Free English Class! Topic: Nighttime! 🌕✨🌃 (Lesson Only)

46,452 views ・ 2022-10-30

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well hello everyone and welcome to this English lesson about
0
0
4401
سلام به همه و به این درس انگلیسی در
00:04
the nighttime. The night I thought it would be fun to do a
1
4401
3680
مورد شبانه خوش آمدید. شبی که فکر می‌کردم انجام یک
00:08
lesson about that time of day when most of us are sleeping.
2
8081
3640
درس در مورد آن زمان از روز که اکثر ما خوابیم، سرگرم کننده است.
00:11
And some of us who really enjoy the night are up and still
3
11721
3480
و برخی از ما که واقعاً از شب لذت می بریم بیدار هستیم و هنوز
00:15
doing things. But generally I just sleep at night. But thank
4
15201
3440
مشغول انجام کارهایی هستیم. اما به طور کلی من فقط شب ها می خوابم. اما
00:18
you for being here. Thank you for having a desire to learn
5
18641
3840
ممنون که اینجا هستید از شما متشکرم که میل به
00:22
some English and I hope that as I talk about the things that we
6
22481
3800
یادگیری زبان انگلیسی دارید و امیدوارم در مورد کارهایی که
00:26
do at night. The words and phrases that we use in English
7
26281
3280
در شب انجام می دهیم صحبت کنم. کلمات و عباراتی که در انگلیسی
00:29
to talk about nighttime. I hope you learn few new things. I
8
29561
3680
برای صحبت در مورد شب استفاده می کنیم. امیدوارم چند چیز جدید یاد بگیری من
00:33
think you will. As I was making the list of words and phrases I
9
33241
3880
فکر می کنم شما. همانطور که فهرستی از کلمات و عبارات را تهیه می کردم
00:37
didn't think there would be very many. And there were
10
37121
2640
، فکر نمی کردم تعداد آنها زیاد باشد. و در
00:39
actually a lot. So I think almost 40 words and phrases in
11
39761
4240
واقع تعداد زیادی وجود داشت. بنابراین من تقریباً به 40 کلمه و عبارت در
00:44
this lesson about nighttime. So welcome to this English lesson
12
44001
3960
این درس در مورد شب فکر می کنم. بنابراین به این درس انگلیسی
00:47
about nighttime. So you've heard me use two words.
13
47961
3160
در مورد شب خوش آمدید. بنابراین شما شنیده اید که من از دو کلمه استفاده می کنم.
00:51
Nighttime and night. These words are not quite
14
51121
3640
شب و شب. این کلمات کاملاً
00:54
interchangeable. Um at nighttime people usually sleep.
15
54761
4560
قابل تعویض نیستند. اوم شب ها معمولا مردم می خوابند.
00:59
At night people usually sleep. So those are interchangeable in
16
59321
3080
شب ها معمولا مردم می خوابند. بنابراین آنها از این نظر قابل تعویض
01:02
that sense. But when you talk about Nighttime you're
17
62401
3020
هستند. اما وقتی در مورد Nighttime صحبت می کنید،
01:05
referring to the entire time when the sun is down until the
18
65421
4280
به تمام مدت زمانی که خورشید غروب می کند تا زمانی که
01:09
sun comes up again and usually when you talk about night
19
69701
3280
خورشید دوباره طلوع می کند، اشاره می کنید و معمولاً وقتی در مورد
01:12
you're talking about the same thing are these words
20
72981
2400
شب صحبت می کنید در مورد همان چیزی صحبت می کنید که این کلمات
01:15
interchangeable then he did it at night you can't say he did
21
75381
5560
قابل تعویض هستند سپس او این کار را در شب انجام داد. شما نمی توانید بگویید که او این کار را انجام داده است
01:20
it so let me let me rephrase you can say he did it at night
22
80941
5000
، بنابراین اجازه دهید من
01:25
or they did it during the nighttime. So there is a slight
23
85941
3120
این کار را تکرار کنم . بنابراین
01:29
difference when you start using these two words even though
24
89061
3080
وقتی شروع به استفاده از این دو کلمه می کنید، با وجود
01:32
they refer to the same thing. So those are your two examples.
25
92141
3160
اینکه به یک چیز اشاره می کنند، تفاوت جزئی وجود دارد. بنابراین این دو نمونه شما هستند.
01:35
Does he work at night Yes. Does he work during the nighttime?
26
95301
3560
آیا او در شب کار می کند بله. آیا او در طول شب کار می کند؟
01:38
Yes. So a little difference. Night is probably the most
27
98861
3800
آره. پس کمی تفاوت شب احتمالاً رایج ترین
01:42
common word to say of the two. You might be someone who really
28
102661
6160
کلمه ای است که از این دو گفته می شود. شما ممکن است کسی باشید که واقعاً
01:48
loves staying up late at night. You might really enjoy the
29
108821
4280
دوست دارد تا دیر وقت شب بیدار بماند. ممکن است واقعاً از
01:53
evening and the early the early parts of the night. You might
30
113101
5240
عصر و اوایل اوایل شب لذت ببرید. شاید
01:58
like staying up till midnight or even later. Maybe you like
31
118341
3920
دوست داشته باشید تا نیمه شب یا حتی دیرتر بیدار بمانید. شاید دوست
02:02
staying up till one or two in the morning. We would then call
32
122261
2760
دارید تا یک یا دو صبح بیدار بمانید. آنوقت ما
02:05
you a night owl. An owl is type of bird. I should have put a
33
125021
4000
تو را جغد شب می نامیم. جغد نوعی پرنده است. باید
02:09
picture here. An owl is a type of bird that I think is
34
129021
3760
اینجا عکس می گذاشتم جغد نوعی پرنده است که به نظر من
02:12
nocturnal. Which means that it's awake at night and it does
35
132781
4440
شبگرد است. یعنی شب بیدار است و
02:17
all of its hunting and stuff at night. If you are a night owl
36
137221
4440
تمام شکار و کارهایش را در شب انجام می دهد. اگر جغد شب
02:21
you are like an owl. You enjoy being awake at night. I am not
37
141661
4520
هستید مانند جغد هستید. شما از بیداری در شب لذت می برید. من
02:26
a night owl. Um I'm more of an early bird. I like to go to bed
38
146181
5080
جغد شب نیستم. اوم من بیشتر یک پرنده اولیه هستم. دوست دارم
02:31
on time and get up early. I'm an early bird. But if you like
39
151261
3520
سر وقت بخوابم و زود بیدار شوم. من یک پرنده زودرس هستم. اما اگر دوست دارید
02:34
staying up late we would say that you are an owl. In the
40
154781
4860
تا دیر وقت بیدار بمانید، می گوییم که شما یک جغد هستید. در
02:39
night sometimes you have dreams. And one kind of dream
41
159641
4720
شب گاهی اوقات خواب می بینید . و یک نوع رویا
02:44
that we have is called a nightmare. A nightmare is a
42
164361
4000
که می بینیم کابوس نامیده می شود . کابوس یک
02:48
scary dream. Uh you can see in this picture here the person is
43
168361
4000
رویای ترسناک است. اوه می توانید در این تصویر ببینید که در اینجا شخص در
02:52
walking and there's a large mysterious creature up in the
44
172361
3960
حال راه رفتن است و یک موجود مرموز بزرگ در
02:56
distance. It's a bit foggy. If I was dreaming at night and
45
176321
4320
دوردست وجود دارد. کمی مه گرفته است. اگر در شب
03:00
this was my dream I would call it a nightmare. So a nightmare
46
180641
4080
خواب می دیدم و این رویای من بود، آن را یک کابوس می نامیدم. بنابراین
03:04
is a scary dream or a frightening dream. Sometimes
47
184721
4480
کابوس یک رویای ترسناک یا یک رویای ترسناک است.
