Learn English Through Stories, Jokes, and Riddles #1 | English Video with Subtitles

30,246 views ・ 2018-10-09

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi Bob the Canadian here.
0
580
1510
Hola Bob el canadiense aquí.
00:02
Today I’m going to tell you two jokes and one riddle.
1
2090
4229
Hoy os voy a contar dos chistes y una adivinanza.
00:06
Jokes and riddles are great ways to learn a language.
2
6319
4591
Los chistes y las adivinanzas son excelentes maneras de aprender un idioma.
00:10
Jokes are basically small stories that have a funny ending or a punchline.
3
10910
7130
Los chistes son básicamente pequeñas historias que tienen un final divertido o un chiste.
00:18
Riddles are sometimes questions or phrases where you have to guess the answer.
4
18040
4800
Los acertijos a veces son preguntas o frases en las que tienes que adivinar la respuesta.
00:22
So let’s look at two jokes and one riddle and stay around until the end because the
5
22840
4940
Así que veamos dos chistes y un acertijo y quedémonos hasta el final porque,
00:27
riddle in my opinion is a really good one.
6
27780
4300
en mi opinión, el acertijo es realmente bueno.
00:32
So there was a guy named Joe and he was driving a truck and he had the truck full of penguins.
7
32080
8580
Así que había un tipo llamado Joe que conducía un camión y tenía el camión lleno de pingüinos.
00:40
He was driving along and all of the sudden he fell asleep and his truck went off the
8
40660
4960
Conducía y de repente se durmió y su camión se salió de la
00:45
road and flipped onto its side.
9
45620
3340
carretera y volcó sobre un costado.
00:48
And all of the penguins escaped.
10
48960
2980
Y todos los pingüinos escaparon.
00:51
No one was hurt, but the penguins were outside of the truck.
11
51940
5470
Nadie resultó herido, pero los pingüinos estaban fuera del camión.
00:57
Joe didn’t know what to do, and then he noticed another truck was pulling over off
12
57410
5790
Joe no sabía qué hacer, y luego notó que otro camión se detenía fuera
01:03
of the highway.
13
63200
1160
de la carretera.
01:04
And a man got out and said, “Hi!
14
64360
2640
Y un hombre salió y dijo: “¡Hola!
01:07
My name is Frank.
15
67000
1610
Mi nombre es Frank.
01:08
It looks like you have a lot of penguins loose here.
16
68610
3860
Parece que tienes muchos pingüinos sueltos aquí.
01:12
My truck is empty, let’s put the penguins in my truck and I’ll take them wherever
17
72470
5820
Mi camión está vacío, pongamos a los pingüinos en mi camión y los llevaré a donde los lleves
01:18
you were originally taking them.”
18
78290
2750
originalmente”.
01:21
Joe was very, very relieved.
19
81040
2400
Joe estaba muy, muy aliviado.
01:23
So him and Frank, together, they rounded up all the penguins and they got them into Frank’s
20
83440
6890
Así que él y Frank, juntos, reunieron a todos los pingüinos y los metieron en la camioneta de Frank
01:30
truck and Joe said, “I was originally taking the penguins to the zoo.
21
90330
5870
y Joe dijo: “Originalmente estaba llevando a los pingüinos al zoológico.
01:36
If you could take them to the zoo for me I would really appreciate that.”
22
96200
4290
Si pudieras llevarlos al zoológico por mí, te lo agradecería mucho”.
01:40
And Frank said, “No problem.
23
100490
1550
Y Frank dijo: “No hay problema.
01:42
I’ll take them to the zoo and he headed off.”
24
102040
3619
Los llevaré al zoológico y él se fue ”.
01:45
Now a couple of days later Joe was driving along and saw Frank go by in his truck with
25
105659
6891
Ahora, un par de días después, Joe conducía y vio a Frank pasar en su camioneta con
01:52
all the penguins in the back still.
26
112550
3210
todos los pingüinos en la parte de atrás todavía.
01:55
So he chased him with his vehicle and he waved at him to pull over off of the highway and
27
115760
7130
Así que lo persiguió con su vehículo y le hizo señas para que se detuviera fuera de la carretera y
02:02
he pulled over and Joe went up to Frank’s truck and he said, “Frank!
28
122890
4830
él se detuvo y Joe se acercó a la camioneta de Frank y dijo: “¡Frank!
02:07
What are you doing?
29
127720
1000
¿Qué estás haciendo?
