Advanced Conversation with Jennifer on the Environment & Climate Change 🌎

12,275 views ・ 2019-10-04

English with Jennifer


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:01
Hi everyone.
0
1329
771
00:02
I'm Jennifer from English with Jennifer, and I'm ready to share another current issue. If you'd like to communicate more
1
2100
7920
00:10
confidently and effectively in English, remember to subscribe to my YouTube channel.
2
10020
5160
00:15
I have videos on many different topics, from current issues to grammar, and everything in between:
3
15180
6680
00:21
pronunciation, vocabulary,
4
21900
2500
00:24
reading, writing, listening, and American culture.
5
24400
3700
00:28
Let's get started with our new topic.
6
28140
2660
00:32
A couple of things have made the environment a central issue in U.S. news.
7
32320
4780
00:37
First, it's election season here, and all the top Democratic presidential candidates have laid out their plans to address climate change.
8
37100
8560
00:45
We'll see how Trump responds as we get closer to the general election.
9
45660
4780
00:52
Second, most of us have heard the passionate voice of a 16-year-old Swedish girl.
10
52360
5060
00:57
If you don't know who I'm talking about, then stick around. In this video, we'll focus on the environment and climate change.
11
57420
8020
01:07
As has been my practice,
12
67480
1370
01:08
I'm going to make the effort to remain neutral. My goal here isn't to support any political party or political agenda.
13
68850
7890
01:16
I'm not going to pass judgment on any politician, any activist, or any corporation.
14
76740
6560
01:25
An English language teacher, I'm here to offer
15
85120
3200
01:28
vocabulary and information that learners will need to follow and participate in discussions about the environment.
16
88320
7380
01:43
Because it's election season, American voters are giving the environment high priority.
17
103890
4940
01:48
But it's fair to say that this is a global issue, so we need to have conversations at different levels:
18
108860
7360
01:56
global, national, and local.
19
116220
2860
02:00
All the talk is about climate change.
20
120600
2660
02:03
When usual weather patterns are replaced by new ones, that's climate change. There's a lot of concern about global warming.
21
123660
7820
02:12
That's the rise in temperature here on Earth.
22
132300
3780
02:17
If temperatures rise, what are the possible effects?
23
137540
3340
02:21
Well, ice melts and heat, right?
24
141660
2840
02:24
So we need to pay attention to the glaciers,
25
144500
2880
02:27
those large pieces of ice. If they melt, they add water to the sea.
26
147440
5520
02:33
If there's more water going into our oceans,
27
153180
3020
02:36
we can worry about sea levels.
28
156260
2740
02:39
Higher sea levels endanger coastal towns.
29
159120
2960
02:44
Rising sea levels are a possible result of global warming. When scientists and
30
164640
5580
02:50
activists warn us, they talked about the dangers of global warming,
31
170220
5100
02:55
the consequences of global warming,
32
175320
2980
02:58
the dangers of climate change, the consequences of climate change.
33
178540
5600
03:05
I'm not a scientist, but I have a basic understanding of what's going on with the environment,
34
185460
5640
03:11
so I'll just keep explaining in simple terms. Okay?
35
191220
3280
03:14
I apologize if I'm not wholly accurate, but I promise you'll get the main ideas and key vocabulary.
36
194500
7560
03:23
You see, people worry and argue about how much human activity has contributed to global warming.
37
203620
6800
03:30
Individuals, companies, and countries all have what's called a carbon footprint.
38
210760
6580
03:37
That's the carbon or CO2 that we put into the atmosphere.
39
217440
5420
03:43
Too much carbon dioxide traps heat and leads to higher temperatures.
40
223500
4980
03:50
Deforestation certainly doesn't help. We can't cut down all our forests and expect to survive.
41
230080
6680
03:56
We need enough trees to help us deal with greenhouse gases like carbon dioxide.
42
236980
6220
04:04
Our use of fossil fuels, namely coal, oil, and gas,
43
244900
5140
04:10
contribute to the greenhouse effect.
44
250040
2240
04:12
That's the idea of our Earth becoming like a warm greenhouse that traps in heat.
