Improve your British Accent | 5 times American TV Got the British Accent WRONG!

144,208 views ・ 2020-07-18

Learn English With TV Series


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
What's up everyone! I'm Andrea, your Real-life English Fluency Coach.
0
0
3900
Naber millet! Ben Andrea, Gerçek Hayattaki İngilizce Akıcılık Koçunuz.
00:03
And today we're learning more about British pronunciation and accents.
1
3900
4320
Ve bugün İngiliz telaffuzu ve aksanları hakkında daha çok şey öğreniyoruz.
00:10
So, in case you didn't know, I'm from London. I was born and raised there, and so you might notice
2
10660
6120
Bilmiyorsanız diye söylüyorum ben Londralıyım. Orada doğup büyüdüm ve bu yüzden
00:16
that i have more of a general London accent. I don't necessarily speak with Received Pronunciation,
3
16780
6340
daha çok genel bir Londra aksanım olduğunu fark etmişsinizdir.
00:23
which another name for it is "RP" and is what the Queen speaks.
4
23120
5340
Başka bir adı "RP" olan ve Kraliçe'nin konuştuğu Alınan Telaffuz ile mutlaka konuşmam.
00:28
So, if you've heard the Queen speak English, that's what RP sounds like.
5
28460
4460
Yani, Kraliçe'nin İngilizce konuştuğunu duyduysanız, RP kulağa böyle geliyor.
00:32
You might also hear a "Cockney" accent
6
32920
3020
Ayrıca,
00:35
which is more of an east side of London accent that can be quite strong as well.
7
35940
6860
Londra aksanının daha çok doğu tarafı aksanı olan ve aynı zamanda oldukça güçlü olabilen bir "Cockney" aksanı da duyabilirsiniz.
00:42
So, the reason we're bringing you this lesson today is because in media in TV and movies you will normally
8
42800
7700
Bugün size bu dersi vermemizin nedeni, televizyon ve filmlerdeki medyada normalde
00:50
only see these two British accents represented,
9
50500
4120
yalnızca bu iki İngiliz aksanının temsil edildiğini görmenizdir, bu
00:54
which isn't true about the demographic because in the whole of Britain there are many different accents.
10
54620
7260
demografik yapı için doğru değildir çünkü Britanya'nın tamamında birçok farklı aksan vardır. .
01:01
Now, we're going to take a look at some very exaggerated and not so accurate examples
11
61880
4520
Şimdi, en
01:06
of British pronunciation by American actors in some of our favorite TV series and movies.
12
66400
6780
sevdiğimiz dizi ve filmlerden bazılarında Amerikalı aktörlerin çok abartılı ve pek de doğru olmayan İngiliz telaffuz örneklerine bir göz atacağız.
01:13
Now, this will be very funny because they're so exaggerated
13
73180
3500
Şimdi, bu çok komik olacak çünkü çok abartılılar
01:16
but they're not a great representation of the British accent.
14
76680
3280
ama İngiliz aksanını pek iyi temsil etmiyorlar .
01:19
Oh bloody hell.
15
79960
2840
Ah lanet olsun.
01:22
Now before we get into today's lesson and in case you're new here, I want to let you know
16
82800
4760
Şimdi bugünkü dersimize geçmeden önce ve burada yeniyseniz,
01:27
that every week we make lessons just like this one to help you learn fast English.
17
87560
5540
hızlı İngilizce öğrenmenize yardımcı olmak için her hafta buna benzer dersler yaptığımızı bilmenizi isterim.
01:33
Without getting lost,
18
93100
1180
Kaybolmadan,
01:34
without missing the jokes,
19
94280
1440
esprileri kaçırmadan
01:35
and without subtitles.
20
95720
1740
ve altyazısız.
01:37
Just like Drishti who says that thanks to our lessons, she's now a better listener, observer and speaker.
21
97460
6500
Tıpkı derslerimiz sayesinde artık daha iyi bir dinleyici, gözlemci ve konuşmacı olduğunu söyleyen Drishti gibi.
01:43
So, if that sounds good to you don't forget to hit that subscribe button and the bell down below
22
103960
4600
Bu yüzden, bu size iyi geldiyse, yeni derslerimizi kaçırmamak için abone ol düğmesine ve aşağıdaki zile basmayı unutmayın
01:48
So that you don't miss any of our new lessons.