02:08
I told you to take the penguins to the zoo!”
30
128720
3630
¡Te dije que llevaras a los pingüinos al zoológico!
02:12
And Frank said, “I did and we had so much fun so today I think I’m gonna take them
31
132350
6340
Y Frank dijo: "Lo hice y nos divertimos mucho, ¡ así que hoy creo que los llevaré
02:18
to the museum!”
32
138690
1880
al museo!"
02:20
Hahaha.
33
140570
1100
Jajaja.
02:21
So I’m not sure if you got the punchline - the end of the joke.
34
141670
4590
Así que no estoy seguro de si entendiste el remate: el final de la broma.
02:26
I don’t want to spend too much time explaining the joke, but the funny part is that Frank
35
146260
5480
No quiero perder mucho tiempo explicando el chiste, pero lo gracioso es que Frank
02:31
was treating the penguins as if they were visiting relatives or as if they were children
36
151740
6740
estaba tratando a los pingüinos como si estuvieran visitando a familiares o como si fueran niños
02:38
who wanted to go to the zoo to see all the animals and then they wanted to go somewhere
37
158480
4950
que quisieran ir al zoológico a ver todos los animales y luego querían ir a
02:43
else that was equally as fun or enjoyable.
38
163430
3889
otro lugar que fuera igualmente divertido o placentero.
02:47
So that’s joke #1.
39
167319
1521
Así que esa es la broma #1.
02:48
Let’s look at joke #2.
40
168840
2800
Veamos el chiste #2.
02:51
So joke #2, I’m going to use the same two guys.
41
171640
3990
Así que broma #2, voy a usar a los mismos dos tipos.
02:55
So Joe and Frank are really good friends now.
42
175630
3730
Así que Joe y Frank son muy buenos amigos ahora.
02:59
And one weekend Frank says, “Hey Joe, let’s go and rent a boat at a boat rental shop,
43
179360
8250
Y un fin de semana, Frank dice: "Oye Joe, vamos a alquilar un bote en una tienda de alquiler de botes
03:07
and let’s go do some fishing.”
44
187610
2170
y vamos a pescar".
03:09
And Joe says, “That sounds great, let’s do that!”
45
189780
3320
Y Joe dice: “Eso suena genial, ¡ hagámoslo!”.
03:13
So Frank and Joe drive out to a lake and they go to a boat rental shop and they pay their
46
193100
6130
Así que Frank y Joe conducen hasta un lago y van a una tienda de alquiler de botes y pagan su
03:19
money and they’re told, “ You can have boat number 7.”
47
199230
4030
dinero y les dicen: "Puedes tener el bote número 7".
03:23
Frank and Joe get into boat number 7 and they head out into the lake and they basically
48
203260
5730
Frank y Joe se suben al bote número 7 y se dirigen al lago y básicamente
03:28
start fishing and they’re catching all kinds of fish.
49
208990
3990
comienzan a pescar y están atrapando todo tipo de peces.
03:32
So Joe says to Frank, “Frank!
50
212980
2350
Así que Joe le dice a Frank: “¡Frank!
03:35
This is a really good spot.
51
215330
1710
Este es un muy buen lugar.
03:37
Let’s put an ‘X’ on the bottom of the boat so we remember where to come tomorrow.”
52
217040
5800
Pongamos una 'X' en el fondo del bote para recordar a dónde ir mañana”.
03:42
And Frank says, “Joe, that won’t work.
53
222840
4060
Y Frank dice: “Joe, eso no funcionará.
03:46
What if we don’t get the same boat?”
54
226900
2680
¿Y si no conseguimos el mismo barco?
03:49
So, I’m not sure if you get that one.
55
229580
3450
Entonces, no estoy seguro de si obtienes ese.
03:53
It kind of has two punchlines.
56
233030
2020
Tiene dos frases clave.
03:55
The first punchline is if you put an ‘X’ on the bottom of a boat it doesn’t help
57
235050
4940
El primer remate es que si pones una 'X' en el fondo de un bote, no te ayuda
03:59
you find the same spot on the lake.
58
239990
2389
a encontrar el mismo lugar en el lago.
04:02
And then we think that the other person actually knows that that’s a bad idea but then they
59
242379
6071
Y luego pensamos que la otra persona realmente sabe que es una mala idea, pero luego
04:08
make almost as bad of a mistake by saying, “What if we don’t get the same boat?”
60
248450
6560
comete un error casi igual de malo al decir: "¿Qué pasa si no obtenemos el mismo bote?"
