Free English Class! Topic: Nighttime! 🌕✨🌃 (Lesson Only)

44,194 views ・ 2022-10-30

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Well hello everyone and welcome to this English lesson about
0
0
4401
Bueno, hola a todos y bienvenidos a esta lección de inglés sobre
00:04
the nighttime. The night I thought it would be fun to do a
1
4401
3680
la noche. La noche pensé que sería divertido dar una
00:08
lesson about that time of day when most of us are sleeping.
2
8081
3640
lección sobre ese momento del día en que la mayoría de nosotros dormimos.
00:11
And some of us who really enjoy the night are up and still
3
11721
3480
Y algunos de nosotros que realmente disfrutamos de la noche estamos despiertos y seguimos
00:15
doing things. But generally I just sleep at night. But thank
4
15201
3440
haciendo cosas. Pero generalmente solo duermo por la noche. Pero
00:18
you for being here. Thank you for having a desire to learn
5
18641
3840
gracias por estar aquí. Gracias por tener el deseo de aprender
00:22
some English and I hope that as I talk about the things that we
6
22481
3800
algo de inglés y espero que mientras hablo de las cosas que
00:26
do at night. The words and phrases that we use in English
7
26281
3280
hacemos en la noche. Las palabras y frases que usamos en inglés
00:29
to talk about nighttime. I hope you learn few new things. I
8
29561
3680
para hablar de la noche. Espero que aprendas algunas cosas nuevas.
00:33
think you will. As I was making the list of words and phrases I
9
33241
3880
Creo que lo haras. Mientras hacía la lista de palabras y frases
00:37
didn't think there would be very many. And there were
10
37121
2640
, no pensé que serían muchas. Y en
00:39
actually a lot. So I think almost 40 words and phrases in
11
39761
4240
realidad había un montón. Así que pienso casi 40 palabras y frases en
00:44
this lesson about nighttime. So welcome to this English lesson
12
44001
3960
esta lección sobre la noche. Así que bienvenidos a esta lección de inglés
00:47
about nighttime. So you've heard me use two words.
13
47961
3160
sobre la noche. Así que me has oído usar dos palabras.
00:51
Nighttime and night. These words are not quite
14
51121
3640
Noche y noche. Estas palabras no son del todo
00:54
interchangeable. Um at nighttime people usually sleep.
15
54761
4560
intercambiables. Um por la noche la gente suele dormir.
00:59
At night people usually sleep. So those are interchangeable in
16
59321
3080
Por la noche la gente suele dormir. Así que esos son intercambiables en
01:02
that sense. But when you talk about Nighttime you're
17
62401
3020
ese sentido. Pero cuando hablas de Nighttime, te
01:05
referring to the entire time when the sun is down until the
18
65421
4280
refieres a todo el tiempo desde que el sol se pone hasta que
01:09
sun comes up again and usually when you talk about night
19
69701
3280
vuelve a salir y, por lo general, cuando hablas de la noche
01:12
you're talking about the same thing are these words
20
72981
2400
, estás hablando de lo mismo , estas palabras son
01:15
interchangeable then he did it at night you can't say he did
21
75381
5560
intercambiables, entonces lo hizo en la noche. no puedes decir que lo
01:20
it so let me let me rephrase you can say he did it at night
22
80941
5000
hizo, así que déjame, déjame reformular , puedes decir que lo hizo de noche
01:25
or they did it during the nighttime. So there is a slight
23
85941
3120
o que lo hicieron durante la noche. Así que hay una ligera
01:29
difference when you start using these two words even though
24
89061
3080
diferencia cuando empiezas a usar estas dos palabras aunque
01:32
they refer to the same thing. So those are your two examples.
25
92141
3160
se refieran a lo mismo. Esos son tus dos ejemplos.
01:35
Does he work at night Yes. Does he work during the nighttime?
26
95301
3560
¿Trabaja de noche? Sí. ¿Trabaja durante la noche?
01:38
Yes. So a little difference. Night is probably the most
27
98861
3800
Sí. Así que una pequeña diferencia. Noche es probablemente la
01:42
common word to say of the two. You might be someone who really
28
102661
6160
palabra más común para decir de los dos. Puede que seas alguien a quien realmente
01:48
loves staying up late at night. You might really enjoy the
29
108821
4280
le encanta quedarse despierto hasta tarde en la noche. Es posible que realmente disfrute la
01:53
evening and the early the early parts of the night. You might
30
113101
5240
noche y las primeras partes de la noche. Es posible
01:58
like staying up till midnight or even later. Maybe you like
31
118341
3920
que desee quedarse despierto hasta la medianoche o incluso más tarde. Tal vez te guste
02:02
staying up till one or two in the morning. We would then call
32
122261
2760
quedarte despierto hasta la una o las dos de la mañana. Entonces te llamaríamos
02:05
you a night owl. An owl is type of bird. I should have put a
33
125021
4000
ave nocturna. Un búho es un tipo de pájaro. Debería haber puesto una
02:09
picture here. An owl is a type of bird that I think is
34
129021
3760
foto aquí. Un búho es un tipo de ave que creo que es
02:12
nocturnal. Which means that it's awake at night and it does
35
132781
4440
nocturna. Lo que significa que está despierto por la noche y hace
02:17
all of its hunting and stuff at night. If you are a night owl
36
137221
4440
toda su caza y esas cosas por la noche. Si eres un ave nocturna
02:21
you are like an owl. You enjoy being awake at night. I am not
37
141661
4520
, eres como un búho. Disfrutas estar despierto por la noche. No soy
02:26
a night owl. Um I'm more of an early bird. I like to go to bed
38
146181
5080
un ave nocturna. Um, soy más madrugador. Me gusta acostarme
02:31
on time and get up early. I'm an early bird. But if you like
39
151261
3520
a tiempo y levantarme temprano. Soy madrugador. Pero si te gusta
02:34
staying up late we would say that you are an owl. In the
40
154781
4860
trasnochar diríamos que eres un búho. En la
02:39
night sometimes you have dreams. And one kind of dream
41
159641
4720
noche a veces tienes sueños. Y un tipo de sueño
02:44
that we have is called a nightmare. A nightmare is a
42
164361
4000
que tenemos se llama pesadilla. Una pesadilla es un
02:48
scary dream. Uh you can see in this picture here the person is
43
168361
4000
sueño aterrador. Uh, se puede ver en esta imagen aquí la persona está
02:52
walking and there's a large mysterious creature up in the
44
172361
3960
caminando y hay una gran criatura misteriosa en la
02:56
distance. It's a bit foggy. If I was dreaming at night and
45
176321
4320
distancia. Está un poco nublado. Si estuviera soñando de noche y
03:00
this was my dream I would call it a nightmare. So a nightmare
46
180641
4080
este fuera mi sueño, lo llamaría pesadilla. Entonces, una pesadilla
03:04
is a scary dream or a frightening dream. Sometimes
47
184721
4480
es un sueño aterrador o un sueño aterrador. A veces
03:09
the night I have dreams. Actually for the last few days
48
189201
3320
la noche tengo sueños. En realidad, durante los últimos días
03:12
I've been having a lot of dreams at night. But I can't
49
192521
3040
he tenido muchos sueños por la noche. Pero no puedo
03:15
remember them when I wake up. They aren't nightmares though.
