Learn 12 English Phrases to Use at Work

55,056 views ・ 2020-09-22

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, Bob, the Canadian here.
0
280
1220
سلام، باب، کانادایی اینجاست.
00:01
Welcome to this little English lesson
1
1500
1880
به این درس کوچک انگلیسی خوش آمدید
00:03
where I'm going to teach you some phrases
2
3380
2170
که در آن عباراتی را به شما آموزش می دهم
00:05
that you can use to talk about work.
3
5550
2600
که می توانید از آنها برای صحبت در مورد کار استفاده کنید.
00:08
In fact, I am back at work.
4
8150
1840
در واقع من سر کار برگشتم.
00:09
The school day just ended.
5
9990
1560
روز مدرسه به تازگی تمام شد.
00:11
So I'm happy about that because I can take my mask off.
6
11550
3810
بنابراین از این بابت خوشحالم زیرا می توانم نقاب خود را برداریم.
00:15
It's been a long day actually.
7
15360
1990
در واقع روز طولانی بود.
00:17
But I'm definitely back at it.
8
17350
2010
اما من قطعا به آن بازگشته ام.
00:19
And that's the first phrase that I wanted to teach you.
9
19360
2055
و این اولین عبارتی است که می خواستم به شما یاد بدهم.
00:21
Sometimes when you take a break from work,
10
21415
2675
گاهی اوقات وقتی از کار استراحت می‌کنید،
00:24
like as a teacher, I had the summer off.
11
24090
2570
مثل معلمی، تابستان را تعطیل می‌کردم.
00:26
When you start working again,
12
26660
1300
وقتی دوباره شروع به کار می کنید،
00:27
you say that you are back at it.
13
27960
1580
می گویید که به آن بازگشته اید.
00:29
So back at it is a simple phrase
14
29540
2053
بنابراین بازگشت به آن یک عبارت ساده است
00:31
that just means you're working again.
15
31593
2157
که فقط به این معنی است که شما دوباره کار می کنید.
00:33
The other phrase I wanted to teach you is the phrase
16
33750
2450
عبارت دیگری که می‌خواستم به شما یاد بدهم، عبارت
00:36
to be back in the swing of things.
17
36200
2190
to be back in the swing of things است.
00:38
The first week of school, things were a little rough.
18
38390
2780
هفته اول مدرسه، اوضاع کمی سخت بود.
00:41
It's hard to remember how to do everything,
19
41170
2600
به خاطر سپردن نحوه انجام هر کاری سخت است،
00:43
but eventually you get used to the job again.
20
43770
2880
اما در نهایت دوباره به کار عادت می کنید.
00:46
And then we use the English phrase
21
46650
1435
و سپس از عبارت انگلیسی
00:48
to be back in the swing of things
22
48085
2115
to be back in the swing of things
00:50
or to be back into the swing of things.
23
50200
2510
یا to be back into the swing of things استفاده می کنیم.
00:52
And basically all that means is that work seems pretty
24
52710
2810
و اساساً همه این بدان معناست که اکنون کار
00:55
normal to me now.
25
55520
1110
برای من کاملاً عادی به نظر می رسد.
00:56
I've remembered how to do this job
26
56630
1840
من به یاد دارم که چگونه این کار را انجام
00:58
and I think I do it pretty well.
27
58470
1540
دهم و فکر می کنم آن را به خوبی انجام می دهم.
01:00
So I'm definitely back in the swing of things.
28
60010
2690
بنابراین من قطعا در نوسان همه چیز برگشته ام.
01:02
Like I said, the first week was a little rough
29
62700
2590
همانطور که گفتم، هفته اول کمی سخت بود
01:05
while I was trying to remember how to do this job well.
30
65290
3330
در حالی که سعی می کردم به یاد بیاورم که چگونه این کار را به خوبی انجام دهم.
01:08
I certainly needed to work out some kinks.
31
68620
2122
من مطمئناً نیاز داشتم که برخی از پیچیدگی ها را حل کنم.
01:10
That's the third phrase I wanted to teach you.
32
70742
2278
این سومین عبارتی است که می خواستم به شما یاد بدهم.
01:13
When you need to work out some kinks,
33
73020
2280
هنگامی که باید برخی از پیچیدگی ها را حل کنید، به
01:15
it means you need to kind of relearn how to do the job well.
34
75300
3940
این معنی است که باید دوباره یاد بگیرید که چگونه کار را به خوبی انجام دهید.
01:19
Sometimes you know exactly how to do it,
35
79240
2420
گاهی اوقات دقیقاً می دانید که چگونه این کار را انجام دهید،
01:21
but you haven't done it for a long time.
36
81660
1820
اما مدت زیادی است که آن را انجام نداده اید.
