The 10 Best TV Series To Learn English in 2021

137,976 views ・ 2021-08-03

Learn English With TV Series


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hey boys and girls, what's up? I'm Ethan, your  RealLife English Fluency coach. And as you  
0
0
6720
Này các chàng trai và cô gái, có chuyện gì vậy? Tôi là Ethan, huấn luyện viên Thông thạo tiếng Anh trong đời thực của bạn. Và như bạn
00:06
might guess from the name of this channel, we love  TV Series! All the time learners ask Andrea and I 
1
6720
7840
có thể đoán từ tên của kênh này, chúng tôi yêu thích Phim truyền hình dài tập! Người học luôn hỏi Andrea và tôi
00:14
what new TV Series we recommend that they learn  english with ! So, we decided to make a video sharing  
2
14560
5840
bộ phim truyền hình mới nào mà chúng tôi khuyên họ nên học tiếng Anh với ! Vì vậy, chúng tôi quyết định thực hiện một video chia sẻ
00:20
10 of our favorite series that we've watched  so far this year! We've chosen from a variety of  
3
20400
6400
10 bộ phim yêu thích mà chúng tôi đã xem cho đến nay trong năm nay! Chúng tôi đã chọn nhiều
00:26
genres so anyone will be able to find a new series  they will love from this list! And if you want to  
4
26800
6720
thể loại từ nhiều thể loại khác nhau để bất kỳ ai cũng có thể tìm thấy một bộ mới mà họ yêu thích từ danh sách này! Và nếu bạn muốn
00:33
easily comprehend some of your favorite series,  well, every week we make lessons with TV Shows  
5
33520
5680
dễ dàng hiểu một số bộ phim truyền hình yêu thích của mình , thì hàng tuần, chúng tôi tạo các bài học với Chương trình truyền hình
00:39
and help you to understand them without getting  lost, without missing the jokes and even without  
6
39200
6480
và giúp bạn hiểu chúng mà không bị lạc, không bỏ lỡ các câu chuyện cười và thậm chí không cần
00:45
subtitles Like Anouar who now feels more confident  speaking to and understanding foreigners in their  
7
45680
7840
phụ đề Giống như Anouar, người giờ đây cảm thấy tự tin hơn nói chuyện với và hiểu người nước ngoài trong công việc của họ
00:53
job thanks to our lessons! Now, let's jump into our  list of the top 10 Series to learn english in 2021!
8
53520
8080
nhờ các bài học của chúng tôi! Bây giờ, hãy cùng xem danh sách 10 Bộ truyện hàng đầu để học tiếng Anh trong năm 2021!
01:06
Now, this series has been going for some years  now but I only started watching it this year  
9
66160
5840
Hiện tại, bộ phim này đã ra mắt được vài năm  nhưng tôi chỉ mới bắt đầu xem nó vào năm nay
01:12
and I was hooked. Line of Duty is a drama series  following the investigation of AC-12 which is  
10
72000
6880
và tôi đã bị cuốn hút. Line of Duty là một bộ phim truyền hình dài tập theo dõi cuộc điều tra về AC-12, là
01:18
a controversial police anti-corruption unit. this means that this department's job is to investigate corrupt police officers.
11
78880
9490
một đơn vị cảnh sát chống tham nhũng gây tranh cãi. điều này có nghĩa là công việc của bộ phận này là điều tra các sĩ quan cảnh sát tham nhũng.
01:28
They'll draw attention to links between organized crime and corrupt police officers.
12
88370
4150
Họ sẽ thu hút sự chú ý đến mối liên hệ giữa tội phạm có tổ chức và cảnh sát tham nhũng.
01:32
There is no corruption in this police force.
13
92520
3050
Không có tham nhũng trong lực lượng cảnh sát này.
01:35
A bear-face liar promoted to our highest office. 
14
95570
3802
Một kẻ dối trá trơ trẽn được thăng chức lên chức vụ cao nhất của chúng ta.
01:39
- You should investigate. - Believe me. We will.
15
99372
3162
- Anh nên điều tra. - Tin tôi đi. Chúng tôi sẽ.
01:42
How do the police react to the show because of  
16
102534
2068
Cảnh sát phản ứng thế nào với chương trình vì
01:44
course it looks at corruption within the police force.
17
104602
2986
tất nhiên là nó đề cập đến nạn tham nhũng trong lực lượng cảnh sát.
01:47
And it's not specifically where you are you're not based in any named city I think...  