50
195561
3000
recordarlos cuando me despierto. Aunque no son pesadillas.
03:18
They're just Streams. If you don't like the evening and you
51
198561
6760
Son solo corrientes. Si no te gusta la tarde y te
03:25
like a little bit of light. Sometimes you will have what's
52
205321
2760
gusta un poco de luz. A veces tendrá lo que se
03:28
called a night light. Or maybe you just want to have a little
53
208081
3480
llama una luz nocturna. O tal vez solo quieras tener un
03:31
bit of light in the hallway. In case you need to go to the
54
211561
3360
poco de luz en el pasillo. Por si necesitas ir al
03:34
bathroom at night. Or if you need to go get a drink of
55
214921
2720
baño por la noche. O si necesitas ir a tomar un trago de
03:37
water. Sometimes we will install a night light. A night
56
217641
4040
agua. A veces instalaremos una luz de noche. Una
03:41
light is a very dim light. That stays on all night. So it's not
57
221681
6040
luz de noche es una luz muy tenue. Que se queda toda la noche. Así que no es
03:47
really bright. It's quite dim. It doesn't light up the whole
58
227721
4580
realmente brillante. Es bastante tenue. No ilumina todo el
03:52
hallway or the whole room. Um but it does allow you to see a
59
232301
4080
pasillo ni toda la habitación. Um, pero te permite ver un
03:56
little bit if you need to get up out of bed at night and do
60
236381
3800
poco si necesitas levantarte de la cama por la noche y hacer
04:00
something. We have a night light in our bathroom. We don't
61
240181
4320
algo. Tenemos una luz de noche en nuestro baño. No
04:04
have a night light in our hallway. But when I get up at
62
244501
3040
tenemos una luz de noche en nuestro pasillo. Pero cuando me levanto por la
04:07
night if I need to go to the bathroom or get a drink of
63
247541
2720
noche si necesito ir al baño o tomar un trago de
04:10
water. Um it's nice to have a little night light. So I don't
64
250261
4000
agua. Um, es bueno tener una pequeña luz de noche. Así que no
04:14
have to turn the big bright lights on. Very handy. Some
65
254261
5600
tengo que encender las grandes luces brillantes. Muy útil. Algunas
04:19
people are afraid of the dark. Some people just do not like
66
259861
3860
personas tienen miedo a la oscuridad. A algunas personas simplemente no les gusta
04:23
the dark. Usually children are afraid of the dark. When I was
67
263721
4240
la oscuridad. Por lo general, los niños tienen miedo a la oscuridad. Cuando
04:27
a kid I was afraid of the dark. Um I did not like going outside
68
267961
3840
era niño le tenía miedo a la oscuridad. Um, no me gustaba salir a la calle
04:31
at night. When I was a kid we had cows in our barn and it was
69
271801
5840
por la noche. Cuando era niño teníamos vacas en nuestro establo y era
04:37
my job when I was a certain age to go and feed them at 10
70
277641
4840
mi trabajo cuando tenía cierta edad ir a darles de comer a las 10
04:42
o'clock at night. I had to go from the house to the barn at
71
282481
3200
de la noche. Tuve que ir de la casa al granero a las
04:45
ten o'clock at night and it's very very dark out here. So I
72
285681
3680
diez de la noche y está muy, muy oscuro aquí. Así
04:49
overcame my fear of the dark. I was no longer afraid of the
73
289361
4080
superé mi miedo a la oscuridad. Ya no le tenía miedo a la
04:53
dark. After doing that for a few years but it was not
74
293441
3720
oscuridad. Después de hacer eso durante algunos años, pero no fue
04:57
enjoyable. It's not fun to go outside when it's dark if you
75
297161
3440
agradable. No es divertido salir cuando está oscuro si
05:00
are afraid of the dark. Sometimes most times at least
76
300601
6700
tienes miedo a la oscuridad. A veces, la mayoría de las veces, al menos
05:07
around where I live people will have a nightstand beside their
77
307301
3320
alrededor de donde vivo, la gente tiene una mesita de noche al lado de su
05:10
bed. A night stand is a small piece of furniture. Sometimes
78
310621
5000
cama. Una mesita de noche es un pequeño mueble. A
05:15
it has a drawer that you can open and close. But it's
79
315621
3600
veces tiene un cajón que puedes abrir y cerrar. Pero
05:19
usually a very small table or a very small cabinet. And usually
80
319221
5640
suele ser una mesa muy pequeña o un armario muy pequeño. Y normalmente
05:24
you will have a lamp on top. This one doesn't have a lamp on
81
324861
3640
tendrás una lámpara encima. Este no tiene una lámpara en la
05:28
top. But it's very common to have a lamp on your nightstand.
82
328501
4600
parte superior. Pero es muy común tener una lámpara en tu mesita de noche.
05:33
I have a books on my nightstand and not much else. Usually when
83
333101
5820
Tengo unos libros en mi mesita de noche y no mucho más. Por lo general, cuando
05:38
I go to bed I will read for a little bit and then I will put
84
338921
2960
me acuesto, leo un rato y luego pongo
05:41
my book on my nightstand. But again a night stand is a small
85
341881
4320
mi libro en mi mesita de noche. Pero, de nuevo, una mesita de noche es una
05:46
table or cabinet that you keep beside your bed. Jen and I have
86
346201
5120
mesa pequeña o un armario que se coloca al lado de la cama. Jen y yo tenemos
05:51
one on each side of our bed. One for each of us. Uh night
87
351321
3120
uno a cada lado de nuestra cama. Uno para cada uno de nosotros. Uh
05:54
stand. Sometimes you need to do something in the dead of night.
88
354441
6740
mesita de noche. A veces necesitas hacer algo en la oscuridad de la noche.