03:09
the night I have dreams. Actually for the last few days
48
189201
3320
گاهی شب ها خواب می بینم. در واقع در چند روز گذشته
03:12
I've been having a lot of dreams at night. But I can't
49
192521
3040
من شب ها خواب های زیادی می دیدم . اما
03:15
remember them when I wake up. They aren't nightmares though.
50
195561
3000
وقتی از خواب بیدار می شوم نمی توانم آنها را به یاد بیاورم. اگرچه آنها کابوس نیستند.
03:18
They're just Streams. If you don't like the evening and you
51
198561
6760
آنها فقط جریان هستند. اگر عصر را دوست ندارید و
03:25
like a little bit of light. Sometimes you will have what's
52
205321
2760
کمی نور را دوست دارید. گاهی اوقات چیزی به
03:28
called a night light. Or maybe you just want to have a little
53
208081
3480
نام نور شب خواهید داشت. یا شاید فقط می خواهید
03:31
bit of light in the hallway. In case you need to go to the
54
211561
3360
کمی نور در راهرو داشته باشید. در صورت نیاز به رفتن به
03:34
bathroom at night. Or if you need to go get a drink of
55
214921
2720
دستشویی در شب. یا اگر نیاز دارید برای نوشیدن
03:37
water. Sometimes we will install a night light. A night
56
217641
4040
آب بروید. گاهی اوقات ما یک چراغ شب نصب می کنیم.
03:41
light is a very dim light. That stays on all night. So it's not
57
221681
6040
نور شب یک نور بسیار کم نور است. که تمام شب روشن می ماند. بنابراین
03:47
really bright. It's quite dim. It doesn't light up the whole
58
227721
4580
واقعاً روشن نیست. کاملا تاریک است. کل
03:52
hallway or the whole room. Um but it does allow you to see a
59
232301
4080
راهرو یا کل اتاق را روشن نمی کند. اوم اما به شما این امکان را می دهد که
03:56
little bit if you need to get up out of bed at night and do
60
236381
3800
اگر شب ها نیاز دارید از رختخواب بلند شوید و کاری انجام دهید، کمی ببینید
04:00
something. We have a night light in our bathroom. We don't
61
240181
4320
. ما یک چراغ شب در حمام داریم.
04:04
have a night light in our hallway. But when I get up at
62
244501
3040
ما در راهرو چراغ شب نداریم . اما وقتی
04:07
night if I need to go to the bathroom or get a drink of
63
247541
2720
شب از خواب بیدار می شوم اگر لازم باشد به دستشویی بروم یا آب بخورم
04:10
water. Um it's nice to have a little night light. So I don't
64
250261
4000
. اوم خوب است که یک نور شب کمی داشته باشید. بنابراین من مجبور نیستم چراغ
04:14
have to turn the big bright lights on. Very handy. Some
65
254261
5600
های روشن بزرگ را روشن کنم . خیلی خوش دست برخی از
04:19
people are afraid of the dark. Some people just do not like
66
259861
3860
مردم از تاریکی می ترسند. برخی از مردم
04:23
the dark. Usually children are afraid of the dark. When I was
67
263721
4240
تاریکی را دوست ندارند. معمولا کودکان از تاریکی می ترسند. وقتی
04:27
a kid I was afraid of the dark. Um I did not like going outside
68
267961
3840
بچه بودم از تاریکی می ترسیدم. اوم من دوست
04:31
at night. When I was a kid we had cows in our barn and it was
69
271801
5840
نداشتم شب ها بیرون بروم. وقتی بچه بودم ، در انبارمان گاو داشتیم و این
04:37
my job when I was a certain age to go and feed them at 10
70
277641
4840
وظیفه من بود که در سن خاصی ساعت 10 شب بروم و به آنها غذا بدهم
04:42
o'clock at night. I had to go from the house to the barn at
71
282481
3200
. مجبور شدم ساعت ده شب از خانه به انبار بروم
04:45
ten o'clock at night and it's very very dark out here. So I
72
285681
3680
و اینجا خیلی تاریک است. بنابراین
04:49
overcame my fear of the dark. I was no longer afraid of the
73
289361
4080
بر ترسم از تاریکی غلبه کردم. دیگر از تاریکی نمی ترسیدم
04:53
dark. After doing that for a few years but it was not
74
293441
3720
. بعد از انجام این کار برای چند سال اما
04:57
enjoyable. It's not fun to go outside when it's dark if you
75
297161
3440
لذت بخش نبود. اگر از تاریکی می ترسید بیرون رفتن وقتی
05:00
are afraid of the dark. Sometimes most times at least
76
300601
6700
هوا تاریک است جالب نیست. گاهی اوقات، حداقل
05:07
around where I live people will have a nightstand beside their
77
307301
3320
در اطراف جایی که من زندگی می کنم، مردم یک پاتختی در کنار تخت خود دارند
05:10
bed. A night stand is a small piece of furniture. Sometimes
78
310621
5000
. استند شب یک مبلمان کوچک است . گاهی اوقات
05:15
it has a drawer that you can open and close. But it's
79
315621
3600
یک کشو دارد که می توانید آن را باز و بسته کنید. اما
05:19
usually a very small table or a very small cabinet. And usually
80
319221
5640
معمولاً یک میز بسیار کوچک یا یک کابینت بسیار کوچک است. و معمولاً
05:24
you will have a lamp on top. This one doesn't have a lamp on
81
324861
3640
یک لامپ در بالا خواهید داشت. این یکی لامپ
05:28
top. But it's very common to have a lamp on your nightstand.
82
328501
4600
بالایش نداره اما وجود لامپ روی میز خواب بسیار رایج است.
05:33
I have a books on my nightstand and not much else. Usually when
83
333101
5820
من یک کتاب روی میز خوابم دارم و چیز دیگری ندارم. معمولاً
05:38
I go to bed I will read for a little bit and then I will put
84
338921
2960
وقتی به رختخواب می روم کمی مطالعه می کنم و بعد
05:41
my book on my nightstand. But again a night stand is a small
85
341881
4320
کتابم را روی میز می گذارم. اما باز هم یک استند شب یک
05:46
table or cabinet that you keep beside your bed. Jen and I have
86
346201
5120
میز یا کابینت کوچک است که در کنار تخت خود نگه می دارید. من و جن
05:51
one on each side of our bed. One for each of us. Uh night
87
351321
3120
در هر طرف تختمان یکی داریم. یکی برای هر یک از ما اوه شب
05:54
stand. Sometimes you need to do something in the dead of night.
88
354441
6740
ایستاده گاهی اوقات لازم است کاری را در تاریکی شب انجام دهید.
