🎁 An English Lesson about Gifts and A Short Trip to a Jewelry Store 🎁

127,587 views ・ 2019-12-24

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
120
1230
Hola, Bob el canadiense aquí.
00:01
Welcome to this English lesson about gifts.
1
1350
2630
Bienvenidos a esta lección de inglés sobre regalos.
00:03
Gifts are one of the nicer things
2
3980
2460
Los regalos son una de las mejores cosas
00:06
that people do for each other on this planet Earth.
3
6440
3040
que la gente hace unos por otros en este planeta Tierra.
00:09
And I really love gifts,
4
9480
2350
Y realmente me encantan los regalos,
00:11
and I love it when people give gifts.
5
11830
1890
y me encanta cuando la gente da regalos.
00:13
And I love giving gifts myself.
6
13720
2350
Y me encanta dar regalos a mí mismo.
00:16
And I thought I should do a little English lesson
7
16070
2110
Y pensé que debería darte una pequeña lección de inglés
00:18
for you about gifts.
8
18180
1880
sobre regalos.
00:20
I was out this morning actually buying a gift
9
20060
2570
Salí esta mañana a comprar un regalo
00:22
for my daughter for Christmas.
10
22630
2390
de Navidad para mi hija.
00:25
By the way, if you want to see that watch the video
11
25020
2760
Por cierto, si quieres ver eso, mira el
00:27
right until the end because I did take my camera with.
12
27780
3270
video hasta el final porque sí llevé mi cámara.
00:31
And I did make a video while I was buying
13
31050
2450
E hice un video mientras compraba
00:33
a gift for my daughter
14
33500
1440
un regalo para mi hija
00:34
where I have a conversation with a native English speaker
15
34940
3430
donde tengo una conversación con un hablante nativo de inglés
00:38
as I buy that gift.
16
38370
1700
mientras compro ese regalo.
00:40
It's just a short little segment,
17
40070
1290
Es solo un pequeño segmento corto,
00:41
but I think you will enjoy it.
18
41360
1270
pero creo que lo disfrutarán.
00:42
But anyways, back to the topic.
19
42630
2310
Pero en fin, volviendo al tema.
00:44
I wanted to talk about gifts
20
44940
1810
Quería hablar de regalos
00:46
and do a little English lesson on it.
21
46750
1710
y hacer una pequeña lección de inglés al respecto.
00:48
Let me, first of all, list all of the times
22
48460
3960
Permítanme, en primer lugar, enumerar todos los momentos
00:52
or celebrations, occasions, or holidays
23
52420
3490
o celebraciones, ocasiones o días festivos
00:55
where we buy gifts in Canada.
24
55910
2100
en los que compramos regalos en Canadá.
00:58
I'm sure these are very similar around the world.
25
58010
3600
Estoy seguro de que estos son muy similares en todo el mundo.
01:01
In fact, most of them will be the same,
26
61610
1920
De hecho, la mayoría de ellos serán iguales,
01:03
but maybe you don't know all the English words for them.
27
63530
2960
pero tal vez no sepas todas las palabras en inglés para ellos.
01:06
So, number one, we definitely buy gifts
28
66490
3070
Entonces, número uno, definitivamente compramos regalos
01:09
when someone has a birthday.
29
69560
2010
cuando alguien cumple años.
01:11
We buy gifts when people get married.
30
71570
2710
Compramos regalos cuando la gente se casa.
01:14
So, when we go to a wedding we will definitely buy a gift.
31
74280
3950
Entonces, cuando vayamos a una boda definitivamente compraremos un regalo.
01:18
We will also buy a gift for someone
32
78230
1920
También compraremos un regalo para alguien
01:20
when they have an anniversary.
33
80150
2050
cuando tenga un aniversario.
01:22
That's a pretty common time to buy a gift.
34
82200
2510
Ese es un momento bastante común para comprar un regalo.
01:24
We will buy a gift when someone graduates.
35
84710
3140
Compraremos un regalo cuando alguien se gradúe.
01:27
So, when there is a graduation we will buy a gift.
36
87850
4010
Entonces, cuando haya una graduación compraremos un regalo.
01:31
We will buy a gift when there is a birth of course.
37
91860
2670
Compraremos un regalo cuando haya un nacimiento, por supuesto.