45
252280
6520
04:18
Too much heat is bad.
46
258840
2000
04:39
Many people view the current situation as a global crisis, a climate crisis.
47
279020
6080
04:45
If we agree that we've created a problem, then we need to talk about solutions.
48
285100
6280
04:52
Our politicians are proposing different climate plans.
49
292040
4080
04:56
There are different ideas about how we can stop and reverse global warming.
50
296120
4620
05:02
Some discussions and actions have already taken place at the international level.
51
302700
4680
05:07
You'll hear politicians and the media mention the Paris Climate Agreement
52
307400
5160
05:12
or the Paris Climate Accord. They're the same thing, I think.
53
312560
5580
05:18
This is an international plan to address environmental issues, specifically climate change.
54
318420
6120
05:26
The U.S. was part of this agreement in the past, but has since pulled out.
55
326240
4300
05:31
Rejoining the agreement seems likely if a Democratic presidential candidate wins the next election, but we'll see.
56
331020
7480
05:38
Trump had his reasons for withdrawing.
57
338540
3040
05:41
International discussions are complex because we're a mix of developed and developing countries.
58
341580
7140
05:48
Do we all share the same climate goals?
59
348740
2420
05:53
Policies will continue to be made and negotiated. When you hear people talk about
60
353420
5520
05:58
mitigation policies, they're talking about lowering something,
61
358940
4820
06:03
decreasing something. In this case, we want to mitigate greenhouse gases. We want to mitigate carbon emissions.
62
363760
9100
06:14
To achieve mitigation, we have to rethink our energy infrastructure, that is, how the whole system is set up.
63
374340
6700
06:22
For a long time, we relied on fossil fuels in the fossil fuel industry.
64
382880
5240
06:29
There's general agreement that we need to be more energy efficient.
65
389040
4520
06:33
We need to make good use of our resources and protect our resources,
66
393560
4720
06:38
like land.
67
398280
1800
06:40
There's a lot of talk about how to transition away from fossil fuels to clean energy, renewable energy.
68
400820
7460
07:06
To stop the use of something, the government has to say no. In other words,
69
426840
5200
07:12
they have to create a ban, a ban on something.
70
432040
4120
07:17
As part of their climate plans, some politicians propose banning certain practices,
71
437120
6460
07:23
banning practices that don't use renewable energy and that hurt the environment.
72
443940
4460
07:31
Proposals include banning mountaintop coal mining, also called mountaintop removal mining;
73
451710
6410
07:40
banning offshore drilling for oil;
74
460820
3340
07:45
banning energy extraction in general;
75
465800
2600
07:50
banning fracking, which is short for hydraulic fracturing. Just say "fracking."
76
470600
5880
07:58
Fracking is a process of drilling into the ground to get oil or gas from shale rock.
77
478160
6340
08:06
Some arguments against fracking include concern about the possible tremors that result from the drilling,
78
486900
7280
08:14
and concern that fracking can hurt drinking water,
79
494580
3500
08:18
and concern over the huge amounts of water that are needed for this process.
80
498740
5620
08:26
But on the flip side,
81
506250
1560
08:27
supporters of fracking say that fracking compared to other forms of extraction has lower carbon emissions and
82
507810
7630
08:35
fracking has made the U.S. less dependent on foreign oil.
83
515720
5260
08:42
Supporters of fracking say that it's not realistic or economically wise to stop fracking in the immediate future.
84
522680
8420
08:52
If we stop many of our current energy practices,
85
532080
3360
08:55
how will we pay for all the changes as we build a new infrastructure?
86
535440
5500
09:01
Each country will have to figure that out.
87
541920
2500
09:05
U.S. politicians are proposing ideas, like a carbon tax. The government could tax fossil fuel companies.
88
545000
7220
09:14
Some have set very ambitious goals of using 100% renewable energy by a certain deadline.
89
554460
6980
09:22
Members of the European Union are pushing for a target date of 2050.
90
562980
5560
09:29
Finland has set their date as 2035,
91
569740
3140
09:34
and Copenhagen Denmark, aims to be carbon neutral by 2025.