06:01
So we use this phrase to talk about the middle of the night
89
361181
3960
Así que usamos esta frase para hablar de la mitad de la noche
06:05
or early early early in the morning before it gets light
90
365141
4920
o temprano temprano en la mañana antes de que se
06:10
out. So Jen and I a few weeks ago we would go out in the dead
91
370061
6840
apague. Entonces, Jen y yo, hace unas semanas , salíamos en la oscuridad
06:16
of night to turn on our sprinkler system to turn our
92
376901
5240
de la noche para encender nuestro sistema de rociadores para
06:22
irrigation on on our flowers to prevent frost damage. One way
93
382141
5720
encender el riego de nuestras flores para evitar daños por heladas. Una forma en
06:27
that farmers can prevent frost damage is to put water on their
94
387861
3480
que los agricultores pueden prevenir el daño por heladas es poner agua en sus
06:31
plants when it gets cold out at night. So we would go out in
95
391341
2600
plantas cuando hace frío por la noche. Así que salíamos en
06:33
the dead of night at 230 or 330 in the morning and turn on the
96
393941
5000
la oscuridad de la noche a las 230 o 330 de la mañana y encendíamos los
06:38
sprinklers. But yes the dead of night refers to as you can see
97
398941
4720
aspersores. Pero sí, la oscuridad de la noche se refiere como se puede ver
06:43
in this picture. It is probably one in the morning or two in
98
403661
4060
en esta imagen. Probablemente sea la una de la mañana o las dos de
06:47
the morning. It is very very early or right in the middle of
99
407721
5480
la mañana. Es muy, muy temprano o justo en medio de
06:53
the night. You might enjoy the night life in your city. Um if
100
413201
5680
la noche. Puede que disfrutes de la vida nocturna de tu ciudad. Um, si
06:58
you are a night owl you probably enjoy going out to
101
418881
3720
eres un ave nocturna, probablemente disfrutes de ir a
07:02
restaurants or maybe bars if that is your thing. Uh night
102
422601
3800
restaurantes o tal vez a bares si eso es lo tuyo. Uh, la vida nocturna se
07:06
life refers to anything that you can do at night in a city.
103
426401
5240
refiere a cualquier cosa que puedas hacer por la noche en una ciudad.
07:11
Um my local town doesn't really have any night life. Um a city
104
431641
5520
Um, mi ciudad local realmente no tiene vida nocturna. Um, una ciudad
07:17
is a place where people tend to stay up later and there's more
105
437161
3720
es un lugar donde la gente tiende a quedarse despierta más tarde y hay más
07:20
night owls. And so there will be more of a night life. You
106
440881
3480
noctámbulos. Y así habrá más vida nocturna.
07:24
can go and see a band place somewhere. You can go to a a
107
444361
3680
Puedes ir a ver un lugar de bandas en alguna parte. Puedes ir a un
07:28
place where there's dancing. You can go out with friends
108
448041
3040
lugar donde hay baile. Puedes salir con amigos a
07:31
late at night to a restaurant for a meal. There's lots of
109
451081
3960
altas horas de la noche a un restaurante para comer. Hay mucha
07:35
night life. Um yeah my local town by ten o'clock at night
110
455041
4520
vida nocturna. Um, sí, mi ciudad local a las diez de la noche
07:39
nothing's happening. There is no night life in my town. Uh at
111
459561
4240
no pasa nada. No hay vida nocturna en mi ciudad. en
07:43
all. Some people need to work at night. My sister when she
112
463801
6680
absoluto. Algunas personas necesitan trabajar de noche. Mi hermana cuando
07:50
was younger had a job where she had to work the night shift.
113
470481
3840
era más joven tenía un trabajo en el que tenía que trabajar en el turno de noche.
07:54
The night shift refers to the time at night where you need to
114
474321
5440
El turno de noche se refiere a la hora de la noche en la que necesita
07:59
work. I believe she worked from 8PM until 4 AM. So she had to
115
479761
4920
trabajar. Creo que trabajaba desde las 8 de la noche hasta las 4 de la mañana. Así que tuvo que
08:04
work the night shift. This is when you have a job and you
116
484681
3600
trabajar en el turno de noche. Esto es cuando tienes un trabajo y
08:08
have to work when most people are actually sleeping. It's not
117
488281
4360
tienes que trabajar cuando la mayoría de la gente está durmiendo. No es
08:12
very nice to have a job where you have to work the night
118
492641
2720
muy agradable tener un trabajo en el que tienes que trabajar en el
08:15
shift. But usually it pays more. In Canada if you work the
119
495361
4160
turno de noche. Pero por lo general paga más. En Canadá, si trabajas en el
08:19
night shift you usually make more money. You just have to
120
499521
3280
turno de la noche, normalmente ganas más dinero. Solo tienes que
08:22
learn to sleep during the day which can be difficult for some
121
502801
3440
aprender a dormir durante el día, lo que puede ser difícil para algunas
08:26
people. But when you work the night shift it means that you
122
506241
4360
personas. Pero cuando trabajas en el turno de noche, significa que
08:30
work at night. You work at the time when most people are
123
510601
4000
trabajas de noche. Trabajas a la hora en que la mayoría de la gente
08:34
having fun or sleeping. Sunset. So night begins or nighttime
124
514601
8240
se divierte o duerme. Puesta de sol. Entonces la noche comienza o la noche
08:42
begins usually with the sun going down. In the morning we
125
522841
3920
comienza generalmente con la puesta del sol. Por la mañana
08:46
have the sunrise. At night we have the sunset. Uh when the
126
526761
3960
tenemos el amanecer. Por la noche tenemos la puesta de sol. Uh, cuando el
08:50
sun sets on the horizon the horizon is you know where
127
530721
4640
sol se pone en el horizonte, el horizonte es, ¿sabes dónde
08:55
things disappear behind I'm having trouble describing the
128
535361
3520
desaparecen las cosas? Tengo problemas para describir el
08:58
horizon. When the sun goes down behind the horizon this is
129
538881
3440
horizonte. Cuando el sol se pone detrás del horizonte, es la
09:02
sunset it is a beautiful time of day. The colour of the
130
542321
4000
puesta de sol, es un hermoso momento del día. El color de la
09:06
sunlight is just gorgeous at that time of day. Um and after
131
546321
4420
luz del sol es precioso a esa hora del día. Um y después de que
09:10
sun goes down evening begins. So we would probably say the
132
550741
4480
se pone el sol comienza la noche. Así que probablemente diríamos las
09:15
sunsets in the early evening. The sun sets just before what
133
555221
5520
puestas de sol al anochecer. El sol se pone justo antes de lo
09:20
we call dusk which I'll talk about in a second but sunset
134
560741
4040
que llamamos el anochecer, del que hablaré en un segundo, pero el atardecer
09:24
would be the sun going down marking the end of the day. So
135
564781
5720
sería la puesta del sol que marca el final del día. Así
09:30
you can see in this picture dusk is that time of day when
136
570501
4720
que podéis ver en esta foto el anochecer es ese momento del día en
09:35
the sun has disappeared. But you still see the orange and
137
575221
4520
el que el sol ha desaparecido. Pero todavía ves los colores naranja y
09:39
yellow colours of the sun in the clouds and around you. So
138
579741
4440
amarillo del sol en las nubes y a tu alrededor. Entonces,
09:44
the sun has down it's not totally dark yet you can still
139
584181
4420
el sol se ha puesto, no está totalmente oscuro, pero todavía se puede
09:48
see because the sunlight is still curving through the air
140
588601
4000
ver porque la luz del sol todavía se está curvando a través del aire
09:52
around the earth this is not a science lesson so this is a
141
592601
3680
alrededor de la tierra.
