em sanduíches. As
19:02
People will get bread and they will
411
1142809
2411
pessoas vĂŁo pegar pĂŁo e vĂŁo
19:05
put, you know, lettuce or tomato.
412
1145221
2919
colocar, sabe, alface ou tomate.
19:08
If they eat meat, they might put some
413
1148141
1847
Se comem carne, podem colocar algum
19:09
sort of meat on the bread, they might
414
1149989
1959
tipo de carne no pĂŁo, podem
19:11
have peanut butter, they might have jam.
415
1151949
2487
comer manteiga de amendoim, podem comer geleia.
19:14
But sandwiches are still a fairly
416
1154437
2807
Mas os sanduĂ­ches ainda sĂŁo um
19:17
common item to eat for lunch.
417
1157245
2727
item bastante comum para comer no almoço.
19:19
Something that's made with bread and something that you
418
1159973
3511
Algo que Ă© feito com pĂŁo e que vocĂȘ
19:23
can eat quickly and on the go, and it's
419
1163485
3375
pode comer rĂĄpido e em qualquer lugar, e
19:26
easy to take with you as well.
420
1166861
2295
também é fåcil de levar.
19:29
And then supper or dinner.
421
1169157
1975
E entĂŁo jantar ou jantar.
19:31
So this is probably one of the bigger meals of the day.
422
1171133
4197
Portanto, esta é provavelmente uma das maiores refeiçÔes do dia.
19:35
This is the meal that might
423
1175331
1231
Esta é a refeição que pode
19:36
take the longest to prepare.
424
1176563
2303
demorar mais para ser preparada.
19:38
In Canada, people eat a variety of
425
1178867
2839
No CanadĂĄ, as pessoas comem uma variedade de
19:41
foods for supper or for dinner.
426
1181707
2375
alimentos no jantar ou no jantar.
19:44
They might eat something where they
427
1184083
2143
Eles podem comer algo onde
19:46
have meat, potatoes, if they're vegetarian.
428
1186227
3063
tenham carne, batatas, se forem vegetarianos.
19:49
They might have beans, they might have
429
1189291
2623
Eles podem comer feijĂŁo, podem comer
19:51
hummus, they might have pizza, they might
430
1191915
2735
homus, podem comer pizza, podem
19:54
have hamburgers, they might have.
431
1194651
1839
comer hambĂșrgueres, podem ter.
19:56
I can't think of.
432
1196491
1407
Eu nĂŁo consigo pensar.
19:57
They might have soup, they might have stew,
433
1197899
2533
Eles podem comer sopa, podem comer ensopado,
20:00
they might have fresh bread with cheese.
434
1200433
4079
podem comer pĂŁo fresco com queijo.
20:04
There's just a variety of things
435
1204513
1831
HĂĄ uma variedade de coisas
20:06
that people eat for dinner.
436
1206345
1375
que as pessoas comem no jantar.
20:07
And a common question would be,
437
1207721
2831
E uma pergunta comum seria:
20:10
what would you like for dinner?
438
1210553
2223
o que vocĂȘ gostaria de jantar?
20:12
That's something you hear quite often, even at work.
439
1212777
3591
Isso Ă© algo que vocĂȘ ouve com frequĂȘncia, atĂ© mesmo no trabalho.
20:16
Someone might say, what are you, what
440
1216369
1655
AlguĂ©m pode dizer: o que vocĂȘ Ă©, o que
20:18
are you having for dinner tonight?
441
1218025
1247
vai jantar esta noite?
20:19
I need some ideas for what I want to make.
442
1219273
2887
Preciso de algumas ideias para o que quero fazer.
20:22
And the other person might say, oh, we're
443
1222161
1575
E a outra pessoa pode dizer, ah, vamos
20:23
having spaghetti, or we're having lasagna, or we're
444
1223737
4053
comer espaguete, ou lasanha, ou vamos
20:27
having soup because it's getting colder here.
445
1227791
2559
tomar sopa porque estĂĄ esfriando aqui.
20:30
So soup will become much more common.
446
1230351
4479
Portanto, a sopa se tornarĂĄ muito mais comum.
20:34
And then a snack.
447
1234831
1191
E depois um lanche.
20:36
A snack is just something you eat between meals.
448
1236023
3943
Um lanche Ă© apenas algo que vocĂȘ come entre as refeiçÔes.
20:39
So if there are three meals in the day, if that's
449
1239967
2711
EntĂŁo se sĂŁo trĂȘs refeiçÔes no dia, se Ă©
20:42
how you like to eat breakfast, lunch, and supper, maybe in
450
1242679
3967
assim que vocĂȘ gosta de tomar cafĂ© da manhĂŁ, almoço e jantar, talvez no
20:46
the middle of the morning, you get a little bit hungry.
451
1246647
2775
meio da manhĂŁ vocĂȘ fica com um pouquinho de fome.
20:49
So you have a snack, maybe a cookie, maybe
452
1249423
2655
EntĂŁo vocĂȘ faz um lanche, talvez um biscoito, talvez
20:52
a granola bar, maybe a banana, maybe an apple.