18
107588
3517
Và tôi không nghĩ cụ thể bạn đang ở đâu, bạn không sống ở bất kỳ thành phố được nêu tên nào, tôi nghĩ...
01:51
No, no, we can't be because, you know, otherwise people  
19
111105
1935
Không, không, chúng tôi không thể bởi vì, bạn biết đấy, nếu không, mọi người
01:53
would kind of, you know, assume that, you know, that's  the police force we're investigating. But the  
20
113040
3440
sẽ, bạn biết đấy, cho rằng, bạn biết đấy, đó là lực lượng cảnh sát mà chúng tôi đang điều tra. Nhưng
01:56
police really do like the show I think, I mean, they  like the fact that it's truly kind of procedural.
21
116480
4320
tôi nghĩ cảnh sát thực sự thích chương trình, ý tôi là, họ thích thực tế là nó thực sự thuộc loại thủ tục.
02:01
Not only will you learn lots of police related  vocabulary, but you'll hone in your listening  
22
121360
6000
Bạn không chỉ học được nhiều từ vựng liên quan đến cảnh sát mà còn trau dồi
02:07
skills because there is such a huge range of  british accents represented in this series. Now, it  
23
127360
7280
kỹ năng nghe của mình vì có rất nhiều giọng Anh được thể hiện trong loạt bài này. Bây giờ, nó
02:14
was probably my favorite series this year, and it's  the most successful BBC drama ever. You'll find  
24
134640
6800
có lẽ là bộ phim yêu thích của tôi trong năm nay và là bộ phim truyền hình thành công nhất của BBC từ trước đến nay. Bạn sẽ tìm thấy
02:21
most of the seasons available on Netflix to start  watching now.
25
141440
3827
hầu hết các phần có sẵn trên Netflix để bắt đầu xem ngay bây giờ.
02:26
- I'm i'm Augie, by the way. - Darby.
26
146336
2000
- Nhân tiện, tôi là Augie. - Darby.
02:28
- Furby? - Darby.
27
148336
2679
- Furby? - Darby.
02:31
- Darby, sorry. - Yeah, I know. I've gotten Furby before. 
28
151015
2888
- Darby, xin lỗi. - Vâng, tôi biết. Tôi đã có Furby trước đây.
02:33
If you like rom-coms then this could be a great  
29
153903
3137
Nếu bạn thích thể loại hài lãng mạn thì đây có thể là một
02:37
option for you. Love Life follows Darby, a single  twenty-something college graduate who is fearing out  
30
157040
6560
lựa chọn tuyệt vời cho bạn. Love Life theo chân Darby, một cô gái độc thân 20 tuổi tốt nghiệp đại học đang lo sợ
02:43
her life and her calling in New York City. Now,  along this journey she's trying to find "the one"  ,
31
163600
6240
về cuộc sống của mình và tiếng gọi của cô ấy ở Thành phố New York. Bây giờ, trong suốt cuộc hành trình này, cô ấy đang cố gắng tìm kiếm "người duy nhất",
02:50
that is her soulmate. So, each episode follows  a different relationship.
32
170560
5741
đó là tri kỉ của mình. Vì vậy, mỗi tập phim đi theo một mối quan hệ khác nhau.
02:56
He realized he was not ready to be in a relationship also I got  really drunk at his dad's wake.
33
176301
5300
Anh ấy nhận ra rằng anh ấy chưa sẵn sàng để có một mối quan hệ và tôi đã thực sự say khi bố anh ấy thức dậy.
03:01
No, that is okay, I mean, I puked at Jim's cousin Bar Mitzvah.
34
181601
3847
Không, không sao đâu, ý tôi là, tôi đã nôn vào Bar Mitzvah, anh họ của Jim.
03:05
- It's all happened in front of his ex-wife. - Oh, okay! You win!
35
185448
3283
- Tất cả đều diễn ra trước mặt vợ cũ của anh ấy. - Ờ được rồi! Bạn thắng!
03:09
Now , if you like series like Friends and Sex in  The City, then I bet you'll love this one.  
36
189107
6333
Bây giờ, nếu bạn thích loạt phim như Friends và Sex in The City, thì tôi cá là bạn sẽ thích loạt phim này.
03:15
And it's great for getting a taste of american  culture, as you see Darby and her friends lives  
37
195440
5440
Và thật tuyệt khi được thưởng thức văn hóa Mỹ, khi bạn thấy Darby và những người bạn của cô ấy sống
03:20
in New York, and also for learning everyday  native vocabulary. Love Life is on HBO Max.  
