Learn 12 English Phrases to Use at Work

54,902 views ・ 2020-09-22

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, Bob, the Canadian here.
0
280
1220
Oi, Bob, o canadense aqui.
00:01
Welcome to this little English lesson
1
1500
1880
Bem-vindo a esta pequena aula de inglês
00:03
where I'm going to teach you some phrases
2
3380
2170
onde vou ensinar algumas frases
00:05
that you can use to talk about work.
3
5550
2600
que você pode usar para falar sobre trabalho.
00:08
In fact, I am back at work.
4
8150
1840
Na verdade, estou de volta ao trabalho.
00:09
The school day just ended.
5
9990
1560
O dia escolar acabou de terminar.
00:11
So I'm happy about that because I can take my mask off.
6
11550
3810
Estou feliz com isso porque posso tirar minha máscara. Na
00:15
It's been a long day actually.
7
15360
1990
verdade, foi um longo dia.
00:17
But I'm definitely back at it.
8
17350
2010
Mas estou definitivamente de volta.
00:19
And that's the first phrase that I wanted to teach you.
9
19360
2055
E essa é a primeira frase que eu queria ensinar a você.
00:21
Sometimes when you take a break from work,
10
21415
2675
Às vezes, quando você faz uma pausa no trabalho,
00:24
like as a teacher, I had the summer off.
11
24090
2570
como professor, eu tinha o verão de folga.
00:26
When you start working again,
12
26660
1300
Quando você começa a trabalhar novamente,
00:27
you say that you are back at it.
13
27960
1580
você diz que está de volta.
00:29
So back at it is a simple phrase
14
29540
2053
Então, de volta, há uma frase simples
00:31
that just means you're working again.
15
31593
2157
que significa apenas que você está trabalhando novamente.
00:33
The other phrase I wanted to teach you is the phrase
16
33750
2450
A outra frase que eu queria ensinar a você é a frase
00:36
to be back in the swing of things.
17
36200
2190
para voltar ao ritmo das coisas.
00:38
The first week of school, things were a little rough.
18
38390
2780
Na primeira semana de aula, as coisas foram um pouco difíceis.
00:41
It's hard to remember how to do everything,
19
41170
2600
É difícil lembrar como fazer tudo,
00:43
but eventually you get used to the job again.
20
43770
2880
mas eventualmente você se acostuma com o trabalho novamente.
00:46
And then we use the English phrase
21
46650
1435
E então usamos a frase em inglês
00:48
to be back in the swing of things
22
48085
2115
para voltar ao ritmo das coisas
00:50
or to be back into the swing of things.
23
50200
2510
ou voltar ao ritmo das coisas.
00:52
And basically all that means is that work seems pretty
24
52710
2810
E basicamente tudo o que isso significa é que o trabalho parece bastante
00:55
normal to me now.
25
55520
1110
normal para mim agora.
00:56
I've remembered how to do this job
26
56630
1840
Lembrei-me de como fazer esse trabalho
00:58
and I think I do it pretty well.
27
58470
1540
e acho que o faço muito bem.
01:00
So I'm definitely back in the swing of things.
28
60010
2690
Então estou definitivamente de volta ao ritmo das coisas.
01:02
Like I said, the first week was a little rough
29
62700
2590
Como eu disse, a primeira semana foi um pouco difícil
01:05
while I was trying to remember how to do this job well.
30
65290
3330
enquanto eu tentava me lembrar de como fazer bem esse trabalho.
01:08
I certainly needed to work out some kinks.
31
68620
2122
Eu certamente precisava resolver alguns problemas.
01:10
That's the third phrase I wanted to teach you.
32
70742
2278
Essa é a terceira frase que eu queria te ensinar.
01:13
When you need to work out some kinks,
33
73020
2280
Quando você precisa resolver alguns problemas,
01:15
it means you need to kind of relearn how to do the job well.
34
75300
3940
isso significa que você precisa reaprender a fazer bem o trabalho.
01:19
Sometimes you know exactly how to do it,
35
79240
2420
Às vezes você sabe exatamente como fazê-lo,
01:21
but you haven't done it for a long time.
36
81660
1820
mas não o faz há muito tempo.