01:23
So when you start doing the job again,
37
83480
2180
بنابراین وقتی دوباره شروع به انجام کار می کنید
01:25
you need to work out the kinks.
38
85660
1620
، باید پیچیدگی ها را برطرف کنید.
01:27
And certainly after I worked out the kinks,
39
87280
2367
و مطمئناً بعد از اینکه پیچیدگی‌ها را برطرف کردم،
01:29
I needed to roll up my sleeves.
40
89647
2053
باید آستین‌هایم را بالا بزنم.
01:31
Now I know I wear short sleeved shirts,
41
91700
2120
حالا می دانم که پیراهن های آستین کوتاه می پوشم،
01:33
but the English phrase to roll up your sleeves means to get
42
93820
3790
اما عبارت انگلیسی to roll up your sleeves به معنای رسیدن
01:37
to work and to work hard.
43
97610
1990
به کار و سخت کار کردن است.
01:39
So after I worked out all the kinks,
44
99600
2400
بنابراین بعد از اینکه تمام پیچیدگی‌ها را حل
01:42
I certainly rolled up my sleeves
45
102000
2000
کردم، مطمئناً آستین‌هایم را بالا زدم
01:44
and started doing the job well.
46
104000
2130
و کار را به خوبی انجام دادم.
01:46
This is actually my third week back at work
47
106130
2640
این در واقع سومین هفته من است که سر کار هستم
01:48
and it's time to get down to business.
48
108770
2280
و زمان آن رسیده که به کار خود بپردازم.
01:51
In English, when we talk about work
49
111050
2060
در زبان انگلیسی، وقتی در مورد کار صحبت می
01:53
and we use the phrase to get down to business,
50
113110
2690
کنیم و از عبارت شروع به کار
01:55
it means that you want to start getting work done.
51
115800
2760
استفاده می کنیم، به این معنی است که شما می خواهید شروع به انجام کار کنید.
01:58
Sometimes when you start a job or restart a job,
52
118560
2590
گاهی اوقات وقتی کاری را شروع می‌کنید یا کاری را مجدداً راه‌اندازی می‌کنید،
02:01
like I just did, there are many things you need to do
53
121150
3180
مانند من، کارهای زیادی وجود دارد که باید انجام دهید
02:04
that aren't the actual work.
54
124330
2000
که کار واقعی نیستند.
02:06
You have a lot of training and a lot
55
126330
1730
شما آموزش های زیادی
02:08
of new things you have to learn.
56
128060
1670
دارید و چیزهای جدید زیادی باید یاد بگیرید.
02:09
But now, because it's the third week back at the job,
57
129730
3160
اما اکنون، چون هفته سوم است که به کار برگشته‌ایم،
02:12
it's time to get down to business.
58
132890
1560
وقت آن است که به کار خود بپردازیم.
02:14
It's time to get the actual work done that needs to be done
59
134450
4010
وقت آن است که کار واقعی را که باید انجام شود انجام دهم
02:18
because I want to make headway.
60
138460
3050
زیرا می خواهم پیشرفت کنم.
02:21
When you use the English phrase to make headway,
61
141510
2860
وقتی از عبارت انگلیسی برای پیشرفت استفاده می کنید، به
02:24
it means that you want to have progress at your job.
62
144370
3430
این معنی است که می خواهید در شغل خود پیشرفت داشته باشید.
02:27
When you start a project or you start a task,
63
147800
3480
وقتی پروژه ای را شروع می کنید یا کاری را شروع می کنید
02:31
you always want to make progress or make headway.
64
151280
3590
، همیشه می خواهید پیشرفت کنید یا پیشرفت کنید.
02:34
When you say you want to make headway,
65
154870
1540
وقتی می گویید می خواهید پیشرفت کنید، به
02:36
it means that each day you want to get
66
156410
1680
این معنی است که هر روز می خواهید
02:38
a certain amount of work done so that eventually
67
158090
3000
مقدار مشخصی از کار را انجام دهید تا در
02:41
you are done the project.
68
161090
1190
نهایت پروژه را به پایان برسانید.
02:42
It is always nice to get down to business
69
162280
2690
همیشه خوب است که دست به کار
02:44
and then to make headway.
70
164970
1830
شوید و سپس پیشرفت کنید.
02:46
So so far, the job is really exciting.
71
166800
2360
تا اینجای کار، کار واقعاً هیجان انگیز است.
02:49
It's fun to be back at work,
72
169160
1600
بازگشت به سر کار لذت بخش است،
02:50
but eventually it will be the same old, same old.
73
170760
2790
اما در نهایت همان قدیمی خواهد بود.
02:53
In English, when we use the phrase the same old, same old,
74
173550
3500
در زبان انگلیسی، وقتی از عبارت same old, same old استفاده می کنیم،
02:57
it just simply means that something has become routine
75
177050
2760
به سادگی به این معنی است که چیزی روتین شده
02:59
and maybe even a little bit boring.