453
1252079
3307
uma barra de granola, talvez uma banana, talvez uma maçã.
20:55
You might have a healthy snack.
454
1255387
1935
VocĂȘ pode fazer um lanche saudĂĄvel.
20:57
But a snack is just a little bit of food in the
455
1257323
2511
Mas um lanche Ă© sĂł um pouquinho de comida no
20:59
middle of the day because you're feeling a little bit hungry.
456
1259835
3855
meio do dia porque vocĂȘ estĂĄ com um pouco de fome.
21:03
Um, it might be coffee time at work.
457
1263691
2975
Hum, pode ser hora do café no trabalho.
21:06
Some people have a coffee break in the morning,
458
1266667
2615
Algumas pessoas fazem uma pausa para o café pela manhã
21:09
and so they might have a cup of tea
459
1269283
1935
e, portanto, podem tomar uma xĂ­cara de chĂĄ
21:11
or a cup of coffee and a little snack.
460
1271219
3391
ou uma xícara de café e fazer um lanche.
21:14
And then there's also something called a pick
461
1274611
1895
E também tem algo chamado pick
21:16
me up, which is, it's a snack that
462
1276507
2839
me up, que Ă© um lanche que
21:19
you eat when you need some energy.
463
1279347
2479
vocĂȘ come quando precisa de um pouco de energia.
21:21
Yesterday, Jen and I were selling flowers at market and
464
1281827
5351
Ontem, Jen e eu estĂĄvamos vendendo flores no mercado e
21:27
we worked for about 3 hours without eating and we
465
1287179
3423
trabalhamos cerca de 3 horas sem comer e
21:30
didn't have time to stop for supper, but we needed
466
1290603
3343
nĂŁo tivemos tempo de parar para jantar, mas precisĂĄvamos de
21:33
a little pick me up, so I.
467
1293947
2783
uma carona para me buscar, entĂŁo
21:36
I went and bought a couple empanadas and we ate them.
468
1296731
3095
fui e comprei algumas empanadas e nĂłs os comemos.
21:39
So it wasn't like a full meal, but it was
469
1299827
2551
Então não foi como uma refeição completa, mas foi
21:42
something that just helped us to feel better and get
470
1302379
5007
algo que apenas nos ajudou a nos sentir melhor e a colocar
21:47
a little bit of food in our stomachs.
471
1307387
2763
um pouco de comida no estĂŽmago.
21:50
Groceries, this is a general term
472
1310850
2424
Mercearia, este Ă© um termo geral
21:53
for the food that you buy.
473
1313275
1847
para os alimentos que vocĂȘ compra.
21:55
And even to the point where we call the
474
1315123
2999
E até ao ponto de chamarmos a
21:58
store where you buy groceries, a grocery store.
475
1318123
3815
loja onde vocĂȘ compra mantimentos, de mercearia.
22:01
So I regularly go to the grocery store.
476
1321939
2847
EntĂŁo, vou regularmente ao supermercado.
22:04
We sometimes call it a supermarket.
477
1324787
2215
Às vezes chamamos isso de supermercado.
22:07
I go there to buy groceries.
478
1327003
2447
Eu vou lĂĄ para comprar mantimentos.
22:09
So when you go to a clothing
479
1329451
2559
EntĂŁo, quando vocĂȘ vai a uma
22:12
store, you go to buy clothes.
480
1332011
1935
loja de roupas, vocĂȘ vai comprar roupas.
22:13
When you need food, you go buy groceries.
481
1333947
2611
Quando vocĂȘ precisa de comida, vocĂȘ vai comprar mantimentos.
22:16
You go to a grocery store or supermarket.
482
1336559
2655
VocĂȘ vai a uma mercearia ou supermercado.
22:19
Our grocery stores have almost everything.
483
1339215
2775
Nossos supermercados tĂȘm quase tudo.
22:21
In Canada, there's a produce section
484
1341991
2335
No Canadå, hå uma seção de produtos hortifrutigranjeiros
22:24
where they have fruit and vegetables.
485
1344327
1767
onde se vendem frutas e vegetais.
22:26
There's a bakery.
486
1346095
1055
HĂĄ uma padaria.
22:27
Usually in the grocery store, there's canned food,
487
1347151
2927
Geralmente no supermercado tem comida enlatada,
22:30
food in boxes, there's milk, there's frozen food.
488
1350079
3911
comida em caixinha, tem leite, tem comida congelada.
22:33
Everything you want for eating is
489
1353991
3951
Tudo o que vocĂȘ deseja para comer
22:37
found in a grocery store.
490
1357943
1959
encontra-se no supermercado.
22:39
And pretty, I was going
491
1359903
3089
E bonito, eu ia
22:42
to say pretty reasonably priced.
492
1362993
1455
dizer, com preços bastante razoåveis.
22:44
Although food has gotten quite
493
1364449
1647
Embora a comida tenha ficado muito
22:46
expensive here in Canada recently.
494
1366097
2087
cara aqui no CanadĂĄ recentemente.
22:48
In the last year or two, someone
495
1368185
2519
Nos Ășltimos dois anos, alguĂ©m
22:50
who loves food is called a foodie.