01:23
So when you start doing the job again,
37
83480
2180
Portanto, quando você começar a fazer o trabalho novamente,
01:25
you need to work out the kinks.
38
85660
1620
precisará resolver os problemas.
01:27
And certainly after I worked out the kinks,
39
87280
2367
E, certamente, depois de resolver os problemas,
01:29
I needed to roll up my sleeves.
40
89647
2053
precisei arregaçar as mangas.
01:31
Now I know I wear short sleeved shirts,
41
91700
2120
Agora eu sei que uso camisas de manga curta,
01:33
but the English phrase to roll up your sleeves means to get
42
93820
3790
mas a frase em inglês para arregaçar as mangas significa começar
01:37
to work and to work hard.
43
97610
1990
a trabalhar e trabalhar duro.
01:39
So after I worked out all the kinks,
44
99600
2400
Então, depois de resolver todos os problemas,
01:42
I certainly rolled up my sleeves
45
102000
2000
certamente arregacei as mangas
01:44
and started doing the job well.
46
104000
2130
e comecei a fazer bem o trabalho. Na
01:46
This is actually my third week back at work
47
106130
2640
verdade, esta é minha terceira semana de volta ao trabalho
01:48
and it's time to get down to business.
48
108770
2280
e é hora de começar a trabalhar.
01:51
In English, when we talk about work
49
111050
2060
Em inglês, quando falamos de trabalho
01:53
and we use the phrase to get down to business,
50
113110
2690
e usamos a frase to get down to business,
01:55
it means that you want to start getting work done.
51
115800
2760
significa que você quer começar a trabalhar.
01:58
Sometimes when you start a job or restart a job,
52
118560
2590
Às vezes, quando você inicia um trabalho ou reinicia um trabalho,
02:01
like I just did, there are many things you need to do
53
121150
3180
como acabei de fazer, há muitas coisas que você precisa fazer
02:04
that aren't the actual work.
54
124330
2000
que não são o trabalho real.
02:06
You have a lot of training and a lot
55
126330
1730
Você tem muito treinamento e
02:08
of new things you have to learn.
56
128060
1670
muitas coisas novas para aprender.
02:09
But now, because it's the third week back at the job,
57
129730
3160
Mas agora, porque é a terceira semana de volta ao trabalho,
02:12
it's time to get down to business.
58
132890
1560
é hora de começar a trabalhar.
02:14
It's time to get the actual work done that needs to be done
59
134450
4010
É hora de fazer o trabalho real que precisa ser feito,
02:18
because I want to make headway.
60
138460
3050
porque quero progredir.
02:21
When you use the English phrase to make headway,
61
141510
2860
Quando você usa a frase em inglês para progredir,
02:24
it means that you want to have progress at your job.
62
144370
3430
significa que deseja progredir em seu trabalho.
02:27
When you start a project or you start a task,
63
147800
3480
Quando você inicia um projeto ou inicia uma tarefa,
02:31
you always want to make progress or make headway.
64
151280
3590
sempre deseja progredir ou progredir.
02:34
When you say you want to make headway,
65
154870
1540
Quando você diz que quer progredir,
02:36
it means that each day you want to get
66
156410
1680
significa que a cada dia você quer fazer
02:38
a certain amount of work done so that eventually
67
158090
3000
uma certa quantidade de trabalho para que, eventualmente,
02:41
you are done the project.
68
161090
1190
você termine o projeto.
02:42
It is always nice to get down to business
69
162280
2690
É sempre bom começar a trabalhar
02:44
and then to make headway.
70
164970
1830
e depois progredir.
02:46
So so far, the job is really exciting.
71
166800
2360
Até agora, o trabalho é realmente emocionante.
02:49
It's fun to be back at work,
72
169160
1600
É divertido estar de volta ao trabalho,
02:50
but eventually it will be the same old, same old.
73
170760
2790
mas eventualmente será o mesmo de sempre.
02:53
In English, when we use the phrase the same old, same old,
74
173550
3500
Em inglês, quando usamos a frase the same old, same old,
02:57
it just simply means that something has become routine
75
177050
2760
significa simplesmente que algo se tornou rotineiro
02:59
and maybe even a little bit boring.