06:01
So we use this phrase to talk about the middle of the night
89
361181
3960
بنابراین ما از این عبارت برای صحبت در مورد نیمه شب
06:05
or early early early in the morning before it gets light
90
365141
4920
یا اوایل صبح زود قبل از خاموش شدن آن استفاده می
06:10
out. So Jen and I a few weeks ago we would go out in the dead
91
370061
6840
کنیم. بنابراین من و جن چند هفته پیش در تاریکی
06:16
of night to turn on our sprinkler system to turn our
92
376901
5240
شب بیرون می رفتیم تا سیستم آبپاش خود را روشن کنیم تا
06:22
irrigation on on our flowers to prevent frost damage. One way
93
382141
5720
آبیاری گل هایمان را روشن کنیم تا از آسیب سرمازدگی جلوگیری کنیم. یکی از راه‌هایی
06:27
that farmers can prevent frost damage is to put water on their
94
387861
3480
که کشاورزان می‌توانند از آسیب سرمازدگی جلوگیری کنند این
06:31
plants when it gets cold out at night. So we would go out in
95
391341
2600
است که وقتی هوا در شب سرد می‌شود، روی گیاهان خود آب بگذارند . از
06:33
the dead of night at 230 or 330 in the morning and turn on the
96
393941
5000
این رو ساعت 230 یا 330 صبح تا آخر شب بیرون می رفتیم و
06:38
sprinklers. But yes the dead of night refers to as you can see
97
398941
4720
آبپاش ها را روشن می کردیم. اما بله همان طور که در این تصویر می بینید به مرده شب اشاره دارد
06:43
in this picture. It is probably one in the morning or two in
98
403661
4060
. احتمالا ساعت یک یا
06:47
the morning. It is very very early or right in the middle of
99
407721
5480
دو بامداد است. خیلی خیلی زود یا درست در
06:53
the night. You might enjoy the night life in your city. Um if
100
413201
5680
نیمه شب است. ممکن است از زندگی شبانه در شهر خود لذت ببرید. امم، اگر
06:58
you are a night owl you probably enjoy going out to
101
418881
3720
شما یک جغد شب هستید، احتمالاً از رفتن به
07:02
restaurants or maybe bars if that is your thing. Uh night
102
422601
3800
رستوران یا بارها لذت می برید، اگر این مورد شماست. اوه
07:06
life refers to anything that you can do at night in a city.
103
426401
5240
زندگی شبانه به هر کاری که می توانید در شب در یک شهر انجام دهید اشاره دارد.
07:11
Um my local town doesn't really have any night life. Um a city
104
431641
5520
اوم شهر محلی من واقعاً هیچ شب زنده داری ندارد. اوم
07:17
is a place where people tend to stay up later and there's more
105
437161
3720
شهر جایی است که مردم آن تمایل دارند دیرتر بیدار بمانند و جغدهای شب بیشتر وجود دارد
07:20
night owls. And so there will be more of a night life. You
106
440881
3480
. و بنابراین زندگی شبانه بیشتری وجود خواهد داشت. شما
07:24
can go and see a band place somewhere. You can go to a a
107
444361
3680
می توانید بروید و یک مکان گروه را ببینید. می توانید به
07:28
place where there's dancing. You can go out with friends
108
448041
3040
جایی بروید که در آن رقص وجود دارد. می‌توانید شب‌ها با دوستانتان
07:31
late at night to a restaurant for a meal. There's lots of
109
451081
3960
برای صرف غذا به رستوران بروید. زندگی شبانه زیادی وجود دارد
07:35
night life. Um yeah my local town by ten o'clock at night
110
455041
4520
. اوم بله شهر محلي من تا ساعت ده شب
07:39
nothing's happening. There is no night life in my town. Uh at
111
459561
4240
هيچ اتفاقي نمي افتد. در شهر من شب زنده داری وجود ندارد. اوه
07:43
all. Some people need to work at night. My sister when she
112
463801
6680
اصلا برخی از افراد باید در شب کار کنند. خواهرم وقتی
07:50
was younger had a job where she had to work the night shift.
113
470481
3840
کوچکتر بود شغلی داشت که باید در شیفت شب کار می کرد.
07:54
The night shift refers to the time at night where you need to
114
474321
5440
شیفت شب به زمانی در شب اشاره دارد که شما باید در آن
07:59
work. I believe she worked from 8PM until 4 AM. So she had to
115
479761
4920
کار کنید. من فکر می کنم او از ساعت 8 شب تا 4 صبح کار می کرد. بنابراین مجبور شد
08:04
work the night shift. This is when you have a job and you
116
484681
3600
شیفت شب کار کند. این زمانی است که شما شغل دارید و
08:08
have to work when most people are actually sleeping. It's not
117
488281
4360
زمانی که اکثر مردم واقعاً خواب هستند باید کار کنید .
08:12
very nice to have a job where you have to work the night
118
492641
2720
داشتن شغلی که در آن باید شیفت شب کار کنید، خیلی خوب نیست
08:15
shift. But usually it pays more. In Canada if you work the
119
495361
4160
. اما معمولا هزینه بیشتری دارد. در کانادا اگر در
08:19
night shift you usually make more money. You just have to
120
499521
3280
شیفت شب کار می کنید معمولاً درآمد بیشتری کسب می کنید. شما فقط باید
08:22
learn to sleep during the day which can be difficult for some
121
502801
3440
یاد بگیرید که در طول روز بخوابید که ممکن است برای برخی
08:26
people. But when you work the night shift it means that you
122
506241
4360
افراد سخت باشد. اما وقتی شیفت شب کار می کنید به این معنی است که
08:30
work at night. You work at the time when most people are
123
510601
4000
شب کار می کنید. شما در زمانی کار می کنید که بیشتر مردم در
08:34
having fun or sleeping. Sunset. So night begins or nighttime
124
514601
8240
حال تفریح ​​یا خواب هستند. غروب آفتاب بنابراین شب شروع می شود یا شب
08:42
begins usually with the sun going down. In the morning we
125
522841
3920
معمولاً با غروب خورشید شروع می شود. صبح
08:46
have the sunrise. At night we have the sunset. Uh when the
126
526761
3960
طلوع خورشید را داریم. در شب غروب داریم. اوه وقتی
08:50
sun sets on the horizon the horizon is you know where
127
530721
4640
خورشید در افق غروب می کند، افق این است که شما می دانید کجای
08:55
things disappear behind I'm having trouble describing the
128
535361
3520
چیزها در پشت سر ناپدید می شوند، من در توصیف افق مشکل دارم
08:58
horizon. When the sun goes down behind the horizon this is
129
538881
3440
. وقتی خورشید از پشت افق
09:02
sunset it is a beautiful time of day. The colour of the
130
542321
4000
غروب می کند، غروب خورشید، زمان زیبایی از روز است. رنگ
09:06
sunlight is just gorgeous at that time of day. Um and after
131
546321
4420
نور خورشید در آن زمان از روز بسیار زیبا است. ام و بعد از
09:10
sun goes down evening begins. So we would probably say the
132
550741
4480
غروب آفتاب، عصر شروع می شود. بنابراین ما احتمالاً
09:15
sunsets in the early evening. The sun sets just before what
133
555221
5520
غروب خورشید را در اوایل عصر می گوییم. خورشید درست
09:20
we call dusk which I'll talk about in a second but sunset
134
560741
4040
قبل از غروب غروب می کند که من در یک ثانیه در مورد آن صحبت خواهم کرد، اما غروب خورشید غروب
09:24
would be the sun going down marking the end of the day. So
135
564781
5720
خورشید است که پایان روز را نشان می دهد. بنابراین
09:30
you can see in this picture dusk is that time of day when
136
570501
4720
می توانید در این تصویر ببینید غروب زمانی از روز است
09:35
the sun has disappeared. But you still see the orange and
137
575221
4520
که خورشید ناپدید شده است. اما همچنان رنگ های نارنجی و
09:39
yellow colours of the sun in the clouds and around you. So
138
579741
4440
زرد خورشید را در ابرها و اطراف خود می بینید.