38
200880
6960
ở New York, và cũng để học từ vựng bản xứ hàng ngày. Cuộc sống tình yêu trên HBO Max.
03:28
We moved here to start over. And it's been hard.
39
208880
4850
Chúng tôi chuyển đến đây để bắt đầu lại. Và thật khó khăn.
03:33
- Wendy? - Sometimes, if you don't move forward...
40
213730
6515
- Wendy? - Đôi khi, nếu bạn không tiến về phía trước...
03:42
- You die.
41
222480
1551
- Bạn sẽ chết.
03:44
This drama series stars Jason Bateman  as Marty Byrde, a financial planner who relocates  
42
224031
5489
Bộ phim truyền hình dài tập này có sự tham gia của Jason Bateman trong vai Marty Byrde, một nhà lập kế hoạch tài chính chuyển
03:49
his family from the big city of Chicago to a  Summer Resort community in the Ozarks in Missouri.
43
229520
6720
gia đình của mình từ thành phố lớn Chicago đến một cộng đồng Khu nghỉ dưỡng mùa hè ở Ozarks thuộc Missouri.
03:56
The reason they relocate is because a money  laundering scheme goes wrong forcing Marty to  
44
236240
5200
Lý do họ chuyển chỗ ở là vì một kế hoạch rửa tiền gặp trục trặc buộc Marty phải
04:01
pay off a substantial debt to a mexican drug  lord in order to keep his family safe. This  
45
241440
6480
trả một khoản nợ đáng kể cho một trùm ma túy người Mexico để giữ an toàn cho gia đình ông ta.
04:07
once ordinary family living ordinary lives must  now adapt to their new life in order to survive.
46
247920
5920
Gia đình bình thường này từng sống cuộc sống bình thường nay phải thích nghi với cuộc sống mới để tồn tại.
04:16
We're going to kill your family  and be done with all this madness.  
47
256080
4800
Chúng tôi sẽ giết gia đình bạn và chấm dứt tất cả sự điên rồ này.
04:20
- Jesus, Marty he knows the kid's names. - Last chance for witness protection.
48
260880
5104
- Chúa ơi, Marty anh ấy biết tên bọn trẻ. - Cơ hội cuối cùng để bảo vệ nhân chứng.
04:25
This series moves quite fast, so it will definitely have you gripped. 
49
265984
5198
Sê-ri này diễn biến khá nhanh nên chắc chắn bạn sẽ nắm bắt được.
04:31
You can find it on Netflix, and they're currently making season four.
50
271182
3589
Bạn có thể tìm thấy nó trên Netflix và họ hiện đang làm phần bốn.
04:34
Why people like Marty? Why they  like your character?
51
274771
3130
Tại sao mọi người thích Marty? Tại sao họ thích nhân vật của bạn?
04:37
The middle aged dude trying to get on with it with his kids and his wife, and keep them alive, and and be a provider.  
52
277901
7939
Người đàn ông trung niên đang cố gắng hòa nhập với vợ con, giữ cho họ sống sót và trở thành người chu cấp.
04:45
And then he you know and he's probably a  a little bit dumber than he thinks he is.
53
285840
5360
Và sau đó, bạn biết đấy, anh ấy có thể hơi ngu ngốc hơn anh ấy nghĩ.
04:53
- So, where do you see yourself in five years time?  - What do you want to be doing?
54
293280
5938
- Vậy bạn thấy mình ở đâu sau 5 năm nữa? - Bạn muốn làm gì?
04:59
- What's the plan? -  I just want to be happy.
55
299218
3782
- Kế hoạch là gì? - Tôi chỉ muốn được vui vẻ.
05:03
For my second pick I  chose a british series that takes place in London.  
56
303000
4600
Đối với lựa chọn thứ hai, tôi đã chọn một loạt phim của Anh diễn ra ở London.
05:07
This is an LGBT series, which means it might not  be everyone's cup of tea. But as long as you're  
57
307600
6240
Đây là một sê-ri LGBT, có nghĩa là nó có thể không phải là tách trà của tất cả mọi người. Nhưng miễn là bạn
05:13
open-minded you could find it really impactful. Now,  it follows the lives of several gay men and their  
58
313840
6000
có đầu óc cởi mở, bạn có thể thấy nó thực sự có tác động. Giờ đây, nó kể về cuộc sống của một số người đồng tính nam và bạn bè của họ
05:19
friends living through the HIV /AIDS crisis during  the 1980s. Because of this I might call this one a  
59
319840
7680
sống qua cuộc khủng hoảng HIV/AIDS trong những năm 1980. Vì vậy, tôi có thể gọi đây là một
05:27
dramedy, it has aspects of comedy but ultimately  with the main subject it is definitely a drama.  