04:15
So that was joke #2.
61
255010
1460
Así que esa fue la broma #2.
04:16
Let’s look at riddle #1.
62
256470
2680
Veamos el acertijo #1.
04:19
So this riddle is:
63
259150
1359
Así que este acertijo es:
04:20
What’s black and white and read all over?
64
260509
5050
¿Qué es blanco y negro y se lee por todas partes?
04:25
So What’s black and white and read all over?
65
265559
4350
Entonces, ¿qué es blanco y negro y se lee por todas partes?
04:29
So think about that for a minute.
66
269909
1461
Así que piensa en eso por un minuto.
04:31
I’ll count to five.
67
271370
1590
Contaré hasta cinco.
04:32
1, 2, 3, 4, 5.
68
272960
4030
1, 2, 3, 4, 5.
04:36
The answer is: A newspaper.
69
276990
3539
La respuesta es: Un periódico.
04:40
So this riddle is a little bit of a play on words.
70
280529
3320
Así que este acertijo es un poco un juego de palabras.
04:43
You thought I said, “What’s black and white and red all over.”
71
283849
5051
Pensaste que dije: "¿Qué es blanco y negro y rojo por todas partes?".
04:48
But what I actually said was, “What’s black and white and read all over?”
72
288900
6239
Pero lo que en realidad dije fue: "¿Qué es blanco y negro y se lee todo?"
04:55
And you’ll notice a difference between the colour red and the verb which indicates reading.
73
295139
5490
Y notarás una diferencia entre el color rojo y el verbo que indica lectura.
05:00
So they answer is a newspaper.
74
300629
1430
Así que la respuesta es un periódico.
05:02
A newspaper is black.
75
302059
1750
Un periódico es negro.
05:03
It’s white, and it’s read all over the world.
76
303809
4290
Es blanco y se lee en todo el mundo.
05:08
Well Bob the Canadian here.
77
308099
1171
Bien Bob el canadiense aquí.
05:09
I hope you enjoyed this short little video.
78
309270
2049
Espero que hayan disfrutado de este pequeño video corto.
05:11
It’s actually Thanksgiving weekend here in Canada.
79
311319
3430
En realidad, es el fin de semana de Acción de Gracias aquí en Canadá.
05:14
So I had a big meal yesterday, and I’m heading out today to have another big meal.
80
314749
5570
Así que tuve una gran comida ayer y saldré hoy para tener otra gran comida.
05:20
Thanksgiving in Canada is in October.
81
320319
3240
El Día de Acción de Gracias en Canadá es en octubre.
05:23
In the United States it’s in November.
82
323559
1950
En Estados Unidos es en noviembre.
05:25
And it’s a holiday where we give thanks.
83
325509
2321
Y es una fiesta en la que damos gracias.
05:27
So one of the things that I am thankful for today is all of you.
84
327830
3850
Entonces, una de las cosas por las que estoy agradecido hoy es por todos ustedes.
05:31
I am so thankful that you watch my videos.
85
331680
2539
Estoy muy agradecida de que veas mis videos.
05:34
I’m so thankful that you leave comments below.
86
334219
2961
Estoy muy agradecido de que dejes comentarios a continuación.
05:37
I’m so thankful that you, you give me thumbs up and you subscribe.
87
337180
4569
Estoy tan agradecida de que me des pulgares arriba y te suscribas.
05:41
And I’m just thankful that you watch.
88
341749
1500
Y estoy agradecido de que mires.
05:43
I’m thankful that you’re spending some time learning a new language.
89
343249
4670
Estoy agradecido de que estés pasando un tiempo aprendiendo un nuevo idioma.
05:47
I think anyone that focuses on learning a new language is helping the world.
90
347919
5101
Creo que cualquiera que se centre en aprender un nuevo idioma está ayudando al mundo.
05:53
So I’m thankful that all of you are helping the world.
91
353020
2859
Así que estoy agradecido de que todos ustedes estén ayudando al mundo.
05:55
Have a good weekend, good week yourself.
92
355879
2391
Que tengas un buen fin de semana, buena semana tú mismo.
05:58
I’ll see you this Friday 8:15 AM for a live stream on phrasal verbs.
93
358270
5190
Nos vemos este viernes a las 8:15 a. m. para una transmisión en vivo sobre phrasal verbs.
06:03
Have a great day.
94
363460
519
Qué tengas un lindo día.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7