🎁 An English Lesson about Gifts and A Short Trip to a Jewelry Store 🎁

127,692 views ・ 2019-12-24

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
120
1230
Ciao, Bob il canadese qui.
00:01
Welcome to this English lesson about gifts.
1
1350
2630
Benvenuti a questa lezione di inglese sui regali. I
00:03
Gifts are one of the nicer things
2
3980
2460
regali sono una delle cose più belle
00:06
that people do for each other on this planet Earth.
3
6440
3040
che le persone fanno l'una per l' altra su questo pianeta Terra.
00:09
And I really love gifts,
4
9480
2350
E amo davvero i regali,
00:11
and I love it when people give gifts.
5
11830
1890
e mi piace quando le persone fanno regali.
00:13
And I love giving gifts myself.
6
13720
2350
E io stesso amo fare regali.
00:16
And I thought I should do a little English lesson
7
16070
2110
E ho pensato che dovrei farti una piccola lezione di inglese
00:18
for you about gifts.
8
18180
1880
sui regali.
00:20
I was out this morning actually buying a gift
9
20060
2570
Stamattina ero fuori a comprare un regalo
00:22
for my daughter for Christmas.
10
22630
2390
per mia figlia per Natale.
00:25
By the way, if you want to see that watch the video
11
25020
2760
A proposito, se vuoi vederlo, guarda il video
00:27
right until the end because I did take my camera with.
12
27780
3270
fino alla fine perché ho portato la mia macchina fotografica.
00:31
And I did make a video while I was buying
13
31050
2450
E ho realizzato un video mentre stavo comprando
00:33
a gift for my daughter
14
33500
1440
un regalo per mia figlia
00:34
where I have a conversation with a native English speaker
15
34940
3430
in cui ho una conversazione con un madrelingua inglese
00:38
as I buy that gift.
16
38370
1700
mentre compro quel regalo.
00:40
It's just a short little segment,
17
40070
1290
È solo un breve segmento,
00:41
but I think you will enjoy it.
18
41360
1270
ma penso che ti piacerà.
00:42
But anyways, back to the topic.
19
42630
2310
Ma comunque, torniamo all'argomento.
00:44
I wanted to talk about gifts
20
44940
1810
Volevo parlare di regali
00:46
and do a little English lesson on it.
21
46750
1710
e fare una piccola lezione di inglese.
00:48
Let me, first of all, list all of the times
22
48460
3960
Consentitemi, prima di tutto, di elencare tutti gli orari
00:52
or celebrations, occasions, or holidays
23
52420
3490
o le celebrazioni, le occasioni o le festività
00:55
where we buy gifts in Canada.
24
55910
2100
in cui acquistiamo regali in Canada.
00:58
I'm sure these are very similar around the world.
25
58010
3600
Sono sicuro che questi sono molto simili in tutto il mondo.
01:01
In fact, most of them will be the same,
26
61610
1920
In effetti, la maggior parte di loro sarà la stessa,
01:03
but maybe you don't know all the English words for them.
27
63530
2960
ma forse non conosci tutte le parole inglesi per loro.
01:06
So, number one, we definitely buy gifts
28
66490
3070
Quindi, numero uno, compriamo sicuramente regali
01:09
when someone has a birthday.
29
69560
2010
quando qualcuno compie gli anni.
01:11
We buy gifts when people get married.
30
71570
2710
Compriamo regali quando le persone si sposano.
01:14
So, when we go to a wedding we will definitely buy a gift.
31
74280
3950
Quindi, quando andiamo a un matrimonio compreremo sicuramente un regalo.
01:18
We will also buy a gift for someone
32
78230
1920
Compreremo anche un regalo per qualcuno
01:20
when they have an anniversary.
33
80150
2050
quando ha un anniversario.
01:22
That's a pretty common time to buy a gift.
34
82200
2510
È un momento abbastanza comune per comprare un regalo.
01:24
We will buy a gift when someone graduates.
35
84710
3140
Compreremo un regalo quando qualcuno si laureerà.
01:27
So, when there is a graduation we will buy a gift.
36
87850
4010
Quindi, quando ci sarà una laurea, compreremo un regalo.
01:31
We will buy a gift when there is a birth of course.
37
91860
2670
Compreremo un regalo quando c'è una nascita, ovviamente.