09:56
great picture you can see the sun has gone down but it is
142
596281
3640
09:59
dusk it still looks beautiful and the light at dusk is
143
599921
4800
todavía se ve hermoso y la luz al anochecer es
10:04
gorgeous if you ever take photos or make videos at dusk
144
604721
4840
hermosa si alguna vez tomas fotos o haces videos al anochecer
10:09
it looks really really nice so evening what would we say
145
609561
5200
se ve muy, muy agradable, así que por la noche, ¿qué diríamos que
10:14
evening is to me evening start after the sun goes down dusk
146
614761
7380
es la noche para mí?
10:22
and evening can be happening at the same time but evening goes
147
622141
4200
al mismo tiempo, pero la tarde se adentra
10:26
further into the beginning of the night. So dusk ends when
148
626341
4920
más en el comienzo de la noche. Entonces el anochecer termina
10:31
it's dark. Evening ends I think when you go to bed. Because we
149
631261
4960
cuando está oscuro. La noche termina creo que cuando te vas a la cama. Porque
10:36
use evening to talk about doing things after the sun goes down.
150
636221
4360
usamos la tarde para hablar de hacer cosas después de que se pone el sol.
10:40
And that time from when the sun's gone down until we go to
151
640581
2840
Y ese tiempo desde que se pone el sol hasta que nos
10:43
bed. So what are you doing tomorrow evening? Oh we're
152
643421
2320
acostamos. Entonces, ¿qué vas a hacer mañana por la noche? Oh,
10:45
going to have supper. We're going to do some shopping and
153
645741
2560
vamos a cenar. Vamos a hacer algunas compras y
10:48
then we're going to see a movie. So all of those Events
154
648301
3100
luego vamos a ver una película. Así que todos esos eventos
10:51
are taking place between like five and six o'clock and
155
651401
3920
tienen lugar entre las cinco y las seis de la tarde y la
10:55
midnight or one o'clock. We would refer to that whole time
156
655321
3240
medianoche o la una de la tarde. Nos referiríamos a todo ese tiempo
10:58
as the evening. So my definition of evening the sun
157
658561
3600
como la noche. Así que mi definición de la tarde: el sol
11:02
has gone down and you haven't gone to bed yet. Those are the
158
662161
3600
se ha puesto y aún no te has ido a la cama. Esos son los
11:05
two points. Everything between we would refer to as evening.
159
665761
5280
dos puntos. Todo lo que hay entre nosotros lo llamamos tarde.
11:11
Uh nightfall. So another way to talk about when it begins
160
671041
5160
Eh anocheciendo. Entonces, otra forma de hablar sobre cuándo
11:16
getting dark. So dusk is ending. And it's getting dark
161
676201
4920
comienza a oscurecer. Así que el anochecer está terminando. Y está oscureciendo
11:21
outside. You would say that that's nightfall. Um nightfall
162
681121
4080
afuera. Dirías que es el anochecer. Um, el anochecer
11:25
is used a lot more in stories. We don't use the word nightfall
163
685201
3680
se usa mucho más en las historias. No usamos mucho la palabra
11:28
a lot in common everyday English. Like I was outside
164
688881
4320
anochecer en el inglés cotidiano común . Como si estuviera afuera
11:33
until night fall. It sounds very formal. In a book you
165
693201
3520
hasta el anochecer. Suena muy formal. En un
11:36
would hear nightfall. We would say I was outside until it got
166
696721
3880
libro escucharías el anochecer. Diríamos que estuve afuera hasta que
11:40
dark. I stayed outside until it got dark. Um I talked a little
167
700601
6060
oscureció. Me quedé afuera hasta que oscureció. Um, hablé un
11:46
bit about the beauty of the night sky. The night sky is
168
706661
4360
poco sobre la belleza del cielo nocturno. El cielo nocturno es
11:51
simply the sky above us at night. The night sky is
169
711021
3680
simplemente el cielo sobre nosotros en la noche. El cielo nocturno es
11:54
beautiful if you ever get a chance to be somewhere where
170
714701
3920
hermoso si alguna vez tienes la oportunidad de estar en un lugar
11:58
it's very dark at night. Where you can't see the city light.
171
718621
4720
donde está muy oscuro por la noche. Donde no puedes ver la luz de la ciudad.
12:03
You will be able to see the night sky. In the night sky
172
723341
2880
Podrás ver el cielo nocturno. En el cielo nocturno
12:06
you'll of course see the moon and you'll see stars. Um you
173
726221
5040
, por supuesto, verás la luna y verás las estrellas. Um,
12:11
might even get to see a planet recent we were able to see
174
731261
4760
incluso podrías ver un planeta reciente. Pudimos ver a
12:16
Jupiter I think the planet Jupiter. If you're lucky you
175
736021
3800
Júpiter. Creo que el planeta Júpiter. Si tienes suerte,
12:19
might be able to see the Milky Way. In this photo you can just
176
739821
3560
quizás puedas ver la Vía Láctea. En esta foto solo puedes
12:23
see the Milky Way. And if you're really far north in
177
743381
4680
ver la Vía Láctea. Y si estás muy al norte en
12:28
certain countries you might be able to see the northern lights
178
748061
4520
ciertos países, es posible que puedas ver la aurora boreal
12:32
or what's also called Aurora Borealis. But the night sky is
179
752581
4720
o lo que también se llama aurora boreal. Pero el cielo nocturno es
12:37
the beautiful sky above us. That you see once it gets dark
180
757301
4360
el hermoso cielo sobre nosotros. Que ves una vez que oscurece
12:41
outside. Um I enjoy walking outside at night and seeing the
181
761661
4460
afuera. Um, disfruto caminar afuera por la noche y ver el
12:46
night sky. Um it's just very very beautiful. Um we have
182
766121
5580
cielo nocturno. Um, es muy, muy hermoso. Um, hemos
12:51
invented something called night vision. So I'm just going to go
183
771701
3880
inventado algo llamado visión nocturna. Voy a
12:55
over some basic terms that we use to talk about things we can
184
775581
3880
repasar algunos términos básicos que usamos para hablar sobre cosas que podemos
12:59
do or use at night. Night vision helps you see at night.
185
779461
5360
hacer o usar en la noche. La visión nocturna le ayuda a ver de noche.
13:04
Um we all naturally have a little bit of night vision. If
186
784821
4120
Um, todos naturalmente tenemos un poco de visión nocturna.
