The 10 Best TV Series To Learn English in 2021

137,976 views ・ 2021-08-03

Learn English With TV Series


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Hey boys and girls, what's up? I'm Ethan, your  RealLife English Fluency coach. And as you  
0
0
6720
Hey çocuklar ve kızlar, naber? Ben Ethan, RealLife English Fluency koçunuz. Ve
00:06
might guess from the name of this channel, we love  TV Series! All the time learners ask Andrea and I 
1
6720
7840
bu kanalın adından da tahmin edebileceğiniz gibi, dizileri seviyoruz! Öğrenciler her zaman Andrea ve bana İngilizce
00:14
what new TV Series we recommend that they learn  english with ! So, we decided to make a video sharing  
2
14560
5840
öğrenmeleri için hangi yeni TV Dizisini önerdiğimizi soruyorlar ! Bu nedenle, bu yıl şimdiye kadar izlediğimiz en sevdiğimiz 10 diziyi paylaşan bir video yapmaya karar verdik
00:20
10 of our favorite series that we've watched  so far this year! We've chosen from a variety of  
3
20400
6400
!
00:26
genres so anyone will be able to find a new series  they will love from this list! And if you want to  
4
26800
6720
Herkesin bu listeden seveceği yeni bir dizi bulabilmesi için çeşitli türler arasından seçim yaptık ! Ve en
00:33
easily comprehend some of your favorite series,  well, every week we make lessons with TV Shows  
5
33520
5680
sevdiğiniz dizilerden bazılarını kolayca anlamak istiyorsanız , her hafta TV Şovları ile ders yapıyoruz
00:39
and help you to understand them without getting  lost, without missing the jokes and even without  
6
39200
6480
ve kaybolmadan, esprileri kaçırmadan ve hatta altyazılar olmadan anlamanıza yardımcı oluyoruz.
00:45
subtitles Like Anouar who now feels more confident  speaking to and understanding foreigners in their  
7
45680
7840
ve
00:53
job thanks to our lessons! Now, let's jump into our  list of the top 10 Series to learn english in 2021!
8
53520
8080
derslerimiz sayesinde yabancıları işlerinde anlamak! Şimdi, 2021'de İngilizce öğrenmek için en iyi 10 Dizi listemize geçelim!
01:06
Now, this series has been going for some years  now but I only started watching it this year  
9
66160
5840
Şimdi, bu dizi birkaç yıldır devam ediyor ama ben onu daha bu yıl izlemeye başladım
01:12
and I was hooked. Line of Duty is a drama series  following the investigation of AC-12 which is  
10
72000
6880
ve bağımlısı oldum. Line of Duty,
01:18
a controversial police anti-corruption unit. this means that this department's job is to investigate corrupt police officers.
11
78880
9490
tartışmalı bir polis yolsuzlukla mücadele birimi olan AC-12'nin soruşturmasını konu alan bir drama dizisidir. bu, bu bölümün işinin yolsuzluk yapan polis memurlarını soruşturmak olduğu anlamına gelir.
01:28
They'll draw attention to links between organized crime and corrupt police officers.
12
88370
4150
Organize suçlar ile rüşvetçi polis memurları arasındaki bağlantılara dikkat çekeceklerdir.
01:32
There is no corruption in this police force.
13
92520
3050
Bu polis teşkilatında yolsuzluk yoktur.
01:35
A bear-face liar promoted to our highest office. 
14
95570
3802
Ayı suratlı bir yalancı en yüksek ofisimize terfi etti.
01:39
- You should investigate. - Believe me. We will.
15
99372
3162
- Araştırmalısın. - İnan bana. Yapacağız.
01:42
How do the police react to the show because of  
16
102534
2068
Polis,
01:44
course it looks at corruption within the police force.
17
104602
2986
polis gücü içindeki yolsuzluğa baktığı için gösteriye nasıl tepki veriyor?
01:47
And it's not specifically where you are you're not based in any named city I think...  
18
107588
3517
Ve tam olarak bulunduğunuz yerde değil, adı geçen herhangi bir şehirde ikamet etmiyorsunuz bence...
