Let's Learn English! Topic: Types of Conversations 🤷🏾‍♂️🙋🏼💏 (Lesson Only)

52,152 views ・ 2023-08-13

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well hello and welcome to this English lesson about types of
0
0
4361
سلام و به این درس انگلیسی در مورد انواع
00:04
conversations. So when you go through your day you meet
1
4361
4520
مکالمه خوش آمدید. بنابراین وقتی روزتان را پشت سر می گذارید با مردم ملاقات می کنید
00:08
people and you have conversations with them.
2
8881
2480
و با آنها گفتگو می کنید.
00:11
Sometimes you just have a simple conversation. Sometimes
3
11361
2800
گاهی اوقات شما فقط یک مکالمه ساده دارید. گاهی اوقات
00:14
it's a little more complex. In this English lesson I will talk
4
14161
4080
کمی پیچیده تر است. در این درس انگلیسی
00:18
about all the different types of conversations and what we
5
18241
3680
در مورد انواع مختلف مکالمات و آنچه ما
00:21
call them in English. It can be something as simple as a chat
6
21921
4080
در انگلیسی به آنها می گوییم صحبت خواهم کرد. این می تواند چیزی به سادگی گپ زدن
00:26
with someone or something like a deep conversation where you
7
26001
3840
با کسی یا چیزی مانند یک گفتگوی عمیق باشد که در آن
00:29
talk about the meaning of life or something like that. So in a
8
29841
4320
درباره معنای زندگی صحبت می کنید یا چیزی شبیه به آن. بنابراین
00:34
as you've seen from my little two examples there. We have a
9
34161
3920
همانطور که از دو نمونه کوچک من در آنجا دیدید. ما
00:38
number of different ways to describe conversations and in
10
38081
3520
چندین روش مختلف برای توصیف مکالمات داریم و در
00:41
this lesson I will teach them to you. When I say conversation
11
41601
4040
این درس آنها را به شما آموزش خواهم داد. وقتی من می گویم مکالمه،
00:45
the S comes out as a Z and I think it's very regional. So
12
45641
5000
S به صورت Z ظاهر می شود و فکر می کنم بسیار منطقه ای است. بنابراین
00:50
conversation conversation is how you should say it with the
13
50641
4320
مکالمه مکالمه به این صورت است که باید آن را با
00:54
word say conversation. But I say conversation like I slur
14
54961
4160
کلمه بگو مکالمه بیان کنید. اما من مکالمه را طوری می گویم که انگار
00:59
the S a little bit. So be aware of that. To chat or a chat. So
15
59121
5260
S را کمی بدگویی می کنم. پس حواستان به آن باشد. برای چت یا چت. بنابراین
01:04
the reason I put the verb and the noun is because we use that
16
64381
3840
دلیل اینکه من فعل و اسم را گذاشتم این است که ما از
01:08
both ways. You could say you're going to chat with someone or
17
68221
3600
هر دو صورت استفاده می کنیم. می توانید بگویید که قرار است با کسی چت کنید یا
01:11
you're going to have a chat with someone. Both would be a
18
71821
3440
با کسی چت کنید. هر دو
01:15
common way to say this. And a chat is just a simple
19
75261
3880
روش رایجی برای گفتن این موضوع خواهند بود. و چت فقط یک مکالمه ساده است
01:19
conversation. When I sell flowers to someone at market
20
79141
3560
. وقتی در بازار به کسی گل می‌فروشم،
01:22
sometimes they buy the flowers and leave but sometimes the
21
82701
3200
گاهی گل‌ها را می‌خرند و می‌روند، اما گاهی اوقات
01:25
customer might stay and chat for a bit. The customer might
22
85901
4160
ممکن است مشتری بماند و کمی گپ بزند. مشتری ممکن است
01:30
stand and talk about the weather or they might ask how
23
90061
3100
بایستد و در مورد آب و هوا صحبت کند یا ممکن است بپرسد
01:33
Things are going on the farm. A simple light conversation about
24
93161
4000
اوضاع در مزرعه چگونه پیش می رود. یک مکالمه سبک ساده در مورد
01:37
what's happening or what's happened that week. Um they
25
97161
3520
آنچه در آن هفته اتفاق افتاده یا اتفاق افتاده است. اوم
01:40
might even tell me about something that they did. Um
26
100681
3120
حتی ممکن است در مورد کاری که انجام داده اند به من بگویند. اوم
01:43
sometimes a friend of mine will call and I'll say oh are you
27
103801
4160
گاهی یکی از دوستانم زنگ می زند و من می گویم اوه آیا
01:47
calling to talk about something important? And they might say
28
107961
2480
برای صحبت در مورد موضوع مهمی زنگ می زنی؟ و ممکن است بگویند
01:50
no I just called to chat. Um I just called to have a chat to
29
110441
4560
نه من فقط برای چت تماس گرفتم. اوم من فقط زنگ زدم تا با هم چت کنیم تا
01:55
kind of see how things were going today. So chat. A chat is
30
115001
4160
ببینم اوضاع امروز چطور پیش می رود. پس چت کن چت
01:59
a simple simple conversation. A heart to heart. So a heart to
31
119161
6140
یک مکالمه ساده و ساده است. یک دل به دل. پس یک دل به
02:05
heart. And you can also say a heart to heart conversation. If
32
125301
3760
دل. و همچنین می توانید یک گفتگوی صمیمانه بگویید. اگر
02:09
you have a heart to heart with someone it means you sit down
33
129061
3040
با کسی صمیمانه دارید به این معنی است که می نشینید
02:12
and you talk about what's happening in your life. Um you
34
132101
4240
و در مورد اتفاقاتی که در زندگی شما می افتد صحبت می کنید. اوم شما
02:16
would only have a heart to heart with someone who you
35
136341
3040
فقط با کسی که به او
02:19
trust and know well. I might have a heart to heart
36
139381
3360
اعتماد دارید و خوب می شناسید صمیم قلب خواهید داشت. من ممکن است یک
02:22
conversation with Jen. I might have a heart to heart
37
142741
3120
گفتگوی صمیمانه با جن داشته باشم. ممکن است
02:25
conversation with my best friend. A heart to heart is a
38
145861
3520
با بهترین دوستم گفتگوی صمیمانه داشته باشم. قلب به دل مکالمه ای است که در آن
02:29
conversation where you talk about more than the weather and
39
149381
3280
بیشتر از آب و هوا و
02:32
sports. It's more than small talk. You might talk a concern
40
152661
4480
ورزش صحبت می کنید. این بیشتر از حرف های کوچک است. ممکن است در مورد نگرانی
02:37
you have with one of your children. You might talk about
41
157141
3280
خود با یکی از فرزندان خود صحبت کنید. ممکن است در مورد
02:40
how you and your brother are fighting and you need some
42
160421
2880
نحوه دعوای خود و برادرتان صحبت کنید و به مشاوره نیاز دارید
02:43
advice. So when you have a heart to heart it's with
43
163301
3840
. بنابراین وقتی دلتان می‌خواهد با
02:47
someone you trust and you talk about the important things in
44
167141
4160
کسی است که به او اعتماد دارید و در مورد چیزهای مهم
02:51
life. Things that are concerning to you. Um things