13:08
you have enough vitamin A in your diet I think. You can see
187
788941
4640
Si tiene suficiente vitamina A en su dieta, creo. Puedes ver
13:13
a little bit at night. Your eyes adjust to the darkness. Um
188
793581
4760
un poco por la noche. Tus ojos se adaptan a la oscuridad. Um,
13:18
but we also have something called night vision. You can
189
798341
2560
pero también tenemos algo llamado visión nocturna. Puede
13:20
buy binoculars that have in night vision and then if you go
190
800901
4800
comprar binoculares que tienen visión nocturna y luego, si
13:25
out at night you can see things in the dark. Very very cool to
191
805701
4440
sale de noche, puede ver cosas en la oscuridad. Muy muy
13:30
be able to do that. I do not have binoculars that do this.
192
810141
3560
genial poder hacer eso. No tengo binoculares que hagan esto.
13:33
But it would be really fun to have a pair of binoculars that
193
813701
4560
Pero sería muy divertido tener un par de binoculares que
13:38
had night vision built in. Um so that I could see what
194
818261
4440
tuvieran visión nocturna incorporada. Um, para poder ver qué
13:42
animals are eating our flowers at night. We also have decided
195
822701
5920
animales se comen nuestras flores por la noche. También hemos decidido
13:48
that it's nice to have some light at night. In our towns
196
828621
4080
que es bueno tener algo de luz por la noche. En nuestros pueblos
13:52
and we will often have street lights. A street light is a
197
832701
3860
ya tendremos a menudo alumbrado público. Una farola es una
13:56
light that a town or city has put along a road or in a park
198
836561
4880
luz que un pueblo o ciudad ha puesto a lo largo de una calle o en un parque
14:01
so that there is a little bit of light at night. It makes it
199
841441
4000
para que haya un poco de luz por la noche. Hace que sea más
14:05
nicer for people to walk at night because you can see. It
200
845441
4000
agradable para la gente caminar de noche porque puedes ver.
14:09
also reduces crime so there will be less possibility that
201
849441
5680
También reduce la delincuencia, por lo que habrá menos posibilidades de que
14:15
someone will try to rob you at night if there's lots of street
202
855121
3400
alguien intente robarte por la noche si hay muchas
14:18
lights around. A street light provides a bit of safety. Um
203
858521
4560
luces en la calle. Una farola proporciona un poco de seguridad. Um, la
14:23
darkness is a little bit scary because you can't see what's
204
863081
3920
oscuridad da un poco de miedo porque no puedes ver lo que está
14:27
happening but it's so nice to have street in our major cities
205
867001
3760
pasando, pero es muy bueno tener calles en nuestras principales ciudades
14:30
so that when you go out at night you can see where you're
206
870761
3800
para que cuando salgas de noche puedas ver a dónde
14:34
going and you can see where you are walking. Bedtime is the
207
874561
7120
vas y puedes ver por dónde caminas. . La hora de acostarse es la
14:41
time of day when you go to bed. Um usually we use this when
208
881681
4600
hora del día en que te acuestas. Usualmente usamos esto cuando
14:46
talking about children. You know what time is your bedtime?
209
886281
2600
hablamos de niños. ¿ Sabes a qué hora es tu hora de dormir?
14:48
I go to bed at 8 o'clock. Adults we use the word bedtime
210
888881
4040
Me acuesto a las 8 en punto. Los adultos también usamos la palabra hora de
14:52
as well. But it's a little more flexible. Like I don't really
211
892921
3440
acostarse. Pero es un poco más flexible. Como si realmente no
14:56
have a bedtime. I usually go to bed around ten. And I think if
212
896361
4840
tuviera hora de acostarme. Normalmente me acuesto alrededor de las diez. Y creo que si
15:01
I was to ask another adult I wouldn't use the word bedtime.
213
901201
4160
tuviera que preguntarle a otro adulto , no usaría la palabra hora de acostarse.
15:05
I would say what time do you usually go to bed? There's a
214
905361
2480
Yo diría ¿a qué hora sueles ir a la cama? Hay un
15:07
little faster English for you. What time do you usually go to
215
907841
2400
inglés un poco más rápido para ti. ¿A qué hora te vas a la
15:10
bed? Um instead of Saying what's your bedtime? Bedtime is
216
910241
4200
cama normalmente? Um en lugar de decir cuál es tu hora de dormir? La hora de acostarse es
15:14
something I would definitely ask like a nephew or niece or
217
914441
5240
algo que definitivamente preguntaría como si un sobrino o una sobrina o
15:19
children talking to each other might say what what's your
218
919681
2960
niños hablando entre ellos pudieran decir cuál es tu
15:22
bedtime? My bedtime is 8 o'clock. When's your bedtime?
219
922641
3040
hora de acostarte. Mi hora de acostarme es a las 8 en punto. ¿Cuándo es tu hora de dormir?
15:25
Notice I used what and when. Very informal but very common.
220
925681
4080
Note que usé what y when. Muy informal pero muy común.
15:29
Uh when is your bedtime or what's your bedtime? What is
221
929761
2760
Uh, ¿cuándo es tu hora de dormir o cuál es tu hora de dormir? ¿Cuál es
15:32
your bedtime? So the time of day usually when a child will
222
932521
4240
tu hora de dormir? Entonces, la hora del día generalmente cuando un niño se
15:36
go to bed. And sometimes they would like a bedtime story. Jen
223
936761
4480
irá a la cama. Y a veces les gustaría un cuento antes de dormir. Jen
15:41
and I when our kids were really young would read them bedtime
224
941241
3320
y yo, cuando nuestros hijos eran muy pequeños, les leíamos
15:44
stories. So we would have a lot of books. Some of the books we
225
944561
4800
cuentos antes de dormir. Entonces tendríamos muchos libros. Algunos de los libros que
15:49
owned. Some of the books we got from the library. We took books
226
949361
4160
teníamos. Algunos de los libros que obtuvimos de la biblioteca. Sacamos
15:53
out from the library. And we would read our kids stories at
227
953521
3640
libros de la biblioteca. Y les leíamos cuentos a nuestros hijos por la
15:57
night. And that is called a bedtime story. It's really nice
228
957161
3800
noche. Y eso se llama un cuento para dormir. Es muy
16:00
to read to your children. Uh it's probably one of the things
229
960961
3480
agradable leerles a sus hijos. Uh, es probablemente una de las cosas
16:04
I miss a little bit. We would always read a bedtime story at
230
964441
4240
que extraño un poco. Siempre leíamos un cuento antes de
16:08
bedtime with our kids. They're too old now. So oh well that's
231
968681
4940
dormir con nuestros hijos. Son demasiado viejos ahora. Entonces, bueno, así es la
16:13
life right? And then of course we sleep you doze off.