01:51
No, no, we can't be because, you know, otherwise people  
19
111105
1935
Hayır, hayır, olamayız çünkü, bilirsiniz, aksi takdirde insanlar
01:53
would kind of, you know, assume that, you know, that's  the police force we're investigating. But the  
20
113040
3440
bir şekilde, bilirsiniz, öyle varsayarlar ki, bilirsiniz, bu araştırdığımız polis gücü. Ama
01:56
police really do like the show I think, I mean, they  like the fact that it's truly kind of procedural.
21
116480
4320
polis şovu gerçekten seviyor, yani, gerçekten bir tür usule dayalı olduğu gerçeğini seviyorlar.
02:01
Not only will you learn lots of police related  vocabulary, but you'll hone in your listening  
22
121360
6000
Polisle ilgili pek çok kelime öğrenmekle kalmayacak , aynı zamanda dinleme becerilerinizi de geliştireceksiniz
02:07
skills because there is such a huge range of  british accents represented in this series. Now, it  
23
127360
7280
çünkü bu seride çok çeşitli İngiliz aksanı temsil edilmektedir. Şimdi,
02:14
was probably my favorite series this year, and it's  the most successful BBC drama ever. You'll find  
24
134640
6800
muhtemelen bu yılki en sevdiğim diziydi ve şimdiye kadarki en başarılı BBC dizisi. Hemen izlemeye
02:21
most of the seasons available on Netflix to start  watching now.
25
141440
3827
başlamak için   Netflix'te bulunan sezonların çoğunu bulacaksınız .
02:26
- I'm i'm Augie, by the way. - Darby.
26
146336
2000
- Ben Augie, bu arada. - Darby.
02:28
- Furby? - Darby.
27
148336
2679
- Furby mi? - Darby.
02:31
- Darby, sorry. - Yeah, I know. I've gotten Furby before. 
28
151015
2888
- Darby, üzgünüm. - Evet biliyorum. Daha önce Furby almıştım.
02:33
If you like rom-coms then this could be a great  
29
153903
3137
Romantik komedileri seviyorsanız bu
02:37
option for you. Love Life follows Darby, a single  twenty-something college graduate who is fearing out  
30
157040
6560
sizin için harika bir   seçenek olabilir. Love Life,
02:43
her life and her calling in New York City. Now,  along this journey she's trying to find "the one"  ,
31
163600
6240
New York'ta hayatından ve mesleğinden korkan, üniversite mezunu bekar, yirmili yaşlarında Darby'yi konu alıyor. Şimdi, bu yolculuk boyunca "birini"  ,
02:50
that is her soulmate. So, each episode follows  a different relationship.
32
170560
5741
yani ruh eşini bulmaya çalışıyor. Dolayısıyla, her bölüm farklı bir ilişkiyi takip eder.
02:56
He realized he was not ready to be in a relationship also I got  really drunk at his dad's wake.
33
176301
5300
Bir ilişkiye hazır olmadığını fark etti, ben de babasının cenazesinde gerçekten sarhoş oldum.
03:01
No, that is okay, I mean, I puked at Jim's cousin Bar Mitzvah.
34
181601
3847
Hayır, sorun değil, Jim'in kuzeni Bar Mitzvah'a kustum.
03:05
- It's all happened in front of his ex-wife. - Oh, okay! You win!
35
185448
3283
- Her şey eski karısının gözü önünde oldu. - Tamam! Sen kazandın!
03:09
Now , if you like series like Friends and Sex in  The City, then I bet you'll love this one.  
36
189107
6333
Friends ve Sex in The City gibi dizileri seviyorsanız , bahse girerim buna da bayılacaksınız.
03:15
And it's great for getting a taste of american  culture, as you see Darby and her friends lives  
37
195440
5440
Darby ve arkadaşlarının New York'ta yaşadığını gördüğünüz gibi
03:20
in New York, and also for learning everyday  native vocabulary. Love Life is on HBO Max.  
38
200880
6960
, Amerikan kültürünü tatmak ve ayrıca günlük yerel kelimeleri öğrenmek için harika. Aşk Hayatı HBO Max'te.
03:28
We moved here to start over. And it's been hard.