09:44
the sun has down it's not totally dark yet you can still
139
584181
4420
بنابراین خورشید غروب می کند کاملاً تاریک نیست اما شما هنوز می توانید
09:48
see because the sunlight is still curving through the air
140
588601
4000
ببینید زیرا نور خورشید هنوز در هوای
09:52
around the earth this is not a science lesson so this is a
141
592601
3680
اطراف زمین در حال انحنا است این یک درس علمی نیست بنابراین این یک
09:56
great picture you can see the sun has gone down but it is
142
596281
3640
تصویر عالی است که می توانید ببینید خورشید غروب کرده است اما
09:59
dusk it still looks beautiful and the light at dusk is
143
599921
4800
غروب است هنوز هم زیبا به نظر می رسد و نور در غروب فوق العاده است،
10:04
gorgeous if you ever take photos or make videos at dusk
144
604721
4840
اگر در هنگام غروب عکس بگیرید یا فیلم
10:09
it looks really really nice so evening what would we say
145
609561
5200
بگیرید، واقعاً زیبا به نظر می رسد، بنابراین عصری که به من می گوییم
10:14
evening is to me evening start after the sun goes down dusk
146
614761
7380
عصر چیست عصر شروع بعد از غروب خورشید غروب
10:22
and evening can be happening at the same time but evening goes
147
622141
4200
و غروب می تواند در در همان زمان اما عصر
10:26
further into the beginning of the night. So dusk ends when
148
626341
4920
بیشتر به ابتدای شب می رود. بنابراین غروب وقتی تاریک می شود به پایان می رسد
10:31
it's dark. Evening ends I think when you go to bed. Because we
149
631261
4960
. عصر به نظر من وقتی به رختخواب می روید تمام می شود. زیرا ما
10:36
use evening to talk about doing things after the sun goes down.
150
636221
4360
از عصر برای صحبت در مورد انجام کارهای بعد از غروب خورشید استفاده می کنیم.
10:40
And that time from when the sun's gone down until we go to
151
640581
2840
و آن زمان از غروب خورشید تا زمانی که به
10:43
bed. So what are you doing tomorrow evening? Oh we're
152
643421
2320
رختخواب برویم. پس فردا عصر چیکار میکنی؟ اوه ما
10:45
going to have supper. We're going to do some shopping and
153
645741
2560
میریم شام بخوریم قراره خرید کنیم و
10:48
then we're going to see a movie. So all of those Events
154
648301
3100
بعد فیلم ببینیم. بنابراین همه
10:51
are taking place between like five and six o'clock and
155
651401
3920
آن رویدادها بین ساعت پنج و شش و
10:55
midnight or one o'clock. We would refer to that whole time
156
655321
3240
نیمه شب یا یک بعد از ظهر اتفاق می‌افتند. کل آن زمان
10:58
as the evening. So my definition of evening the sun
157
658561
3600
را عصر می نامیم. بنابراین تعریف من از غروب خورشید غروب
11:02
has gone down and you haven't gone to bed yet. Those are the
158
662161
3600
کرده است و شما هنوز به رختخواب نرفتید. این
11:05
two points. Everything between we would refer to as evening.
159
665761
5280
دو نکته است. همه چیز بین ما را عصر می نامیم.
11:11
Uh nightfall. So another way to talk about when it begins
160
671041
5160
اوه شب بنابراین راه دیگری برای صحبت در مورد زمانی که هوا شروع
11:16
getting dark. So dusk is ending. And it's getting dark
161
676201
4920
به تاریک شدن می کند. پس غروب به پایان می رسد. و بیرون تاریک می شود
11:21
outside. You would say that that's nightfall. Um nightfall
162
681121
4080
. شما می گویید که شب است. ام
11:25
is used a lot more in stories. We don't use the word nightfall
163
685201
3680
شب در داستان ها خیلی بیشتر استفاده می شود. ما از کلمه
11:28
a lot in common everyday English. Like I was outside
164
688881
4320
nightfall زیاد در زبان انگلیسی رایج روزمره استفاده نمی کنیم. مثل اینکه
11:33
until night fall. It sounds very formal. In a book you
165
693201
3520
تا پاییز شب بیرون بودم. خیلی رسمی به نظر می رسد . در کتابی
11:36
would hear nightfall. We would say I was outside until it got
166
696721
3880
می شنوید که شب می شود. می گفتیم بیرون بودم تا هوا
11:40
dark. I stayed outside until it got dark. Um I talked a little
167
700601
6060
تاریک شد. بیرون ماندم تا هوا تاریک شد. اوم من
11:46
bit about the beauty of the night sky. The night sky is
168
706661
4360
کمی در مورد زیبایی آسمان شب صحبت کردم. آسمان شب به
11:51
simply the sky above us at night. The night sky is
169
711021
3680
سادگی آسمان بالای سر ما در شب است. آسمان شب
11:54
beautiful if you ever get a chance to be somewhere where
170
714701
3920
زیباست اگر فرصتی پیدا کنید که در جایی باشید
11:58
it's very dark at night. Where you can't see the city light.
171
718621
4720
که در شب بسیار تاریک است. جایی که نمی توانی نور شهر را ببینی.
12:03
You will be able to see the night sky. In the night sky
172
723341
2880
شما قادر خواهید بود آسمان شب را ببینید. در آسمان شب
12:06
you'll of course see the moon and you'll see stars. Um you
173
726221
5040
البته ماه را خواهید دید و ستاره ها را خواهید دید. اوم شما
12:11
might even get to see a planet recent we were able to see
174
731261
4760
حتی ممکن است سیاره ای را ببینید که اخیراً توانستیم مشتری را ببینیم،
12:16
Jupiter I think the planet Jupiter. If you're lucky you
175
736021
3800
من فکر می کنم سیاره مشتری. اگر خوش شانس باشید
12:19
might be able to see the Milky Way. In this photo you can just
176
739821
3560
ممکن است بتوانید کهکشان راه شیری را ببینید . در این عکس فقط می
12:23
see the Milky Way. And if you're really far north in
177
743381
4680
توانید کهکشان راه شیری را ببینید. و اگر در برخی کشورها واقعاً در شمال دور
12:28
certain countries you might be able to see the northern lights
178
748061
4520
هستید، ممکن است بتوانید شفق شمالی
12:32
or what's also called Aurora Borealis. But the night sky is
179
752581
4720
یا همان چیزی که شفق قطبی نیز نامیده می شود را ببینید . اما آسمان شب،
12:37
the beautiful sky above us. That you see once it gets dark
180
757301
4360
آسمان زیبای بالای سر ماست. که وقتی بیرون تاریک می شود می بینی
12:41
outside. Um I enjoy walking outside at night and seeing the
181
761661
4460
. ام من از پیاده روی در بیرون در شب و دیدن
12:46
night sky. Um it's just very very beautiful. Um we have
182
766121
5580
آسمان شب لذت می برم. اوم فقط خیلی خیلی زیباست ما
12:51
invented something called night vision. So I'm just going to go
183
771701
3880
چیزی به نام دید در شب اختراع کردیم. بنابراین من فقط قصد
12:55
over some basic terms that we use to talk about things we can
184
775581
3880
دارم برخی از اصطلاحات اساسی را مرور کنم که از آنها برای صحبت در مورد کارهایی که می توانیم
12:59
do or use at night. Night vision helps you see at night.
185
779461
5360
در شب انجام دهیم یا استفاده می کنیم استفاده می کنیم. دید در شب به شما کمک می کند در شب ببینید.
13:04
Um we all naturally have a little bit of night vision. If
186
784821
4120
اوم همه ما به طور طبیعی دید در شب کمی داریم. فکر می
13:08
you have enough vitamin A in your diet I think. You can see
187
788941
4640
کنم اگر ویتامین A کافی در رژیم غذایی خود دارید. شما می
13:13
a little bit at night. Your eyes adjust to the darkness. Um
188
793581
4760
توانید کمی در شب ببینید. چشمانت به تاریکی عادت می کند.