232
973621
6000
vida, ¿verdad? Y luego, por supuesto , dormimos, te quedas dormido.
16:19
Eventually you fall asleep. You sleep for about seven to eight
233
979621
4120
Eventualmente te duermes. Duermes de siete a
16:23
to nine hours. Some people only sleep for 6 hours. I don't know
234
983741
3680
ocho o nueve horas. Algunas personas solo duermen 6 horas. no se
16:27
how they do it. Some people sleep for 9 hours. To me that's
235
987421
3680
como lo hacen Algunas personas duermen durante 9 horas. Para mí eso es
16:31
a little bit too much. I usually sleep for usually about
236
991101
4160
un poco demasiado. Por lo general, duermo entre
16:35
eight to eight and a half hours I think. Once I fall asleep
237
995261
4040
ocho y ocho horas y media , creo. Una vez que
16:39
from the time I fall asleep until the time I wake up. It's
238
999301
3880
me duermo desde que me duermo hasta que me despierto. Suele
16:43
usually about eight or eight and a half hours. But sleep is
239
1003181
3920
ser unas ocho u ocho horas y media. Pero el sueño es
16:47
a one thing. Um because you can't do anything at night
240
1007101
3800
una cosa. Um porque no puedes hacer nada por la noche de
16:50
anyways right? It's too dark so you might as well sleep. I
241
1010901
4320
todos modos, ¿verdad? Está demasiado oscuro, así que es mejor que duermas.
16:55
really like sleep. Can you tell? It's one of my one of the
242
1015221
3400
Me gusta mucho dormir. ¿Puedes decir? Es una de mis una de las
16:58
most enjoyable things I do. Some people though they get up
243
1018621
5000
cosas más agradables que hago. Algunas personas aunque se levantan
17:03
in the middle of the night. And even though they're still
244
1023621
3400
en medio de la noche. Y aunque todavía están
17:07
asleep they walk around and this is called sleepwalking. So
245
1027021
4160
dormidos, caminan y esto se llama sonambulismo. Así que
17:11
this man is not awake. This man is still sleeping. This man is
246
1031181
5360
este hombre no está despierto. Este hombre sigue durmiendo. Este hombre es
17:16
sleepwalking. I have now experienced this in my life. I
247
1036541
5620
sonámbulo. Ahora he experimentado esto en mi vida.
17:22
do know once or twice when we when our kids were younger one
248
1042161
4880
Sé que una o dos veces, cuando nuestros hijos eran más pequeños, uno
17:27
of our children would sleep walk a little bit. It wasn't
249
1047041
3480
de nuestros hijos caminaba dormido un poco. No era
17:30
very often. Um but and I had a roommate at university who
250
1050521
4960
muy frecuente. Um, pero yo tenía un compañero de cuarto en la universidad que a
17:35
would sleep walk sometimes. Um it was kind of funny but also a
251
1055481
4600
veces caminaba dormido. Um, fue un poco divertido, pero también un
17:40
little bit scary. When someone walks around in their sleep
252
1060081
4080
poco aterrador. Cuando alguien camina mientras
17:44
it's a very strange thing to experience if you're the one
253
1064161
4160
duerme, es algo muy extraño de experimentar si eres tú quien
17:48
seeing it happen. I'm sure it's very strange for the person who
254
1068321
3560
lo ve. Estoy seguro de que es muy extraño para la persona
17:51
is sleep Talking as well. Hey sometimes you talk about doing
255
1071881
6120
que también habla dormida. Oye, a veces hablas de hacer
17:58
something and you're going to do it overnight. Sometimes my
256
1078001
3440
algo y lo vas a hacer de la noche a la mañana. A veces, mis
18:01
kids will visit a friend and they'll stay overnight.
257
1081441
2880
hijos visitan a un amigo y se quedan a pasar la noche.
18:04
Sometimes people will go on a camping trip and you'll say are
258
1084321
3800
A veces, la gente se va de campamento y tú dices:
18:08
you just going for the day or are you staying overnight? So
259
1088121
3560
¿solo vas por el día o te quedas a pasar la noche? Así
18:11
we use the word overnight to mean going somewhere and not
260
1091681
4960
que usamos la palabra toda la noche para referirnos a ir a algún lugar y no
18:16
coming home to sleep in your own bed. Um so for instance one
261
1096641
6680
volver a casa para dormir en tu propia cama. Um, por ejemplo, una
18:23
of the classes at our school went on a camping trip. And I
262
1103321
4080
de las clases de nuestra escuela se fue de campamento. Y
18:27
thought it was Just a hike. And the teacher said yeah we're
263
1107401
2920
pensé que era solo una caminata. Y el maestro dijo que sí,
18:30
going to hike for the day and then we're going to set up our
264
1110321
3240
vamos a caminar por el día y luego vamos a armar nuestras
18:33
tents. And I said oh you're staying overnight. So it's how
265
1113561
3120
tiendas de campaña. Y dije, oh, te vas a quedar a pasar la noche. Así es como
18:36
we refer to you know being away from home for a single night.
266
1116681
5200
nos referimos a que usted sabe estar fuera de casa por una sola noche.
18:41
We usually say if it's more than one night we usually just
267
1121881
3080
Por lo general, decimos que si es más de una noche, generalmente solo
18:44
say that oh you're staying for more than one night. That's the
268
1124961
2600
decimos que te vas a quedar por más de una noche. Esa es la
18:47
phrase we use or you're staying for several nights. But yes
269
1127561
3680
frase que usamos o te vas a quedar varias noches. Pero sí, a
18:51
sometimes people go on an overnight trip. I think you
270
1131241
3320
veces la gente hace un viaje nocturno. Creo que
18:54
could go like on an overnight train. I I don't know a lot
271
1134561
3000
podrías ir como en un tren nocturno. No sé mucho
18:57
about trains but that might be as well. Then of course there's
272
1137561
5880
sobre trenes, pero eso también podría ser. Luego, por supuesto, está
19:03
the I guess the opposite of a greeting. It's how you say bye
273
1143441
4000
el supongo que lo opuesto a un saludo. Así es como dices adiós
19:07
at night. Um you would say goodbye but also good night. Um
274
1147441
3960
por la noche. Um dirías adiós pero también buenas noches. Um,
19:11
so in the evening we say goodnight to our kids. If I was
275
1151401
3520
por la noche les decimos buenas noches a nuestros hijos. Si estuviera
19:14
talking to my mom on the phone at night I would say okay have
276
1154921
2720
hablando con mi mamá por teléfono por la noche, le diría está bien, que
19:17
a good night Mom good night I would say good night. Um you
277
1157641
3360
tengas buenas noches, mamá, buenas noches, te diría buenas noches. Um, lo
19:21
say it pretty quick right? Good night. We even say good night.
278
1161001
3880
dices bastante rápido, ¿verdad? Buenas noches. Incluso decimos buenas noches.