496
1370705
1879
que adora comida Ă© chamado de foodie.
22:52
I think we talked about this word in a previous lesson.
497
1372585
2919
Acho que falamos sobre essa palavra em uma lição anterior.
22:55
If you know someone who loves to cook and
498
1375505
2791
Se vocĂȘ conhece alguĂ©m que adora cozinhar e
22:58
is really good at it and they love to
499
1378297
1471
Ă© muito bom nisso, adora
22:59
go out to eat and they're always talking about
500
1379769
2687
sair para comer e estĂĄ sempre falando sobre
23:02
food, we might call that person a foodie.
501
1382457
3087
comida, podemos chamar essa pessoa de foodie.
23:05
Someone who really, really enjoys eating food, talking about
502
1385545
3907
Alguém que realmente gosta de comer, falar sobre
23:09
food, watching videos about food, making food, definitely talking
503
1389453
5455
comida, assistir vĂ­deos sobre comida, fazer comida, definitivamente falar
23:14
about food would be a big one.
504
1394909
1731
sobre comida seria um grande problema.
23:17
And then, of course, when you are done eating, you
505
1397500
3608
E entĂŁo, claro, quando vocĂȘ terminar de comer, vocĂȘ
23:21
have to do the dishes or wash the dishes.
506
1401109
2983
tem que lavar a louça ou lavar a louça.
23:24
You can use either term.
507
1404093
1663
VocĂȘ pode usar qualquer um dos termos.
23:25
You might do the dishes by hand in the sink.
508
1405757
3015
VocĂȘ pode lavar a louça manualmente na pia.
23:28
You might wash the dishes by hand, you might put the
509
1408773
2895
VocĂȘ pode lavar a louça Ă  mĂŁo, pode colocar a
23:31
dishes in the dishwasher and which we still might use the
510
1411669
4157
louça na måquina de lavar louça e ainda podemos usar a
23:35
phrase do the dishes, but we might just say we need
511
1415827
2519
frase lavar a louça, mas podemos apenas dizer que precisamos
23:38
to clean up and put the dishes in the dishwasher.
512
1418347
3295
limpar e colocar a louça na måquina de lavar louça.
23:41
When I think of doing the dishes, I actually
513
1421643
2831
Quando penso em lavar a louça, na verdade
23:44
think about scrubbing and rinsing and drying the dishes.
514
1424475
5195
penso em esfregar, enxaguar e secar a louça.
23:50
If food is sour, it's like when you eat a lemon.
515
1430210
3840
Se a comida estiver azeda, Ă© como comer um limĂŁo.
23:54
Lemons are sour.
516
1434051
1263
LimÔes estão azedos.
23:55
It makes you make a face like that.
517
1435315
3239
Faz vocĂȘ fazer uma cara assim.
23:58
It's a little different than bittereen.
518
1438555
3183
É um pouco diferente do amargo.
24:01
Bitter means like cabbage is kind of bitter.
519
1441739
4621
Amargo significa que o repolho Ă© meio amargo.
24:06
So if a lemon is sour, cabbage is bitter.
520
1446361
3791
Portanto, se o limĂŁo estiver azedo, o repolho serĂĄ amargo.
24:10
Some raw vegetables are a little bit bitter.
521
1450153
3887
Alguns vegetais crus sĂŁo um pouco amargos.
24:14
I would say sour and bitter are closely related.
522
1454041
3695
Eu diria que o azedo e o amargo estĂŁo intimamente relacionados.
24:17
But if you think about it, I would say a lemon is sour.
523
1457737
3359
Mas se vocĂȘ pensar bem, eu diria que limĂŁo Ă© azedo. O
24:21
Cabbage is bitter.
524
1461097
1719
repolho Ă© amargo.
24:22
Sometimes if you harvest vegetables too early, they will
525
1462817
3991
Às vezes, se vocĂȘ colher os vegetais muito cedo, eles
24:26
be bitter, which means they don't have as much
526
1466809
3143
ficarĂŁo amargos, o que significa que nĂŁo contĂȘm tanto
24:29
natural sugar in them as they normally would.
527
1469953
3303
açĂșcar natural como normalmente teriam.
24:33
And then, of course, we have sweet, which means
528
1473257
2625
E entĂŁo, claro, temos doce, o que significa que
24:35
something has a lot of sugar in it.
529
1475883
2831
algo contĂ©m muito açĂșcar.
24:38
I like candies.
530
1478715
1063
Eu gosto de doces.
24:39
I like brownies.
531
1479779
1855
Eu gosto de brownies.
24:41
This is a brownie.
532
1481635
1215
Isto Ă© um brownie.
24:42
We would call that. I like cookies.
533
1482851
2239
NĂłs chamarĂ­amos isso. Eu gosto de biscoitos.
24:45
Those are all things that are very sweet.
534
1485091
2407
Todas essas coisas sĂŁo muito doces.
24:47
As I mentioned last night, one of
535
1487499
1607
Como mencionei ontem Ă  noite, um dos
24:49
my kids made cookies, chocolate chip cookies.