13:18
but we also have something called night vision. You can
189
798341
2560
اما ما چیزی به نام دید در شب هم داریم. می
13:20
buy binoculars that have in night vision and then if you go
190
800901
4800
توانید دوربین های دوچشمی بخرید که دارای دید در شب هستند و سپس اگر
13:25
out at night you can see things in the dark. Very very cool to
191
805701
4440
شب بیرون می روید می توانید چیزهایی را در تاریکی ببینید. خیلی خیلی باحاله
13:30
be able to do that. I do not have binoculars that do this.
192
810141
3560
که بتونی این کار رو انجام بدی من دوربین دوچشمی ندارم که این کار را انجام دهد.
13:33
But it would be really fun to have a pair of binoculars that
193
813701
4560
اما داشتن یک جفت دوربین دوچشمی که
13:38
had night vision built in. Um so that I could see what
194
818261
4440
دید در شب در آن تعبیه شده بود واقعاً جالب خواهد بود
13:42
animals are eating our flowers at night. We also have decided
195
822701
5920
. ما همچنین تصمیم گرفته‌ایم
13:48
that it's nice to have some light at night. In our towns
196
828621
4080
که خوب است که در شب نور داشته باشیم. در شهرهای ما
13:52
and we will often have street lights. A street light is a
197
832701
3860
و ما اغلب چراغ های خیابانی خواهیم داشت. چراغ خیابان چراغی است
13:56
light that a town or city has put along a road or in a park
198
836561
4880
که یک شهر یا شهر در کنار جاده یا پارک
14:01
so that there is a little bit of light at night. It makes it
199
841441
4000
قرار داده است تا در شب کمی نور باشد.
14:05
nicer for people to walk at night because you can see. It
200
845441
4000
راه رفتن در شب را برای مردم بهتر می کند زیرا شما می توانید ببینید.
14:09
also reduces crime so there will be less possibility that
201
849441
5680
همچنین جرم و جنایت را کاهش می‌دهد، بنابراین اگر چراغ‌های خیابانی زیادی در اطراف وجود داشته باشد، احتمال کمتری وجود دارد که
14:15
someone will try to rob you at night if there's lots of street
202
855121
3400
کسی در شب سعی کند از شما سرقت کند
14:18
lights around. A street light provides a bit of safety. Um
203
858521
4560
. چراغ خیابان کمی ایمنی را فراهم می کند.
14:23
darkness is a little bit scary because you can't see what's
204
863081
3920
تاریکی کمی ترسناک است زیرا نمی توانید ببینید چه
14:27
happening but it's so nice to have street in our major cities
205
867001
3760
اتفاقی دارد می افتد، اما خیلی خوب است که در شهرهای بزرگ ما خیابانی داشته باشید به
14:30
so that when you go out at night you can see where you're
206
870761
3800
طوری که وقتی شب بیرون می روید می توانید ببینید کجا می
14:34
going and you can see where you are walking. Bedtime is the
207
874561
7120
روید و می توانید ببینید کجا در حال راه رفتن هستید. . زمان خواب
14:41
time of day when you go to bed. Um usually we use this when
208
881681
4600
زمانی از روز است که به رختخواب می روید. اوم معمولاً وقتی در مورد کودکان صحبت می کنیم از آن استفاده می کنیم
14:46
talking about children. You know what time is your bedtime?
209
886281
2600
. میدونی ساعت خوابت چنده؟
14:48
I go to bed at 8 o'clock. Adults we use the word bedtime
210
888881
4040
ساعت 8 به رختخواب می روم. بزرگسالان ما از کلمه زمان خواب
14:52
as well. But it's a little more flexible. Like I don't really
211
892921
3440
نیز استفاده می کنیم. اما کمی انعطاف پذیرتر است. مثل اینکه واقعا
14:56
have a bedtime. I usually go to bed around ten. And I think if
212
896361
4840
وقت خواب ندارم. من معمولا حدود ده به رختخواب می روم . و من فکر می کنم اگر
15:01
I was to ask another adult I wouldn't use the word bedtime.
213
901201
4160
بخواهم از یک بزرگسال دیگر بپرسم از کلمه زمان خواب استفاده نمی کنم.
15:05
I would say what time do you usually go to bed? There's a
214
905361
2480
من می گویم معمولا چه ساعتی به رختخواب می روید؟
15:07
little faster English for you. What time do you usually go to
215
907841
2400
انگلیسی کمی سریعتر برای شما وجود دارد. معمولا چه ساعتی به رختخواب می روید
15:10
bed? Um instead of Saying what's your bedtime? Bedtime is
216
910241
4200
؟ اوم به جای اینکه بگی ساعت خوابت چنده؟ زمان خواب
15:14
something I would definitely ask like a nephew or niece or
217
914441
5240
چیزی است که من قطعاً می‌پرسم، مثلاً یک برادرزاده یا خواهرزاده یا
15:19
children talking to each other might say what what's your
218
919681
2960
بچه‌هایی که با هم صحبت می‌کنند ممکن است بگویند ساعت خواب شما چند است
15:22
bedtime? My bedtime is 8 o'clock. When's your bedtime?
219
922641
3040
؟ ساعت خواب من ساعت 8 است . ساعت خواب شما کی است؟
15:25
Notice I used what and when. Very informal but very common.
220
925681
4080
توجه داشته باشید که از چه و چه زمانی استفاده کردم. بسیار غیر رسمی اما بسیار رایج.
15:29
Uh when is your bedtime or what's your bedtime? What is
221
929761
2760
اوه ساعت خوابت کیه یا ساعت خوابت کیه؟ ساعت
15:32
your bedtime? So the time of day usually when a child will
222
932521
4240
خواب شما چقدر است؟ بنابراین زمانی از روز معمولا زمانی که کودک
15:36
go to bed. And sometimes they would like a bedtime story. Jen
223
936761
4480
به رختخواب می رود. و گاهی اوقات آنها یک داستان قبل از خواب را دوست دارند.
15:41
and I when our kids were really young would read them bedtime
224
941241
3320
من و جن وقتی بچه‌هایمان واقعاً جوان بودند برایشان داستان‌های قبل از خواب می‌خواندیم
15:44
stories. So we would have a lot of books. Some of the books we
225
944561
4800
. بنابراین ما کتاب های زیادی خواهیم داشت. برخی از کتاب هایی که ما
15:49
owned. Some of the books we got from the library. We took books
226
949361
4160
داشتیم. تعدادی از کتاب هایی که از کتابخانه گرفتیم. کتاب ها
15:53
out from the library. And we would read our kids stories at
227
953521
3640
را از کتابخانه بیرون آوردیم. و ما شب ها داستان های بچه هایمان را می خواندیم
15:57
night. And that is called a bedtime story. It's really nice
228
957161
3800
. و به این میگن داستان قبل از خواب. واقعا
16:00
to read to your children. Uh it's probably one of the things
229
960961
3480
خواندن برای فرزندانتان لذت بخش است. اوه، این احتمالا یکی از چیزهایی است که
16:04
I miss a little bit. We would always read a bedtime story at
230
964441
4240
من کمی از دست داده ام. ما همیشه هنگام خواب با بچه هایمان یک داستان قبل از خواب می خوانیم
16:08
bedtime with our kids. They're too old now. So oh well that's
231
968681
4940
. الان خیلی پیر شده اند پس اوه خوب این
16:13
life right? And then of course we sleep you doze off.