01:34
So, if we know someone, a couple, who has had a new baby
38
94530
4560
Entonces, si conocemos a alguien, una pareja, que ha tenido un nuevo
01:39
we will definitely buy them a gift then as well.
39
99090
3780
bebé, definitivamente también les compraremos un regalo.
01:42
There's a few holidays when we buy gifts.
40
102870
2920
Hay algunos días festivos cuando compramos regalos.
01:45
We buy gifts of course for Christmas.
41
105790
2330
Por supuesto, compramos regalos para Navidad.
01:48
So, we give gifts at Christmas.
42
108120
2330
Entonces, damos regalos en Navidad.
01:50
We give gifts on Valentine's Day,
43
110450
2580
Damos regalos en el Día de San Valentín,
01:53
which is a very, very nice romantic holiday in February.
44
113030
3970
que es una fiesta romántica muy, muy agradable en febrero.
01:57
And we usually give gifts
45
117000
1660
Y solemos dar regalos
01:58
on Mother's Day and on Father's Day.
46
118660
3950
el día de la madre y el día del padre.
02:02
And I think one other time when we would give a gift
47
122610
3110
Y creo que otra ocasión en la que daríamos un regalo
02:05
is what's called a housewarming gift.
48
125720
2220
es lo que se llama un regalo de inauguración.
02:07
So, if someone buys a new house or apartment
49
127940
3340
Por lo tanto, si alguien compra una nueva casa o departamento
02:11
and they have a party to show everyone their new place,
50
131280
3080
y organiza una fiesta para mostrarles a todos su nuevo lugar,
02:14
we will sometimes bring them a housewarming gift.
51
134360
3270
a veces le llevaremos un regalo de inauguración.
02:17
So, those I think are most of the times in life
52
137630
3630
Entonces, esas creo que son la mayoría de las veces en la vida
02:21
when we would buy someone a gift.
53
141260
2030
cuando le compraríamos un regalo a alguien.
02:23
But how do you know what to get someone?
54
143290
2040
Pero, ¿cómo sabes qué regalarle a alguien?
02:25
Well, there's a couple ways
55
145330
1370
Bueno, hay un par de maneras
02:26
to figure out what gift to get someone.
56
146700
2610
de averiguar qué regalo darle a alguien.
02:29
One way is to just be a really good listener.
57
149310
2980
Una forma es simplemente ser un muy buen oyente.
02:32
So, I'm going to challenge you
58
152290
1680
Entonces, voy a desafiarlos
02:33
as English learners to pay attention.
59
153970
3390
como estudiantes de inglés a que presten atención.
02:37
When you pay attention to someone
60
157360
2580
Cuando prestas atención a
02:39
it means you listen to what they're saying
61
159940
2320
alguien, significa que escuchas lo que dice
02:42
so you can figure out the things that they like.
62
162260
3070
para que puedas descubrir las cosas que le gustan.
02:45
So, sometimes for a week or so before someone has a birthday
63
165330
4480
Entonces, a veces, durante una semana antes de que alguien cumpla años,
02:49
you may need to pay attention to what they are saying
64
169810
3300
es posible que deba prestar atención a lo que dice
02:53
so that you can figure out.
65
173110
2090
para que pueda darse cuenta.
02:55
When you figure out something it means that you
66
175200
2810
Cuando descubres algo, significa que
02:58
determine or discover something.
67
178010
3060
determinas o descubres algo.
03:01
So, you need to figure out what they want.
68
181070
3160
Por lo tanto, debe averiguar qué es lo que quieren.
03:04
Once you've figured out what gift to get
69
184230
2610
Una vez que haya descubierto qué regalo
03:06
you need to go obviously and buy the gift.
70
186840
2510
obtener, obviamente debe ir y comprar el regalo.
03:09
A lotta times these days people buy gifts online,
71
189350
3790
Muchas veces en estos días la gente compra regalos en línea,
03:13
but you may go to a store and buy a gift.
72
193140
3140
pero puedes ir a una tienda y comprar un regalo.
03:16
Another option instead of buying a gift
73
196280
2860
Otra opción en lugar de comprar un regalo
03:19
is you could make a gift.
74
199140
1930
es que podrías hacer un regalo.
03:21
In my family we try to make a gift
75
201070
3150
En mi familia tratamos de hacernos un
03:24
for each other at Christmas instead of buying something.