23
108560
3080
. Her şeyden
01:55
So first of all, we're going to take a look at this hilarious scene from Friends where Ross is so nervous about
24
115840
6360
önce, Ross'un ilk dersini verme konusunda o kadar gergin olduğu ve aniden bir İngiliz aksanı icat ettiği Friends'teki bu komik sahneye bir göz atacağız
02:02
teaching his first lecture that he suddenly invents a British accent.
25
122200
5060
.
02:07
Now this is a really really exaggerated Cockney accent.
26
127260
4140
Şimdi bu gerçekten çok abartılı bir Cockney aksanı. Kulağa
02:11
Let's take a look at how it sounds.
27
131400
2540
nasıl geldiğine bir göz atalım.
02:23
Okay so the first word we're going to take a look at is "laboratory."
28
143880
5220
Tamam, bakacağımız ilk kelime "laboratuvar".
02:29
Now in English we would say "labora-tree" but he has pronounced every single syllable of the word
29
149100
8780
Şimdi İngilizce'de "labora-tree" derdik ama o, yerlilerin aslında yapmadığı kelimenin her hecesini telaffuz etti
02:37
which natives do not actually do.
30
157880
3000
.
02:40
So this is really really funny and exaggerated and we'll see a lot in this clip.
31
160880
5680
Yani bu gerçekten çok komik ve abartılı ve bu klipte çok şey göreceğiz.
02:53
Now the way he says "discovery" is pretty funny too
32
173560
4260
Şimdi "keşif" deme şekli de oldukça komik
02:57
because he pronounces every syllable really clearly again, but there's also an intonation
33
177820
5520
çünkü her heceyi yeniden çok net bir şekilde telaffuz ediyor, ama aynı zamanda bunu söyleme biçiminde bir tonlama da var ki
03:03
on the way that he says it, which again is not very natural for native speakers.
34
183340
4540
bu yine anadili İngilizce olanlar için pek doğal değil.
03:07
So, when he says it, he says "discovery" because again it's very exaggerated and again it makes
35
187880
7560
Yani, söylediğinde "keşif" diyor çünkü yine çok abartılı ve yine
03:15
for really good humor.
36
195440
1760
gerçekten iyi bir mizah sağlıyor.
03:17
In fact, when we say the word "discovery" we don't always pronounce all of the syllables,
37
197200
6380
Aslında, "keşif" kelimesini söylediğimizde, her zaman tüm heceleri telaffuz etmeyiz,
03:23
so he pronounces it as "dis-co-ve-ry" but we often will shorten it to "disco-vree"
38
203580
6940
bu nedenle o bunu "dis-co-ve-ry" olarak telaffuz eder, ancak biz genellikle "disco-vree" olarak kısaltırız.
03:30
Usually when you have the "ery" or the "ary" sounds at the end of words,
39
210520
4760
kelimelerin sonunda "ery" veya "ary" sesleri var,
03:35
they kind of merge into one sound, to make "vree": "disco-vree".
40
215280
6740
bunlar bir nevi tek seste birleşerek "vree": "disco-vree" oluyor.
03:42
And the same with "laboratory," it's not "laboratory" so that "ory" merges to make "laboratory,"
41
222020
9460
Ve "laboratuvar" ile aynı şey, "laboratuvar" değildir, böylece "ory" birleşerek "laboratuvar
04:01
You can also hear this in the way that he says "sedimentary," so "sedimentary" is a type of rock
42
241420
6340
" olur.
04:07
and he says "sedimentary," but again this is not how native speak.
43
247760
5460
"tortul" diyor, ama yine de yerlilerin konuşma şekli bu değil.
04:13
We will shorten that last sound to say "sedimen-tree",
44
253220
4160
Bu son sesi "sedimen-tree" olacak şekilde kısaltacağız,
04:17
so the last part of this clip that we're going to look at is at the end where Monica and Rachel walk in to find Ross
45
257380
6960
yani bu klibin bakacağımız son kısmı, Monica ve Rachel'ın içeri girip Ross'un
04:24
doing his fake British accent, and so he comes out with...
46
264340
7280
sahte İngiliz aksanını yaptığını bulduğu yer ve böylece ... ile çıkıyor ki
04:31
which is actually really really funny but it's quite accurate of a Cockney accent.