45
171301
3200
زندگی صحبت می‌کنید. چیزهایی که به شما مربوط می شود. امم چیزهایی
02:54
that you need help or advice with. To flirt. So this is an
46
174501
6160
که در مورد آنها به کمک یا مشاوره نیاز دارید . لاس زدن. بنابراین این یک
03:00
interesting one. When people flirt it means they are
47
180661
3680
مورد جالب است. وقتی مردم معاشقه می کنند به این معنی است که آنها عاشقانه به
03:04
interested in each other romantically. If a girl likes a
48
184341
5040
یکدیگر علاقه مند هستند . اگر دختری پسری را دوست داشته باشد
03:09
boy she might flirt with him. The conversation might be fun
49
189381
4480
ممکن است با او معاشقه کند. گفتگو ممکن است سرگرم کننده
03:13
and joyful and a little bit I don't know how to describe
50
193861
3680
و شاد باشد و کمی من نمی دانم چگونه
03:17
this. Um romantic before the people are actually dating. So
51
197541
5760
این را توصیف کنم. اوم عاشقانه قبل از اینکه مردم در واقع قرار ملاقات بگذارند. بنابراین
03:23
when you flirt with someone you it's not sexual. It can be a
52
203301
5440
وقتی با کسی معاشقه می‌کنید، جنسی نیست. ممکن است
03:28
little bit like some of the words you use might be a
53
208741
4260
کمی شبیه به برخی از کلماتی باشد که استفاده می کنید ممکن است
03:33
hinting a little bit that you're attracted to the person
54
213001
3120
اشاره ای به این باشد که شما جذب فردی شده اید
03:36
that you like how they look but flirting is one of the first
55
216121
3680
که ظاهر او را دوست دارید، اما معاشقه یکی از اولین
03:39
things two people will do if they like each other in a
56
219801
3360
کارهایی است که دو نفر اگر هر کدام را دوست داشته باشند انجام می دهند. دیگر به
03:43
romantic way. They'll have little conversations where they
57
223161
4080
شیوه ای عاشقانه آنها در جایی که
03:47
joke around with each other or they say other things. I'm not
58
227241
3760
با یکدیگر شوخی می کنند یا چیزهای دیگری می گویند، گفتگوهای کمی خواهند داشت. من
03:51
doing a good job of describing this so I'm going to do what I
59
231001
2880
کار خوبی برای توصیف این موضوع انجام نمی دهم، بنابراین کاری را که
03:53
always do. Meaning of flirt. Let's see what it says. Behave
60
233881
5500
همیشه انجام می دهم انجام خواهم داد. معنی معاشقه. ببینیم چی میگه طوری رفتار کنید که
03:59
as though attracted to someone and trying to attract their
61
239381
2720
انگار مجذوب کسی شده اید و سعی می کنید
04:02
attention either by your behaviour or by your by the
62
242101
3920
توجه او را با رفتار خود و یا با
04:06
words you use or your conversation. Um and sometimes
63
246021
4080
کلماتی که به کار می برید یا مکالمه خود جلب کنید. ام و گاهی اوقات
04:10
just done for fun and not with serious intention. So there you
64
250101
4880
فقط برای سرگرمی و نه با نیت جدی انجام می شود. بنابراین شما
04:14
go to flirt. You can learn that word on dual lingo by the way.
65
254981
4560
به معاشقه می روید. به هر حال می توانید آن کلمه را در زبان دوگانه یاد بگیرید.
04:19
When my students do dualingo they they laugh about that
66
259541
3040
وقتی دانش آموزان من دولینگو را انجام می دهند به آن
04:22
section of the dual lingo. To argue. Well this is definitely
67
262581
4160
بخش از زبان دوگانه می خندند. بحث کردن. خوب این قطعا
04:26
different than the last one. When you argue a Someone you
68
266741
4060
با قبلی متفاوت است. وقتی با کسی بحث می کنید
04:30
disagree with that person. You might even raise your voice
69
270801
3840
با آن شخص مخالف هستید. حتی ممکن است در حین مکالمه صدای خود را بلند کنید
04:34
during the conversation. When you raise your voice it means
70
274641
3120
. وقتی صدایتان را بلند می کنید به این معنی است که
04:37
you talk louder than normal. You might even start yelling at
71
277761
3760
بلندتر از حد معمول صحبت می کنید. حتی ممکن است شروع به فریاد زدن بر سر
04:41
each other. When you argue you definitely don't agree with the
72
281521
4720
یکدیگر کنید. وقتی دعوا می کنید قطعا با
04:46
other person. Sometimes though you can have a simple argument
73
286241
3920
طرف مقابل موافق نیستید. اگرچه گاهی اوقات می توانید یک بحث ساده
04:50
or a nice argument. Sometimes Jen and I argue about things.
74
290161
4240
یا یک استدلال خوب داشته باشید. گاهی من و جن در مورد چیزهایی با هم بحث می کنیم.
04:54
Usually we argue about how we remember something that
75
294401
4000
معمولاً ما در مورد اینکه چگونه اتفاقی را که
04:58
happened in the past. Sometimes I remember it wrong and then
76
298401
4440
در گذشته اتفاق افتاده به خاطر می آوریم بحث می کنیم. گاهی اوقات آن را اشتباه به یاد می آورم و سپس
05:02
Jen and I will have just a little argument. But an
77
302841
2960
من و جن فقط یک بحث کوچک خواهیم داشت. اما
05:05
argument would be a time when two people disagree and they
78
305801
5600
بحث زمانی است که دو نفر با هم اختلاف نظر دارند و هر
05:11
both explain how they think they're right. Um mostly I just
79
311401
6160
دو توضیح می دهند که چگونه فکر می کنند درست می گویند. اوه من
05:17
argue with my kids right now. Those are the people I'm most
80
317561
3360
الان فقط با بچه هایم بحث می کنم. اینها کسانی هستند که من به
05:20
likely to argue with. A pep talk. So a pep talk is an
81
320921
6360
احتمال زیاد با آنها بحث خواهم کرد. یک صحبت تند. بنابراین یک گفتگوی سریع یک
05:27
encouraging conversation where you try to make someone excited
82
327281
4640
مکالمه دلگرم کننده است که در آن سعی می کنید فردی را
05:31
and energetic to do something. Pep talks are very common in
83
331921
4960
برای انجام کاری هیجان زده و پرانرژی کنید. صحبت های پپ در ورزش بسیار رایج است
05:36
sports. So it's not totally a conversation because only one
84
336881
4880
. بنابراین این کاملاً یک مکالمه نیست زیرا فقط یک
05:41
person is talking. But a pep talk is when you say something
85
341761
3680
نفر صحبت می کند. اما یک صحبت سریع زمانی است که شما چیزی
05:45
like this. You can do it. Come on. You got this. Um if someone
86
345441
3840
شبیه به این را می گویید. شما می توانید آن را انجام دهید. بیا دیگه. تو متوجهش شدی. اوم اگر کسی
05:49
was to say to me oh I have an English test coming up and I
87
349281
4380
به من بگوید اوه من یک آزمون انگلیسی در راه است و
05:53
Think I'm going to fail. I might give them a pep talk. I
88
353661
2880
فکر می کنم شکست خواهم خورد. من ممکن است به آنها یک سخنرانی جدی بدهم.