536
1489107
2887
meus filhos fez biscoitos, biscoitos com gotas de chocolate.
24:51
They used white sugar, brown sugar, chocolate chips.
537
1491995
3575
Eles usaram açĂșcar branco, açĂșcar mascavo e gotas de chocolate.
24:55
It's a very sweet thing to eat.
538
1495571
3429
É uma coisa muito doce de comer.
24:59
And then, of course, there are things that are salty.
539
1499580
2312
E depois, claro, hĂĄ coisas que sĂŁo salgadas.
25:01
So chips, pretzels, popcorn, all of these have salt put on
540
1501893
5575
EntĂŁo batatas fritas, pretzels, pipoca, tudo isso tem sal
25:07
them and, or have a lot of salt in them.
541
1507469
2543
e, ou tem muito sal.
25:10
And so they are very, very salty.
542
1510013
2747
E entĂŁo eles sĂŁo muito, muito salgados.
25:14
In Canada, we use the word spicy and
543
1514020
3776
No CanadĂĄ, usamos a palavra picante e
25:17
hot and spicy can mean two different things,
544
1517797
3983
quente e picante pode significar duas coisas diferentes,
25:21
and hot could mean two different things.
545
1521781
1871
e quente pode significar duas coisas diferentes.
25:23
If I say something is spicy, I might mean that it
546
1523653
3493
Se eu disser que algo Ă© picante, posso querer dizer que
25:27
has a lot of pepper in it and it's actually like,
547
1527147
3527
tem muita pimenta e na verdade
25:30
burns my mouth when I say something is hot.
548
1530675
3151
queima minha boca quando digo que algo estĂĄ quente.
25:33
It can mean it has a lot of peppers and
549
1533827
1719
Pode significar que contém muitos pimentÔes e
25:35
stuff in it, or it can simply mean the food
550
1535547
2855
outras coisas, ou pode simplesmente significar que a comida
25:38
has been cooked and it's steaming because it's hot.
551
1538403
3543
foi cozida e estĂĄ fumegante porque estĂĄ quente.
25:41
But I'm not someone who eats a
552
1541947
3007
Mas não sou alguém que come
25:44
lot of spicy or hot food.
553
1544955
2527
muita comida picante ou quente.
25:47
There are a lot of foods from other
554
1547483
1599
Existem muitos alimentos de outros
25:49
countries, like indian food can be described as
555
1549083
2551
paĂ­ses, como a comida indiana que pode ser descrita como
25:51
very spicy and it can be hot.
556
1551635
2473
muito picante e pode ser quente.
25:54
When you order indian food, they might ask you if
557
1554109
2527
Quando vocĂȘ pede comida indiana, eles podem perguntar se
25:56
you want it extra spicy or like, north american spicy.
558
1556637
5175
vocĂȘ quer algo mais picante ou algo picante norte-americano.
26:01
So it's not as spicy, but certainly spicy food. Yeah.
559
1561813
5503
Portanto, nĂŁo Ă© uma comida tĂŁo picante, mas certamente picante. Sim.
26:07
Like, I like, you can get hot
560
1567317
2567
Tipo, eu gosto, vocĂȘ pode conseguir
26:09
wings, like chicken wings that are hot.
561
1569885
1575
asas quentes, como asas de frango que estĂŁo quentes.
26:11
I don't mind those, but I eat
562
1571461
2039
NĂŁo me importo com isso, mas como
26:13
less hot food as I get older.
563
1573501
1999
menos comida quente à medida que envelheço.
26:15
Hopefully I explain that well enough.
564
1575501
1659
Espero ter explicado isso bem o suficiente.
26:17
We have vegetables and fruits.
565
1577820
3040
Temos legumes e frutas.
26:20
So vegetables are anything that is
566
1580861
2503
Portanto, vegetais sĂŁo qualquer coisa
26:23
green or red or leafy.
567
1583365
2811
verde, vermelha ou folhosa.
26:26
It's usually something that's grown on a plant
568
1586177
3399
Geralmente Ă© algo que cresce em uma planta
26:29
or maybe like, carrots are in the ground.
569
1589577
2439
ou talvez cenouras no solo.
26:32
Vegetables are very, very healthy, and they, like, you
570
1592017
5415
Os vegetais sĂŁo muito, muito saudĂĄveis, e vocĂȘ
26:37
can eat as many vegetables as you want in
571
1597433
2431
pode comer quantos vegetais quiser por
26:39
a day and you will not get fat.
572
1599865
2231
dia e nĂŁo engordarĂĄ.
26:42
Okay, maybe that's not totally true, but definitely if you
573
1602097
4463
Ok, talvez isso nĂŁo seja totalmente verdade, mas definitivamente se vocĂȘ
26:46
eat nine or ten vegetables a day and not very
574
1606561
3911
comer nove ou dez vegetais por dia e nĂŁo
26:50
much bread or meat, you will be nice and healthy.
575
1610473
4109
muito pĂŁo ou carne, vocĂȘ serĂĄ agradĂĄvel e saudĂĄvel.