232
973621
6000
زندگی است درست است؟ و البته ما می خوابیم شما چرت می زنید.
16:19
Eventually you fall asleep. You sleep for about seven to eight
233
979621
4120
در نهایت به خواب می روید. شما حدود هفت تا هشت
16:23
to nine hours. Some people only sleep for 6 hours. I don't know
234
983741
3680
تا نه ساعت می خوابید. برخی افراد فقط 6 ساعت می خوابند. من نمی دانم
16:27
how they do it. Some people sleep for 9 hours. To me that's
235
987421
3680
چگونه این کار را انجام می دهند. برخی افراد 9 ساعت می خوابند. برای من این
16:31
a little bit too much. I usually sleep for usually about
236
991101
4160
مقدار کمی زیاد است. من فکر می کنم معمولاً حدود
16:35
eight to eight and a half hours I think. Once I fall asleep
237
995261
4040
هشت تا هشت ساعت و نیم می خوابم. یک بار
16:39
from the time I fall asleep until the time I wake up. It's
238
999301
3880
از زمانی که به خواب می روم تا زمانی که بیدار می شوم به خواب می روم.
16:43
usually about eight or eight and a half hours. But sleep is
239
1003181
3920
معمولاً حدود هشت یا هشت ساعت و نیم است. اما خواب
16:47
a one thing. Um because you can't do anything at night
240
1007101
3800
یک چیز است. امم چون شبا نمیتونی کاری
16:50
anyways right? It's too dark so you might as well sleep. I
241
1010901
4320
بکنی درسته؟ هوا خیلی تاریک است بنابراین ممکن است شما هم بخوابید. من
16:55
really like sleep. Can you tell? It's one of my one of the
242
1015221
3400
خواب را خیلی دوست دارم. می توانی بگویی؟ این یکی از
16:58
most enjoyable things I do. Some people though they get up
243
1018621
5000
لذت بخش ترین کارهایی است که انجام می دهم. برخی از مردم هر چند
17:03
in the middle of the night. And even though they're still
244
1023621
3400
نیمه شب از خواب بیدار می شوند. و حتی با وجود اینکه هنوز
17:07
asleep they walk around and this is called sleepwalking. So
245
1027021
4160
خواب هستند راه می روند و به این حالت راه رفتن در خواب می گویند . پس
17:11
this man is not awake. This man is still sleeping. This man is
246
1031181
5360
این مرد بیدار نیست. این مرد هنوز خواب است. این مرد در
17:16
sleepwalking. I have now experienced this in my life. I
247
1036541
5620
خواب راه می رود. من الان این را در زندگی ام تجربه کرده ام. من
17:22
do know once or twice when we when our kids were younger one
248
1042161
4880
می دانم یکی دو بار وقتی بچه هایمان کوچکتر بودند، یکی
17:27
of our children would sleep walk a little bit. It wasn't
249
1047041
3480
از بچه هایمان کمی پیاده روی می خوابید. خیلی وقت ها نبود
17:30
very often. Um but and I had a roommate at university who
250
1050521
4960
. اوم و من در دانشگاه یک هم اتاقی داشتم که
17:35
would sleep walk sometimes. Um it was kind of funny but also a
251
1055481
4600
گاهی می خوابید پیاده روی. خیلی خنده دار بود اما
17:40
little bit scary. When someone walks around in their sleep
252
1060081
4080
کمی ترسناک هم بود. وقتی کسی در
17:44
it's a very strange thing to experience if you're the one
253
1064161
4160
خواب راه می‌رود، تجربه بسیار عجیبی است ، اگر شما باشید
17:48
seeing it happen. I'm sure it's very strange for the person who
254
1068321
3560
که این اتفاق می‌افتد. مطمئنم برای کسی که
17:51
is sleep Talking as well. Hey sometimes you talk about doing
255
1071881
6120
در خواب صحبت می کند نیز بسیار عجیب است. هی گاهی اوقات در مورد انجام
17:58
something and you're going to do it overnight. Sometimes my
256
1078001
3440
کاری صحبت می کنید و یک شبه آن را انجام می دهید. گاهی اوقات
18:01
kids will visit a friend and they'll stay overnight.
257
1081441
2880
بچه های من به دیدن یکی از دوستان می روند و آنها یک شب می مانند.
18:04
Sometimes people will go on a camping trip and you'll say are
258
1084321
3800
گاهی اوقات مردم به یک سفر کمپینگ می روند و شما می گویید
18:08
you just going for the day or are you staying overnight? So
259
1088121
3560
آیا فقط برای یک روز می روید یا یک شب می مانید؟ بنابراین
18:11
we use the word overnight to mean going somewhere and not
260
1091681
4960
ما از کلمه یک شبه به معنای رفتن به جایی و نیامدن
18:16
coming home to sleep in your own bed. Um so for instance one
261
1096641
6680
به خانه برای خوابیدن در تخت خود استفاده می کنیم. برای مثال یکی
18:23
of the classes at our school went on a camping trip. And I
262
1103321
4080
از کلاس های مدرسه ما به یک سفر کمپینگ رفت. و من
18:27
thought it was Just a hike. And the teacher said yeah we're
263
1107401
2920
فکر کردم که این فقط یک پیاده روی است. و معلم گفت آره
18:30
going to hike for the day and then we're going to set up our
264
1110321
3240
ما برای یک روز پیاده روی می کنیم و سپس چادرهایمان را برپا می کنیم
18:33
tents. And I said oh you're staying overnight. So it's how
265
1113561
3120
. و من گفتم اوه شما یک شب می مانید. بنابراین
18:36
we refer to you know being away from home for a single night.
266
1116681
5200
ما به شما اشاره می کنیم که یک شب از خانه دور هستید.
18:41
We usually say if it's more than one night we usually just
267
1121881
3080
ما معمولاً می گوییم اگر بیش از یک شب باشد، معمولاً فقط
18:44
say that oh you're staying for more than one night. That's the
268
1124961
2600
می گوییم اوه شما بیش از یک شب می مانید. این
18:47
phrase we use or you're staying for several nights. But yes
269
1127561
3680
عبارتی است که ما استفاده می کنیم یا شما چندین شب می مانید. اما بله
18:51
sometimes people go on an overnight trip. I think you
270
1131241
3320
گاهی اوقات مردم به یک سفر شبانه می روند. من فکر می کنم شما
18:54
could go like on an overnight train. I I don't know a lot
271
1134561
3000
می توانید مانند یک قطار یک شبه بروید . من چیز زیادی
18:57
about trains but that might be as well. Then of course there's
272
1137561
5880
در مورد قطار نمی دانم، اما ممکن است همینطور باشد.
19:03
the I guess the opposite of a greeting. It's how you say bye
273
1143441
4000
البته من حدس می‌زنم مخالف احوالپرسی باشد. این طوری است که
19:07
at night. Um you would say goodbye but also good night. Um
274
1147441
3960
شب ها خداحافظی می کنی. اوم شما خداحافظی می کنید اما شب بخیر. اوم
19:11
so in the evening we say goodnight to our kids. If I was
275
1151401
3520
پس شب به بچه هایمان شب بخیر می گوییم. اگه شب
19:14
talking to my mom on the phone at night I would say okay have
276
1154921
2720
با مامانم تلفنی صحبت میکردم میگفتم
19:17
a good night Mom good night I would say good night. Um you
277
1157641
3360
باشه شب بخیر مامان شب بخیر میگم شب بخیر. اوم
19:21
say it pretty quick right? Good night. We even say good night.