05:56
might say hey look you've been studying for months. Um you're
89
356541
3040
شاید بگم هی ببین ماه ها درس می خونی. امم تو
05:59
ready for this. I know you will be successful. So a pep talk is
90
359581
4240
برای این آماده ای میدونم موفق میشی بنابراین یک گفتگوی سریع
06:03
an encouraging way of talking to someone. Again maybe not
91
363821
5840
راهی تشویق کننده برای صحبت با کسی است. باز هم ممکن است
06:09
totally a conversation in the sense of having two people talk
92
369661
3600
کاملاً یک مکالمه به معنای صحبت کردن دو نفر نباشد
06:13
because usually a pep talk is one person talking. But a pep
93
373261
4480
زیرا معمولاً یک صحبت تند یک نفر صحبت می کند. اما یک
06:17
talk is when you encourage someone because you think they
94
377741
4080
سخنرانی سریع زمانی است که شما کسی را تشویق می کنید زیرا فکر می کنید
06:21
will be successful on something they are going to do. To
95
381821
4580
در کاری که قرار است انجام دهد موفق خواهد بود .
06:26
banter. So when you banter with someone or when you have banter
96
386401
5440
شوخی کردن بنابراین وقتی با کسی شوخی می کنید یا وقتی با کسی شوخی می کنید
06:31
with someone it's a noun and a verb. Um it means you talk in a
97
391841
5200
اسم و فعل است. اوم یعنی جوری حرف میزنی
06:37
way where you it's very lighthearted. You're making
98
397041
5480
که خیلی سبک دل هستی.
06:42
little jokes sometimes as well. Um when Brent and I did our
99
402521
4800
گاهی اوقات شوخی های کوچکی هم می کنید. ام، وقتی من و برنت ویدیوی غذایمان را انجام دادیم،
06:47
food video there's a little bit of banter. Um so Brent would
100
407321
4720
کمی شوخی وجود داشت. اوم برنت
06:52
say something and then I would say something and it would be
101
412041
2640
چیزی می گفت و بعد من چیزی می گفتم که
06:54
entertaining and maybe a little bit funny. Um banter is very
102
414681
4480
سرگرم کننده و شاید کمی خنده دار باشد. اوم شوخی
06:59
common between friends. So when friends and I go out there's a
103
419161
6240
بین دوستان بسیار رایج است. بنابراین وقتی من و دوستان بیرون می رویم،
07:05
lot of banter. We make fun of each other a little bit. We
104
425401
3360
شوخی های زیادی به گوش می رسد. کمی همدیگر را مسخره می کنیم.
07:08
joke around a little bit. We have fun when we talk to each
105
428761
3920
کمی با هم شوخی می کنیم. وقتی با هم صحبت می کنیم لذت می بریم
07:12
other. We have banter. Definitely Brent and I had good
106
432681
3520
. ما شوخی داریم قطعا من و برنت
07:16
banter both on and off camera. We were constantly talking and
107
436201
4800
هم در دوربین و هم در خارج از دوربین شوخی خوبی داشتیم. مدام در حال صحبت بودیم و از
07:21
enjoying the conversation. So it's a fun lighthearted
108
441001
4320
گفتگو لذت می بردیم. بنابراین یک مکالمه ساده و سرگرم کننده
07:25
conversation between friends. Usually you have to be friends
109
445321
3120
بین دوستان است. معمولاً برای
07:28
to banter with someone. Um it's not requirement. It's not a
110
448441
3680
شوخی با کسی باید دوست باشید. امم این الزامی نیست این یک
07:32
requirement but it does help quite a bit. To discuss. So you
111
452121
5720
الزام نیست اما کمک زیادی به شما می کند . برای بحث کردن. بنابراین شما
07:37
can hear by the way I'm saying it to discuss. It's a very
112
457841
2800
می توانید از طریقی که من می گویم آن را برای بحث بشنوید. این یک
07:40
serious way of having a conversation. Sometimes at work
113
460641
4720
روش بسیار جدی برای گفتگو است. گاهی اوقات در محل کار ما درباره
07:45
we'll discuss something. You know the boss will say too many
114
465361
3760
چیزی بحث می کنیم. می دانید که رئیس می گوید
07:49
students are late for class and the teachers will discuss how
115
469121
3680
دانش آموزان زیادی برای کلاس دیر آمده اند و معلمان در مورد چگونگی
07:52
to solve this problem. So you have a discussion or you
116
472801
4400
حل این مشکل صحبت خواهند کرد. بنابراین شما بحث می کنید یا
07:57
discuss the problem. And everyone will give their ideas
117
477201
3040
مشکل را مطرح می کنید. و همه نظرات خود را ارائه می دهند
08:00
and people will comment on other people's ideas and we
118
480241
4160
و مردم در مورد ایده های دیگران نظر می دهند و ما
08:04
will have a discussion And then usually at the end of a
119
484401
3860
بحث خواهیم کرد و معمولاً در پایان
08:08
discussion you have a conclusion or a resolution. Um
120
488261
4720
بحث شما یک نتیجه گیری یا یک راه حل دارید. اوم
08:12
you decide what to do. Um most of my discussions happen at
121
492981
5440
شما تصمیم می گیرید چه کار کنید اوه، بیشتر بحث های من در مدرسه اتفاق می افتد
08:18
school. Um you can also have a discussion like Jen and I can
122
498421
4880
. اوم شما همچنین می توانید بحثی مانند جن داشته باشید و من
08:23
just have a discussion about how we're going to manage the
123
503301
4400
فقط می توانم در مورد چگونگی مدیریت
08:27
next year with kids with jobs and getting their license and
124
507701
3520
سال آینده با بچه های دارای شغل و گرفتن گواهینامه و اینکه
08:31
do we have enough vehicles. So Jen and I might have a long
125
511221
2480
آیا وسایل نقلیه کافی داریم بحث کنیم. بنابراین جن و من ممکن است
08:33
discussion about should we buy an vehicle. We're not by the
126
513701
4300
در مورد اینکه آیا یک وسیله نقلیه بخریم بحث طولانی داشته باشیم. به هر حال ما نیستیم،
08:38
way but we could have a discussion about it. To joke
127
518001
4080
اما می توانیم در مورد آن بحث کنیم. برای شوخی
08:42
around. So I did mention this one already. When you joke
128
522081
3360
کردن. بنابراین من قبلاً به این مورد اشاره کردم. وقتی با
08:45
around you say things that make other people laugh. It doesn't
129
525441
5280
اطرافیانتان شوخی می کنید چیزهایی بگویید که باعث خنده دیگران می شود. این به این
08:50
mean you're telling jokes. It can mean you're telling jokes.
130
530721
3920
معنی نیست که شما جوک می گویید. این می تواند به این معنی باشد که شما جوک می گویید.
