AT/IN/BY the end & more prepositions of time 🕰️ Grammar with JenniferESL 📽️

11,502 views ・ 2019-02-21

English with Jennifer


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:05
I consider myself a peaceful person. I love a nice, calm, quiet atmosphere.
0
5460
6600
Kendimi huzurlu bir insan olarak görüyorum. Güzel, sakin, sessiz bir atmosferi seviyorum.
00:12
So you may find it surprising to know that I really enjoy watching disaster movies.
1
12060
5580
Bu yüzden, felaket filmleri izlemekten gerçekten zevk aldığımı bilmek sizi şaşırtabilir.
00:17
You know the kind. They can be filled with asteroids, UFOs, earthquakes, tsunamis,
2
17640
7270
Türünü biliyorsun. Asteroitler, UFO'lar, depremler, tsunamiler
00:24
and other natural disasters. Well, I can't say that I enjoy seeing cities get
3
24910
7200
ve diğer doğal afetlerle doldurulabilirler. Şehirlerin yok edilmesini izlemekten hoşlandığımı söyleyemem
00:32
destroyed, but I do find the action in disaster movies to be exciting.
4
32110
7310
ama afet filmlerindeki aksiyonu heyecan verici buluyorum.
00:39
More important, I really like seeing how people survive terrible events by being
5
39420
5760
Daha da önemlisi, insanların korkunç olaylardan
00:45
smart and kind. At the beginning of a movie you, can't always be certain who's
6
45190
7410
zeki ve kibar olarak nasıl kurtulduklarını görmeyi gerçekten seviyorum. Bir filmin başında kimin yaşayıp kimin öleceğinden her zaman emin olamazsınız
00:52
going to live and who's going to die, but in American movies the main
7
52600
4349
ama Amerikan filmlerinde
00:56
characters usually survive. Hollywood knows that we like happy endings,
8
56949
6930
genellikle ana karakterler hayatta kalır. Hollywood, mutlu sonları sevdiğimizi biliyor,
01:03
so those characters who work together and take risks to help others usually
9
63879
5911
bu nedenle birlikte çalışan ve başkalarına yardım etmek için risk alan karakterler genellikle
01:09
survive in the end. In this lesson I'll share my top 5 favorite disaster movies,
10
69790
7590
sonunda hayatta kalır. Bu derste en sevdiğim 5 felaket filmimi paylaşacağım
01:17
and as I do, we can practice using confusing prepositions. Prepositions like
11
77380
6260
ve benim yaptığım gibi kafa karıştırıcı edatlar kullanma alıştırması yapabiliriz .
01:23
in and at help us form time markers or sequence markers so we can tell the
12
83649
6661
In ve at gibi edatlar, bir hikayedeki olayların sırasını anlatabilmemiz için zaman işaretleri veya sıra işaretleri oluşturmamıza yardımcı olur
01:30
order of events in a story. I said, "At the beginning of a movie, you can't be sure
13
90310
8610
. " Bir filmin başında
01:38
who's going to live and who's going to die. We use "at the beginning of" + a noun.
14
98920
8800
kimin yaşayıp kimin öleceğinden emin olamazsın. "Başında" + bir isim kullanırız.
01:47
At the beginning of what? At the beginning of the movie, at the beginning of the film,
15
107720
5719
Neyin başında? film, filmin başında,
01:53
at the beginning of the story. With this prepositional phrase, we're referring to
16
113439
7381
hikayenin başında. Bu edat tamlaması ile
02:00
a point. At what point? At the beginning of the movie. The same pattern holds true
17
120820
8640
bir noktadan bahsediyoruz. Hangi noktada? Filmin başında. Aynı kalıp "en
02:09
for "at the end of" what? At the end of the story, at the end of the film, at the end
18
129460
7260
sonunda" için de geçerlidir. Hikayenin sonunda , filmin sonunda,
02:16
of the movie. For example, at the beginning of
19
136720
4980
filmin sonunda. Mesela
02:21
typical disaster movie, everything is fine, but at the end of the movie the
20
141700
5130
tipik bir felaket filminin başında her şey yolundayken, filmin sonunda
02:26
world is a mess. So you remember how I said the good people usually survive in
21
146830
6690
dünya bir karmaşa. İyi insanlar genellikle sonunda hayatta kalır dediğimi hatırlıyorsunuz.
02:33
the end? We use "in the end" with no following "of" phrase. "In the beginning"
22
153520
7560
"Sonunda" ifadesini "of" ifadesi olmadan kullanırız. "Başlangıçta",
02:41
pairs up nicely with "in the end" when we tell a story. "In the beginning" is similar
23
161080
5820
"sonunda" ile güzel bir şekilde eşleşir. bir hikaye. "Başlangıçta",