92
574839
5570
09:42
As for the U.S., we'll see. It partly depends on who wins the next presidential election.
93
582180
5680
09:50
Note how we can talk about a city or a country being carbon neutral,
94
590040
5720
09:55
meaning they won't have any carbon emissions and they pledge to use only clean energy.
95
595760
5760
10:04
Let's pause and look at phrases that are similar.
96
604059
2900
10:09
Carbon neutral
97
609129
2000
10:11
Carbon neutrality
98
611889
2000
10:14
Become carbon neutral
99
614860
2000
10:18
Zero carbon emissions Zero out emissions
100
618610
4579
10:26
Net-zero emissions
101
626019
2000
10:29
Get to net-zero emissions
102
629290
2000
10:33
Net-zero greenhouse emissions
103
633549
2090
10:37
Have net-zero greenhouse emissions
104
637089
2419
10:42
100% renewable energy Power the country by renewable energy
105
642790
5899
Chào mọi người. Tôi là Jennifer từ tiếng Anh với Jennifer và tôi sẵn sàng chia sẻ một vấn đề hiện tại khác. Nếu bạn muốn giao tiếp tiếng Anh tự tin và hiệu quả hơn, hãy nhớ đăng ký kênh YouTube của tôi. Tôi có các video về nhiều chủ đề khác nhau, từ các vấn đề thời sự đến ngữ pháp và mọi thứ liên quan đến: phát âm, từ vựng, đọc, viết, nghe và văn hóa Mỹ. Hãy bắt đầu với chủ đề mới của chúng ta. Một vài điều đã làm cho môi trường trở thành một vấn đề trọng tâm trong tin tức Hoa Kỳ. Đầu tiên, đây là mùa bầu cử và tất cả các ứng cử viên tổng thống hàng đầu của đảng Dân chủ đã vạch ra kế hoạch của họ để giải quyết vấn đề biến đổi khí hậu. Chúng ta sẽ xem Trump phản ứng như thế nào khi chúng ta tiến gần đến cuộc tổng tuyển cử. Thứ hai, hầu hết chúng ta đều đã từng nghe giọng hát nồng nàn của một cô gái Thụy Điển 16 tuổi. Nếu bạn không biết tôi đang nói về ai, thì hãy ở lại. Trong video này, chúng ta sẽ tập trung vào môi trường và biến đổi khí hậu. Như thông lệ của tôi, tôi sẽ cố gắng giữ thái độ trung lập. Mục tiêu của tôi ở đây không phải là ủng hộ bất kỳ đảng chính trị hay chương trình nghị sự chính trị nào. Tôi sẽ không phán xét bất kỳ chính trị gia, nhà hoạt động hay bất kỳ tập đoàn nào. Là một giáo viên dạy tiếng Anh, tôi ở đây để cung cấp từ vựng và thông tin mà người học cần theo dõi và tham gia thảo luận về môi trường. Vì đang là mùa bầu cử nên cử tri Mỹ đang ưu tiên cao cho môi trường. Nhưng công bằng mà nói đây là một vấn đề toàn cầu, vì vậy chúng ta cần có những cuộc đối thoại ở các cấp độ khác nhau: toàn cầu, quốc gia và địa phương. Tất cả các cuộc nói chuyện là về biến đổi khí hậu. Khi các kiểu thời tiết thông thường được thay thế bằng kiểu mới, đó là biến đổi khí hậu. Có rất nhiều lo ngại về sự nóng lên toàn cầu. Đó là sự gia tăng nhiệt độ ở đây trên Trái đất. Nếu nhiệt độ tăng, những ảnh hưởng có thể xảy ra là gì? Chà, băng tan và nóng, phải không? Vì vậy, chúng ta cần chú ý đến các sông băng, những tảng băng lớn đó. Nếu chúng tan chảy, chúng sẽ thêm nước vào biển. Nếu có nhiều nước chảy vào đại dương của chúng ta, chúng ta có thể lo lắng về mực nước biển. Mực nước biển cao hơn gây nguy hiểm cho các thị trấn ven biển. Mực nước biển dâng cao có thể là kết quả của