278
1161001
3880
خیلی سریع می گویید درست است؟ شب بخیر. ما حتی می گوییم شب بخیر.
19:24
When we leave work in the winter because it starts to get
279
1164881
4240
وقتی ما در زمستان کار را ترک می کنیم زیرا
19:29
dark here around 430 believe it or not. So sometimes if I work
280
1169121
4600
اینجا تاریک می شود حدود 430 باور کنید یا نه. بنابراین گاهی اوقات اگر
19:33
till five or 530 and I'm leaving I might say to a
281
1173721
3200
تا ساعت پنج یا 530 کار کنم و دارم می روم، ممکن است به یکی از
19:36
colleague hey good night I'm heading out. Um see you
282
1176921
2720
همکارانم بگویم سلام شب بخیر، من می روم بیرون. اوم
19:39
tomorrow. So good night is the I don't know the word for the
283
1179641
4160
فردا میبینمت پس شب بخیر کلمه ای است که نمی دانم
19:43
opposite of a greeting. Um farewell. It's how you yeah I'm
284
1183801
4640
مخالف سلام است. امم خداحافظ اینطوری هستی بله
19:48
not sure. Anyways at night when you are waving goodbye or
285
1188441
4640
مطمئن نیستم به هر حال شب هنگام خداحافظی یا
19:53
leaving or saying goodbye to someone. Good night is
286
1193081
4280
رفتن یا خداحافظی با کسی. شب بخیر
19:57
definitely a a valid alternative as well. Late
287
1197361
4960
قطعاً یک جایگزین معتبر نیز هست.
20:02
night. So this phrase can be used in a couple of ways. If I
288
1202321
4880
دیروقت. بنابراین این عبارت را می توان به چند طریق استفاده کرد. اگر
20:07
know I'm going to be going to bed late. I can say it's going
289
1207201
5460
بدانم تا دیر وقت به رختخواب خواهم رفت. میتونم
20:12
to be a late night. Maybe I have a lot of work to do. I can
290
1212661
3240
بگم یه شب دیروقته شاید من خیلی کار دارم. می
20:15
say oh it's going to be a late night. I have to do six hours
291
1215901
3600
توانم بگویم اوه شب دیر می شود.
20:19
of work before I can go to bed. It's going to be a late night.
292
1219501
3320
قبل از اینکه بخوابم باید شش ساعت کار کنم. قرار است یک شب دیر وقت باشد.
20:22
You can also use late night to describe something. It was a
293
1222821
3240
شما همچنین می توانید از اواخر شب برای توصیف چیزی استفاده کنید. یک
20:26
late night party. It was a late night concert. Um it was a late
294
1226061
4200
مهمانی آخر شب بود. کنسرت آخر شب بود. اوم این دیدار اواخر
20:30
night visit from a friend. So late night simply refers to
295
1230261
4640
شب از طرف یکی از دوستان بود. بنابراین اواخر شب صرفاً به اتفاقی اشاره دارد
20:34
something happening probably around midnight or 10 or 11 PM
296
1234901
5100
که احتمالاً حوالی نیمه شب یا ساعت 10 یا 11
20:40
but at the time of night when you would consider it quite
297
1240001
3760
شب اتفاق می افتد، اما در زمانی که شما آن را بسیار دیر در نظر می گیرید
20:43
late. Usually something happening at the time when you
298
1243761
3000
. معمولاً در زمانی اتفاق می افتد که شما
20:46
normally would be going to bed. And of course midnight is the
299
1246761
4540
معمولاً به رختخواب می روید. و البته نیمه شب
20:51
opposite of noon. So midnight is exactly at twelve o'clock.
300
1251301
5000
برعکس ظهر است. پس نیمه شب دقیقاً ساعت دوازده است.
20:56
Um when the clock strikes midnight it is I guess the
301
1256301
3280
اوم وقتی ساعت به نیمه شب می زند حدس می زنم
20:59
middle of the night. Although if you go to bed at 10 it isn't
302
1259581
3520
نیمه شب است. اگرچه اگر ساعت 10 به رختخواب بروید
21:03
really. But midnight is twelve o'clock. 12 AM. Did I get that
303
1263101
4600
واقعاً اینطور نیست. اما نیمه شب ساعت دوازده است . ساعت 12 صبح درست متوجه شدم
21:07
right? 12 AM. I get confused of dusk. I like twenty-four hour
304
1267701
3680
؟ ساعت 12 صبح از غروب گیج می شوم من ساعت بیست و چهار ساعته
21:11
time better. And at night when you drive a car you have what
305
1271381
4800
را بیشتر دوست دارم. و در شب هنگام رانندگی با ماشینی که
21:16
are called headlights. Headlights are the light on the
306
1276181
3340
به آن چراغ جلو می گویند. چراغ های جلو چراغ
21:19
front of a car. When cars were first made I'm not sure if they
307
1279521
3800
جلوی خودرو هستند. زمانی که خودروها برای اولین بار ساخته شدند، مطمئن نیستم
21:23
had headlights. But this is what allows us to drive at
308
1283321
2920
که چراغ جلو داشتند یا خیر. اما این چیزی است که به ما اجازه می دهد در شب رانندگی کنیم
21:26
night. When noone is approaching me I have my high
309
1286241
3800
. وقتی کسی به من نزدیک نمی‌شود، من نور بالا را
21:30
beams on. High beams are the lights that are very bright on
310
1290041
4120
روشن می‌کنم. نور بالا چراغ هایی هستند که روی ماشین شما بسیار روشن هستند
21:34
your car. There's usually a spot somewhere where you can
311
1294161
4000
. معمولاً جایی وجود دارد که می
21:38
change between your high beams and your low beams. By the way
312
1298161
3680
توانید بین نورهای بالا و پایین خود تغییر دهید. در ضمن
21:41
thanks to engineering choice. com. Uh this is where I got the
313
1301841
3440
به لطف انتخاب مهندسی. com اوه من از اینجا
21:45
picture from. But high beams are the very bright lights so
314
1305281
4220
عکس گرفتم اما نورهای بالا چراغ های بسیار روشنی هستند که
21:49
you can set your headlights to be either on the high beam
315
1309501
4080
می توانید چراغ های جلوی خود را روی نور بالا
21:53
setting or low beam setting. So high beams are the brighter
316
1313581
4000
یا پایین تنظیم کنید. بنابراین نورهای بالا نور بیشتری دارند
21:57
setting and low beams are the less bright. Where I live we
317
1317581
4080
و نورهای پایین نور کمتری دارند. جایی که من زندگی می کنم
22:01
often drive with our high beams on because I live out in the
318
1321661
3200
اغلب با چراغ های بالا رانندگی می کنیم، زیرا من در خارج از کشور زندگی می کنم
22:04
country. Um and then when I'm in the city I often drive with
319
1324861
4040
. اوم و سپس وقتی در شهر هستم اغلب با نور
22:08
my low beams on. Sometimes you have a wonderful night. It's a
320
1328901
5440
پایین رانندگی می کنم. گاهی اوقات شما یک شب فوق العاده دارید.
22:14
beautiful night. Maybe you go for a bike ride with a friend
321
1334341
3520
شب زیبایی است. شاید با یک دوست
22:17
or someone who you are romantically interested in. And
322
1337861
3440
یا کسی که عاشقانه به او علاقه دارید، دوچرخه سواری کنید. و در
22:21
you end up sitting on a park bench and talking and it's a
323
1341301
2800
نهایت روی یک نیمکت پارک بنشینید و صحبت کنید و این یک
22:24
beautiful wonderful experience. You might describe it by saying
324
1344101
2880
تجربه فوق العاده زیبا است. شما ممکن است آن را با گفتن
22:26
it was a night to remember. Maybe you go and see a really
325
1346981
3520
اینکه این یک شب به یاد ماندنی بود توصیف کنید. شاید شما بروید و یک
22:30
cool play. Um you would say oh it was a night to remember.