19:24
When we leave work in the winter because it starts to get
279
1164881
4240
Cuando salimos del trabajo en invierno porque aquí empieza a
19:29
dark here around 430 believe it or not. So sometimes if I work
280
1169121
4600
oscurecer alrededor de las 430, lo creas o no. Entonces, a veces, si trabajo
19:33
till five or 530 and I'm leaving I might say to a
281
1173721
3200
hasta las cinco o las 5:30 y me voy, podría decirle a un
19:36
colleague hey good night I'm heading out. Um see you
282
1176921
2720
colega, buenas noches, me voy. Mm nos vemos
19:39
tomorrow. So good night is the I don't know the word for the
283
1179641
4160
mañana. Así que buenas noches es el no sé la palabra para lo
19:43
opposite of a greeting. Um farewell. It's how you yeah I'm
284
1183801
4640
contrario de un saludo. Mmm adiós. Así es como tú, sí, no estoy
19:48
not sure. Anyways at night when you are waving goodbye or
285
1188441
4640
seguro. De todos modos, en la noche cuando te despides o te
19:53
leaving or saying goodbye to someone. Good night is
286
1193081
4280
vas o te despides de alguien. Buenas noches es
19:57
definitely a a valid alternative as well. Late
287
1197361
4960
definitivamente una alternativa válida también. Tarde en la
20:02
night. So this phrase can be used in a couple of ways. If I
288
1202321
4880
noche. Así que esta frase se puede usar de un par de maneras. Si
20:07
know I'm going to be going to bed late. I can say it's going
289
1207201
5460
sé que me voy a acostar tarde. Puedo decir que va
20:12
to be a late night. Maybe I have a lot of work to do. I can
290
1212661
3240
a ser una noche tarde. Tal vez tengo mucho trabajo que hacer. Puedo
20:15
say oh it's going to be a late night. I have to do six hours
291
1215901
3600
decir, oh, va a ser una noche tarde. Tengo que hacer seis horas
20:19
of work before I can go to bed. It's going to be a late night.
292
1219501
3320
de trabajo antes de poder acostarme. Va a ser tarde en la noche.
20:22
You can also use late night to describe something. It was a
293
1222821
3240
También puedes usar late night para describir algo. Era una
20:26
late night party. It was a late night concert. Um it was a late
294
1226061
4200
fiesta nocturna. Fue un concierto nocturno. Um, fue una
20:30
night visit from a friend. So late night simply refers to
295
1230261
4640
visita nocturna de un amigo. Por lo tanto, tarde en la noche simplemente se refiere a
20:34
something happening probably around midnight or 10 or 11 PM
296
1234901
5100
algo que sucede probablemente alrededor de la medianoche o las 10 u 11 p. m.,
20:40
but at the time of night when you would consider it quite
297
1240001
3760
pero en el momento de la noche en el que lo consideraría bastante
20:43
late. Usually something happening at the time when you
298
1243761
3000
tarde. Por lo general, algo que sucede en el momento en que
20:46
normally would be going to bed. And of course midnight is the
299
1246761
4540
normalmente se iría a la cama. Y, por supuesto, la medianoche es lo
20:51
opposite of noon. So midnight is exactly at twelve o'clock.
300
1251301
5000
opuesto al mediodía. Así que la medianoche es exactamente a las doce en punto.
20:56
Um when the clock strikes midnight it is I guess the
301
1256301
3280
Um, cuando el reloj marca la medianoche, supongo que es la
20:59
middle of the night. Although if you go to bed at 10 it isn't
302
1259581
3520
mitad de la noche. Aunque si te acuestas a las 10 en realidad no lo
21:03
really. But midnight is twelve o'clock. 12 AM. Did I get that
303
1263101
4600
es. Pero la medianoche son las doce. 12 a. m. ¿Entendí
21:07
right? 12 AM. I get confused of dusk. I like twenty-four hour
304
1267701
3680
bien? 12 a. m. Me confundo con el anochecer. Me gusta más el tiempo de veinticuatro horas
21:11
time better. And at night when you drive a car you have what
305
1271381
4800
. Y por la noche, cuando conduces un automóvil, tienes lo que
21:16
are called headlights. Headlights are the light on the
306
1276181
3340
se llama faros. Los faros son la luz en la parte
21:19
front of a car. When cars were first made I'm not sure if they
307
1279521
3800
delantera de un automóvil. Cuando se fabricaron los coches por primera vez, no estoy seguro de si
21:23
had headlights. But this is what allows us to drive at
308
1283321
2920
tenían faros. Pero esto es lo que nos permite conducir de
21:26
night. When noone is approaching me I have my high
309
1286241
3800
noche. Cuando nadie se me acerca tengo las luces altas
21:30
beams on. High beams are the lights that are very bright on
310
1290041
4120
encendidas. Las luces altas son las luces que brillan mucho en
21:34
your car. There's usually a spot somewhere where you can
311
1294161
4000
su automóvil. Por lo general, hay un lugar en algún lugar donde puede
21:38
change between your high beams and your low beams. By the way
312
1298161
3680
cambiar entre sus luces altas y sus luces bajas. Por cierto,
21:41
thanks to engineering choice. com. Uh this is where I got the
313
1301841
3440
gracias a la elección de ingeniería. com. Uh, aquí es de donde saqué la
21:45
picture from. But high beams are the very bright lights so
314
1305281
4220
imagen. Pero las luces altas son las luces muy brillantes, por lo
21:49
you can set your headlights to be either on the high beam
315
1309501
4080
que puede configurar sus faros para que estén en la configuración de luz alta o en la
21:53
setting or low beam setting. So high beams are the brighter
316
1313581
4000
configuración de luz baja. Por lo tanto, las luces altas son la configuración más brillante
21:57
setting and low beams are the less bright. Where I live we
317
1317581
4080
y las luces bajas son las menos brillantes. Donde vivo, a
22:01
often drive with our high beams on because I live out in the
318
1321661
3200
menudo conducimos con las luces altas encendidas porque vivo en el
22:04
country. Um and then when I'm in the city I often drive with
319
1324861
4040
campo. Um, y luego, cuando estoy en la ciudad, a menudo conduzco con
22:08
my low beams on. Sometimes you have a wonderful night. It's a
320
1328901
5440
las luces bajas encendidas. A veces tienes una noche maravillosa. Es una
22:14
beautiful night. Maybe you go for a bike ride with a friend
321
1334341
3520
noche hermosa. Tal vez vas a dar un paseo en bicicleta con un amigo
22:17
or someone who you are romantically interested in. And
322
1337861
3440
o alguien que te interesa románticamente.