60
327520
6640
bộ phim truyền hình, nó có các khía cạnh của hài kịch nhưng xét cho cùng, với chủ đề chính thì nó chắc chắn là một bộ phim truyền hình.
05:34
It has a stellar cast, for example, one of  the featured actors is Neil Patrick Harris  
61
334160
5680
Phim có dàn diễn viên xuất sắc, chẳng hạn như một trong các diễn viên nổi bật là Neil Patrick Harris
05:39
who you may recognize from How I Met Your  Mother. So, give it a try. It will give you a  
62
339840
5280
người mà bạn có thể nhận ra từ How I Met Your Mother. Hãy thử một lần đi. Nó sẽ mang đến cho bạn
05:45
taste of the 1980s in London and it will  definitely leave you thinking. By the way  
63
345120
6160
hương vị của những năm 1980 ở London và nó chắc chắn sẽ khiến bạn phải suy nghĩ. Nhân tiện,
05:51
what's your favorite series that  you've watched so far this year?  
64
351280
3440
bộ phim yêu thích mà bạn đã xem trong năm nay là gì?
05:54
Let Andrea and me know, and your fellow  learners as well, down in the comments.
65
354720
4000
Hãy cho Andrea và tôi cũng như những người bạn cùng học của bạn biết ở phần nhận xét.
06:02
- We're empowered. We're the hero. - You want the show to happen?
66
362080
4025
- Chúng tôi được trao quyền. Chúng tôi là anh hùng. – Bạn muốn chương trình diễn ra?
06:06
This is the only place I get to do what I want to do.  
67
366105
2696
Đây là nơi duy nhất tôi có thể làm những gì tôi muốn làm.
06:08
People respect me here.
68
368801
1932
Mọi người tôn trọng tôi ở đây.
06:10
If you're  like me and grew up in the 90s, you're gonna love  
69
370733
2000
Nếu bạn giống tôi và lớn lên trong những năm 90, thì bạn sẽ thích
06:13
Glow. It stands for gorgeous ladies of  Wrestling and it takes a look at the personal  
70
373680
5200
Glow. Nó là viết tắt của những người phụ nữ tuyệt đẹp của Wrestling và nó xem xét cuộc sống cá nhân
06:18
and professional lives of a group of women  who perform for a Wrestling organization in  
71
378880
5520
và nghề nghiệp của một nhóm phụ nữ  biểu diễn cho một tổ chức Wrestling ở
06:24
Los Angeles during the 1980s. This is  also a dramedy, and is so fun to watch
72
384400
6160
Los Angeles trong những năm 1980. Đây cũng là một bộ phim hài và rất thú vị nếu
06:30
f you grew up in the 90s watching Wrestling,  because you'll recognize a lot of the moves.  
73
390560
5440
bạn lớn lên trong những năm 90 khi xem Đấu vật, vì bạn sẽ nhận ra rất nhiều động tác.
06:36
You'll also see how they develop their stage  characters and plan the fights. As well as  
74
396000
5280
Bạn cũng sẽ thấy cách họ phát triển các nhân vật trên sân khấu và lên kế hoạch chiến đấu. Cũng như
06:41
develop their costume ideas which can be quite  elaborate. You can also find this one on Netflix.
75
401280
6560
phát triển các ý tưởng về trang phục có thể khá phức tạp. Bạn cũng có thể tìm thấy cái này trên Netflix.
06:55
- We really want to upload? - We could be together forever.
76
415120
3758
- Chúng tôi thực sự muốn tải lên? - Chúng ta có thể bên nhau mãi mãi.
06:58
You are so amazing, but forever it's just like so long.
77
418878
5395
Bạn thật tuyệt vời, nhưng mãi mãi chỉ là quá lâu.