39
208880
4850
Yeniden başlamak için buraya taşındık. Ve bu zor oldu.
03:33
- Wendy? - Sometimes, if you don't move forward...
40
213730
6515
- Wendy mi? - Bazen, ilerlemezsen...
03:42
- You die.
41
222480
1551
- Ölürsün.
03:44
This drama series stars Jason Bateman  as Marty Byrde, a financial planner who relocates  
42
224031
5489
Bu drama dizisinde Jason Bateman ,
03:49
his family from the big city of Chicago to a  Summer Resort community in the Ozarks in Missouri.
43
229520
6720
ailesini büyük Chicago şehrinden Missouri'deki Ozarks'taki bir Summer Resort topluluğuna taşıyan bir finans planlamacısı olan Marty Byrde rolünde.
03:56
The reason they relocate is because a money  laundering scheme goes wrong forcing Marty to  
44
236240
5200
Yer değiştirmelerinin nedeni, bir kara para aklama planının ters gitmesi ve Marty'yi ailesini güvende tutmak için
04:01
pay off a substantial debt to a mexican drug  lord in order to keep his family safe. This  
45
241440
6480
Meksikalı bir uyuşturucu baronuna önemli bir borcu ödemeye zorlamasıdır . Bir
04:07
once ordinary family living ordinary lives must  now adapt to their new life in order to survive.
46
247920
5920
zamanlar sıradan hayatlar yaşayan bu sıradan aile, hayatta kalabilmek için artık yeni hayatlarına uyum sağlamak zorundadır.
04:16
We're going to kill your family  and be done with all this madness.  
47
256080
4800
Ailenizi öldüreceğiz ve tüm bu çılgınlığı bitireceğiz.
04:20
- Jesus, Marty he knows the kid's names. - Last chance for witness protection.
48
260880
5104
- Tanrım, Marty, çocukların isimlerini biliyor. - Tanık koruma için son şans.
04:25
This series moves quite fast, so it will definitely have you gripped. 
49
265984
5198
Bu dizi oldukça hızlı ilerlediğinden kesinlikle sizi etkisi altına alacaktır.
04:31
You can find it on Netflix, and they're currently making season four.
50
271182
3589
Netflix'te bulabilirsiniz ve şu anda dördüncü sezonu yapıyorlar.
04:34
Why people like Marty? Why they  like your character?
51
274771
3130
Neden insanlar Marty'den hoşlanıyor? Neden karakterinizi seviyorlar?
04:37
The middle aged dude trying to get on with it with his kids and his wife, and keep them alive, and and be a provider.  
52
277901
7939
Orta yaşlı adam, çocukları ve karısıyla geçinmeye, onları hayatta tutmaya ve geçimlerini sağlamaya çalışıyor.
04:45
And then he you know and he's probably a  a little bit dumber than he thinks he is.
53
285840
5360
Ve sonra bilirsin ve muhtemelen düşündüğünden biraz daha aptaldır.
04:53
- So, where do you see yourself in five years time?  - What do you want to be doing?
54
293280
5938
- Peki, beş yıl sonra kendinizi nerede görüyorsunuz? - Ne yapmak istiyorsun?
04:59
- What's the plan? -  I just want to be happy.
55
299218
3782
- Plan nedir? - Sadece mutlu olmak istiyorum.
05:03
For my second pick I  chose a british series that takes place in London.  
56
303000
4600
İkinci seçimim olarak Londra'da geçen bir İngiliz dizisini seçtim.
05:07
This is an LGBT series, which means it might not  be everyone's cup of tea. But as long as you're  
57
307600
6240
Bu bir LGBT dizisi, yani herkesin harcı olmayabilir. Ancak
05:13
open-minded you could find it really impactful. Now,  it follows the lives of several gay men and their  
58
313840
6000
açık fikirli olduğunuz sürece bunu gerçekten etkili bulabilirsiniz. Şimdi, 1980'lerde HIV/AIDS krizi yaşayan birkaç gey erkek ve arkadaşlarının hayatlarını takip ediyor
05:19
friends living through the HIV /AIDS crisis during  the 1980s. Because of this I might call this one a  
59
319840
7680
. Bu nedenle buna
05:27
dramedy, it has aspects of comedy but ultimately  with the main subject it is definitely a drama.  