22:21
you end up sitting on a park bench and talking and it's a
323
1341301
2800
Y terminas sentado en un banco del parque y hablando y es una
22:24
beautiful wonderful experience. You might describe it by saying
324
1344101
2880
experiencia hermosa y maravillosa. Podrías describirlo diciendo
22:26
it was a night to remember. Maybe you go and see a really
325
1346981
3520
que fue una noche para recordar. Tal vez vayas a ver una
22:30
cool play. Um you would say oh it was a night to remember.
326
1350501
3560
obra de teatro genial. Um, dirías, oh, fue una noche para recordar.
22:34
Maybe you are married and remembering your wedding. And
327
1354061
3400
Tal vez estés casado y recordando tu boda. Y
22:37
you just say oh it was so fun all the people came and
328
1357461
3160
solo dices, oh, fue tan divertido que toda la gente vino y
22:40
celebrated with us. It was a night to remember. So use to
329
1360621
4400
celebró con nosotros. Fue una noche para recordar. Así que utilícelo para
22:45
describe an evening that was memorable, fun, enjoyable. So
330
1365021
6760
describir una velada memorable, divertida y placentera. Así
22:51
let's talk a little bit about let me make this as big as
331
1371781
3320
que hablemos un poco sobre déjame hacer esto lo más grande
22:55
possible. The phrases last night and the night before and
332
1375101
3760
posible. Las frases anoche y antenoche y
22:58
tomorrow night and Monday night. Well any day. So here we
333
1378861
3080
mañana por la noche y lunes por la noche. Bueno, cualquier día. Así que, aquí
23:01
go. Today this lesson is being made on Friday October
334
1381941
4640
vamos. Hoy esta lección se está realizando el viernes
23:06
twenty-eighth. So when I say last night I'm referring to
335
1386581
4520
veintiocho de octubre. Así que cuando digo anoche me refiero al
23:11
Thursday night. So today is Friday. So you have to imagine
336
1391101
3280
jueves por la noche. Así que hoy es viernes. Así que tienes que imaginar
23:14
if you're watching this later imagine it's Friday. If I say
337
1394381
3720
si estás viendo esto más tarde, imagina que es viernes. Si digo
23:18
oh I went to bed late last night. I'm talking about
338
1398101
3840
oh, me acosté tarde anoche. Estoy hablando del
23:21
Thursday night. If however I'm talking about Wednesday night.
339
1401941
5320
jueves por la noche. Si sin embargo estoy hablando del miércoles por la noche.
23:27
So you have to continue to imagine it's Friday. I would
340
1407261
3240
Así que hay que seguir imaginando que es viernes.
23:30
say the night before. If someone said did you go to bed
341
1410501
3680
Diría que la noche anterior. Si alguien dijera ¿te acostaste
23:34
late last night? I would say no no but I went to bed late the
342
1414181
3200
tarde anoche? Diría que no, pero me acosté tarde la
23:37
night before. So last night if it's Friday today last night is
343
1417381
5760
noche anterior. Así que anoche si hoy es viernes anoche es
23:43
yesterday Thursday night and the night before would be
344
1423141
4160
ayer jueves por la noche y la noche anterior sería
23:47
Wednesday night. Hopefully that made sense. Saturday is
345
1427301
4480
miércoles por la noche. Ojalá eso tuviera sentido. El sábado es
23:51
tomorrow. So it's Friday right now. If I want to talk about
346
1431781
3720
mañana. Así que es viernes en este momento. Si quiero hablar sobre el
23:55
Saturday night you could just say Saturday night. But I would
347
1435501
2840
sábado por la noche, podría decir simplemente el sábado por la noche. Pero
23:58
probably say tomorrow night. Tomorrow night I'm going to go
348
1438341
4520
probablemente diría mañana por la noche. Mañana por la noche voy a ir a
24:02
have supper at my mom's house. What are you doing tomorrow
349
1442861
2320
cenar a casa de mi mamá. ¿Qué harás mañana en la
24:05
night? Oh tomorrow night I'm going to go see a movie. So
350
1445181
3000
noche? Oh, mañana por la noche voy a ir a ver una película. Así
24:08
let's review last night I went to bed late. The night before I
351
1448181
6200
que repasemos anoche que me acosté tarde. La noche anterior me
24:14
went to bed on time. Tomorrow night I'm going to see a movie.
352
1454381
4560
fui a la cama a tiempo. Mañana por la noche voy a ver una película.
24:18
Did I put oh I did put today on all of them. And then anytime
353
1458941
3500
¿Puse oh, puse hoy en todos ellos? Y luego, cada vez
24:22
you refer to a night that's coming up or even in the past
354
1462441
5400
que se refiera a una noche que se acerca o incluso en el
24:27
you can use the actual day. So what are you going to be doing
355
1467841
3120
pasado, puede usar el día real. Entonces, ¿qué vas a hacer el
24:30
Monday night? Oh Monday night I'm going out with a friend.
356
1470961
3600
lunes por la noche? Oh, el lunes por la noche voy a salir con un amigo.
24:34
What did you do last Monday night? Last Monday night I
357
1474561
3640
¿Qué hiciste el lunes pasado por la noche? El lunes pasado por la noche me
24:38
stayed home and made a nice meal. So hopefully that helps a
358
1478201
4520
quedé en casa e hice una buena comida. Así que espero que eso ayude un
24:42
little bit. Hopefully that helps you remember how to talk
359
1482721
4120
poco. Espero que eso te ayude a recordar cómo hablar
24:46
about different nights in the week. I think it will.
360
1486841
4320
sobre las diferentes noches de la semana. Creo que lo hará.
24:51
Hopefully. This is a knight. This has nothing to do with the
361
1491161
4360
Con un poco de suerte. Este es un caballero. Esto no tiene nada que ver con la
24:55
lesson but it's the last slide. A knight is someone from
362
1495521
3600
lección, pero es la última diapositiva. Un caballero es alguien de la
24:59
history. Someone from a long time ago who was I guess in
363
1499121
5760
historia. Alguien de hace mucho tiempo que supongo que en
25:04
modern days we would call them a soldier but this is a knight.
364
1504881
3440
los días modernos lo llamaríamos soldado, pero este es un caballero.
25:08
A knight would wear armour. A knight would have a sword.
365
1508321
2360
Un caballero usaría armadura. Un caballero tendría una espada.
25:10
Usually a knight would have a shield. And a knight would
366
1510681
2880
Por lo general, un caballero tendría un escudo. Y un caballero
25:13
defend the king or Queen in whatever country they were in.
367
1513561
4368
defendería al rey o la reina en cualquier país en el que se encuentren.
25:17
Why did I include this slide? Because night with a K and
368
1517929
4000
¿Por qué incluí esta diapositiva? Porque noche con K y
25:21
night without a K are pronounced the same way.
369
1521929
2480
noche sin K se pronuncian igual.
25:24
Knight.
370
1524409
2400
Caballero.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7