07:04
Alright, so this one is much more  lighthearted. Upload is a bit like black mirror, but  
78
424273
6207
Được rồi, vậy cái này nhẹ nhàng hơn nhiều. Tải lên hơi giống gương đen, nhưng
07:10
it's a comedy taking place in the near future with  electric hover cars, virtual reality and a digital  
79
430480
7440
đó là một bộ phim hài diễn ra trong tương lai gần với ô tô điện bay lượn, thực tế ảo và
07:17
afterlife. So, the series starts out with Nathan  being in a near fatal car crash, and his girlfriend  
80
437920
6160
thế giới bên kia kỹ thuật số. Vì vậy, loạt phim bắt đầu với cảnh Nathan suýt bị tai nạn ô tô chết người và bạn gái của
07:24
uploading him to a luxurious digital afterlife  called Lakeview. He's able to live forever here  
81
444080
6560
anh ấy  đã đưa anh ấy sang thế giới bên kia kỹ thuật số sang trọng  có tên là Lakeview. Anh ấy có thể sống mãi mãi ở đây
07:30
and even meet with his loved ones. However, the  catch is that it's a bit like a social network  
82
450640
5920
và thậm chí gặp gỡ những người thân yêu của mình. Tuy nhiên, điều đáng chú ý là nó hơi giống một mạng xã hội
07:36
with in-app purchases, meaning not everything is  included. This is a great series if you love sci-fi  
83
456560
6720
với tính năng mua hàng trong ứng dụng, nghĩa là không phải mọi thứ đều được bao gồm. Đây là một bộ truyện tuyệt vời nếu bạn yêu thích khoa học viễn tưởng
07:43
and technology, and it's fantastic for learning  vocabulary related to tech. It will make you laugh  
84
463280
5760
và công nghệ, đồng thời cũng là một bộ tuyệt vời để học từ vựng liên quan đến công nghệ. Nó sẽ khiến bạn bật cười
07:49
but it also includes aspects of romance and even  intrigue. It certainly got me thinking about what  
85
469040
5680
nhưng cũng chứa đựng những khía cạnh lãng mạn và thậm chí là âm mưu. Nó chắc chắn khiến tôi suy nghĩ về
07:54
the near future could be like as not everything  in the series is so far fetched.
86
474720
5153
tương lai gần có thể như thế nào vì không phải mọi thứ trong bộ truyện đều được tìm nạp từ trước đến nay.
07:59
You can watch Upload on Amazon Prime Video.
87
479873
3429
Bạn có thể xem Tải lên trên Amazon Prime Video.
08:03
20 years from now people will be like, Oh yeah I'm not dying anymore I'm just going to upload.
88
483302
5144
20 năm nữa mọi người sẽ nói, Ồ vâng, tôi không chết nữa đâu. Tôi sẽ tải lên.
08:08
Last week we were  adults before we moved here turned 19 again.  
89
488446
4036
Tuần trước, chúng tôi đã trưởng thành trước khi chuyển đến đây và bước sang tuổi 19 một lần nữa.
08:12
It's a reunion!
90
492720
2006
Đó là một cuộc hội ngộ!
08:14
This is an American comedy that  depicts the misadventures of a close-knit group  
91
494726
2000
Đây là một bộ phim hài của Mỹ mô tả những bất hạnh của một nhóm thân thiết
08:19
of Harvard alumni in their 40s as they navigate  their ambitious yet complicated relationships with  
92
499360
7280
gồm các cựu sinh viên Harvard ở độ tuổi 40 khi họ điều hướng mối quan hệ đầy tham vọng nhưng phức tạp của mình với
08:26
each other in New York City. The series explores  old friendships former romantic entanglements  
93
506640
6800
nhau tại Thành phố New York. Bộ phim khám phá tình bạn cũ, những vướng mắc lãng mạn trước đây
08:33
and balancing adult life with nostalgia for the  past. You'll laugh a lot with this group of friends  
94
513440
6320
và cân bằng cuộc sống trưởng thành với hoài niệm về quá khứ. Bạn sẽ cười rất nhiều với nhóm bạn này
08:39
and probably recognize a lot of the cast from past  successful TV Series. One of the actress was even in  
95
519760
7440
và có thể nhận ra nhiều diễn viên trong các bộ phim truyền hình thành công trước đây. Một trong những nữ diễn viên thậm chí còn tham gia
08:47
an episode of Friends. It's a fun and easy series  to watch and you don't need to invest too much  
96
527200
5840
một tập của Friends. Đây là một bộ phim vui nhộn và dễ xem và bạn không cần đầu tư quá nhiều
08:53
time because the episodes are just 30 minutes  long. This one was also a Netflix original.  
97
533040
6794
thời gian vì các tập chỉ dài 30 phút . Cái này cũng là bản gốc của Netflix.