60
327520
6640
dram diyebilirim, komedi yönleri var ama sonuçta ana konusuyla kesinlikle bir drama.
05:34
It has a stellar cast, for example, one of  the featured actors is Neil Patrick Harris  
61
334160
5680
Muhteşem bir oyuncu kadrosu var, örneğin öne çıkan oyunculardan biri
05:39
who you may recognize from How I Met Your  Mother. So, give it a try. It will give you a  
62
339840
5280
How I Met Your Mother'dan tanıyabileceğiniz Neil Patrick Harris. Yani, bir deneyin. Size
05:45
taste of the 1980s in London and it will  definitely leave you thinking. By the way  
63
345120
6160
Londra'daki 1980'lerin tadına varacak ve sizi kesinlikle düşündürecek. Bu arada
05:51
what's your favorite series that  you've watched so far this year?  
64
351280
3440
bu yıl şimdiye kadar izlediğiniz  en sevdiğiniz dizi hangisi?
05:54
Let Andrea and me know, and your fellow  learners as well, down in the comments.
65
354720
4000
Andrea ve bana ve diğer öğrenci arkadaşlarınıza da yorumlarda bilgi verin.
06:02
- We're empowered. We're the hero. - You want the show to happen?
66
362080
4025
- Güçlendik. Biz kahramanız. - Gösterinin gerçekleşmesini istiyor musunuz?
06:06
This is the only place I get to do what I want to do.  
67
366105
2696
Yapmak istediğim şeyi yapabileceğim tek yer burası.
06:08
People respect me here.
68
368801
1932
Burada insanlar bana saygı duyuyor.
06:10
If you're  like me and grew up in the 90s, you're gonna love  
69
370733
2000
Benim gibiyseniz ve 90'larda büyüdüyseniz
06:13
Glow. It stands for gorgeous ladies of  Wrestling and it takes a look at the personal  
70
373680
5200
Glow'a bayılacaksınız. Muhteşem Güreş Bayanları anlamına gelir ve 1980'lerde Los Angeles'ta bir Güreş organizasyonu için performans gösteren
06:18
and professional lives of a group of women  who perform for a Wrestling organization in  
71
378880
5520
bir grup kadının kişisel ve profesyonel yaşamlarına bir göz atar
06:24
Los Angeles during the 1980s. This is  also a dramedy, and is so fun to watch
72
384400
6160
. Bu aynı zamanda bir dramdır ve
06:30
f you grew up in the 90s watching Wrestling,  because you'll recognize a lot of the moves.  
73
390560
5440
90'larda Wrestling izleyerek büyüdüyseniz izlemesi çok eğlencelidir, çünkü birçok hareketi tanıyacaksınız.
06:36
You'll also see how they develop their stage  characters and plan the fights. As well as  
74
396000
5280
Ayrıca sahne karakterlerini nasıl geliştirdiklerini ve dövüşleri nasıl planladıklarını da göreceksiniz.
06:41
develop their costume ideas which can be quite  elaborate. You can also find this one on Netflix.
75
401280
6560
Oldukça ayrıntılı olabilen kostüm fikirlerini geliştirmenin yanı sıra . Bunu Netflix'te de bulabilirsiniz.
06:55
- We really want to upload? - We could be together forever.
76
415120
3758
- Gerçekten yüklemek istiyor muyuz? - Sonsuza dek birlikte olabiliriz.
06:58
You are so amazing, but forever it's just like so long.
77
418878
5395
Çok harikasın, ama sonsuza dek çok uzun.