26:54
I think fruits are, of course, things that grow on
576
1614583
3823
Acho que frutas sĂŁo, claro, coisas que crescem em
26:58
trees, usually, although some things like strawberries are fruits and
577
1618407
4287
ĂĄrvores, normalmente, embora algumas coisas como morangos sejam frutas e
27:02
they grow on plants, but things like apples, bananas, oranges,
578
1622695
4355
cresçam em plantas, mas coisas como maçãs, bananas, laranjas,
27:07
limes, lemons, grapes, all of these things that are actually
579
1627670
4432
limas, limÔes, uvas, todas essas coisas que são na verdade,
27:12
a little more sweet as well.
580
1632103
2471
um pouco mais doce também. As
27:14
Fruits tend to be sweeter than vegetables.
581
1634575
3207
frutas tendem a ser mais doces que os vegetais.
27:17
And some people have questions about the
582
1637783
2483
E algumas pessoas tĂȘm dĂșvidas sobre a
27:20
word fruit and the plural fruits.
583
1640267
2647
palavra fruta e o plural frutas. Fiquei
27:22
So I was thinking about this when
584
1642915
2151
pensando nisso quando
27:25
I go to the grocery store.
585
1645067
1543
fui ao supermercado.
27:26
There's a fruit and vegetable section.
586
1646611
3455
Hå uma seção de frutas e vegetais.
27:30
You can buy fruits and vegetables there.
587
1650067
2407
VocĂȘ pode comprar frutas e vegetais lĂĄ.
27:32
You can buy fruit and vegetables there.
588
1652475
2511
VocĂȘ pode comprar frutas e legumes lĂĄ.
27:34
The word fruit, I tend to put an s on it
589
1654987
4143
Costumo colocar um s na palavra fruta
27:39
sometimes and not others, and I don't fully understand why.
590
1659131
3471
Ă s vezes e em outras nĂŁo, e nĂŁo entendo completamente o porquĂȘ.
27:42
Like the doctor said, I need
591
1662603
1791
Como disse o médico, preciso
27:44
to eat my fruits and vegetables.
592
1664395
2495
comer frutas e vegetais.
27:46
So there, I would put it in the plural.
593
1666891
2705
EntĂŁo, eu colocaria no plural.
27:49
But when I talked about the grocery store
594
1669597
1631
Mas quando falei sobre o supermercado
27:51
earlier, I said, there's a fruit and vegetables
595
1671229
2247
antes, eu disse, hå uma seção de frutas e legumes
27:53
section or a fruit and vegetable section.
596
1673477
2695
ou uma seção de frutas e legumes.
27:56
So a little tricky.
597
1676173
1623
EntĂŁo, um pouco complicado.
27:57
I'm not explaining it well, but
598
1677797
1991
NĂŁo estou explicando bem, mas
27:59
you have some freedom there.
599
1679789
1631
vocĂȘ tem alguma liberdade aĂ­.
28:01
No one's going to look at you funny if you
600
1681421
2399
NinguĂ©m vai olhar para vocĂȘ de forma engraçada se vocĂȘ
28:03
don't pluralize fruit correctly in a, in a sentence.
601
1683821
2959
nĂŁo pluralizar as frutas corretamente em uma, em uma frase.
28:06
I don't think you have grains.
602
1686781
2935
Eu nĂŁo acho que vocĂȘ tenha grĂŁos.
28:09
So this would be anything made from
603
1689717
2095
EntĂŁo isso seria qualquer coisa feita de
28:11
Wheatley or rye or even rice or.
604
1691813
5087
Wheatley ou centeio ou mesmo arroz ou.
28:16
Let me think of another grain.
605
1696901
1615
Deixe-me pensar em outro grĂŁo.
28:18
Barley, oats.
606
1698517
1919
Cevada, aveia.
28:20
All of those things are considered grains.
607
1700437
2423
Todas essas coisas sĂŁo consideradas grĂŁos.
28:22
Usually used to make things like
608
1702861
1895
Geralmente usado para fazer coisas como
28:24
bread or even different cereals.
609
1704757
2951
pão ou até cereais diversos.
28:27
So I don't eat as many grains as I used to.
610
1707709
4011
Portanto, nĂŁo como tantos grĂŁos como antes.
28:32
The doctor told me I was eating
611
1712820
2280
O médico me disse que eu estava comendo
28:35
too many carbohydrates and not enough protein.
612
1715101
3175
muitos carboidratos e pouca proteĂ­na.
28:38
So I eat a little less.
613
1718277
1793
EntĂŁo eu como um pouco menos.
28:41
A little less grains.
614
1721010
1640
Um pouco menos de grĂŁos.
28:42
I gotta stop eating the cookies, though. Lentils.
615
1722651
2991
Mas tenho que parar de comer biscoitos. Lentilhas.
28:45
So lentils are kind of a new food to me,
616
1725643
3663
EntĂŁo lentilhas sĂŁo um alimento novo para mim,
28:49
it's something that you can boil and they soften up
617
1729307
2799
Ă© algo que vocĂȘ pode ferver e elas amolecem
28:52
and you can make really yummy dips with lentils.