sự nóng lên toàn cầu. Khi các nhà khoa học và các nhà hoạt động cảnh báo chúng ta, họ nói về sự nguy hiểm của sự nóng lên toàn cầu, hậu quả của sự nóng lên toàn cầu, sự nguy hiểm của biến đổi khí hậu, hậu quả của biến đổi khí hậu. Tôi không phải là nhà khoa học, nhưng tôi có hiểu biết cơ bản về những gì đang xảy ra với môi trường, vì vậy tôi sẽ tiếp tục giải thích bằng những thuật ngữ đơn giản. Được chứ? Tôi xin lỗi nếu tôi không hoàn toàn chính xác, nhưng tôi hứa bạn sẽ nắm được những ý chính và từ vựng chính. Bạn thấy đấy, mọi người lo lắng và tranh luận về mức độ hoạt động của con người đã góp phần vào sự nóng lên toàn cầu. Các cá nhân, công ty và quốc gia đều có cái được gọi là dấu chân carbon. Đó là carbon hay CO2 mà chúng ta đưa vào bầu khí quyển. Quá nhiều carbon dioxide bẫy nhiệt và dẫn đến nhiệt độ cao hơn. Phá rừng chắc chắn không giúp được gì. Chúng ta không thể chặt tất cả các khu rừng của mình và hy vọng sẽ tồn tại. Chúng ta cần đủ cây xanh để giúp chúng ta đối phó với khí nhà kính như carbon dioxide. Việc chúng ta sử dụng nhiên liệu hóa thạch, cụ thể là than, dầu và khí đốt, góp phần gây ra hiệu ứng nhà kính. Đó là ý tưởng Trái đất của chúng ta trở nên giống như một nhà kính ấm áp giữ nhiệt. Quá nhiều nhiệt là xấu. Nhiều người coi tình hình hiện nay là một cuộc khủng hoảng toàn cầu, một cuộc khủng hoảng khí hậu. Nếu chúng tôi đồng ý rằng chúng tôi đã tạo ra một vấn đề, thì chúng tôi cần nói về các giải pháp. Các chính trị gia của chúng tôi đang đề xuất các kế hoạch khí hậu khác nhau. Có nhiều ý kiến ​​khác nhau về cách chúng ta có thể ngăn chặn và đảo ngược sự nóng lên toàn cầu. Một số cuộc thảo luận và hành động đã diễn ra ở cấp độ quốc tế. Bạn sẽ nghe các chính trị gia và phương tiện truyền thông đề cập đến Hiệp định Khí hậu Paris hoặc Hiệp định Khí hậu Paris. Chúng giống nhau, tôi nghĩ vậy. Đây là một kế hoạch quốc tế nhằm giải quyết các vấn đề môi trường, cụ thể là biến đổi khí hậu. Hoa Kỳ đã từng là một phần của thỏa thuận này trong quá khứ, nhưng sau đó đã rút ra. Việc gia nhập lại thỏa thuận dường như có khả năng xảy ra nếu một ứng cử viên tổng thống của đảng Dân chủ giành chiến thắng trong cuộc bầu cử tiếp theo, nhưng chúng ta hãy chờ xem. Trump có lý do để rút lui. Các cuộc thảo luận quốc tế rất phức tạp vì chúng ta là sự kết hợp của các quốc gia phát triển và đang phát triển. Tất cả chúng ta có chia sẻ cùng một mục tiêu khí hậu không? Các chính sách sẽ tiếp tục được thực hiện và đàm phán. Khi bạn nghe mọi người nói về các chính sách giảm thiểu, họ đang nói về việc hạ thấp thứ gì đó, giảm bớt thứ gì đó. Trong trường hợp này, chúng tôi muốn giảm thiểu khí nhà kính. Chúng tôi muốn giảm thiểu lượng khí thải carbon. Để đạt được giảm thiểu, chúng ta phải suy nghĩ lại về cơ sở hạ tầng năng lượng của mình, tức là cách toàn bộ hệ thống được thiết lập. Trong một thời gian dài, chúng ta dựa vào nhiên liệu hóa thạch trong ngành nhiên liệu hóa thạch. Có sự nhất trí chung rằng chúng ta cần sử dụng năng lượng hiệu quả hơn. Chúng ta cần sử dụng hợp lý và bảo vệ tài nguyên của mình, như đất đai. Có rất nhiều