07:04
Alright, so this one is much more  lighthearted. Upload is a bit like black mirror, but  
78
424273
6207
Pekala, bu seferki çok daha kaygısız. Upload biraz kara ayna gibidir, ancak
07:10
it's a comedy taking place in the near future with  electric hover cars, virtual reality and a digital  
79
430480
7440
elektrikli havada asılı arabalar, sanal gerçeklik ve dijital
07:17
afterlife. So, the series starts out with Nathan  being in a near fatal car crash, and his girlfriend  
80
437920
6160
ölümden sonraki yaşam ile yakın gelecekte geçen bir komedi. Böylece dizi, Nathan'ın neredeyse ölümcül bir araba kazası geçirmesiyle ve kız arkadaşının
07:24
uploading him to a luxurious digital afterlife  called Lakeview. He's able to live forever here  
81
444080
6560
onu Lakeview adlı lüks bir dijital öbür dünyaya yüklemesiyle başlar . Sonsuza kadar burada yaşayabilir
07:30
and even meet with his loved ones. However, the  catch is that it's a bit like a social network  
82
450640
5920
ve hatta sevdikleriyle buluşabilir. Ancak işin püf noktası, uygulama içi satın almalar içeren bir sosyal ağ gibi olmasıdır
07:36
with in-app purchases, meaning not everything is  included. This is a great series if you love sci-fi  
83
456560
6720
, yani her şey dahil değildir. Bilim kurgu   ve teknolojiyi seviyorsanız bu harika bir seri
07:43
and technology, and it's fantastic for learning  vocabulary related to tech. It will make you laugh  
84
463280
5760
ve teknoloji ile ilgili kelimeleri öğrenmek için harika. Sizi güldürecek
07:49
but it also includes aspects of romance and even  intrigue. It certainly got me thinking about what  
85
469040
5680
ama aynı zamanda romantizm ve hatta entrika yönleri de içeriyor . Serideki her şey çok uzaklara götürülmediğinden, bu kesinlikle beni
07:54
the near future could be like as not everything  in the series is so far fetched.
86
474720
5153
yakın geleceğin nasıl olabileceği konusunda düşündürdü .
07:59
You can watch Upload on Amazon Prime Video.
87
479873
3429
Amazon Prime Video'da Yükleme'yi izleyebilirsiniz. Bundan
08:03
20 years from now people will be like, Oh yeah I'm not dying anymore I'm just going to upload.
88
483302
5144
20 yıl sonra insanlar, Ah evet, artık ölmüyorum, sadece yükleme yapacağım.
08:08
Last week we were  adults before we moved here turned 19 again.  
89
488446
4036
Geçen hafta buraya taşınmadan önce yetişkindik ve tekrar 19 yaşına girdik.
08:12
It's a reunion!
90
492720
2006
Bu bir buluşma!
08:14
This is an American comedy that  depicts the misadventures of a close-knit group  
91
494726
2000
Bu,
08:19
of Harvard alumni in their 40s as they navigate  their ambitious yet complicated relationships with  
92
499360
7280
40'lı yaşlarındaki Harvard mezunlarından oluşan birbirine sıkı sıkıya bağlı bir grubun
08:26
each other in New York City. The series explores  old friendships former romantic entanglements  
93
506640
6800
New York City'de birbirleriyle olan iddialı ancak karmaşık ilişkilerinde yaşadıkları talihsizlikleri anlatan bir Amerikan komedisidir. Dizi eski dostlukları, eski romantik karışıklıkları
08:33
and balancing adult life with nostalgia for the  past. You'll laugh a lot with this group of friends  
94
513440
6320
ve yetişkin yaşamını geçmişe duyulan nostaljiyle dengelemeyi araştırıyor . Bu arkadaş grubuyla çok güleceksiniz
08:39
and probably recognize a lot of the cast from past  successful TV Series. One of the actress was even in  
95
519760
7440
ve muhtemelen geçmişteki başarılı TV Dizilerinden birçok oyuncu kadrosunu tanıyacaksınız . Hatta aktrislerden biri
08:47
an episode of Friends. It's a fun and easy series  to watch and you don't need to invest too much  
96
527200
5840
Friends'in bir bölümünde yer aldı. İzlemesi eğlenceli ve kolay bir dizidir ve
08:53
time because the episodes are just 30 minutes  long. This one was also a Netflix original.  
97
533040
6794
bölümler yalnızca 30 dakika uzunluğunda olduğu için çok fazla zaman ayırmanıza gerek yoktur . Bu da bir Netflix orijinaliydi. Dün gece Max'le
08:59
I want everyone to know that after a long talk  with Max last night I have decided to go ahead  
98
539834
4646
uzun bir konuşmadan sonra devam etmeye
09:04
and try to like you.