01:34
So, if we know someone, a couple, who has had a new baby
38
94530
4560
Quindi, se conosciamo qualcuno, una coppia, che ha avuto un nuovo bambino,
01:39
we will definitely buy them a gift then as well.
39
99090
3780
faremo sicuramente un regalo anche a loro.
01:42
There's a few holidays when we buy gifts.
40
102870
2920
Ci sono alcune festività in cui compriamo regali.
01:45
We buy gifts of course for Christmas.
41
105790
2330
Compriamo regali ovviamente per Natale.
01:48
So, we give gifts at Christmas.
42
108120
2330
Quindi, facciamo regali a Natale.
01:50
We give gifts on Valentine's Day,
43
110450
2580
Diamo regali a San Valentino,
01:53
which is a very, very nice romantic holiday in February.
44
113030
3970
che è una vacanza romantica molto, molto bella a febbraio.
01:57
And we usually give gifts
45
117000
1660
E di solito facciamo regali
01:58
on Mother's Day and on Father's Day.
46
118660
3950
per la festa della mamma e per la festa del papà.
02:02
And I think one other time when we would give a gift
47
122610
3110
E penso che un'altra volta in cui faremmo un regalo
02:05
is what's called a housewarming gift.
48
125720
2220
sia quello che viene chiamato un regalo di inaugurazione della casa.
02:07
So, if someone buys a new house or apartment
49
127940
3340
Quindi, se qualcuno acquista una nuova casa o un appartamento
02:11
and they have a party to show everyone their new place,
50
131280
3080
e organizza una festa per mostrare a tutti la sua nuova casa,
02:14
we will sometimes bring them a housewarming gift.
51
134360
3270
a volte gli porteremo un regalo di inaugurazione della casa.
02:17
So, those I think are most of the times in life
52
137630
3630
Quindi, quelle che penso siano la maggior parte delle volte nella vita
02:21
when we would buy someone a gift.
53
141260
2030
in cui compreremmo un regalo a qualcuno.
02:23
But how do you know what to get someone?
54
143290
2040
Ma come fai a sapere cosa regalare a qualcuno?
02:25
Well, there's a couple ways
55
145330
1370
Beh, ci sono un paio di modi
02:26
to figure out what gift to get someone.
56
146700
2610
per capire quale regalo regalare a qualcuno.
02:29
One way is to just be a really good listener.
57
149310
2980
Un modo è quello di essere solo un buon ascoltatore.
02:32
So, I'm going to challenge you
58
152290
1680
Quindi, vi sfiderò
02:33
as English learners to pay attention.
59
153970
3390
come studenti di inglese a prestare attenzione.
02:37
When you pay attention to someone
60
157360
2580
Quando presti attenzione a qualcuno
02:39
it means you listen to what they're saying
61
159940
2320
significa che ascolti ciò che sta dicendo
02:42
so you can figure out the things that they like.
62
162260
3070
in modo da poter capire le cose che gli piacciono.
02:45
So, sometimes for a week or so before someone has a birthday
63
165330
4480
Quindi, a volte per una settimana o giù di lì prima che qualcuno compia il compleanno
02:49
you may need to pay attention to what they are saying
64
169810
3300
potresti dover prestare attenzione a ciò che sta dicendo
02:53
so that you can figure out.
65
173110
2090
in modo da poterlo capire.
02:55
When you figure out something it means that you
66
175200
2810
Quando capisci qualcosa significa che
02:58
determine or discover something.
67
178010
3060
determini o scopri qualcosa.
03:01
So, you need to figure out what they want.
68
181070
3160
Quindi, devi capire cosa vogliono.
03:04
Once you've figured out what gift to get
69
184230
2610
Una volta che hai capito quale regalo prendere
03:06
you need to go obviously and buy the gift.
70
186840
2510
devi ovviamente andare a comprare il regalo.
03:09
A lotta times these days people buy gifts online,
71
189350
3790
Un sacco di volte in questi giorni le persone comprano regali online,
03:13
but you may go to a store and buy a gift.
72
193140
3140
ma puoi andare in un negozio e comprare un regalo.
03:16
Another option instead of buying a gift
73
196280
2860
Un'altra opzione invece di acquistare un regalo
03:19
is you could make a gift.
74
199140
1930
è che potresti fare un regalo.
03:21
In my family we try to make a gift
75
201070
3150
Nella mia famiglia cerchiamo di farci un regalo
03:24
for each other at Christmas instead of buying something.