47
271620
5080
bu aslında gerçekten çok komik ama bir Cockney aksanı için oldukça doğru.
04:36
So remember a Cockney accent is one you'll hear in east London and one that you'll see a lot in TV and movies,
48
276700
8000
Bu yüzden, Doğu Londra'da duyacağınız ve
04:44
especially like Mary Poppins or even some gangster movies like "Clock Stock and Two Smoking Barrels"
49
284700
6600
özellikle Mary Poppins gibi TV ve filmlerde ve hatta "Clock Stock and Two Smoking Barrels"
04:51
and "The Gentleman" which is Guy Richie's new one,
50
291300
3460
ve "The Gentleman" gibi bazı gangster filmlerinde çokça göreceğiniz bir Cockney aksanı olduğunu unutmayın. " ki bu Guy Richie'nin yeni aksanı,
04:54
so what is quite typical of the Cockney accent but also in many other places around Britain is that people do not
51
294760
7820
bu yüzden Cockney aksanı için oldukça tipik olan şey, aynı zamanda İngiltere'deki diğer birçok yerde de insanların
05:02
pronounce that first H sound at the start of the word,
52
302580
4000
kelimenin başındaki ilk H sesini telaffuz etmemeleridir,
05:06
so instead of saying "Oh bloody hell", he says "Oh bloody el"
53
306580
7180
bu yüzden "Oh lanet olsun" demek yerine ", "Oh kanlı el" diyor
05:13
and you'll find this in many other words that start with H such as "have":
54
313760
5220
ve bunu "sahip olmak" gibi H ile başlayan diğer birçok kelimede bulacaksınız:
05:18
If you're Cockney you'd say "ave", so "I wanna ave a cup of tea" rather than...
55
318980
5860
Eğer Cockney iseniz, "ave" derdiniz, bu yüzden "Bir fincan kahve içmek istiyorum. çay" yerine...
05:24
"I want to have a cup of tea."
56
324840
3120
"Bir fincan çay içmek istiyorum."
05:27
and even things like "hello."
57
327960
2180
ve hatta "merhaba" gibi şeyler.
05:30
Instead of saying "hello" people in east London might say "ello."
58
330140
5480
Doğu Londra'daki insanlar "merhaba" demek yerine "merhaba" diyebilir.
05:35
Are you frustrated by finding it difficult to understand fast speaking natives,
59
335620
5180
Hızlı konuşan yerlileri anlamakta zorluk çekiyorsanız,
05:40
then I highly recommend our Fluent with Friends course.
60
340800
3100
o zaman Arkadaşlarla Akıcı Kursumuzu şiddetle tavsiye ederim.
05:43
In this 48 week course, you will learn with the first two seasons of Friends.
61
343900
4820
48 haftalık bu kursta Friends'in ilk iki sezonunu öğreneceksiniz.
05:48
Each week, you'll receive PDF Power Lessons, vocabulary memorization software,
62
348720
6360
Her hafta, PDF Güç Dersleri, kelime ezberleme yazılımı,
05:55
access to our Fluency Circle Global Community,
63
355080
3660
Fluency Circle Global Topluluğumuza erişim ve çok
05:58
and so much more and the best part is you can try it right now for free with our Three-part Masterclass.
64
358740
7940
daha fazlasını alacaksınız ve en iyi yanı, Üç Bölümlü Masterclass'ımızla hemen şimdi ücretsiz olarak deneyebilirsiniz.
06:06
All you have to do is click up here or in the description box below to learn more and sign up now.
65
366680
7180
Daha fazla bilgi edinmek ve hemen kaydolmak için tek yapmanız gereken buraya veya aşağıdaki açıklama kutusuna tıklamak.
06:13
We hope to see you there.
66
373860
2160
Seni orada görmeyi umuyoruz.
06:16
Now this clip of James Franco's British accent is actually really really funny
67
376020
5460
Şimdi, James Franco'nun İngiliz aksanıyla ilgili bu klip aslında gerçekten çok komik
06:21
because it's hard to even realize he's doing it.
68
381480
3280
çünkü bunu yaptığını anlamak bile zor. O
06:24
It's so, so subtle that it doesn't even seem like he's really trying, and I think that's what makes it so funny.