618
1732107
3271
e vocĂȘ pode fazer molhos realmente gostosos com lentilhas.
28:55
You can put lentils in your soup.
619
1735379
2167
VocĂȘ pode colocar lentilhas na sopa.
28:57
They are, I think, what's called a pulse crop.
620
1737547
2791
Eles sĂŁo, eu acho, o que chamamos de colheita de leguminosas.
29:00
Very popular in other parts of the world.
621
1740339
2823
Muito popular em outras partes do mundo.
29:03
Starting to become popular here in Canada.
622
1743163
3191
Começando a se tornar popular aqui no Canadå.
29:06
And they're also relatively cheap.
623
1746355
2041
E também são relativamente baratos. A
29:08
Like a big bag of red lentils
624
1748397
2287
propĂłsito, um grande saco de lentilhas vermelhas
29:10
is quite cheap, by the way.
625
1750685
1439
Ă© bem barato.
29:12
There's different kinds, like red and green.
626
1752125
2327
Existem diferentes tipos, como vermelho e verde.
29:14
I think there's even yellow.
627
1754453
1427
Acho que tem até amarelo.
29:16
And then rice.
628
1756660
1304
E entĂŁo arroz.
29:17
I think one of the most common foods in the world.
629
1757965
3031
Acho que um dos alimentos mais comuns do mundo.
29:20
I think rice is probably eaten
630
1760997
2431
Acho que o arroz provavelmente Ă© consumido
29:23
in every country of the world.
631
1763429
2311
em todos os paĂ­ses do mundo.
29:25
I'm just guessing again, this is
632
1765741
1719
SĂł estou supondo novamente, esta
29:27
not a geography or science lesson.
633
1767461
2991
nĂŁo Ă© uma aula de geografia ou ciĂȘncias.
29:30
We eat rice a couple times a month.
634
1770453
2679
Comemos arroz algumas vezes por mĂȘs.
29:33
Usually we eat white rice, but
635
1773133
1733
Normalmente comemos arroz branco, mas
29:34
we sometimes eat brown rice.
636
1774867
1751
Ă s vezes comemos arroz integral.
29:36
Rice is something that you either
637
1776619
1663
Arroz Ă© algo que vocĂȘ
29:38
cook by boiling or steaming.
638
1778283
2943
cozinha fervendo ou cozinhando no vapor.
29:41
And it's very, very tasty.
639
1781227
1623
E Ă© muito, muito saboroso.
29:42
It's very tasty to eat rice with other foods.
640
1782851
3839
É muito gostoso comer arroz com outros alimentos.
29:46
So quite yummy.
641
1786691
1615
Muito gostoso.
29:48
Then you have your meats.
642
1788307
1255
EntĂŁo vocĂȘ tem suas carnes.
29:49
So this could be anything from chicken
643
1789563
2903
Portanto, isso pode ser qualquer coisa, desde frango
29:52
to pork to beef to seafood.
644
1792467
3615
a porco, carne bovina e frutos do mar.
29:56
So here we have, I think this is salmon.
645
1796083
2427
EntĂŁo aqui temos, acho que isso Ă© salmĂŁo.
29:59
So meat is, of course, food that comes from an animal.
646
1799060
4144
Portanto, a carne Ă©, obviamente, um alimento proveniente de um animal.
30:03
And you have people in the world that will eat meat.
647
1803205
2671
E vocĂȘ tem pessoas no mundo que comerĂŁo carne.
30:05
And you have people in the world
648
1805877
1231
E hĂĄ pessoas no mundo
30:07
that have decided to not eat meat.
649
1807109
2071
que decidiram nĂŁo comer carne.
30:09
They are either vegetarian or vegan.
650
1809181
2499
Eles sĂŁo vegetarianos ou veganos.
30:12
I am someone who does eat meat, and I
651
1812420
3216
Sou alguém que come carne e
30:15
know I do have respect for people who don't.
652
1815637
2567
sei que tenho respeito pelas pessoas que nĂŁo comem.
30:18
Some people have decided not to.
653
1818205
1735
Algumas pessoas decidiram nĂŁo fazĂȘ-lo.
30:19
But meat would be food that comes from
654
1819941
4089
Mas a carne seria o alimento proveniente de
30:24
animals generally that are raised on farms.
655
1824031
2743
animais geralmente criados em fazendas.
30:26
So you will have beef, pork, chicken, and
656
1826775
5295
EntĂŁo vocĂȘ terĂĄ carne bovina, suĂ­na, frango e /
30:32
or meat can come from fish as well.
657
1832071
2695
ou carne também pode vir de peixe.
30:34
So you might have salmon or tuna.
658
1834767
2463
EntĂŁo vocĂȘ pode comer salmĂŁo ou atum.
30:37
There's a lot of different kinds of fish in the world.
659
1837231
3759
Existem muitos tipos diferentes de peixes no mundo.
30:40
And then dairy.
660
1840991
1119
E entĂŁo laticĂ­nios.
30:42
So dairy is anything that's made
661
1842111
2367
Portanto, laticĂ­nios sĂŁo qualquer coisa feita
30:44
from milk or that is milk. Okay.