08:54
But definitely when you are with people that you enjoy
131
534641
4800
اما قطعا وقتی با افرادی هستید که از
08:59
being with you will joke around a little bit. You'll say you'll
132
539441
4560
بودن در کنار آنها لذت می برید، کمی با آنها شوخی می کنید . می گویید نظرات
09:04
you'll make funny little comments. Um you'll of make fun
133
544001
4380
کوچک خنده دار می دهید . اوم شما آنها را کمی مسخره خواهید کرد
09:08
of them a little bit but in a lighthearted way. I've used
134
548381
2960
اما به روشی سبک دل. من
09:11
that term a couple times. Lighthearted. Um but I know
135
551341
3600
چند بار از این اصطلاح استفاده کردم. با نشاط. اوم، اما می دانم
09:14
when I am with my brother-in-law we joke around a
136
554941
2560
وقتی با برادر شوهرم هستم، خیلی با هم شوخی می کنیم
09:17
lot. Um we make little jokes about each other's jobs and
137
557501
4160
. اوم ما با شغل همدیگر و
09:21
things like that. Like that's how the so teachers are in the
138
561661
3760
چیزهایی از این قبیل شوخی می کنیم. مانند این است که چگونه معلمان در
09:25
summer super relaxed. Cos we're not working so he makes jokes
139
565421
4800
تابستان فوق العاده آرام هستند. از آنجایی که ما کار نمی کنیم، او
09:30
about that. So to joke around. So small talk quite often is
140
570221
3760
در مورد آن شوخی می کند. بنابراین برای شوخی کردن. بنابراین صحبت های کوچک اغلب
09:33
about food or it's about the weather or it's about sports.
141
573981
5260
در مورد غذا یا آب و هوا یا ورزش است.
09:39
Um it's usually not about something personal. So you're
142
579241
5200
اوم معمولاً در مورد چیز شخصی نیست. بنابراین قرار
09:44
not going to have small talk with someone and talk about
143
584441
3400
نیست با کسی صحبت های کوچکی داشته باشید و لزوماً در مورد
09:47
what you did on the weekend with your family necessarily.
144
587841
3960
کارهایی که در آخر هفته انجام داده اید با خانواده خود صحبت کنید.
09:51
So at work I have colleagues with who with whom I talk a lot
145
591801
4800
بنابراین در محل کار، همکارانی دارم که با آنها
09:56
about my life. But I also have colleagues where it's usually
146
596601
3200
درباره زندگی‌ام زیاد صحبت می‌کنم. اما من همچنین همکارانی دارم که در آنها معمولاً
09:59
just small talk. Like hey wow it's really raining out there
147
599801
3840
فقط صحبت های کوچک است. مثل هی وای امروز اینجا واقعا بارون میاد
10:03
today. Did you bring an umbrella? No ha ha I forgot.
148
603641
2880
. چتر آوردی؟ نه هههه یادم رفت
10:06
Did you see the game last night? Oh yeah it was really
149
606521
2320
بازی دیشب رو دیدی ؟ اوه بله واقعا
10:08
really good. So small talk is Probably the simplest form of
150
608841
5360
خوب بود بنابراین صحبت های کوچک احتمالا ساده ترین شکل
10:14
conversation that you can have. To catch up. So when you are
151
614201
6960
مکالمه ای است که می توانید داشته باشید. رسیدن. بنابراین وقتی
10:21
friends with someone or when you haven't seen a relative for
152
621161
4000
با کسی دوست هستید یا زمانی که یکی از اقوامتان را برای
10:25
a long time the first conversation you have when you
153
625161
3840
مدت طولانی ندیده اید، اولین مکالمه ای که وقتی
10:29
see that person again you would say that you're going to catch
154
629001
3040
دوباره آن شخص را می بینید دارید، می گویید که قرار است به او برسید
10:32
up. When you catch up with someone they tell you about
155
632041
3520
. وقتی با کسی تماس می گیرید، در مورد
10:35
what they've been doing for the last few months or a year and
156
635561
3760
کارهایی که در چند ماه یا یک سال گذشته انجام داده است به شما می گویند و
10:39
you tell them what been doing. So it's nice. I have friends
157
639321
3740
شما به او می گویید که چه کار کرده است. پس خوب است. دوستانی دارم
10:43
that I don't see very often. When I do see them it's really
158
643061
3440
که زیاد آنها را نمی بینم. وقتی آنها را می بینم واقعاً
10:46
nice to catch up. It's really nice to just sit down and talk
159
646501
3520
خوب است که به عقب برسم. واقعاً خوب است که بنشینید و در
10:50
about oh how's your son doing at university or oh you started
160
650021
4240
مورد وضعیت پسرتان در دانشگاه صحبت کنید یا اوه شما
10:54
that new job three months ago and I haven't heard how it's
161
654261
3680
آن کار جدید را از سه ماه پیش شروع کردید و من نشنیدم که چطور
10:57
going. How's that new job going? It's really nice to
162
657941
2400
پیش می رود. آن کار جدید چگونه پیش می رود؟ این واقعا خوب است که به
11:00
catch up. One of my siblings my brother lives a little bit far
163
660341
4160
عقب برسیم. یکی از خواهر و برادرم برادرم کمی دورتر از من زندگی می کند
11:04
away from me. So when he comes to visit it's really nice just
164
664501
3520
. بنابراین وقتی او برای بازدید می آید، واقعاً خوب است که فقط
11:08
to sit and talk and to catch up to kind of hear how his life is
165
668021
4220
بنشیند و صحبت کند و از نزدیک بشنوید که زندگی او چگونه پیش می
11:12
going. How his job is going and those kinds of things. To
166
672241
5520
رود. کارش چطور پیش می رود و از این جور چیزها. برای
11:17
reminisce. So I have two people here and I think they're
167
677761
4120
یادآوری خاطرات. بنابراین من دو نفر اینجا دارم و فکر می کنم آنها
11:21
looking at photos. When you reminisce it means you talk
168
681881
3840
به عکس ها نگاه می کنند. وقتی خاطرات را به یاد می آورید به این معنی است که
11:25
about the past. My kids the other day were reminiscing
169
685721
3920
از گذشته صحبت می کنید. بچه های من آن روز در حال یادآوری
11:29
about the video games they played when they were kids. Um
170
689641
4000
خاطرات بازی های ویدیویی بودند که در دوران کودکی خود انجام می دادند. اوم
11:33
when I talked to my brother a few months ago we would
171
693641
3040
وقتی چند ماه پیش با برادرم صحبت کردم، خاطرات
11:36
reminisce about when we grew up on the farm and the games we
172
696681
4480
بزرگ شدنمان در مزرعه و بازی هایی که
11:41
would play outside. So when you reminisce you talk about the
173
701161
4400
بیرون انجام می دادیم را به یاد می آوردیم. بنابراین وقتی خاطرات را به یاد می آورید از گذشته صحبت می کنید
11:45
past. Like stuff that happened way in the past. Um my friend
174
705561
4320
. مانند چیزهایی که در گذشته اتفاق افتاده است. من
11:49
and I went to school at the same When we were really young
175
709881
4460
و دوستم همزمان به مدرسه می رفتیم وقتی واقعاً جوان بودیم
11:54
and sometimes we reminisce about how nice life was when we
176
714341
4240
و گاهی اوقات یاد می کنیم که چقدر زندگی در دوران کودکی ما چقدر خوب بود
11:58
were kids. Because we had no we had no responsibilities in the
177
718581
4640
. چون ما نداشتیم در تابستان هیچ مسئولیتی نداشتیم
12:03
summer. So when you reminisce it means you talk about the
178
723221
3360
. بنابراین وقتی خاطرات را به یاد می آورید به این معنی است که در مورد گذشته صحبت می کنید
12:06
past and how things were way back. Um when you were younger.