69
384760
6500
kadar incelikli ki gerçekten çabalıyormuş gibi görünmüyor ve bence onu bu kadar komik yapan da bu.
06:42
So if you listen very carefully the subtle difference is the way that he pronounces the "Rs"
70
402560
6080
Bu yüzden çok dikkatli dinlerseniz aradaki ince fark,
06:48
in some words such as "tear", "heart" and "burn".
71
408640
4860
"gözyaşı", "kalp" ve "yanmak" gibi bazı kelimelerdeki "R"leri telaffuz etme şeklidir.
06:53
Now in British English we tend to soften this R sound so you don't really hear it
72
413500
5260
Şimdi, İngiliz İngilizcesinde bu R sesini yumuşatma eğilimindeyiz, bu yüzden gerçekten duymuyorsunuz, oysa
06:58
whereas in American English you do hear that R sound
73
418760
3840
Amerikan İngilizcesinde bu R sesini duyuyorsunuz, yani
07:02
so this is kind of where he does have a little bit of a British accent but that's really all it is in this clip.
74
422600
7800
burada biraz İngiliz aksanı var ama gerçekten hepsi bu bu klipte var
07:21
So just to explain that a little bit further in American English you'd hear "tear" so you hear that R sound,
75
441520
8300
Amerikan İngilizcesinde biraz daha ileride "tear" yani R sesini duyduğunuzu açıklamak için,
07:29
but in British English we would say "tear" so it's very very soft.
76
449840
5980
ama İngiliz İngilizcesinde "tear" deriz, bu yüzden çok çok yumuşaktır.
07:35
The same with "heart" you don't really hear that R sound but in American English you do when they say "heart".
77
455820
8620
"Kalp" ile aynı şey, o R sesini gerçekten duymazsınız ama Amerikan İngilizcesinde "kalp" deyince duyarsınız.
07:55
Now we've chosen a scene from the film "Parent Trap" where a very young Lindsay Lohan actually
78
475960
4920
Şimdi "Parent Trap" filminden çok genç bir Lindsay Lohan'ın aslında
08:00
plays identical twin sisters.
79
480880
2760
tek yumurta ikizlerini oynadığı bir sahne seçtik.
08:03
One is American and one is British, so she was actually 11 years old when she filmed this movie
80
483640
7480
Biri Amerikalı, biri İngiliz, bu yüzden bu filmi çektiğinde aslında 11 yaşındaydı
08:11
and I think that for such a young girl she does a really good job of the British accent,
81
491120
5120
ve bence böyle genç bir kız için İngiliz aksanını gerçekten çok iyi yapıyor,
08:16
especially when you take into consideration that she had to film both parts at the same time.
82
496240
5440
özellikle de yapmak zorunda olduğunu düşündüğünüzde. her iki bölümü de aynı anda filme alın.
08:21
So the scene we're going to take a look at is deep into the movie when they have already switched places
83
501680
5420
Yani inceleyeceğimiz sahne, filmin derinliklerinde, çoktan yer değiştirmişler
08:27
and one of them says there is an emergency because the father is in love with another woman
84
507100
5480
ve içlerinden biri acil bir durum olduğunu çünkü babanın başka bir kadına aşık olduğunu
08:32
and they need to do something about it.
85
512580
2080
ve bu konuda bir şeyler yapmaları gerektiğini söylüyor.
08:34
So let's take a look and see how Lindsay Lohan does the British accent.
86
514660
5020
Öyleyse bir göz atalım ve Lindsay Lohan'ın İngiliz aksanını nasıl kullandığını görelim.
09:43
So the British accent that Lindsay is having a go at here as her character Elizabeth which is the Queen's name
87
583380
7060
Yani Lindsay'in burada karakteri Elizabeth olarak denediği İngiliz aksanı, yani Kraliçe'nin adı, bu
09:50
so it's quite interesting, is a Received Pronunciation accent.
88
590440
4760
yüzden oldukça ilginç, Alınan Telaffuz aksanı.
09:55
so her family is quite wealthy and she's having a go at doing more of a Posh accent.
89
595200
6080
yani ailesi oldukça zengin ve o daha çok Posh aksanı yapmaya çalışıyor.