08:59
I want everyone to know that after a long talk  with Max last night I have decided to go ahead  
98
539834
4646
Tôi muốn mọi người biết rằng sau một cuộc nói chuyện dài với Max đêm qua, tôi đã quyết định tiếp tục
09:04
and try to like you.
99
544480
2460
và cố gắng thích bạn.
09:08
That is achievable.
100
548437
2475
Điều đó có thể đạt được.
09:22
You're safe now. Tell me what happened in the Fold. What saved you?
101
562414
9249
Bây giờ bạn đã an toàn. Hãy cho tôi biết điều gì đã xảy ra trong Fold. Điều gì đã cứu bạn?
09:31
I love fantasy series like Game  of Thrones, so this one from Netflix was right up  
102
571663
5697
Tôi yêu thích loạt phim giả tưởng như Trò chơi vương quyền, vì vậy bộ phim này của Netflix rất phù hợp với
09:37
my alley. It follows Alina Starkov, an orphan who  lives in Ravka, which is a land similar to Russia.
103
577360
7280
tôi. Nó kể về Alina Starkov, một đứa trẻ mồ côi sống ở Ravka, một vùng đất tương tự như Nga.
09:44
Now, in this world Grisha, which are like witches,  can control different elements like fire, wind,  
104
584640
6560
Giờ đây, trong thế giới này, Grisha, giống như phù thủy, có thể điều khiển các yếu tố khác nhau như lửa, gió
09:51
or darkness. It is discovered that Alina is a sun  summoner, which means she can control light. However,
105
591200
6720
hoặc bóng tối. Người ta phát hiện ra rằng Alina là một người triệu hồi mặt trời, có nghĩa là cô ấy có thể điều khiển ánh sáng. Tuy nhiên,
09:57
she's the only one, which makes her extremely  valuable. So, many are interested in controlling  
106
597920
5200
cô ấy là người duy nhất, điều đó khiến cô ấy vô cùng quý giá. Vì vậy, nhiều người quan tâm đến việc kiểm soát
10:03
her power, or even killing her. Now, the russian  cultural aspects give this series something really  
107
603120
6720
sức mạnh của cô ấy, hoặc thậm chí là giết cô ấy. Bây giờ, các khía cạnh văn hóa của Nga mang đến cho loạt phim này một điều gì đó thực sự
10:09
special, which I loved, and it does a great job  of keeping you on the edge of your seat, guessing  
108
609840
6400
đặc biệt mà tôi yêu thích và nó thực hiện một công việc tuyệt vời là khiến bạn không thể ngồi yên, đoán
10:16
what will happen next. By the way, we made a lesson  with Shadow and Bone that you will only find over  
109
616240
6800
xem điều gì sẽ xảy ra tiếp theo. Nhân tiện, chúng tôi đã tạo một bài học với Shadow and Bone mà bạn sẽ chỉ tìm thấy
10:23
on our Instagram at Reallife.English, be sure to  check that out after you finish this lesson. And  
110
623040
7200
trên Instagram của chúng tôi tại Reallife.English, hãy nhớ xem sau khi bạn hoàn thành bài học này. Và
10:30
remember to follow us for new lessons every single day.
111
630240
4239
hãy nhớ theo dõi chúng tôi để có những bài học mới mỗi ngày.
10:34
What scene did you enjoy filming the most?
112
634479
3921
Bạn thích quay cảnh nào nhất?
10:38
- Fight scene, definitely. - Your fight scenes were amazing.
113
638400
4420
- Cảnh đánh nhau, chắc chắn. - Những cảnh chiến đấu của bạn thật tuyệt vời.
10:42
- Yeah, kicked ass. - Slipping over six foot two men, I think, was...
114
642820
5279
- Ừ, đá đít. - Tôi nghĩ rằng trượt ngã ở độ cao 6 foot 2 người đàn ông là...
10:55
This is what rich entitled people do when  threatened. They conceal the ugly truths  
115
655600
8365
Đây là điều mà những người giàu có quyền làm khi bị đe dọa. Họ che giấu những sự thật xấu xí
11:05
to protect themselves.
116
665360
1803
để tự bảo vệ mình.
11:09
Now, for my final pick, you can't see both Nicole  Kidman and Hugh Grant starring in a limited  
117
669440
6160
Bây giờ, đối với lựa chọn cuối cùng của tôi, bạn không thể xem cả Nicole Kidman và Hugh Grant đóng
11:15
series together and not watch it. It's bound  to be good and The Undoing did not disappoint.  