cuộc thảo luận về cách chuyển từ nhiên liệu hóa thạch sang năng lượng sạch, năng lượng tái tạo. Để ngừng sử dụng một cái gì đó, chính phủ phải nói không. Nói cách khác, họ phải tạo ra lệnh cấm, lệnh cấm đối với một thứ gì đó. Là một phần trong kế hoạch khí hậu của họ, một số chính trị gia đề xuất cấm một số hoạt động nhất định, cấm các hoạt động không sử dụng năng lượng tái tạo và gây hại cho môi trường. Các đề xuất bao gồm cấm khai thác than trên đỉnh núi, còn được gọi là khai thác loại bỏ đỉnh núi; cấm khoan dầu ngoài khơi; cấm khai thác năng lượng nói chung; cấm fracking, viết tắt của fracking thủy lực. Chỉ cần nói "fracking." Fracking là một quá trình khoan vào lòng đất để lấy dầu hoặc khí đốt từ đá phiến sét. Một số lập luận chống lại fracking bao gồm lo ngại về các chấn động có thể xảy ra do quá trình khoan và lo ngại rằng fracking có thể làm tổn hại đến nước uống và lo ngại về lượng nước khổng lồ cần thiết cho quá trình này. Nhưng mặt khác, những người ủng hộ fracking nói rằng fracking so với các hình thức khai thác khác có lượng khí thải carbon thấp hơn và fracking đã khiến Hoa Kỳ ít phụ thuộc hơn vào dầu mỏ nước ngoài. Những người ủng hộ fracking nói rằng việc ngừng fracking trong tương lai gần là không thực tế hoặc không khôn ngoan về mặt kinh tế. Nếu chúng ta dừng nhiều hoạt động sử dụng năng lượng hiện tại, chúng ta sẽ thanh toán như thế nào cho tất cả những thay đổi khi chúng ta xây dựng cơ sở hạ tầng mới? Mỗi quốc gia sẽ phải tìm ra điều đó. Các chính trị gia Hoa Kỳ đang đề xuất các ý tưởng, chẳng hạn như thuế carbon. Chính phủ có thể đánh thuế các công ty nhiên liệu hóa thạch. Một số đã đặt ra những mục tiêu rất tham vọng là sử dụng 100% năng lượng tái tạo vào một thời hạn nhất định. Các thành viên của Liên minh Châu Âu đang thúc đẩy mục tiêu là năm 2050. Phần Lan đã đặt mục tiêu là năm 2035 và Copenhagen Đan Mạch đặt mục tiêu trung hòa carbon vào năm 2025. Còn đối với Hoa Kỳ, chúng ta sẽ xem. Nó một phần phụ thuộc vào việc ai thắng trong cuộc bầu cử tổng thống tiếp theo. Lưu ý cách chúng ta có thể nói về một thành phố hoặc một quốc gia trung hòa carbon, nghĩa là họ sẽ không có bất kỳ lượng khí thải carbon nào và họ cam kết chỉ sử dụng năng lượng sạch. Hãy tạm dừng và xem xét các cụm từ tương tự. Trung tính carbon Trung tính carbon Trở thành carbon trung tính Không phát thải carbon Không phát thải Không phát thải Phát thải thực bằng 0 Tiến tới mức phát thải thực bằng 0 Phát thải nhà kính thực bằng 0 Không có phát thải
10:51
100% clean energy Use clean energy
106
651309
4220
nhà kính thực năng lượng Mục
10:58
Climate goals Set a climate goal
107
658179
3740
tiêu khí hậu Đặt mục tiêu khí hậu Mục
11:04
Clean energy goals Adopt clean energy goals
108
664899
4880
tiêu năng lượng sạch Áp dụng mục tiêu năng lượng sạch
11:13
Decarbonization Decarbonize
109
673149
3440
Khử cacbon Khử cacbon Sử dụng
11:19
Energy efficient Energy efficiency
110
679749
3950
năng lượng hiệu quả Sử dụng năng lượng hiệu quả
11:42
One young woman has demanded that the governments of the world take action to fight climate change.