179
726581
5800
و اوضاع چگونه بوده است . اوم وقتی جوانتر بودی
12:12
To debate. So this phrase or sorry this verb. So you can
180
732381
6440
برای مناظره پس این عبارت یا متاسفم این فعل. بنابراین می توانید
12:18
debate. That's the verb or you can have a debate. That's the
181
738821
2960
بحث کنید. این فعل است یا می توانید مناظره کنید. این
12:21
noun. Um the is something we usually use for academic
182
741781
4960
اسم است. اوم چیزی است که ما معمولا برای
12:26
situations. Like students might need to debate something in
183
746741
3960
موقعیت های تحصیلی استفاده می کنیم. مانند دانش آموزان ممکن است نیاز به بحث در مورد چیزی در
12:30
class. We also use this to talk about politics. Two people who
184
750701
4880
کلاس داشته باشند. ما همچنین از این برای صحبت در مورد سیاست استفاده می کنیم. دو نفری که
12:35
want to be mayor or three or four people who want to be the
185
755581
3520
می خواهند شهردار شوند یا سه چهار نفری که می خواهند
12:39
mayor of a town might have a debate. So they might debate.
186
759101
4000
شهردار یک شهر شوند ممکن است مناظره داشته باشند. بنابراین آنها ممکن است بحث کنند.
12:43
It means that you have a very structured formal argument
187
763101
6800
این بدان معناست که شما یک بحث رسمی بسیار ساختار یافته
12:49
about different topics. So at schools Students might need to
188
769901
4560
در مورد موضوعات مختلف دارید. بنابراین در مدارس ممکن است دانش‌آموزان نیاز به
12:54
debate whether cellphones are a good thing to have in the
189
774461
3920
بحث داشته باشند که آیا تلفن همراه چیز خوبی برای
12:58
classroom and the teacher might ask them to have a debate. And
190
778381
2960
کلاس درس است و معلم ممکن است از آنها بخواهد که مناظره کنند. و به
13:01
so one person will be allowed to talk for one minute and then
191
781341
3760
این ترتیب یک نفر اجازه خواهد داشت یک دقیقه صحبت کند و سپس یک
13:05
another person. If two people who want to be president of the
192
785101
4880
نفر دیگر. اگر دو نفری که می خواهند رئیس جمهور
13:09
United States have a debate. They meet and then they have a
193
789981
3600
آمریکا شوند با هم مناظره کنند. آنها ملاقات می کنند و سپس یک گفتگوی
13:13
structured formal argument discussion conversation about
194
793581
5080
بحث و گفتگوی رسمی ساختاریافته در مورد اینکه
13:18
what they'll do if they are voted in. Casual conversation.
195
798661
7180
اگر به آنها رای داده شود چه کاری انجام خواهند داد. گفتگوی گاه به گاه.
13:25
So when we talk about casual conversation we mean nothing
196
805841
3880
بنابراین وقتی از مکالمه گاه به گاه صحبت می کنیم، منظورمان چیز
13:29
serious. When you go out to eat with friends you will have
197
809721
3800
جدی نیست. وقتی با دوستان برای صرف غذا بیرون می روید،
13:33
casual conversation. Normally the reason you're going out is
198
813521
4560
گفتگوی معمولی خواهید داشت. به طور معمول دلیل بیرون رفتن شما
13:38
to have fun. You're going out to enjoy each other's company.
199
818081
4160
برای تفریح ​​است. شما بیرون می روید تا از همراهی یکدیگر لذت ببرید.
13:42
You're not going out to talk about how to save the world.
200
822241
3680
شما قرار نیست در مورد چگونگی نجات جهان صحبت کنید.
13:45
You're going out because you want to relax. And so you will
201
825921
3200
شما بیرون می روید چون می خواهید استراحت کنید. و بنابراین شما
13:49
have what's called casual conversation. Um it's really
202
829121
5040
آنچه را که به آن مکالمه گاه به گاه می گویند، خواهید داشت . اوم، واقعاً
13:54
Nice to have casual conversation. It's very
203
834161
2200
خوب است که یک مکالمه معمولی داشته باشید . گفتگوی
13:56
relaxing to have casual conversation. So you might talk
204
836361
3960
معمولی بسیار آرامش بخش است . بنابراین ممکن است
14:00
about you know a movie that you just saw. You might talk about
205
840321
3840
در مورد فیلمی که به تازگی دیده اید صحبت کنید. ممکن است در مورد
14:04
something you're going to do next weekend. Uh one of your
206
844161
3600
کاری که قرار است آخر هفته آینده انجام دهید صحبت کنید. اوه، یکی از
14:07
friends might say oh I just went ziplining in Niagara Falls
207
847761
3440
دوستان شما ممکن است بگوید اوه من همین الان در آبشار نیاگارا زیپلینگ زدم
14:11
and then everyone will ask how it went. So it's just a simple
208
851201
3800
و بعد همه بپرسند چطور شد. بنابراین این فقط یک
14:15
light easy conversation. A talking tube. So this is an
209
855001
7800
مکالمه ساده و آسان است. یک لوله سخنگو بنابراین این یک
14:22
interesting one. Normally kids will get a talking tube if they
210
862801
5040
مورد جالب است. به طور معمول، بچه ها اگر کار بدی انجام دهند، یک لوله صحبت می کنند
14:27
do something bad. So a student might say this. I fell asleep
211
867841
4880
. بنابراین ممکن است یک دانش آموز این را بگوید.
14:32
in class. And then after class I got a talking tube. Or
212
872721
5040
سر کلاس خوابم برد. و بعد از کلاس من یک لوله صحبت کردم. یا
14:37
someone might say oh my parents want me to come home at eleven
213
877761
4960
ممکن است کسی بگوید اوه والدین من می خواهند که من ساعت یازده شب به خانه بیایم
14:42
at night and I came home at 1 AM. And the next morning my mom
214
882721
4800
و من ساعت 1 بامداد به خانه آمدم . و صبح روز بعد مادرم
14:47
gave me a talking tube. So a talking to is to be scolded. To
215
887521
4820
یک لوله صحبت به من داد. بنابراین صحبت کردن با او سرزنش می شود.
14:52
be disciplined. Uh to have someone in authority like a
216
892341
4640
منضبط بودن. آه اگر کسی مثل یک
14:56
teacher or someone like a parent tell you that you did
217
896981
4240
معلم یا کسی مثل والدین به شما بگوید که کار اشتباهی انجام داده اید
15:01
something wrong. So it's usually a conversation but one
218
901221
4320
. بنابراین معمولاً یک مکالمه است اما یک
15:05
person is doing most of the talking. I haven't gotten a
219
905541
4400
نفر بیشتر صحبت را انجام می دهد.