76
179810
2220
e talvez até um pouco chato.
03:02
Usually my job doesn't become too boring,
77
182030
2930
Normalmente, meu trabalho não se torna muito chato,
03:04
but eventually it'll just be the same old, same old.
78
184960
2580
mas eventualmente será o mesmo de sempre.
03:07
I'll do the same things every day.
79
187540
1740
Farei as mesmas coisas todos os dias.
03:09
As I continue to do the job.
80
189280
2050
Como eu continuo a fazer o trabalho. De
03:11
Every once in a while at work, I need to go the extra mile.
81
191330
3930
vez em quando no trabalho, preciso ir além.
03:15
The English phrase to go the extra mile
82
195260
2750
A expressão em inglês to go the extra mile
03:18
means that you do more than you are expected to do.
83
198010
3410
significa que você faz mais do que o esperado.
03:21
So I'm expected to teach my classes,
84
201420
2830
Portanto, é esperado que eu dê minhas aulas,
03:24
but sometimes I go the extra mile
85
204250
1810
mas às vezes vou além
03:26
by helping out a colleague on a project they're working on.
86
206060
3610
ajudando um colega em um projeto no qual ele está trabalhando.
03:29
So at work, when you say
87
209670
1990
Então, no trabalho, quando você diz
03:31
that you are going to go the extra mile,
88
211660
2260
que vai ir além,
03:33
it means you're going to do more work
89
213920
2050
significa que vai fazer mais trabalho
03:35
than they would expect you to do on a project or a task.
90
215970
3430
do que eles esperam que você faça em um projeto ou tarefa.
03:39
It's really nice to have colleagues
91
219400
1700
É muito bom ter colegas
03:41
that are willing to go the extra mile.
92
221100
2170
que estão dispostos a ir além.
03:43
Speaking of colleagues, I'm sure everyone has a coworker
93
223270
3950
Falando em colegas, tenho certeza que todo mundo tem um colega de trabalho
03:47
who needs to pull up their socks.
94
227220
1800
que precisa puxar as meias.
03:49
In English, when we say that someone needs
95
229020
2000
Em inglês, quando dizemos que alguém precisa
03:51
to pull up their socks, it means they need to work harder.
96
231020
3680
puxar as meias, significa que ele precisa trabalhar mais.
03:54
I'm sure at your place of work, everyone works really hard,
97
234700
3381
Tenho certeza de que no seu local de trabalho todos trabalham muito,
03:58
but there might be that one person
98
238081
2059
mas pode haver uma pessoa
04:00
who just doesn't work as hard as everyone else.
99
240140
2810
que simplesmente não trabalha tanto quanto os outros.
04:02
And we would say that that person needs
100
242950
1960
E diríamos que essa pessoa precisa
04:04
to pull up their socks because when everyone
101
244910
3260
puxar as meias porque quando todos
04:08
is working on the same task or job, it's nice
102
248170
3250
estão trabalhando na mesma tarefa ou trabalho, é bom
04:11
if everyone pulls their weight.
103
251420
2450
se todos se esforçarem.
04:13
In English, when we say
104
253870
1180
Em inglês, quando dizemos
04:15
that everyone needs to pull their weight,
105
255050
2060
que todo mundo precisa se esforçar,
04:17
it means that they all need to work
106
257110
2290
significa que todos precisam trabalhar
04:19
as hard as everyone else when you have a job to do,
107
259400
3750
tão duro quanto todo mundo quando você tem um trabalho a fazer
04:23
or when you're working on a project.
108
263150
1750
ou quando está trabalhando em um projeto.
04:24
And if three people are pulling their weight,
109
264900
2151
E se três pessoas estão puxando seu peso,
04:27
but one person is not working very hard,
110
267051
3429
mas uma pessoa não está trabalhando muito,
04:30
that person definitely needs to pull up their socks.
111
270480
2830
essa pessoa definitivamente precisa puxar as meias.
04:33
I really do enjoy being back at work,
112
273310
2320
Eu realmente gosto de estar de volta ao trabalho,
04:35
but I do need to keep my nose to the grindstone.
113
275630
3440
mas preciso manter meu nariz no trabalho.