99
544480
2460
ve senden hoşlanmaya karar verdiğimi herkesin bilmesini istiyorum.
09:08
That is achievable.
100
548437
2475
Bu ulaşılabilir.
09:22
You're safe now. Tell me what happened in the Fold. What saved you?
101
562414
9249
Artık güvendesiniz. Bana Fold'da ne olduğunu anlat. Seni ne kurtardı?
09:31
I love fantasy series like Game  of Thrones, so this one from Netflix was right up  
102
571663
5697
Game of Thrones gibi fantastik dizileri seviyorum , bu yüzden Netflix'ten bu dizi tam
09:37
my alley. It follows Alina Starkov, an orphan who  lives in Ravka, which is a land similar to Russia.
103
577360
7280
bana göreydi. Rusya'ya benzer bir ülke olan Ravka'da yaşayan yetim Alina Starkov'u takip ediyor.
09:44
Now, in this world Grisha, which are like witches,  can control different elements like fire, wind,  
104
584640
6560
Artık bu dünyada cadılara benzeyen Grishalar ateş, rüzgar   veya karanlık gibi farklı unsurları kontrol edebilir
09:51
or darkness. It is discovered that Alina is a sun  summoner, which means she can control light. However,
105
591200
6720
. Alina'nın bir güneş çağırıcı olduğu keşfedildi, bu da onun ışığı kontrol edebildiği anlamına geliyor. Ancak,
09:57
she's the only one, which makes her extremely  valuable. So, many are interested in controlling  
106
597920
5200
onu son derece değerli kılan tek kişi o . Bu yüzden birçok kişi
10:03
her power, or even killing her. Now, the russian  cultural aspects give this series something really  
107
603120
6720
onun gücünü kontrol etmekle, hatta onu öldürmekle ilgileniyor. Şimdi, Rus kültürel yönleri bu diziye gerçekten özel bir şey katıyor,
10:09
special, which I loved, and it does a great job  of keeping you on the edge of your seat, guessing  
108
609840
6400
ben bunu sevdim ve sizi koltuğunuzun ucunda tutarak bir
10:16
what will happen next. By the way, we made a lesson  with Shadow and Bone that you will only find over  
109
616240
6800
sonraki adımda ne olacağını tahmin etme konusunda harika bir iş çıkarıyor. Bu arada, Shadow and Bone ile sadece
10:23
on our Instagram at Reallife.English, be sure to  check that out after you finish this lesson. And  
110
623040
7200
Reallife.English'te Instagram'da bulabileceğiniz bir ders yaptık. Bu dersi bitirdikten sonra buna mutlaka göz atın. Ve
10:30
remember to follow us for new lessons every single day.
111
630240
4239
her gün yeni dersler için bizi takip etmeyi unutmayın.
10:34
What scene did you enjoy filming the most?
112
634479
3921
Çekmekten en çok keyif aldığınız sahne hangisiydi?
10:38
- Fight scene, definitely. - Your fight scenes were amazing.
113
638400
4420
- Dövüş sahnesi, kesinlikle. - Dövüş sahneleriniz harikaydı.
10:42
- Yeah, kicked ass. - Slipping over six foot two men, I think, was...
114
642820
5279
- Evet, kıç tekmeledi. - 1,80'lik iki adamın üzerinden kaymak sanırım...
10:55
This is what rich entitled people do when  threatened. They conceal the ugly truths  
115
655600
8365
Zengin haklara sahip insanların tehdit edildiğinde yaptığı şey buydu . Kendilerini korumak için çirkin gerçekleri gizlerler
11:05
to protect themselves.
116
665360
1803
.
11:09
Now, for my final pick, you can't see both Nicole  Kidman and Hugh Grant starring in a limited  
117
669440
6160
Şimdi, son seçimime gelirsek, hem Nicole Kidman'ı hem de Hugh Grant'i sınırlı bir
11:15
series together and not watch it. It's bound  to be good and The Undoing did not disappoint.  