15:09
talking to for a very long time. I've been very good. I
220
909941
4480
خیلی وقته که باهاش ​​حرف نزدم من خیلی خوب بوده ام خیلی وقته که
15:14
haven't done anything wrong for a long time. But it's not nice
221
914421
3520
کار اشتباهی انجام ندادم اما خوب نیست
15:17
to get a talking to. To gossip or gossip. So when you gossip
222
917941
6320
که با او صحبت کنیم. غیبت کردن یا غیبت کردن. بنابراین وقتی شایعات می‌کنید،
15:24
you talk about someone usually without them there and
223
924261
4080
معمولاً در مورد کسی صحبت می‌کنید که او آنجا نیست و
15:28
sometimes some of the things you say are exaggerated or
224
928341
3840
گاهی اوقات برخی از چیزهایی که می‌گویید اغراق‌آمیز یا
15:32
maybe even untrue. So a good example would be there are
225
932181
5040
حتی ممکن است نادرست باشند. بنابراین یک مثال خوب می تواند وجود
15:37
newspapers that publish gossip about celebrities. So it's not
226
937221
5120
روزنامه هایی باشد که شایعات درباره افراد مشهور منتشر می کنند. بنابراین
15:42
necessarily true. It's something that maybe they heard
227
942341
4080
لزوماً درست نیست. این چیزی است که شاید
15:46
from someone else. Gossip is a real problem I think with
228
946421
4740
از شخص دیگری شنیده باشند. به نظر من شایعات یک مشکل واقعی برای
15:51
teenagers. It's also a problem with adults. But I think gossip
229
951161
4240
نوجوانان است. این مشکل در بزرگسالان نیز وجود دارد. اما من فکر می کنم شایعات
15:55
is a problem with teenagers because yeah they just say
230
955401
5600
برای نوجوانان مشکل ساز است، زیرا بله، آنها فقط
16:01
things about other people to other people. So in this
231
961001
4800
چیزهایی در مورد دیگران به دیگران می گویند. بنابراین در این
16:05
picture I'm not sure if these two girls are gossiping. But I
232
965801
4000
تصویر مطمئن نیستم که این دو دختر در حال غیبت کردن هستند یا خیر. اما
16:09
feel like it kind of looks like they're both talking about
233
969801
2800
احساس می‌کنم به‌نظر می‌رسد هر دو در حال صحبت کردن در مورد
16:12
someone else behind their back. They're talking about someone
234
972601
3840
دیگری پشت سرشان هستند. آنها در مورد کسی صحبت می کنند
16:16
who's not there. If I was to Like if I was allowed to
235
976441
6660
که آنجا نیست. اگر بخواهم لایک کنم اگر به من اجازه داده شود
16:23
eliminate things in the world like if I had the power I would
236
983101
3520
چیزهای دنیا را حذف کنم، مثلاً اگر قدرت داشتم،
16:26
eliminate gossip. I think gossip is very very mean and
237
986621
3360
شایعات را حذف می کردم. به نظر من شایعه پراکنی خیلی بد است و
16:29
not a very nice thing to do. Chit chat. We had this word
238
989981
4640
کار خیلی خوبی نیست. چت چیت. ما قبلاً این کلمه را داشتیم
16:34
earlier. Um when we talk about just chatting with someone we
239
994621
3840
. اوم، وقتی فقط در مورد چت کردن با کسی صحبت می کنیم،
16:38
often call it chitchat. Okay? Um it's kind of a funny you
240
998461
3600
اغلب به آن چت می گوییم. باشه؟ اوم یه جورایی خنده داره که
16:42
have to say it right. Chit chat. Not don't say it that
241
1002061
5520
باید درست بگی چت چیت. نه اینطوری نگو
16:47
way. That's bad. Chit chat. Um so Yeah I would say like I went
242
1007581
6140
این بد است. چت چیت. اوم، بله، می گویم مثل اینکه
16:53
out for coffee with someone and we it was just nice to chitchat
243
1013721
2800
با کسی برای قهوه بیرون رفتم و
16:56
for a while. Okay so it is a verb as well or to have
244
1016521
2800
برای مدتی با هم صحبت کردیم. خوب پس این یک فعل نیز هست یا اینکه
16:59
chitchat. Um I was chit chatting the other day with my
245
1019321
3520
چت کردن. اوم من دیروز داشتم با مامانم چت میکردم
17:02
mom. Um we were reminiscing a little bit and we were just
246
1022841
3040
اوم داشتیم کمی خاطره می‌کردیم و فقط داشتیم
17:05
chitchatting. So it's again easy, light, simple
247
1025881
3920
حرف می‌زدیم. بنابراین باز هم گفتگوی آسان، سبک و ساده
17:09
conversation with someone. To talk back or back talk. So this
248
1029801
8440
با کسی است. برای صحبت کردن یا پشت صحبت کردن. بنابراین این
17:18
again happens between someone older or someone in authority
249
1038241
5280
دوباره بین یک فرد بزرگتر یا یک فرد با قدرت
17:23
and usually a child or a teenager. Um although it can
250
1043521
4480
و معمولا یک کودک یا یک نوجوان اتفاق می افتد. امم، اگرچه ممکن است
17:28
happen between an employee and a boss as well. So if I tell
251
1048001
5200
بین یک کارمند و یک رئیس نیز اتفاق بیفتد. بنابراین اگر به
17:33
one of my kids to clean their room and they say no. I don't
252
1053201
5920
یکی از بچه هایم بگویم اتاقش را تمیز کند و او بگوید نه. من نمی
17:39
want to do it right now. We would say that they are talking
253
1059121
2720
خواهم این کار را در حال حاضر انجام دهم. ما می گوییم آنها دارند
17:41
back and we would call it back talk. Notice it flips. At least
254
1061841
3920
پاسخ می دهند و ما به آن می گوییم حرف برگشت. توجه کنید که می چرخد. حداقل
17:45
for me in this part of the world in in Canada. So often
255
1065761
5280
برای من در این بخش از جهان در کانادا. بنابراین اغلب
17:51
this doesn't happen very often with my kids. But sometimes I
256
1071041
4160
این اتفاق برای بچه های من زیاد نمی افتد. اما گاهی اوقات
17:55
I'll have students certain students who just give me a lot
257
1075201
4080
دانش‌آموزان خاصی دارم که خیلی به من
17:59
of back talk. Or they talk back a lot. So I'm trying to have a
258
1079281
6560
صحبت می‌کنند. یا زیاد حرف میزنن بنابراین سعی می‌کنم
18:05
conversation where I'm telling them what to do and they are
259
1085841
2800
مکالمه‌ای داشته باشم که در آن به آن‌ها بگویم چه کاری انجام دهند و آن‌ها به من
18:08
talking back or giving me a lot of back talk. So it's defiance.
260
1088641
4960
پاسخ می‌دهند یا حرف‌های زیادی به من می‌دهند . پس سرپیچی است.
18:13
Like when you defiance is when you disagree with some it can
261
1093601
3880
مانند زمانی که سرپیچی می‌کنید زمانی که با برخی مخالفید، می‌تواند
18:17
lead to arguments as well. One sided. So this is an
262
1097481
6080
منجر به مشاجره نیز شود. یک طرفه. بنابراین این یک
18:23
interesting one. A one sided conversation happens when there
263
1103561
4880
مورد جالب است. مکالمه یک طرفه زمانی اتفاق می افتد که
18:28
are two people or three people or four and one person does all
264
1108441
4320
دو نفر یا سه نفر یا چهار نفر باشند و یک نفر تمام
18:32
the talking. So when you have a one sided conversation it's not
265
1112761
3920
صحبت ها را انجام دهد. بنابراین وقتی مکالمه ای یک طرفه دارید،
18:36
usually enjoyable. Um unless you're the person talking
266
1116681
3280
معمولاً لذت بخش نیست. امم، مگر اینکه شما کسی باشید که صحبت می کند
18:39
maybe. Um I've had this happen a few times in my life where I
267
1119961
4400
. اوم من چند بار در زندگی ام این اتفاق افتاده است که
18:44
go to a party or I go to a meeting or an evening at work.