04:39
In English, when you're talking about a job
114
279070
2310
Em inglês, quando você está falando sobre um trabalho
04:41
and you say that you need to keep
115
281380
1730
e diz que precisa manter o
04:43
your nose to the grindstone, it means
116
283110
2320
nariz no trabalho, significa
04:45
that you need to keep working hard
117
285430
2250
que precisa continuar trabalhando duro
04:47
and not take too many breaks.
118
287680
1850
e não fazer muitas pausas.
04:49
It's important when you're a teacher like me,
119
289530
2450
É importante quando você é um professor como eu,
04:51
when you're doing this job,
120
291980
1730
quando está fazendo este trabalho,
04:53
that you keep your nose to the grindstone,
121
293710
2190
que você mantenha o nariz no rebolo,
04:55
because if you get behind
122
295900
1740
porque se você ficar para trás,
04:57
the job becomes very, very difficult.
123
297640
2440
o trabalho se torna muito, muito difícil.
05:00
I also wanna keep my nose to the grindstone
124
300080
2410
Eu também quero manter meu nariz no rebolo
05:02
because I wanna stay ahead of the game.
125
302490
2300
porque quero ficar à frente do jogo.
05:04
In English, when you use the phrase
126
304790
1680
Em inglês, quando você usa a frase
05:06
to stay ahead of the game,
127
306470
1440
ficar à frente do jogo,
05:07
it means that you plan well and that you work ahead
128
307910
3670
significa que você planeja bem e trabalha com antecedência
05:11
and that you do things before
129
311580
2620
e faz as coisas antes que
05:14
they need to be done so that your job
130
314200
2110
elas precisem ser feitas para que seu trabalho
05:16
is a little bit more relaxing.
131
316310
2280
seja um pouco mais relaxante.
05:18
I often find that if I get behind,
132
318590
2940
Muitas vezes descubro que, se fico para trás,
05:21
my job becomes a little bit irritating
133
321530
2220
meu trabalho se torna um pouco irritante
05:23
and I get annoyed, but if I stay ahead of the game,
134
323750
3020
e fico aborrecido, mas se me mantenho à frente,
05:26
I can stay happy at work and I can do really well
135
326770
2670
posso ficar feliz no trabalho e me sair muito bem
05:29
as an employee.
136
329440
1360
como funcionário.
05:30
Well hey, thanks for watching this little lesson
137
330800
2130
Bem, obrigado por assistir a esta pequena lição
05:32
on a few work phrases that you can use
138
332930
2430
sobre algumas frases de trabalho que você pode usar
05:35
when talking about your job or about work.
139
335360
2850
ao falar sobre seu trabalho ou trabalho.
05:38
I hope you were able to learn just a little bit more English
140
338210
2730
Espero que você tenha aprendido um pouco mais de inglês
05:40
in this video lesson.
141
340940
1340
nesta vídeo-aula.
05:42
And I hope that wherever you work,
142
342280
1990
E espero que onde quer que você trabalhe,
05:44
whether it's a part time, job, or full time job,
143
344270
2750
seja um emprego de meio período, um emprego ou um emprego de tempo integral,
05:47
that it's going well, and that you are enjoying yourself.
144
347020
2550
tudo corra bem e você esteja se divertindo.
05:49
I'm Bob, the Canadian, and you're learning English
145
349570
2010
Eu sou Bob, o canadense, e você está aprendendo inglês
05:51
with me here on YouTube.
146
351580
1320
comigo aqui no YouTube.
05:52
If you're new here, don't forget to click
147
352900
1590
Se você é novo aqui, não se esqueça de clicar
05:54
that red subscribe button below and give me a thumbs up
148
354490
2790
no botão vermelho de inscrição abaixo e dar um joinha
05:57
if this video helped you learn just a little bit of English,
149
357280
2670
se este vídeo ajudou você a aprender um pouco de inglês
05:59
and if you have some time, why don't you stick around
150
359950
2078
e, se tiver algum tempo, por que não continuar ao redor
06:02
and watch another video.
151
362028
1742
e assista a outro vídeo.
06:03
(upbeat music)
152
363770
2667
(Música animada)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7