118
675600
5920
cùng nhau trong một loạt phim giới hạn  mà không xem. Nó nhất định sẽ hay và The Undoing đã không làm bạn thất vọng.
11:21
It was worth the hype and just incredible.  The acting of course is top notch but the  
119
681520
6160
Đó là giá trị cường điệu và thật đáng kinh ngạc. Diễn xuất tất nhiên là đỉnh cao nhưng
11:27
storyline will have you on the edge of your  seat. It's a mystery psychological thriller  
120
687680
6400
cốt truyện sẽ khiến bạn phải ngồi trên ghế của mình. Đây là một bộ phim kinh dị tâm lý bí ẩn, sê-ri
11:34
mini series that aired on HBO and was their  most watched show in 2020. It's a modern twist  
121
694080
6800
nhỏ được phát sóng trên HBO và là chương trình được xem nhiều nhất của họ vào năm 2020. Đây là một sự thay đổi hiện đại
11:40
to a classical whodunnit tale, when the life  of a wealthy New York therapist Nicole Kidman  
122
700880
6240
đối với một câu chuyện kinh điển, khi cuộc sống của một nhà trị liệu giàu có ở New York, Nicole Kidman,
11:47
turns upside down after she and her  family get involved with a murder case.  
123
707120
4240
bị đảo lộn sau khi cô và gia đình cô liên quan đến một vụ án giết người.
11:52
Now, I don't want to reveal anything more in case  you haven't yet watched this series, but trust me  
124
712000
5440
Bây giờ, tôi không muốn tiết lộ thêm bất cứ điều gì trong trường hợp bạn chưa xem loạt phim này, nhưng hãy tin tôi
11:57
when I say you don't want to miss it.
125
717440
2901
khi tôi nói rằng bạn không muốn bỏ lỡ nó.
12:00
- Okay, feel free to yell out direction. Good. - Right, Nicole.
126
720341
4016
- Được rồi, cứ thoải mái chỉ đường. Tốt. - Được rồi Nicole.
12:04
- Yes. - Where did we first meet ever?
127
724357
2207
- Đúng. - Chúng ta gặp nhau lần đầu ở đâu?
12:06
- What? Can you remember that?
128
726564
1939
- Gì? Bạn có thể nhớ điều đó không?
12:08
- To me it's very special. To you clearly nothing. - No.
129
728503
3735
- Với tôi nó rất đặc biệt. Đối với bạn rõ ràng không có gì. - Không.
12:13
Men are going to come along  and want to teach you things.
130
733760
2874
Đàn ông sẽ đi cùng và muốn dạy bạn những điều.
12:18
Doesn't make them any smarter.
131
738720
2381
Không làm cho họ thông minh hơn.
12:22
You just let them blow by and you go on  ahead and do just what how you feel like.
132
742800
6498
Bạn chỉ cần để chúng trôi qua và tiếp tục tiếp tục và làm những gì bạn cảm thấy thích.
12:31
My final pick is The Queen's Gambit. Now, this  one had a lot of hype, so I imagine some of  
133
751760
5600
Lựa chọn cuối cùng của tôi là The Queen's Gambit. Bây giờ, bộ phim này có rất nhiều quảng cáo cường điệu, vì vậy tôi cho rằng một số
12:37
you have probably already seen it. This is  a limited series from Netflix with only  
134
757360
5680
bạn có thể đã xem bộ phim này. Đây là một loạt phim giới hạn của Netflix chỉ có
12:43
7 episodes, which is great if you don't have  a lot of time to dedicate to a new series.  
135
763040
6320
7 tập, thật tuyệt nếu bạn không có nhiều thời gian để dành cho một loạt phim mới.
12:49
The protagonist Beth is played by the incredible  Anya Taylor-Joy, who by the way I was surprised to  
136
769920
6640
Nhân vật chính Beth do Anya Taylor-Joy tuyệt vời thủ vai, nhân tiện tôi đã rất ngạc nhiên khi
12:56
find out is not actually a native english speaker.
137
776560
3055
phát hiện ra rằng cô ấy không thực sự là một người nói tiếng Anh bản ngữ.
12:59
What years were you in Argentina?
138
779615
2305
Bạn đã ở Argentina những năm nào?