268
1124361
4720
به یک مهمانی می روم یا به یک جلسه یا یک عصر در محل کار می روم.
18:49
Sometimes we have evenings at work where you know parents and
269
1129081
3580
گاهی اوقات ما شب‌هایی در محل کار داریم که می‌دانی والدین و
18:52
other people come in. Um or I go to a wedding and you end up
270
1132661
5280
افراد دیگر وارد می‌شوند. اوم یا من به عروسی می‌رویم و شما در نهایت
18:57
talking and the one person in English we would say likes the
271
1137941
4400
صحبت می‌کنید و یک نفر به انگلیسی که می‌گوییم
19:02
sound of their own voice. And so you're trying to have a
272
1142341
3200
صدای خودش را دوست دارد. و بنابراین شما سعی می‌کنید مکالمه داشته باشید
19:05
conversation and you're you're kind of bored because one it's
273
1145541
3680
و به نوعی حوصله‌تان سر می‌رود، زیرا یک
19:09
a one sided conversation where one person does all of the
274
1149221
4680
مکالمه یک طرفه است که در آن یک نفر تمام
19:13
talking. It's kind of like these live lessons. Okay
275
1153901
5800
صحبت‌ها را انجام می‌دهد. شبیه این درس های زنده است. خوب
19:19
sometimes a conversation will go over your head or you will
276
1159701
3760
گاهی اوقات یک مکالمه از سر شما می گذرد یا
19:23
just say ah it was over my head. So if you were ever to
277
1163461
3500
فقط می گویید آه این بالای سر من بود . پس اگر قرار بود
19:26
talk to Einstein which you can't do. But if you could time
278
1166961
3440
با اینشتین صحبت کنید که نمی توانید انجام دهید. اما اگر می توانستید در زمان
19:30
travel and go back in time. My guess is if I had a
279
1170401
4160
سفر کنید و به گذشته برگردید. حدس من این است که اگر
19:34
conversation with Einstein it would be over my head. I
280
1174561
3440
با انیشتین صحبتی داشته باشم، از سرم می‌گذرد. من
19:38
wouldn't understand it. It when something goes over your head
281
1178001
3520
آن را درک نمی کنم. وقتی چیزی بالای سر شما می گذرد به این
19:41
it means that you don't understand what the person's
282
1181521
2880
معنی است که متوجه نمی شوید آن شخص در
19:44
talking about. Um I have cousins on my mom's side of the
283
1184401
3920
مورد چه صحبت می کند. اوم من از طرف مادرم پسرعمویی دارم
19:48
family who are scientists. When we see each other sometimes
284
1188321
3920
که دانشمند هستند. وقتی همدیگر را می بینیم گاهی
19:52
they'll talk to each other about chemistry and chemicals.
285
1192241
3920
در مورد شیمی و مواد شیمیایی با هم صحبت می کنند.
19:56
And the conversation will just go over my head. I I don't know
286
1196161
3420
و گفتگو فقط از سر من خواهد گذشت. من نمی دانم
19:59
what they're talking about because I don't know a lot
287
1199581
3280
آنها در مورد چه چیزی صحبت می کنند زیرا من چیز زیادی
20:02
about those kinds of things. Behind closed doors. When a
288
1202861
6720
در مورد این نوع چیزها نمی دانم. پشت درهای بسته وقتی
20:09
conversation happens behind closed doors it means that you
289
1209581
3040
مکالمه ای پشت درهای بسته اتفاق می افتد به این معنی است که شما
20:12
are not part of it. So let's say let me think of a good
290
1212621
4640
بخشی از آن نیستید. بنابراین بیایید بگوییم اجازه دهید در اینجا به یک مثال خوب فکر کنم
20:17
example here. Let's say you aren't working very hard at
291
1217261
5440
. بیایید بگوییم که شما در محل کار خیلی سخت کار نمی کنید
20:22
work. Let's say you're making a lot of mistakes. Your manager
292
1222701
3440
. بیایید بگوییم که شما اشتباهات زیادی انجام می دهید . مدیر شما
20:26
and the owner of the company might have a meeting behind
293
1226141
3360
و صاحب شرکت ممکن است جلسه ای پشت
20:29
closed doors to talk about you. They might have a conversation
294
1229501
3320
درهای بسته داشته باشند تا در مورد شما صحبت کنند. آنها ممکن است
20:32
in a room with the door literally closed. And if
295
1232821
4520
در اتاقی با در بسته به معنای واقعی کلمه گفتگو کنند. و اگر
20:37
someone said how's it going at work? You could say oh I don't
296
1237341
2560
کسی بگوید در محل کار چگونه است؟ می توانید بگویید اوه، نمی
20:39
know but I'm not doing I'm not doing a very good job and I saw
297
1239901
5060
دانم، اما انجام نمی دهم، کار خیلی خوبی انجام نمی دهم و دیدم
20:44
them having a meeting the other day behind closed doors to talk
298
1244961
2960
آنها روز گذشته پشت درهای بسته جلسه ای داشتند تا
20:47
about me. So when a conversation happens behind
299
1247921
2880
درباره من صحبت کنند. بنابراین وقتی مکالمه ای پشت
20:50
closed doors it means it is private. Unwanted. So an
300
1250801
6040
درهای بسته اتفاق می افتد به این معنی است که خصوصی است. ناخواسته. بنابراین یک
20:56
unwanted conversation is a conversation that happens when
301
1256841
3440
مکالمه ناخواسته مکالمه ای است که زمانی اتفاق می افتد که
21:00
one of the people doesn't actually want to have a
302
1260281
3920
یکی از افراد واقعاً نمی خواهد
21:04
conversation. So this is not a very nice situation here. Uh
303
1264201
4720
گفتگو داشته باشد. بنابراین اینجا وضعیت خیلی خوبی نیست. اوه
21:08
this lady doesn't want to talk to this guy. It's obvious by
304
1268921
4560
این خانم نمی خواهد با این پسر صحبت کند. از
21:13
how she is sitting that she is not interested. So this guy is
305
1273481
5680
نحوه نشستن او معلوم است که علاقه ای ندارد. بنابراین این مرد
21:19
talking to her even though she doesn't want to. So she would
306
1279161
2720
با او صحبت می کند حتی اگر او نمی خواهد. بنابراین او می‌گفت
21:21
then say oh I just had this unwanted conversation at lunch
307
1281881
3200
اوه من همین امروز در ناهار این مکالمه ناخواسته را داشتم
21:25
today. Um Joe came up and he's I don't like Joe and he just
308
1285081
6000
. ام جو آمد و او من جو را دوست ندارم و او فقط
21:31
was just an unwanted conversation. So simple to
309
1291081
3840
یک مکالمه ناخواسته بود . خیلی ساده قابل
21:34
understand. An unwanted conversation is a conversation
310
1294921
3120
درک است. مکالمه ناخواسته مکالمه ای است
21:38
that you do not want to have but the other person kind of
311
1298041
4600
که شما نمی خواهید داشته باشید اما طرف مقابل
21:42
makes you have a conversation with him. Not fun. I think kids
312
1302641
5000
باعث می شود با او گفتگو کنید. سرگرم کننده نیست. فکر می‌کنم بچه‌ها
21:47
could say this too sometimes like oh I'm in trouble. My
313
1307641
4160
هم می‌توانند گاهی این را بگویند مثل اوه من در مشکل هستم.