118
675600
5920
dizide birlikte görüp izlememek olmaz. İyi olacağı kesin ve The Undoing hayal kırıklığına uğratmadı.
11:21
It was worth the hype and just incredible.  The acting of course is top notch but the  
119
681520
6160
Aldatmacaya değdi ve inanılmazdı. Oyunculuk elbette birinci sınıf ama
11:27
storyline will have you on the edge of your  seat. It's a mystery psychological thriller  
120
687680
6400
hikaye sizi koltuğunuzun kenarında tutacak . Bu,
11:34
mini series that aired on HBO and was their  most watched show in 2020. It's a modern twist  
121
694080
6800
HBO'da yayınlanan ve 2020'de en çok izlenen programı olan gizemli bir psikolojik gerilim mini dizisidir.
11:40
to a classical whodunnit tale, when the life  of a wealthy New York therapist Nicole Kidman  
122
700880
6240
New York'lu zengin bir terapist Nicole Kidman'ın   hayatı,
11:47
turns upside down after she and her  family get involved with a murder case.  
123
707120
4240
kendisi ve ailesi bir araya geldikten sonra alt üst olduğunda, klasik bir whodunnit hikayesine modern bir dokunuş getiriyor. bir cinayet davasına karıştı.
11:52
Now, I don't want to reveal anything more in case  you haven't yet watched this series, but trust me  
124
712000
5440
Şimdi, belki bu diziyi henüz izlememişsinizdir diye daha fazla bir şey açıklamak istemiyorum , ancak
11:57
when I say you don't want to miss it.
125
717440
2901
kaçırmak istemediğinizi söylediğimde bana güvenin.
12:00
- Okay, feel free to yell out direction. Good. - Right, Nicole.
126
720341
4016
- Tamam, yön vermekten çekinmeyin. İyi. - Doğru, Nicole.
12:04
- Yes. - Where did we first meet ever?
127
724357
2207
- Evet. - İlk kez nerede tanıştık?
12:06
- What? Can you remember that?
128
726564
1939
- Ne? Bunu hatırlayabiliyor musunuz?
12:08
- To me it's very special. To you clearly nothing. - No.
129
728503
3735
- Benim için çok özel. Senin için açıkça hiçbir şey. - Hayır.
12:13
Men are going to come along  and want to teach you things.
130
733760
2874
Erkekler gelecek ve size bir şeyler öğretmek isteyecek.
12:18
Doesn't make them any smarter.
131
738720
2381
Onları daha akıllı yapmaz.
12:22
You just let them blow by and you go on  ahead and do just what how you feel like.
132
742800
6498
Uçup gitmelerine izin verin ve devam edin ve nasıl hissediyorsanız onu yapın.
12:31
My final pick is The Queen's Gambit. Now, this  one had a lot of hype, so I imagine some of  
133
751760
5600
Son seçimim The Queen's Gambit. Şimdi, bu çok abartılı oldu, bu yüzden bazı
12:37
you have probably already seen it. This is  a limited series from Netflix with only  
134
757360
5680
muhtemelen onu görmüşsünüzdür. Bu, Netflix'ten yalnızca   7 bölümden oluşan sınırlı bir dizidir ve
12:43
7 episodes, which is great if you don't have  a lot of time to dedicate to a new series.  
135
763040
6320
yeni bir diziye ayıracak fazla zamanınız yoksa harikadır.
12:49
The protagonist Beth is played by the incredible  Anya Taylor-Joy, who by the way I was surprised to  
136
769920
6640
Baş karakter Beth'i inanılmaz Anya Taylor-Joy canlandırıyor, bu arada onun
12:56
find out is not actually a native english speaker.
137
776560
3055
aslında anadili İngilizce olmadığını öğrendiğimde şaşırdım.
12:59
What years were you in Argentina?
138
779615
2305
Hangi yıllarda Arjantin'deydin?