76
179810
2220
و شاید حتی کمی کسل کننده باشد.
03:02
Usually my job doesn't become too boring,
77
182030
2930
معمولاً کار من خیلی خسته کننده نمی شود،
03:04
but eventually it'll just be the same old, same old.
78
184960
2580
اما در نهایت همان قدیمی، همان قدیمی می شود.
03:07
I'll do the same things every day.
79
187540
1740
من هر روز همین کارها را انجام خواهم داد.
03:09
As I continue to do the job.
80
189280
2050
همانطور که من به انجام کار ادامه می دهم.
03:11
Every once in a while at work, I need to go the extra mile.
81
191330
3930
هر چند وقت یک بار در محل کار ، باید راه بیشتری را طی کنم.
03:15
The English phrase to go the extra mile
82
195260
2750
عبارت انگلیسی to go the extra mile
03:18
means that you do more than you are expected to do.
83
198010
3410
به این معنی است که شما بیش از آنچه انتظار می رود انجام دهید.
03:21
So I'm expected to teach my classes,
84
201420
2830
بنابراین از من انتظار می‌رود که در کلاس‌هایم تدریس کنم،
03:24
but sometimes I go the extra mile
85
204250
1810
اما گاهی اوقات
03:26
by helping out a colleague on a project they're working on.
86
206060
3610
با کمک به یک همکار در پروژه‌ای که روی آن کار می‌کنند، تلاش بیشتری می‌کنم.
03:29
So at work, when you say
87
209670
1990
بنابراین در محل کار، وقتی می گویید
03:31
that you are going to go the extra mile,
88
211660
2260
که مایل بیشتری را طی خواهید کرد، به
03:33
it means you're going to do more work
89
213920
2050
این معنی است که کار بیشتری
03:35
than they would expect you to do on a project or a task.
90
215970
3430
از آنچه آنها انتظار دارند در یک پروژه یا یک کار انجام دهید، انجام خواهید داد.
03:39
It's really nice to have colleagues
91
219400
1700
واقعاً خوب است که همکارانی داشته باشید
03:41
that are willing to go the extra mile.
92
221100
2170
که مایلند راه بیشتری را طی کنند.
03:43
Speaking of colleagues, I'm sure everyone has a coworker
93
223270
3950
وقتی صحبت از همکاران شد، من مطمئن هستم که همه یک همکار دارند
03:47
who needs to pull up their socks.
94
227220
1800
که باید جوراب های خود را بالا بکشد.
03:49
In English, when we say that someone needs
95
229020
2000
در زبان انگلیسی، وقتی می گوییم شخصی باید
03:51
to pull up their socks, it means they need to work harder.
96
231020
3680
جوراب خود را بالا بکشد، به این معنی است که باید بیشتر کار کند.
03:54
I'm sure at your place of work, everyone works really hard,
97
234700
3381
من مطمئن هستم که در محل کار شما، همه واقعاً سخت کار می کنند،
03:58
but there might be that one person
98
238081
2059
اما ممکن است یک نفر باشد
04:00
who just doesn't work as hard as everyone else.
99
240140
2810
که به اندازه دیگران سخت کار نمی کند.
04:02
And we would say that that person needs
100
242950
1960
و ما می گوییم که آن شخص باید
04:04
to pull up their socks because when everyone
101
244910
3260
جوراب خود را بالا بکشد زیرا وقتی همه
04:08
is working on the same task or job, it's nice
102
248170
3250
روی یک کار یا شغل مشابه کار می کنند، خوب است
04:11
if everyone pulls their weight.
103
251420
2450
که همه وزن خود را بکشند.
04:13
In English, when we say
104
253870
1180
در زبان انگلیسی، وقتی می گوییم
04:15
that everyone needs to pull their weight,
105
255050
2060
که همه باید وزن خود را بکشند، به
04:17
it means that they all need to work
106
257110
2290
این معنی است که
04:19
as hard as everyone else when you have a job to do,
107
259400
3750
وقتی شما کاری دارید،
04:23
or when you're working on a project.
108
263150
1750
یا زمانی که روی پروژه ای کار می کنید، همه آنها باید مانند دیگران سخت کار کنند.
04:24
And if three people are pulling their weight,
109
264900
2151
و اگر سه نفر وزن خود را می کشند،
04:27
but one person is not working very hard,
110
267051
3429
اما یک نفر خیلی سخت کار نمی کند،
04:30
that person definitely needs to pull up their socks.
111
270480
2830
آن شخص قطعا باید جوراب خود را بالا بکشد.
04:33
I really do enjoy being back at work,
112
273310
2320
من واقعاً از بازگشت به سر کار لذت می برم،
04:35
but I do need to keep my nose to the grindstone.