662
1844479
3343
de leite ou que seja leite. OK.
30:47
If I go to the dairy section, my grocery store,
663
1847823
3369
Se eu for na seção de laticínios, no meu armazém,
30:51
they will have cow's milk, sheep milk, goats milk.
664
1851193
4167
vai ter leite de vaca, leite de ovelha, leite de cabra.
30:55
They will have butter, they will have cheese.
665
1855361
3407
Eles terĂŁo manteiga, terĂŁo queijo.
30:58
Cheese made from cow milk or sheep's milk or goat milk.
666
1858769
4015
Queijo feito com leite de vaca ou leite de ovelha ou leite de cabra.
31:02
There's a wide variety of things you can buy
667
1862785
2591
HĂĄ uma grande variedade de coisas que vocĂȘ pode comprar
31:05
in the dairy section of the grocery store, and
668
1865377
3207
na seção de laticínios do supermercado, e
31:08
it's usually all kept in a refrigerator.
669
1868585
4199
geralmente tudo Ă© guardado na geladeira. Os
31:12
Dairy goes bad easily.
670
1872785
2567
laticĂ­nios estragam facilmente.
31:15
So basically anything, either milk or things that
671
1875353
3359
EntĂŁo, basicamente, qualquer coisa, seja leite ou coisas
31:18
are made from milk, cream as well.
672
1878713
3031
feitas de leite, creme também. Os
31:21
Canadians buy a lot of cream to put in their coffee.
673
1881745
3115
canadenses compram muito creme para colocar no café.
31:25
Then there is, of course, junk food.
674
1885880
2224
Depois, hĂĄ, Ă© claro, junk food.
31:28
We use the term junk food to talk about any
675
1888105
2663
Usamos o termo junk food para falar sobre qualquer
31:30
food that isn't good for you and usually food that
676
1890769
4295
alimento que nĂŁo seja bom para vocĂȘ e geralmente alimentos que
31:35
you can eat without having to cook or prepare it.
677
1895065
3775
vocĂȘ pode comer sem precisar cozinhĂĄ-los ou preparĂĄ-los.
31:38
So chips.
678
1898841
1111
EntĂŁo, batatas fritas.
31:39
These might be called crisps, depending on what kind
679
1899953
2551
Eles podem ser chamados de salgadinhos, dependendo do tipo de
31:42
of English, you are learning chocolate bars, candies, all
680
1902505
4999
inglĂȘs, vocĂȘ estĂĄ aprendendo barras de chocolate, doces, todas
31:47
of the things that you can buy.
681
1907505
1967
as coisas que vocĂȘ pode comprar.
31:49
We also say that are ready to eat.
682
1909473
2631
Também dizemos que estão prontos para comer.
31:52
So you just open the package and eat it.
683
1912105
2511
EntĂŁo Ă© sĂł abrir o pacote e comer.
31:54
And usually food that isn't good for
684
1914617
2159
E geralmente a comida que nĂŁo faz bem
31:56
you, it's usually high in sugar.
685
1916777
2791
, costuma ser rica em açĂșcar.
31:59
It usually has a lot of fat in it or oil.
686
1919569
3119
Geralmente contém muita gordura ou óleo.
32:02
It's just not healthy or good for you.
687
1922689
3711
Simplesmente nĂŁo Ă© saudĂĄvel ou bom para vocĂȘ.
32:06
Then we have kind of the complete opposite.
688
1926401
2431
EntĂŁo temos o oposto completo.
32:08
We have organic food.
689
1928833
1847
Temos alimentos orgĂąnicos.
32:10
Organic food is food that is grown without
690
1930681
3811
Alimentos orgĂąnicos sĂŁo alimentos cultivados sem o
32:14
using any pesticides or herbicides or chemical fertilizers.
691
1934493
6023
uso de pesticidas, herbicidas ou fertilizantes quĂ­micos.
32:20
So let me explain that.
692
1940517
1391
EntĂŁo deixe-me explicar isso.
32:21
You can grow a tomato and you can put chemical fertilizer,
693
1941909
4551
VocĂȘ pode cultivar um tomate e colocar fertilizante quĂ­mico,
32:26
and you can spray the tomato plant to kill the insects,
694
1946461
3695
e pode borrifar o tomateiro para matar os insetos,
32:30
and you can spray the soil to kill the weeds.
695
1950157
3287
e pode borrifar o solo para matar as ervas daninhas.
32:33
In that situation, the tomato is not organic.
696
1953445
4005
Nessa situação, o tomate não é orgùnico.
32:37
Or you can grow a tomato using basically pulling
697
1957451
4167
Ou vocĂȘ pode cultivar um tomate basicamente arrancando
32:41
weeds with your hands, covering it with a net
698
1961619
4047
ervas daninhas com as mĂŁos, cobrindo-o com uma rede
32:45
so insects can't get at it, and then maybe
699
1965667
3767
para que os insetos não possam alcançå-lo e talvez
32:49
using some sort of organic supplement instead of fertilizer.