10:01
So the first word we're going to take a
90
601280
1679
Yani bakacağımız ilk kelime
10:02
look at is darling now as you can hear i'm not pronouncing
91
602959
4721
sevgilim şimdi duyabildiğiniz gibi r'yi telaffuz etmiyorum
10:07
the r it's very very soft and it has more of a long a sound
92
607680
5440
çok çok yumuşak ve daha uzun bir sesi var bu
10:13
so when we say darling you really hear a long r sound whereas
93
613120
7279
yüzden sevgilim dediğimizde gerçekten uzun bir ses duyuyorsunuz. r sesi, oysa
10:20
in American English you would hear that R more: darling.
94
620399
3281
Amerikan İngilizcesinde R'yi daha çok duyarsınız: sevgilim.
10:29
so this long r sound is very typical of a British accent
95
629360
4240
yani bu uzun r sesi, İngiliz aksanına çok özgüdür,
10:33
you'll hear it in words such as darling card
96
633600
4239
bunu darling card
10:37
car park and so so many more you can also hear it in the
97
637839
6961
car parking gibi sözcüklerde duyacaksınız ve çok daha fazlasını,
10:44
way she says "How are you".
98
644800
2320
onun "How are you" deme biçiminden de duyabilirsiniz.
10:49
So, again we soften that r sound as opposed to how you hear it in American English
99
649140
6120
Bu yüzden, r sesini Amerikan
10:55
where they would say "how are you", so you hear that r a lot more.
100
655260
4180
İngilizcesinde "nasılsın" dediklerinin aksine yumuşatıyoruz, böylece r sesini çok daha fazla duyuyorsunuz.
10:59
In British English we would say how are you or certainly
101
659440
3920
İngiliz İngilizcesinde nasılsın derdik ya da kesinlikle
11:03
in an rp accent now another little stereotype that's
102
663360
4800
bir rp aksanıyla şimdi bu sahnede oldukça komik olan başka bir küçük klişe
11:08
quite funny in this scene is that elizabeth actually
103
668160
3600
Elizabeth'in aslında
11:11
brings up the weather.
104
671760
1420
hava durumunu gündeme getirmesidir.
11:19
now I don't know if you know but Brits are often associated with being
105
679600
3679
şimdi biliyor musunuz bilmiyorum ama İngilizler genellikle
11:23
obsessed with the weather and somehow in conversation
106
683279
3680
hava durumuna takıntılı olmakla ilişkilendirilir ve bir şekilde sohbette
11:26
the weather always comes up so she actually talks about
107
686959
3521
hava durumu her zaman ortaya çıkar, bu yüzden aslında
11:30
the chance that it might rain today which is usually pretty often
108
690480
3919
bugün yağmur yağma ihtimalinden bahseder ki bu genellikle
11:34
around Britain.
109
694399
1661
Britanya çevresinde oldukça sık görülür.
11:36
So the last word we're going to look at from this scene
110
696060
2580
Yani bu sahneden bakacağımız son kelime
11:38
is emergency.
111
698640
1800
acil durum.
11:40
So if you can hear the way i'm saying that emergency so again we have the soft r sound and it's
112
700440
7959
Öyleyse, bu acil durumu nasıl söylediğimi duyabiliyorsanız, yine yumuşak r sesimiz var ve
11:48
slightly elongated as opposed to American English where it
113
708399
3680
Amerikan İngilizcesinin aksine biraz uzamış, burada
11:52
would sound like this emergency
114
712080
3480
bu acil durum gibi geliyor, hadi ingilizce öğrenmek için en
11:58
let's take a look at the six best tv series to learn
115
718320
3040
iyi altı TV dizisine bir göz atalım
12:01
british english
116
721360
2880
ingilizce
12:04
so the first one is the office when you laugh
117
724399
3440
yani ilki ofiste güldüğünüzde
12:07
your brain releases endorphins yeah your stress hormones
118
727839
3601
beyniniz endorfin salgılar evet stres hormonlarınız
12:11
are reduced and the oxygen supply to your blood
119
731440
3360
azalır ve kanınıza giden oksijen miktarı
12:14
is increased so you feel i try and laugh several times a day just because it
120
734800
4880
artar bu yüzden günde birkaç kez sırf
12:19
makes you feel good so let's let's try that
121
739680
5279
sizi iyi hissettirdiği için gülmeye çalışıyorum o halde hadi bakalım hadi deneyelim
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7