113
275630
3440
اما باید دماغم را روی سنگ خرد نگه دارم.
04:39
In English, when you're talking about a job
114
279070
2310
در زبان انگلیسی، وقتی در مورد شغلی صحبت
04:41
and you say that you need to keep
115
281380
1730
می‌کنید و می‌گویید که باید
04:43
your nose to the grindstone, it means
116
283110
2320
بینی‌تان را روی سنگ‌سایه نگه دارید، به این معنی است
04:45
that you need to keep working hard
117
285430
2250
که باید سخت کار کنید
04:47
and not take too many breaks.
118
287680
1850
و زیاد استراحت نکنید.
04:49
It's important when you're a teacher like me,
119
289530
2450
وقتی مثل من معلم هستی،
04:51
when you're doing this job,
120
291980
1730
وقتی این کار را انجام می‌دهی، مهم است
04:53
that you keep your nose to the grindstone,
121
293710
2190
که دماغت را به سنگ خرد کن،
04:55
because if you get behind
122
295900
1740
چون اگر پشت
04:57
the job becomes very, very difficult.
123
297640
2440
سر کار بیفتی، خیلی خیلی سخت می‌شود.
05:00
I also wanna keep my nose to the grindstone
124
300080
2410
من همچنین می‌خواهم بینی‌ام را روی سنگ‌سابی نگه دارم،
05:02
because I wanna stay ahead of the game.
125
302490
2300
زیرا می‌خواهم از بازی جلوتر بمانم.
05:04
In English, when you use the phrase
126
304790
1680
در زبان انگلیسی، وقتی از
05:06
to stay ahead of the game,
127
306470
1440
عبارت جلوتر ماندن از بازی استفاده می کنید، به
05:07
it means that you plan well and that you work ahead
128
307910
3670
این معنی است که شما خوب برنامه ریزی می کنید و از قبل
05:11
and that you do things before
129
311580
2620
کار می کنید و کارها
05:14
they need to be done so that your job
130
314200
2110
را قبل از انجام دادن انجام می دهید تا کار شما
05:16
is a little bit more relaxing.
131
316310
2280
کمی آرامش بخش باشد.
05:18
I often find that if I get behind,
132
318590
2940
من اغلب متوجه می شوم که اگر عقب بیفتم،
05:21
my job becomes a little bit irritating
133
321530
2220
کارم کمی آزاردهنده می شود
05:23
and I get annoyed, but if I stay ahead of the game,
134
323750
3020
و اذیت می شوم، اما اگر از بازی جلوتر بمانم،
05:26
I can stay happy at work and I can do really well
135
326770
2670
می توانم در محل کار خوشحال بمانم و می توانم
05:29
as an employee.
136
329440
1360
به عنوان یک کارمند واقعاً خوب عمل کنم.
05:30
Well hey, thanks for watching this little lesson
137
330800
2130
خوب هی، از تماشای این درس کوچک
05:32
on a few work phrases that you can use
138
332930
2430
در مورد چند عبارت کاری که می توانید
05:35
when talking about your job or about work.
139
335360
2850
هنگام صحبت در مورد شغل یا کار خود استفاده کنید، متشکرم.
05:38
I hope you were able to learn just a little bit more English
140
338210
2730
امیدوارم در این درس ویدیویی توانسته باشید کمی زبان انگلیسی را بیشتر یاد بگیرید
05:40
in this video lesson.
141
340940
1340
.
05:42
And I hope that wherever you work,
142
342280
1990
و امیدوارم هرجا که کار میکنی،
05:44
whether it's a part time, job, or full time job,
143
344270
2750
چه پاره وقت، چه کار یا تمام وقت
05:47
that it's going well, and that you are enjoying yourself.
144
347020
2550
، خوب پیش بره و از خودت لذت ببری.
05:49
I'm Bob, the Canadian, and you're learning English
145
349570
2010
من باب کانادایی هستم و شما در
05:51
with me here on YouTube.
146
351580
1320
اینجا در یوتیوب با من انگلیسی یاد می گیرید.
05:52
If you're new here, don't forget to click
147
352900
1590
اگر در اینجا تازه کار هستید، فراموش نکنید که روی دکمه
05:54
that red subscribe button below and give me a thumbs up
148
354490
2790
قرمز رنگ اشتراک زیر کلیک کنید و
05:57
if this video helped you learn just a little bit of English,
149
357280
2670
اگر این ویدیو به شما کمک کرد تا کمی زبان انگلیسی را یاد بگیرید،
05:59
and if you have some time, why don't you stick around
150
359950
2078
و اگر کمی وقت دارید، چرا آن را نگه ندارید. اطراف
06:02
and watch another video.
151
362028
1742
و یک ویدیو دیگر تماشا کنید.
06:03
(upbeat music)
152
363770
2667
(موسیقی شاد)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7