76
204220
3630
regalo en Navidad en lugar de comprar algo.
03:27
This could be somewhat hard if you're like me,
77
207850
2680
Esto podría ser algo difícil si eres como yo
03:30
and you're not very good at making things.
78
210530
3420
y no eres muy bueno haciendo cosas.
03:33
But besides buying a gift or making a gift,
79
213950
3880
Pero además de comprar un regalo o hacer un regalo,
03:37
you can also do something called regifting.
80
217830
3500
también puedes hacer algo llamado volver a regalar.
03:41
When you regift it means you take a gift
81
221330
2840
Cuando regalas significa que tomas un regalo
03:44
that someone else gave you for a past birthday
82
224170
3660
que alguien más te dio en un cumpleaños pasado
03:47
or from a past Christmas,
83
227830
2570
o de una Navidad pasada,
03:50
and if it's something that you didn't use
84
230400
2080
y si es algo que no
03:52
you just wrap it up and you give it to a new person.
85
232480
3360
usaste, simplemente lo envuelves y se lo das a una nueva persona.
03:55
Once you have the gift you usually wrap the gift,
86
235840
3380
Una vez que tienes el regalo, normalmente lo envuelves
03:59
and you wrap the gift using wrapping paper.
87
239220
3610
y lo envuelves con papel de regalo.
04:02
If you want an easier method,
88
242830
2000
Si quieres un método más fácil,
04:04
what I like to do is to put the gift in a gift bag
89
244830
4090
lo que me gusta hacer es poner el regalo en una bolsa de regalo
04:08
and you just put some tissue
90
248920
1490
y solo pones un
04:10
on top that's a different color.
91
250410
1960
pañuelo encima que sea de un color diferente.
04:12
So, those are the two options.
92
252370
1650
Entonces, esas son las dos opciones.
04:14
You can wrap the gift, or you can put it in a gift bag.
93
254020
3580
Puede envolver el regalo o puede ponerlo en una bolsa de regalo.
04:17
When you give a gift
94
257600
1020
Cuando haces un regalo
04:18
you will most likely also want to give a card.
95
258620
3040
, lo más probable es que también quieras dar una tarjeta.
04:21
So, if you are giving a birthday gift,
96
261660
2100
Entonces, si está dando un regalo de cumpleaños
04:23
you probably want to give a birthday card.
97
263760
2370
, probablemente quiera dar una tarjeta de cumpleaños.
04:26
If you are giving a Valentine's Day gift,
98
266130
2270
Si está dando un regalo del Día de San Valentín
04:28
you probably want to give a Valentine's Day card as well.
99
268400
3400
, probablemente también quiera dar una tarjeta del Día de San Valentín.
04:31
Same with Father's and Mother's day,
100
271800
2540
Lo mismo ocurre con el día del padre y de la madre,
04:34
you will probably want to give a card
101
274340
1750
probablemente querrás regalar una tarjeta
04:36
for that occasion as well.
102
276090
2090
para esa ocasión también.
04:38
And then there's only two things left to do.
103
278180
1990
Y luego solo quedan dos cosas por hacer.
04:40
You need to give the gift to someone,
104
280170
2130
Debes darle el regalo a alguien
04:42
and then you get to watch them open it.
105
282300
2160
y luego puedes verlo abrirlo.
04:44
Often times when our kids are opening gifts,
106
284460
3100
A menudo, cuando nuestros hijos abren regalos,
04:47
especially for their birthdays,
107
287560
1340
especialmente para sus cumpleaños,
04:48
we also take pictures of the occasion.
108
288900
2810
también tomamos fotografías de la ocasión.
04:51
So, that was a little lesson about giving gifts in English.
109
291710
2650
Entonces, esa fue una pequeña lección sobre dar regalos en inglés.
04:54
Before you go though just stick around,
110
294360
2250
Antes de que se vaya, quédese
04:56
and here's a little clip of me buying a gift
111
296610
2910
y aquí hay un pequeño clip de mí comprando un regalo
04:59
for my daughter at a store.
112
299520
1960
para mi hija en una tienda.
05:01
So, let's head into the jewelry store,
113
301480
2520
Entonces, vayamos a la joyería
05:04
and let's see if I can find some earrings for my daughter.
114
304000
3100
y veamos si puedo encontrar algunos aretes para mi hija.