326
1350501
3560
نمایشنامه واقعا باحال ببینید. اوم می گویید اوه شبی بود که به یاد ماندنی بود.
22:34
Maybe you are married and remembering your wedding. And
327
1354061
3400
شاید شما ازدواج کرده اید و عروسی خود را به یاد می آورید. و
22:37
you just say oh it was so fun all the people came and
328
1357461
3160
شما فقط می گویید اوه خیلی جالب بود همه مردم آمدند و
22:40
celebrated with us. It was a night to remember. So use to
329
1360621
4400
با ما جشن گرفتند. یک شب به یاد ماندنی بود. بنابراین برای
22:45
describe an evening that was memorable, fun, enjoyable. So
330
1365021
6760
توصیف یک شب به یاد ماندنی، سرگرم کننده، لذت بخش از آن استفاده کنید. پس
22:51
let's talk a little bit about let me make this as big as
331
1371781
3320
بیایید کمی در مورد اجازه دهید من این را تا حد ممکن بزرگ کنم صحبت
22:55
possible. The phrases last night and the night before and
332
1375101
3760
کنیم. عبارات دیشب و شب قبل و
22:58
tomorrow night and Monday night. Well any day. So here we
333
1378861
3080
فردا شب و دوشنبه شب. خوب هر روز پس بزن که
23:01
go. Today this lesson is being made on Friday October
334
1381941
4640
بریم. امروز این درس در روز جمعه بیست و هشتم اکتبر ساخته می شود
23:06
twenty-eighth. So when I say last night I'm referring to
335
1386581
4520
. بنابراین وقتی می گویم دیشب به پنجشنبه شب اشاره می کنم
23:11
Thursday night. So today is Friday. So you have to imagine
336
1391101
3280
. پس امروز جمعه است بنابراین باید تصور
23:14
if you're watching this later imagine it's Friday. If I say
337
1394381
3720
کنید اگر بعداً این را تماشا می کنید، تصور کنید که جمعه است. اگر بگویم
23:18
oh I went to bed late last night. I'm talking about
338
1398101
3840
اوه، دیشب دیر به رختخواب رفتم . من در مورد پنجشنبه شب صحبت می کنم
23:21
Thursday night. If however I'm talking about Wednesday night.
339
1401941
5320
. اگر با این حال من در مورد چهارشنبه شب صحبت می کنم.
23:27
So you have to continue to imagine it's Friday. I would
340
1407261
3240
پس باید به این فکر کنید که جمعه است. من می
23:30
say the night before. If someone said did you go to bed
341
1410501
3680
گویم شب قبل. اگر کسی بگوید
23:34
late last night? I would say no no but I went to bed late the
342
1414181
3200
دیشب دیر به رختخواب رفتی؟ می گفتم نه نه اما شب قبل دیر به رختخواب رفتم
23:37
night before. So last night if it's Friday today last night is
343
1417381
5760
. پس دیشب اگر امروز جمعه باشد
23:43
yesterday Thursday night and the night before would be
344
1423141
4160
دیشب پنجشنبه شب است و شب قبل
23:47
Wednesday night. Hopefully that made sense. Saturday is
345
1427301
4480
چهارشنبه شب خواهد بود. امیدوارم که منطقی باشد. شنبه
23:51
tomorrow. So it's Friday right now. If I want to talk about
346
1431781
3720
فردا است. پس همین الان جمعه است . اگر بخواهم در مورد
23:55
Saturday night you could just say Saturday night. But I would
347
1435501
2840
شنبه شب صحبت کنم، فقط می توانید بگویید شنبه شب. اما
23:58
probably say tomorrow night. Tomorrow night I'm going to go
348
1438341
4520
احتمالاً فردا شب می گویم. فردا شب
24:02
have supper at my mom's house. What are you doing tomorrow
349
1442861
2320
میرم خونه مامانم شام بخورم. فردا
24:05
night? Oh tomorrow night I'm going to go see a movie. So
350
1445181
3000
شب چیکار میکنی؟ آخه فردا شب میرم فیلم ببینم پس
24:08
let's review last night I went to bed late. The night before I
351
1448181
6200
بیایید دیشب را مرور کنیم که دیر به رختخواب رفتم. شب قبل از اینکه
24:14
went to bed on time. Tomorrow night I'm going to see a movie.
352
1454381
4560
به موقع به رختخواب رفتم. فردا شب میرم فیلم ببینم
24:18
Did I put oh I did put today on all of them. And then anytime
353
1458941
3500
آیا گذاشتم آه من امروز روی همه آنها گذاشتم. و سپس هر زمان
24:22
you refer to a night that's coming up or even in the past
354
1462441
5400
که به شبی که در راه است اشاره می کنید یا حتی در گذشته
24:27
you can use the actual day. So what are you going to be doing
355
1467841
3120
می توانید از روز واقعی استفاده کنید. پس
24:30
Monday night? Oh Monday night I'm going out with a friend.
356
1470961
3600
دوشنبه شب چه کار خواهی کرد؟ اوه دوشنبه شب با یکی از دوستانم میرم بیرون.
24:34
What did you do last Monday night? Last Monday night I
357
1474561
3640
دوشنبه شب گذشته چه کردید؟ دوشنبه شب گذشته
24:38
stayed home and made a nice meal. So hopefully that helps a
358
1478201
4520
در خانه ماندم و یک غذای خوشمزه درست کردم. بنابراین امیدوارم که کمی کمک کند
24:42
little bit. Hopefully that helps you remember how to talk
359
1482721
4120
. امیدوارم که به شما کمک کند به یاد بیاورید که چگونه در
24:46
about different nights in the week. I think it will.
360
1486841
4320
مورد شب های مختلف در هفته صحبت کنید. من فکر می کنم این خواهد شد.
24:51
Hopefully. This is a knight. This has nothing to do with the
361
1491161
4360
خوشبختانه. این یک شوالیه است. این ربطی به
24:55
lesson but it's the last slide. A knight is someone from
362
1495521
3600
درس ندارد اما آخرین اسلاید است. شوالیه فردی از
24:59
history. Someone from a long time ago who was I guess in
363
1499121
5760
تاریخ است. کسی از مدت‌ها قبل که حدس می‌زنم در
25:04
modern days we would call them a soldier but this is a knight.
364
1504881
3440
روزگار مدرن به او می‌گفتیم سرباز، اما این یک شوالیه است.
25:08
A knight would wear armour. A knight would have a sword.
365
1508321
2360
یک شوالیه زره می پوشید. یک شوالیه یک شمشیر خواهد داشت.
25:10
Usually a knight would have a shield. And a knight would
366
1510681
2880
معمولا یک شوالیه سپر دارد. و یک شوالیه
25:13
defend the king or Queen in whatever country they were in.
367
1513561
4368
از پادشاه یا ملکه در هر کشوری که بودند دفاع می کرد.
25:17
Why did I include this slide? Because night with a K and
368
1517929
4000
چرا من این اسلاید را اضافه کردم؟ زیرا شب با K و
25:21
night without a K are pronounced the same way.
369
1521929
2480
شب بدون K به همین صورت تلفظ می شوند.
25:24
Knight.
370
1524409
2400
شوالیه
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7