21:51
parents are going to give me a talking to and that is going to
314
1311801
2240
والدینم قرار است با من صحبت کنند و این
21:54
be an unwanted conversation. Brian it. So you can see these
315
1314041
5120
یک مکالمه ناخواسته خواهد بود. برایان بنابراین می توانید ببینید که این
21:59
two people in the back are trying to have a private
316
1319161
2760
دو نفر در پشت در حال تلاش برای
22:01
conversation. So a private conversation is a conversation
317
1321921
3920
گفتگوی خصوصی هستند. بنابراین یک مکالمه خصوصی مکالمه ای است
22:05
where you don't want other people to hear it. Um this fly
318
1325841
5640
که شما نمی خواهید دیگران آن را بشنوند. ام، این مگس
22:11
wants to be part of this lesson and I'm trying to have a sorry
319
1331481
3440
می‌خواهد بخشی از این درس باشد و من تلاش می‌کنم متاسفم که
22:14
I can't work that in as private. Um but a private
320
1334921
3040
نمی‌توانم آن را به صورت خصوصی انجام دهم . اوم، اما یک
22:17
conversation would happen when you're talking about something
321
1337961
3760
مکالمه خصوصی زمانی اتفاق می افتد که شما در مورد چیزی صحبت می کنید
22:21
where you don't want the other people to hear. So my mom and I
322
1341721
4800
که نمی خواهید دیگران بشنوند. بنابراین من و مامانم روز گذشته
22:26
had a private conversation the other day About I I don't want
323
1346521
5080
یک گفتگوی خصوصی در مورد من انجام دادیم، نمی خواهم
22:31
to give too many details but she had a concern with someone
324
1351601
3440
جزئیات زیادی ارائه دهم، اما او با کسی نگرانی داشت،
22:35
so mom and I had a private conversation before she went
325
1355041
3440
بنابراین مامان و من قبل از اینکه او برود
22:38
and talked to that person. That's pretty vague but you
326
1358481
3120
و با آن شخص صحبت کند، یک گفتگوی خصوصی انجام دادم. این خیلی مبهم است اما
22:41
don't need to know all the details of my mom's life. To
327
1361601
4620
لازم نیست تمام جزئیات زندگی مادرم را بدانید. برای
22:46
make amends. So sometimes you argue with someone. Sometimes
328
1366221
5000
جبران. بنابراین گاهی اوقات شما با کسی بحث می کنید. گاهی اوقات
22:51
you have a disagreement. Sometimes you might say mean
329
1371221
4840
شما اختلاف نظر دارید. گاهی اوقات ممکن است چیزهای بدی بگویید
22:56
things. And then you need to make amends. When you have a
330
1376061
4000
. و سپس باید جبران کنید. وقتی
23:00
conversation where you make amends it usually means people
331
1380061
4080
مکالمه ای دارید که در آن اصلاح می کنید، معمولاً به این معنی است که مردم
23:04
are apologizing. Either one person is apologizing or both
332
1384141
4720
عذرخواهی می کنند. یا یک نفر عذرخواهی می کند یا هر دو
23:08
people might apologize. Let's say that you got into a
333
1388861
4240
نفر ممکن است عذرخواهی کنند. فرض کنید
23:13
disagreement with your cousin. And your cousin called you a
334
1393101
4320
با پسر عمویتان اختلاف پیدا کردید. و پسرخاله ات تو را
23:17
jerk and you called your cousin a jerk and you just got really
335
1397421
2720
تند و تیز خطاب کرد و تو پسر عمویت را تند و تیز صدا کردی و واقعاً
23:20
angry and then you both walked away. And then the later that
336
1400141
5280
عصبانی شدی و بعد هر دو رفتید . و بعد آن
23:25
day or the next day you realize you weren't very nice. And
337
1405421
3760
روز یا روز بعد متوجه می‌شوی که خیلی خوب نبودی. و
23:29
hopefully your cousin is thinking the same thing. You
338
1409181
2640
امیدوارم پسر عموی شما هم همین فکر را می کند.
23:31
would eventually have a conversation where you make
339
1411821
2720
در نهایت یک گفتگو خواهید داشت که در آن جبران می کنید
23:34
amends. Where you say hey sorry I didn't mean to call you a
340
1414541
2800
. اونجا که میگی هی ببخشید نمیخواستم بهت بگم
23:37
jerk. Um you know I thought about what you said and you
341
1417341
3200
دیوونه. اوم می دانی که من به آنچه گفتی فکر کردم و به
23:40
made some good points and then hopefully your cousin does says
342
1420541
3120
نکات خوبی اشاره کردی و امیدوارم پسر عمویت هم
23:43
the same thing. Um but to make amends usually means to
343
1423661
3860
همین را بگوید. امم، اما جبران کردن معمولاً به معنای
23:47
apologize either one person or both people who were involved.
344
1427521
5320
عذرخواهی از یک نفر یا هر دو نفری است که درگیر آن بودند.
23:52
And then a deep conversation. When you have a deep
345
1432841
4040
و سپس یک گفتگوی عمیق. وقتی یک مکالمه عمیق دارید به این
23:56
conversation it means you talk about the meaning of life. Why
346
1436881
4080
معنی است که در مورد معنای زندگی صحبت می کنید. چرا
24:00
are we on this planet? Uh usually in Canada deep
347
1440961
3440
ما در این سیاره هستیم؟ اوه معمولا در کانادا
24:04
conversations happen around the campfire. Uh usually people sit
348
1444401
4000
گفتگوهای عمیق در اطراف آتش کمپ اتفاق می افتد. اوه معمولاً مردم
24:08
around a campfire and eventually some people will
349
1448401
4320
دور یک آتش می نشینند و در نهایت برخی افراد
24:12
start to have a deep conversation. They'll start to
350
1452721
2320
شروع به گفتگوی عمیق می کنند. آنها شروع به
24:15
talk about you know did this world come from? Where what's
351
1455041
4440
صحبت در مورد شما می کنند که آیا این دنیا از آنجا آمده است؟
24:19
the future going to be like? Like you could have a deep
352
1459481
2560
آینده چگونه خواهد بود؟ مثل اینکه می توانید یک
24:22
conversation about what the world will look like in 10
353
1462041
3600
گفتگوی عمیق در مورد اینکه جهان در 10 سال آینده چگونه خواهد بود
24:25
years or how do we save the planet if you're concerned
354
1465641
4160
یا اگر نگران
24:29
about the environment. So a deep conversation is a serious
355
1469801
4320
محیط زیست هستید چگونه سیاره را نجات دهیم، داشته باشید. بنابراین یک گفتگوی عمیق یک
24:34
conversation about life or about the world or about
356
1474121
4640
گفتگوی جدی در مورد زندگی یا در مورد جهان یا در مورد
24:38
politics and those kinds of things.
357
1478761
4480
سیاست و این نوع چیزها است.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7