111
702640
5840
Một phụ nữ trẻ đã yêu cầu các chính phủ trên thế giới hành động để chống biến đổi khí hậu.
11:49
Greta Sundberg from Sweden is only sixteen years old,
112
709020
3440
Greta Sundberg đến từ Thụy Điển mới mười sáu tuổi,
11:52
but she's already appeared before the United Nations, and she recently visited the U.S to speak publicly.
113
712470
6570
nhưng cô ấy đã xuất hiện trước Liên Hợp Quốc và gần đây cô ấy đã đến Hoa Kỳ để phát biểu trước công chúng.
12:01
Her passionate climate talks have received a lot of attention and, as a climate activist, she has a huge following.
114
721390
7520
Những cuộc nói chuyện đầy nhiệt huyết về khí hậu của cô ấy đã nhận được rất nhiều sự chú ý và với tư cách là một nhà hoạt động vì khí hậu, cô ấy có một lượng lớn người theo dõi.
12:11
The media is both supportive and critical, but given her age and the topic, that's not too surprising.
115
731320
7420
Các phương tiện truyền thông vừa ủng hộ vừa chỉ trích, nhưng với tuổi tác và chủ đề của cô ấy, điều đó không quá ngạc nhiên.
12:20
The issue of climate change can unite and divide a crowd.
116
740020
4100
Vấn đề biến đổi khí hậu có thể đoàn kết và chia rẽ một đám đông.
12:25
On the one hand, Greta is young,
117
745690
2000
Một mặt, Greta còn trẻ
12:27
so her passion and her strong voice are admirable.
118
747880
4020
nên niềm đam mê và giọng hát nội lực của cô rất đáng khâm phục.
12:31
On the other hand, some question whether this young girl is being used by adults for political gain.
119
751960
7140
Mặt khác, một số người đặt câu hỏi phải chăng cô gái trẻ này đang bị người lớn lợi dụng cho mục đích chính trị.
12:40
In any case, Greta's actions raise important questions:
120
760450
2989
Trong mọi trường hợp, hành động của Greta đặt ra những câu hỏi quan trọng:
12:44
Who's to blame for the current climate crisis? Who will take responsibility?
121
764520
5580
Ai là người chịu trách nhiệm cho cuộc khủng hoảng khí hậu hiện nay? Ai sẽ chịu trách nhiệm?
12:50
Can one individual achieve anything?
122
770340
2580
Một cá nhân có thể đạt được bất cứ điều gì?
13:11
A sixteen-year-old may not lead us, but she can make us think about the future.
123
791860
5020
Một cô gái mười sáu tuổi có thể không dẫn dắt chúng ta, nhưng cô ấy có thể khiến chúng ta nghĩ về tương lai.
13:16
What steps should we take as a nation and as a global society?
124
796880
5240
Chúng ta nên thực hiện những bước nào với tư cách là một quốc gia và một xã hội toàn cầu?
13:23
Some politicians say we should stop using nuclear energy. Others say that's not realistic in the near future.
125
803040
6980
Một số chính trị gia nói rằng chúng ta nên ngừng sử dụng năng lượng hạt nhân. Những người khác nói rằng điều đó không thực tế trong tương lai gần.
13:32
Some are pushing for geoengineering.
126
812100
2520
Một số đang thúc đẩy địa kỹ thuật.
13:34
I don't understand too much about it.
127
814620
2400
Tôi không hiểu quá nhiều về nó.
13:37
I know it's also called climate engineering, and it's like a form of mitigation.
128
817040
6840
Tôi biết nó còn được gọi là kỹ thuật khí hậu, và nó giống như một hình thức giảm nhẹ.
13:45
Engineers have thought of ways to manipulate the environment to fight global warming by reducing carbon emissions and
129
825200
8500
Các kỹ sư đã nghĩ ra cách điều khiển môi trường để chống lại sự nóng lên toàn cầu bằng cách giảm lượng khí thải carbon và
13:53
reflecting sunlight away from the earth to cool it down.