76
204220
3630
a Natale invece di comprare qualcosa.
03:27
This could be somewhat hard if you're like me,
77
207850
2680
Questo potrebbe essere un po' difficile se sei come me
03:30
and you're not very good at making things.
78
210530
3420
e non sei molto bravo a fare le cose.
03:33
But besides buying a gift or making a gift,
79
213950
3880
Ma oltre a comprare un regalo o fare un regalo,
03:37
you can also do something called regifting.
80
217830
3500
puoi anche fare qualcosa chiamato regifting.
03:41
When you regift it means you take a gift
81
221330
2840
Quando fai un regalo significa che prendi un regalo
03:44
that someone else gave you for a past birthday
82
224170
3660
che qualcun altro ti ha fatto per un compleanno passato
03:47
or from a past Christmas,
83
227830
2570
o da un Natale passato,
03:50
and if it's something that you didn't use
84
230400
2080
e se è qualcosa che non hai usato
03:52
you just wrap it up and you give it to a new person.
85
232480
3360
lo incarti e lo dai a una nuova persona.
03:55
Once you have the gift you usually wrap the gift,
86
235840
3380
Una volta che hai il regalo , di solito lo incarti
03:59
and you wrap the gift using wrapping paper.
87
239220
3610
e lo avvolgi usando la carta da regalo.
04:02
If you want an easier method,
88
242830
2000
Se vuoi un metodo più semplice, quello che
04:04
what I like to do is to put the gift in a gift bag
89
244830
4090
mi piace fare è mettere il regalo in un sacchetto regalo
04:08
and you just put some tissue
90
248920
1490
e metterci sopra un fazzoletto
04:10
on top that's a different color.
91
250410
1960
di un altro colore.
04:12
So, those are the two options.
92
252370
1650
Quindi, queste sono le due opzioni.
04:14
You can wrap the gift, or you can put it in a gift bag.
93
254020
3580
Puoi incartare il regalo o metterlo in un sacchetto regalo.
04:17
When you give a gift
94
257600
1020
Quando fai un regalo,
04:18
you will most likely also want to give a card.
95
258620
3040
molto probabilmente vorrai anche fare un biglietto.
04:21
So, if you are giving a birthday gift,
96
261660
2100
Quindi, se stai facendo un regalo di compleanno,
04:23
you probably want to give a birthday card.
97
263760
2370
probabilmente vorrai regalare un biglietto d'auguri.
04:26
If you are giving a Valentine's Day gift,
98
266130
2270
Se stai facendo un regalo di San Valentino,
04:28
you probably want to give a Valentine's Day card as well.
99
268400
3400
probabilmente vorrai regalare anche un biglietto di San Valentino.
04:31
Same with Father's and Mother's day,
100
271800
2540
Lo stesso vale per la festa del papà e della mamma,
04:34
you will probably want to give a card
101
274340
1750
probabilmente vorrai regalare un biglietto
04:36
for that occasion as well.
102
276090
2090
anche per quell'occasione.
04:38
And then there's only two things left to do.
103
278180
1990
E poi ci sono solo due cose da fare.
04:40
You need to give the gift to someone,
104
280170
2130
Devi fare il regalo a qualcuno
04:42
and then you get to watch them open it.
105
282300
2160
e poi puoi guardarlo mentre lo apre.
04:44
Often times when our kids are opening gifts,
106
284460
3100
Spesso quando i nostri figli aprono i regali,
04:47
especially for their birthdays,
107
287560
1340
soprattutto per i loro compleanni,
04:48
we also take pictures of the occasion.
108
288900
2810
scattiamo anche delle foto dell'occasione.
04:51
So, that was a little lesson about giving gifts in English.
109
291710
2650
Quindi, quella era una piccola lezione su come fare regali in inglese.
04:54
Before you go though just stick around,
110
294360
2250
Prima che tu vada, però, resta nei paraggi,
04:56
and here's a little clip of me buying a gift
111
296610
2910
e qui c'è una piccola clip di me che compro un regalo
04:59
for my daughter at a store.
112
299520
1960
per mia figlia in un negozio.
05:01
So, let's head into the jewelry store,
113
301480
2520
Allora, entriamo in gioielleria
05:04
and let's see if I can find some earrings for my daughter.
114
304000
3100
e vediamo se riesco a trovare degli orecchini per mia figlia.