13:01
I was there from birth up until six, and then I  only learned english when I was eight because I  
139
781920
5600
Tôi đã ở đó từ khi sinh ra cho đến khi sáu tuổi, và sau đó tôi chỉ học tiếng Anh khi tôi tám tuổi vì tôi
13:07
was convinced that if I didn't speak the language  in England that I would have to go home, but that  
140
787520
4480
đã tin rằng nếu tôi không nói được ngôn ngữ đó ở Anh thì tôi sẽ phải về nhà, nhưng điều đó
13:12
didn't work out I had no friends, so I needed to  learn the language pretty quickly. So, the thing  
141
792000
3840
đã không thành công. không có bạn bè, vì vậy tôi cần học ngôn ngữ này khá nhanh. Vì vậy, vấn đề
13:15
is that I have an english accent whenever I'm  talking to my mum but because it's not my first  
142
795840
4560
là tôi nói giọng Anh bất cứ khi nào tôi nói chuyện với mẹ nhưng vì đó không phải là ngôn ngữ đầu tiên của tôi
13:20
language I tend to mimic the people I'm around,  and it's really difficult to keep it together.  
143
800400
5840
nên tôi có xu hướng bắt chước những người xung quanh và rất khó để giữ giọng nói đó.
13:27
Now, Beth is an orphan and a chess prodigy. Now,  I had resistance to watching this one because  
144
807040
6400
Giờ đây, Beth là một đứa trẻ mồ côi và là một thần đồng cờ vua. Bây giờ, tôi không muốn xem trò chơi này vì
13:33
I find chess quite boring. But by the end of the  series I found it absolutely fascinating. Beth  
145
813440
5840
tôi thấy cờ vua khá nhàm chán. Nhưng đến cuối bộ truyện, tôi thấy nó vô cùng hấp dẫn.
13:39
suffers from a handful of challenges in the series.  She's the only girl in a sport of men so she is  
146
819280
6160
Beth  phải đối mặt với một số thử thách trong chuỗi. Cô ấy là cô gái duy nhất trong môn thể thao của nam giới nên
13:45
always underestimated. Furthermore because of her  traumatic past she deals with addiction. I loved  
147
825440
7600
luôn bị đánh giá thấp. Hơn nữa, vì quá khứ đau buồn của mình, cô ấy phải đối mặt với chứng nghiện ngập. Tôi yêu thích
13:53
every minute of this series and you can get a  taste of it right now and learn some chess related  
148
833040
6320
từng phút của loạt phim này và bạn có thể thưởng thức  ngay bây giờ và học một số từ vựng liên quan đến cờ vua
13:59
vocabulary that will help you to understand  the show with this lesson that we made with it.  
149
839360
5575
sẽ giúp bạn hiểu chương trình với bài học này mà chúng tôi đã thực hiện với nó.
14:05
- Maybe it's in my blood my mother went crazy. - Went crazy or always was?  
150
845600
5031
- Có lẽ mẹ tôi đã phát điên trong máu của tôi. - Phát điên hay luôn luôn vậy?
14:11
- I don't even know if I'm good enough. - You're the best there is.
151
851520
3963
- Tôi thậm chí không biết liệu mình có đủ tốt hay không. - Bạn là tốt nhất có.
14:17
You got your gift.
152
857101
2052
Bạn đã nhận được món quà của bạn.
14:21
- And you've got what it costs.  
153
861120
3321
- Và bạn đã có những gì nó chi phí.
14:29
Hard to say for you what that will be.
154
869598
2843
Khó có thể nói cho bạn biết đó sẽ là gì.
14:33
I hope that you have enjoyed these suggestions  from Andrea and I. I'm curious, which one do you  
155
873520
5520
Tôi hy vọng rằng bạn thích những đề xuất này từ Andrea và tôi. Tôi tò mò muốn biết bạn
14:39
want to watch first? Let us know in the comments  down below. And why not go over to our app where  
156
879040
7040
muốn xem đề xuất nào trước? Hãy cho chúng tôi biết trong phần bình luận bên dưới. Và tại sao không chuyển sang ứng dụng của chúng tôi nơi
14:46
you can speak english now with another  learner in a different part of the world?  
157
886080
4000
bạn có thể nói tiếng Anh ngay bây giờ với một người học khác ở một nơi khác trên thế giới?
14:50
For example, you could have a conversation about  your favorite series that you both have seen.  
158
890720
5920
Ví dụ: bạn có thể trò chuyện về bộ truyện yêu thích mà cả hai bạn đã xem.
14:57
Now, it's time to go beyond the  classroom and live your english. Aww yeah!  
159
897280
5815
Bây giờ, đã đến lúc vượt ra khỏi lớp học và sống với tiếng Anh của bạn. Aww vâng!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7