05:07
Could you show me where the earrings are (laughs)?
115
307100
2104
¿Podrías mostrarme dónde están los aretes (risas)?
05:09
- [Employee] Of course.
116
309204
1436
- [Empleado] Por supuesto.
05:10
They're all these different styles here.
117
310640
2060
Son todos estos estilos diferentes aquí.
05:12
- Okay, thank you very much.
118
312700
940
- Vale, muchas gracias.
05:13
I'll just have a look, - No problem.
119
313640
880
Voy a echar un vistazo, - No hay problema.
05:14
- and see what I need.
120
314520
1641
- y ver lo que necesito.
05:16
- [Employee] All right, perfect.
121
316161
883
- [Empleado] Está bien, perfecto.
05:17
- Thank you.
122
317044
833
05:17
- [Employee] No problem.
123
317877
1153
- Gracias.
- [Empleado] No hay problema.
05:19
- So, we have quite a selection here of earrings.
124
319030
2840
- Entonces, aquí tenemos una gran selección de aretes.
05:21
I don't know if you can see all of them.
125
321870
2480
No sé si puedes verlos todos.
05:24
I need to buy something that's cute
126
324350
1890
Necesito comprar algo que sea lindo
05:26
because it is for my younger daughter.
127
326240
2570
porque es para mi hija menor.
05:28
So, I think I'm going to look at these earrings here.
128
328810
3260
Entonces, creo que voy a mirar estos aretes aquí.
05:32
This is a good one.
129
332070
1003
Este es bueno.
05:33
I think I will buy this one.
130
333930
2840
Creo que voy a comprar este.
05:36
Let's head over to the checkout.
131
336770
1600
Vayamos a la caja.
05:39
- All good to go?
132
339592
833
- Todo bien para ir?
05:40
- I will take these.
133
340425
1215
- Tomaré estos.
05:41
- Perfect.
134
341640
833
- Perfecto.
05:42
Thank you. - Thank you.
135
342473
872
Gracias. - Gracias.
05:43
(cash register beeping)
136
343345
1665
(pitido de la caja registradora)
05:45
- Would you like a little bag for that as well?
137
345010
1670
- ¿Le gustaría una bolsita para eso también?
05:46
- Yes, please.
138
346680
1120
- Sí, por favor.
05:47
- Perfect.
139
347800
833
- Perfecto.
05:50
All right, so your total's going to come to $18.65 please.
140
350998
4294
Muy bien, entonces su total será de $18.65 por favor.
05:55
Perfect.
141
355292
833
Perfecto.
05:57
Thank you.
142
357510
1128
Gracias.
05:58
(cash register beeping)
143
358638
2582
(pitido de la caja registradora)
06:01
All right, and $1.35 will be your change.
144
361220
2070
Muy bien, y $1.35 será su cambio.
06:03
- Thank you very much.
145
363290
833
- Muchísimas gracias.
06:04
- No problem.
146
364123
833
- Ningún problema.
06:06
There you go.
147
366612
1411
Ahí tienes
06:08
And voila.
148
368023
941
06:08
- Awesome, thanks a lot.
149
368964
833
Y voilá.
- Impresionante, muchas gracias.
06:09
- No problem, have a great day.
150
369797
833
- No hay problema, que tengas un gran día.
06:10
- See ya.
151
370630
833
- Nos vemos.
06:11
Well, hey, that was just a little English lesson
152
371463
2257
Bueno, oye, eso fue solo una pequeña lección de inglés
06:13
about gifts and gift giving.
153
373720
1780
sobre regalos y dar regalos.
06:15
I'm Bob the Canadian.
154
375500
1120
Soy Bob el canadiense.
06:16
Thank you so much for watching.
155
376620
1610
Muchas gracias por mirar.
06:18
If you're new here don't forget to click
156
378230
1790
Si eres nuevo aquí, no olvides hacer clic en
06:20
that red Subscribe button below,
157
380020
1410
el botón rojo Suscribirse a continuación
06:21
and give me a thumbs up if this video helped you learn
158
381430
2770
y darme un pulgar hacia arriba si este video te ayudó a
06:24
just a little bit more English.
159
384200
1731
aprender un poco más de inglés.
06:25
(mellow instrumental music)
160
385931
3667
(música instrumental suave)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7