05:07
Could you show me where the earrings are (laughs)?
115
307100
2104
Potresti mostrarmi dove sono gli orecchini (ride)?
05:09
- [Employee] Of course.
116
309204
1436
- [Dipendente] Certo.
05:10
They're all these different styles here.
117
310640
2060
Sono tutti questi stili diversi qui.
05:12
- Okay, thank you very much.
118
312700
940
- Ok, grazie mille.
05:13
I'll just have a look, - No problem.
119
313640
880
Darò solo un'occhiata, - Nessun problema.
05:14
- and see what I need.
120
314520
1641
- e vedi di cosa ho bisogno.
05:16
- [Employee] All right, perfect.
121
316161
883
- [Dipendente] Va bene, perfetto.
05:17
- Thank you.
122
317044
833
05:17
- [Employee] No problem.
123
317877
1153
- Grazie.
- [Dipendente] Nessun problema.
05:19
- So, we have quite a selection here of earrings.
124
319030
2840
- Allora, qui abbiamo una discreta selezione di orecchini.
05:21
I don't know if you can see all of them.
125
321870
2480
Non so se riesci a vederli tutti.
05:24
I need to buy something that's cute
126
324350
1890
Devo comprare qualcosa di carino
05:26
because it is for my younger daughter.
127
326240
2570
perché è per mia figlia minore.
05:28
So, I think I'm going to look at these earrings here.
128
328810
3260
Quindi, penso che guarderò questi orecchini qui.
05:32
This is a good one.
129
332070
1003
Questo è buono.
05:33
I think I will buy this one.
130
333930
2840
Penso che comprerò questo.
05:36
Let's head over to the checkout.
131
336770
1600
Andiamo alla cassa.
05:39
- All good to go?
132
339592
833
- Tutto a posto?
05:40
- I will take these.
133
340425
1215
- Prenderò questi.
05:41
- Perfect.
134
341640
833
- Perfetto.
05:42
Thank you. - Thank you.
135
342473
872
Grazie. - Grazie.
05:43
(cash register beeping)
136
343345
1665
(bip del registratore di cassa)
05:45
- Would you like a little bag for that as well?
137
345010
1670
- Vorresti una borsetta anche per quello?
05:46
- Yes, please.
138
346680
1120
- Sì grazie.
05:47
- Perfect.
139
347800
833
- Perfetto.
05:50
All right, so your total's going to come to $18.65 please.
140
350998
4294
Va bene, quindi il tuo totale sarà di 18,65 dollari, per favore.
05:55
Perfect.
141
355292
833
Perfetto.
05:57
Thank you.
142
357510
1128
Grazie.
05:58
(cash register beeping)
143
358638
2582
(bip del registratore di cassa)
06:01
All right, and $1.35 will be your change.
144
361220
2070
Va bene, e $ 1,35 saranno il tuo resto.
06:03
- Thank you very much.
145
363290
833
- Grazie mille.
06:04
- No problem.
146
364123
833
- Nessun problema.
06:06
There you go.
147
366612
1411
Ecco qua.
06:08
And voila.
148
368023
941
06:08
- Awesome, thanks a lot.
149
368964
833
E voilà.
- Fantastico, grazie mille.
06:09
- No problem, have a great day.
150
369797
833
- Nessun problema, buona giornata.
06:10
- See ya.
151
370630
833
- Ci vediamo.
06:11
Well, hey, that was just a little English lesson
152
371463
2257
Beh, ehi, quella era solo una piccola lezione di inglese
06:13
about gifts and gift giving.
153
373720
1780
sui regali e sullo scambio di regali.
06:15
I'm Bob the Canadian.
154
375500
1120
Sono Bob il canadese.
06:16
Thank you so much for watching.
155
376620
1610
Grazie mille per la visione.
06:18
If you're new here don't forget to click
156
378230
1790
Se sei nuovo qui, non dimenticare di fare clic
06:20
that red Subscribe button below,
157
380020
1410
sul pulsante rosso Iscriviti qui sotto
06:21
and give me a thumbs up if this video helped you learn
158
381430
2770
e dammi un pollice in su se questo video ti ha aiutato a imparare
06:24
just a little bit more English.
159
384200
1731
un po' più di inglese.
06:25
(mellow instrumental music)
160
385931
3667
(dolce musica strumentale)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7