13:01
I was there from birth up until six, and then I  only learned english when I was eight because I  
139
781920
5600
Doğduğumdan altı yaşıma kadar oradaydım ve sonra ingilizceyi ancak sekiz yaşımdayken öğrendim çünkü İngiltere'deki
13:07
was convinced that if I didn't speak the language  in England that I would have to go home, but that  
140
787520
4480
dili konuşmazsam eve gitmek zorunda kalacağıma ikna olmuştum ama bu işe
13:12
didn't work out I had no friends, so I needed to  learn the language pretty quickly. So, the thing  
141
792000
3840
yaramadı. hiç arkadaşım yoktu, bu yüzden dili oldukça hızlı bir şekilde öğrenmem gerekiyordu. Yani   şu ki   annemle
13:15
is that I have an english accent whenever I'm  talking to my mum but because it's not my first  
142
795840
4560
ne zaman konuşsam ingilizce aksanım var ama bu benim ana dilim olmadığı için
13:20
language I tend to mimic the people I'm around,  and it's really difficult to keep it together.  
143
800400
5840
çevremdeki insanları taklit etme eğilimindeyim ve aksanımı bir arada tutmak gerçekten zor.
13:27
Now, Beth is an orphan and a chess prodigy. Now,  I had resistance to watching this one because  
144
807040
6400
Şimdi, Beth bir yetim ve bir satranç dahisidir. Şimdi, Bunu izlemekte direndim çünkü
13:33
I find chess quite boring. But by the end of the  series I found it absolutely fascinating. Beth  
145
813440
5840
Satrancı oldukça sıkıcı buluyorum. Ancak serinin sonunda kesinlikle büyüleyici buldum. Beth
13:39
suffers from a handful of challenges in the series.  She's the only girl in a sport of men so she is  
146
819280
6160
dizide bir avuç zorluktan muzdariptir. Bir erkek sporundaki tek kız olduğu için
13:45
always underestimated. Furthermore because of her  traumatic past she deals with addiction. I loved  
147
825440
7600
her zaman hafife alınır. Ayrıca travmatik geçmişi nedeniyle bağımlılıkla uğraşır.
13:53
every minute of this series and you can get a  taste of it right now and learn some chess related  
148
833040
6320
Bu serinin   her dakikasını sevdim ve hemen şimdi onun tadına bakabilir ve
13:59
vocabulary that will help you to understand  the show with this lesson that we made with it.  
149
839360
5575
onunla yaptığımız bu dersle oyunu anlamanıza yardımcı olacak satrançla ilgili bazı kelimeler öğrenebilirsiniz.
14:05
- Maybe it's in my blood my mother went crazy. - Went crazy or always was?  
150
845600
5031
- Belki de annem delirmiştir. - Delirdin mi yoksa hep öyle miydin?
14:11
- I don't even know if I'm good enough. - You're the best there is.
151
851520
3963
- Yeterince iyi olup olmadığımı bile bilmiyorum. - Sen olabileceklerin en iyisisin.
14:17
You got your gift.
152
857101
2052
Hediyeni aldın.
14:21
- And you've got what it costs.  
153
861120
3321
- Ve maliyetine sahipsin.
14:29
Hard to say for you what that will be.
154
869598
2843
Bunun ne olacağını senin için söylemek zor.
14:33
I hope that you have enjoyed these suggestions  from Andrea and I. I'm curious, which one do you  
155
873520
5520
Umarım Andrea ve benim bu önerilerimizi beğenmişsinizdir. Merak ediyorum,
14:39
want to watch first? Let us know in the comments  down below. And why not go over to our app where  
156
879040
7040
önce hangisini izlemek istersiniz? Aşağıdaki yorumlarda bize bildirin . Ve neden
14:46
you can speak english now with another  learner in a different part of the world?  
157
886080
4000
şimdi dünyanın farklı bir yerindeki başka bir öğrenciyle İngilizce konuşabileceğiniz uygulamamıza geçmiyorsunuz?
14:50
For example, you could have a conversation about  your favorite series that you both have seen.  
158
890720
5920
Örneğin, ikinizin de izlediği favori dizileriniz hakkında sohbet edebilirsiniz.
14:57
Now, it's time to go beyond the  classroom and live your english. Aww yeah!  
159
897280
5815
Şimdi sınıfın ötesine geçme ve İngilizcenizi yaşama zamanı. Tamam evet!
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7