130
833700
3800
phản chiếu ánh sáng mặt trời ra khỏi trái đất để hạ nhiệt.
13:58
Some climate plans call for building a new infrastructure and investing in disaster planning.
131
838740
6680
Một số kế hoạch khí hậu kêu gọi xây dựng cơ sở hạ tầng mới và đầu tư vào lập kế hoạch thảm họa.
14:06
For example, if sea levels are rising, we could build seawalls to protect people in coastal areas.
132
846740
7380
Ví dụ, nếu mực nước biển dâng cao, chúng ta có thể xây dựng các bức tường chắn sóng để bảo vệ người dân ở các vùng ven biển.
14:14
Or maybe we should relocate them inland. All of this costs money. Maybe we should budget for it.
133
854180
7160
Hoặc có lẽ chúng ta nên di dời chúng vào đất liền. Tất cả điều này tốn tiền. Có lẽ chúng ta nên lập ngân sách cho nó.
14:22
The automotive industry has a lot to think about. We all know that hybrid cars have become more common.
134
862980
6739
Ngành công nghiệp ô tô có rất nhiều điều phải suy nghĩ. Chúng ta đều biết rằng xe hybrid đã trở nên phổ biến hơn.
14:31
Some climate plans say we should move toward electric vehicles and build recharging stations across the country.
135
871380
7720
Một số kế hoạch khí hậu nói rằng chúng ta nên chuyển sang sử dụng xe điện và xây dựng các trạm sạc điện trên toàn quốc.
14:39
What do you think about driving electric cars and electric scooters in the future?
136
879960
4680
Bạn nghĩ gì về việc lái ô tô điện và xe máy điện trong tương lai?
14:45
Can you picture your town without any gas stations?
137
885240
3540
Bạn có thể hình dung thị trấn của bạn mà không có bất kỳ trạm xăng?
14:48
Only recharging stations?
138
888780
2140
Chỉ có trạm sạc?
15:08
Some climate activists speak out against agricultural practices. Some say, for example, we should give up meat.
139
908600
8440
Một số nhà hoạt động khí hậu lên tiếng chống lại các hoạt động nông nghiệp. Ví dụ, một số người nói rằng chúng ta nên từ bỏ thịt.
15:17
Others say, "No way." They'll never give up their hamburgers and steak.
140
917080
3980
Những người khác nói, "Không đời nào." Họ sẽ không bao giờ từ bỏ hamburger và bít tết.
15:22
The compromise is to rethink the agricultural system. It currently has carbon emissions.
141
922880
6320
Thỏa hiệp là suy nghĩ lại về hệ thống nông nghiệp. Nó hiện có lượng khí thải carbon.
15:29
What can be done to reduce those emissions?
142
929420
3140
Có thể làm gì để giảm lượng khí thải đó?
15:32
How can agriculture become more sustainable?
143
932560
3560
Làm thế nào để nông nghiệp trở nên bền vững hơn?
15:36
Do you have any ideas?
144
936260
2000
Bạn có bất cứ ý tưởng?
15:39
This lesson wouldn't be complete if I didn't mention the Green New Deal.
145
939460
4300
Bài học này sẽ không đầy đủ nếu tôi không đề cập đến Thỏa thuận mới xanh.
15:44
This is a very progressive
146
944140
1960
Đây là một đề xuất rất tiến bộ
15:46
proposal from Democrats who see a need for
147
946100
3220
của các đảng viên Đảng Dân chủ, những người thấy cần phải có
15:49
significant changes, not just with our environmental practices, but in our economy and in our social structure.
148
949320
8300
những thay đổi đáng kể, không chỉ với các hoạt động môi trường của chúng ta mà còn trong nền kinh tế và cấu trúc xã hội của chúng ta.
15:58
The proposal aims to make the U.S. carbon neutral by 2050.
149
958300
4580
Đề xuất nhằm mục đích làm cho carbon của Hoa Kỳ trở nên trung tính vào năm 2050.