700
1969435
5911
usando algum tipo de suplemento orgĂąnico em vez de fertilizante.
32:55
So organic food supposed to be healthier for you?
701
1975347
3599
EntĂŁo, os alimentos orgĂąnicos deveriam ser mais saudĂĄveis ​​para vocĂȘ?
32:58
Although it depends on what studies you look at.
702
1978947
2623
Embora dependa de quais estudos vocĂȘ analisa.
33:01
My view is this, if you
703
1981571
1857
Minha opiniĂŁo Ă© a seguinte: se vocĂȘ
33:03
want organic food, grow a garden.
704
1983429
2855
quer alimentos orgĂąnicos, cultive uma horta.
33:06
You get organic food.
705
1986285
1455
VocĂȘ ganha comida orgĂąnica.
33:07
It's healthier in a lot of ways.
706
1987741
1799
É mais saudável de várias maneiras.
33:09
You get some sunshine, you get time outside, a
707
1989541
2511
VocĂȘ pega um pouco de sol, passa um tempo fora, um
33:12
little bit of exercise, and you get free food.
708
1992053
2703
pouco de exercício e ganha comida de graça.
33:14
Well, you got to buy the seed.
709
1994757
1763
Bem, vocĂȘ tem que comprar a semente.
33:17
Health food is a term we use to
710
1997380
1848
Comida saudĂĄvel Ă© um termo que usamos para
33:19
talk about food that is healthy for you.
711
1999229
2663
falar sobre alimentos que sĂŁo saudĂĄveis ​​para vocĂȘ.
33:21
So usually when you say, I'm going to eat mostly
712
2001893
2615
EntĂŁo, normalmente, quando vocĂȘ diz, vou comer principalmente
33:24
health food, you're going to eat a lot of vegetables,
713
2004509
2967
alimentos saudĂĄveis, vocĂȘ vai comer muitos vegetais,
33:27
you're going to eat a lot of fruit, you're going
714
2007477
2259
vai comer muitas frutas, vai
33:29
to eat healthier meats, like maybe seafood, which has less
715
2009737
3455
comer carnes mais saudåveis, como talvez frutos do mar , que contém menos
33:33
fat in it, basically food that is good for you.
716
2013193
4551
gordura, basicamente um alimento que faz bem.
33:37
And then we have fast food, which is food
717
2017745
3031
E depois temos o fast food, que Ă© a comida
33:40
that you buy from a restaurant and generally food
718
2020777
3479
que vocĂȘ compra em um restaurante e geralmente a comida
33:44
that is prepared very quickly or is already ready
719
2024257
4039
que Ă© preparada muito rapidamente ou jĂĄ estĂĄ pronta
33:48
for you when you get there.
720
2028297
1479
para vocĂȘ quando vocĂȘ chega lĂĄ.
33:49
So things like hot dogs and
721
2029777
1791
EntĂŁo, coisas como cachorro-quente,
33:51
french fries and hamburgers and pizza.
722
2031569
3487
batata frita, hambĂșrguer e pizza.
33:55
In North America, in Canada, we
723
2035057
2139
Na América do Norte, no Canadå,
33:57
would call that fast food.
724
2037197
2143
chamarĂ­amos isso de fast food.
33:59
At lunch, I can go to town and I can go through
725
2039341
3703
Na hora do almoço, posso ir à cidade e dar
34:03
a drive through and get a hamburger in less than five minutes.
726
2043045
3271
uma volta de carro e comprar um hambĂșrguer em menos de cinco minutos.
34:06
We call that fast food.
727
2046317
1791
Chamamos isso de fast food.
34:08
I can go to the pizza shop and get a slice of
728
2048109
2815
Posso ir Ă  pizzaria e comprar uma fatia de
34:10
pizza and they'll have it ready for me in two minutes.
729
2050925
3463
pizza e eles a deixarĂŁo pronta para mim em dois minutos.
34:14
They have them all cooked and
730
2054389
1750
Eles tĂȘm todos cozidos e
34:16
in a big, like, warming rack.
731
2056140
2519
em uma grande grelha de aquecimento.
34:18
I can get a slice of pizza.
732
2058660
1912
Posso pegar uma fatia de pizza.
34:20
If I want shawarma, I can go.
733
2060573
2110
Se eu quiser shawarma, posso ir.
34:22
There's not one in our town, but there, there are a
734
2062684
2069
NĂŁo hĂĄ nenhum em nossa cidade, mas hĂĄ
34:24
lot more of those types of restaurants around really fast.
735
2064754
3623
muito mais restaurantes desse tipo por aĂ­ muito rĂĄpido.
34:28
They slice the meat off, they put it
736
2068378
1495
Eles cortam a carne e colocam-
34:29
in a pita or another flat bread. Really yummy.
737
2069874
5159
na num pĂŁo pita ou noutro pĂŁo achatado. Muito gostoso.
34:35
But fast food.
738
2075034
1295
Mas fast-food.
34:36
Fast, convenient, but not necessarily healthy.
739
2076330
4259
RĂĄpido, conveniente, mas nĂŁo necessariamente saudĂĄvel.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7