16:04
So the proposal offers a plan to use clean energy and offer clean air, clean water...
150
964420
6840
Vì vậy, đề xuất đưa ra kế hoạch sử dụng năng lượng sạch và cung cấp không khí sạch, nước sạch...
16:12
But to counter the loss of jobs in fossil, fuels the Green New Deal
151
972220
5300
Nhưng để chống lại tình trạng mất việc làm trong hóa thạch, nhiên liệu Thỏa thuận mới xanh
16:17
proposes creating jobs in clean energy industries.
152
977520
3740
đề xuất tạo việc làm trong các ngành năng lượng sạch.
16:23
The proposal isn't just about the climate. It aims to address economic needs and
153
983300
5860
Đề xuất không chỉ là về khí hậu. Nó nhằm mục đích giải quyết các nhu cầu kinh tế và
16:29
economic inequality in the U.S.
154
989160
3060
bất bình đẳng kinh tế ở Hoa Kỳ.
16:33
The Green New Deal is very ambitious, just like the program it was named after. Back in the 1930s,
155
993380
7040
Thỏa thuận mới xanh rất tham vọng, giống như chương trình được đặt theo tên của nó. Trở lại những năm 1930,
16:40
President Franklin D. Roosevelt
156
1000480
1740
Tổng thống Franklin D. Roosevelt
16:42
rolled out a plan called the New Deal. It was to help the country recover from the Great Depression.
157
1002220
6840
đã đưa ra một kế hoạch gọi là Thỏa thuận mới. Đó là để giúp đất nước phục hồi sau cuộc Đại khủng hoảng.
16:50
Today there are those who love the Green New Deal and praise it. Then there are those who reject it and criticize it for being
158
1010660
7820
Hôm nay có những người yêu thích Green New Deal và khen ngợi nó. Sau đó, có những người bác bỏ nó và chỉ trích nó là
16:58
unrealistic and for trying to make the U.S. a socialist country. In short, the Green New Deal has a lot of people talking.
159
1018480
7880
không thực tế và cố gắng biến Hoa Kỳ thành một quốc gia xã hội chủ nghĩa. Nói tóm lại, Thỏa thuận mới xanh có rất nhiều người nói chuyện.
17:08
Time will tell what path the U.S. will take. I'll end here. Feel free to post a comment. I ask that you express ideas respectfully.
160
1028380
9380
Thời gian sẽ cho biết con đường mà Hoa Kỳ sẽ đi. Tôi sẽ kết thúc ở đây. Cảm thấy tự do để gửi một bình luận. Tôi yêu cầu bạn thể hiện ý tưởng một cách tôn trọng.
17:17
Let's continue the discussion and be open to hearing different views.
161
1037760
3920
Hãy tiếp tục thảo luận và sẵn sàng lắng nghe những quan điểm khác nhau.
17:22
If you found this lesson useful, remember to like this video. As always, thanks for watching and happy studies!
162
1042280
8520
Nếu bạn thấy bài học này hữu ích, hãy nhớ thích video này. Như mọi khi, cảm ơn bạn đã xem và chúc bạn học tập vui vẻ!
17:32
I'd like to say a very special thank you to the current members of my channel.
163
1052740
4740
Tôi muốn gửi lời cảm ơn đặc biệt đến các thành viên hiện tại của kênh của tôi.
17:37
Hopefully, more of you will join us for the next livestream.
164
1057580
3169
Hy vọng sẽ có nhiều bạn tham gia cùng chúng tôi trong buổi phát trực tiếp tiếp theo.
17:42
Follow me and gain more practice on Facebook and Twitter.
165
1062950
3380
Theo dõi tôi và thực hành nhiều hơn trên Facebook và Twitter.
17:46
I also have new videos on Instagram. If you haven't already,
166
1066330
5490
Tôi cũng có video mới trên Instagram. Nếu bạn chưa đăng ký,
17:51
subscribe to my channel so you get
167
1071820
2340
hãy đăng ký kênh của tôi để bạn nhận được
17:54
notification of every new video I upload to YouTube.
168
1074160
3520
thông báo về mọi video mới mà tôi tải lên YouTube.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7