02:46
to "at first" or "initially." For example, in the beginning everything is fine, but in
24
166900
9510
"başlangıçta" veya "başlangıçta" ile benzerdir. Örneğin, başlangıçta her şey yolundadır, ancak
02:56
the end half the world has been destroyed, but the main character is
25
176410
4680
sonunda dünyanın yarısı yok olmuştur, ancak ana karakter
03:01
still alive. Okay. Let's start with number 5 on my list twister, and I'll try not to
26
181090
9240
hala hayattadır. Tamam aşkım. Listemdeki 5 numaradan başlayalım ve
03:10
give any spoilers -- things that will spoil or ruin the surprise
27
190330
4440
spoiler vermemeye çalışacağım -
03:14
if you haven't seen the movie yet.
28
194770
3910
filmi henüz izlemediyseniz sürprizi bozacak veya mahvedecek şeyler.
03:18
Twister isn't an end-of-the-world movie, but the powerful tornadoes create a lot
29
198740
5960
Twister bir dünyanın sonu filmi değil ama güçlü kasırgalar çok fazla
03:24
of destruction. In the very beginning, we meet the main character Jo as a little
30
204700
5580
yıkım yaratıyor. En başta ana karakter Jo ile küçük bir kız olarak tanışıyoruz
03:30
girl . She loses someone very close to her in a tornado and this event shapes her
31
210280
6570
. Bir kasırgada çok yakın birini kaybeder ve bu olay
03:36
life and her career as a storm chaser.
32
216850
4790
hayatını ve bir fırtına avcısı olarak kariyerini şekillendirir.
03:41
Note how we can use "very" for emphasis in these time markers: in the very beginning,
33
221730
6460
Bu zaman belirteçlerinde vurgu için "çok"u nasıl kullanabileceğimize dikkat edin: hikayenin en başında,
03:48
at the very beginning of the story.
34
228190
5150
en başında.
03:53
You'll also hear the phrase "start at the beginning" or "start at the very beginning."
35
233670
6129
Ayrıca " baştan başla" veya "en baştan başla" ifadesini de duyacaksınız.
03:59
In this use with a verb "start" we don't need an "of" phrase. For example, let's
36
239799
7081
Bir fiil "başlangıç" ile bu kullanımda, bir "of" ifadesine ihtiyacımız yoktur. Mesela
04:06
start at the very beginning and watch the scene from her childhood.
37
246880
8329
en baştan başlayalım ve çocukluğundan bir sahne izleyelim.
04:15
Number four, 2012. In terms of the plot, this isn't the best disaster movie, and to be honest,
38
255209
6971
Dört numara, 2012. Konu açısından, bu en iyi felaket filmi değil ve dürüst olmak gerekirse,
04:22
from beginning to end the acting isn't very believable, but the special effects
39
262180
5310
oyunculuk baştan sona pek inandırıcı değil, ancak özel efektler
04:27
are pretty cool. There are way too many characters introduced, so
40
267490
5380
oldukça havalı. Tanıtılan çok fazla karakter var, bu yüzden filmin
04:32
you know some of them will die by the end of the movie, but I think you'll be
41
272870
4410
sonunda bazılarının öleceğini biliyorsunuz , ama bence
04:37
happy with the way things turn out. Personally, I was very amused by Woody
42
277280
5970
işlerin gidişatından memnun kalacaksınız. Şahsen, Woody
04:43
Harrelson's crazy role in this movie, and I felt that the Chinese family that
43
283250
5520
Harrelson'ın bu filmdeki çılgın rolü beni çok eğlendirdi ve
04:48
helps the American family survive comes across as very genuine. "From beginning to end"
44
288770
8410
Amerikan ailesinin hayatta kalmasına yardımcı olan Çinli ailenin çok samimi olduğunu hissettim. "Baştan sona",
04:57
is like "from start to finish." You don't need any articles in these
45
297180
4100
"baştan sona" gibidir. Bu ifadelerde herhangi bir makaleye ihtiyacınız yok
05:01
phrases. You just need the prepositions "from" and "to." From beginning to end, the
46
301280
5970
. Sadece "kimden" ve "kime" edatlarına ihtiyacınız var. Baştan sona,
05:07
special effects are pretty cool. If you want to emphasize that something happens
47
307250
7050
özel efektler oldukça havalı. Filmin bitiminden önce bir şeyin olduğunu vurgulamak istiyorsanız
05:14
before the end of the movie, you can use the preposition "by." By the end of the
48
314300
5940
"by" edatını kullanabilirsiniz.
05:20
movie, some people have died others survive. I won't tell you who.
49
320240
8250
Filmin sonunda bazı insanlar öldü, diğerleri hayatta kaldı. Sana kim olduğunu söylemeyeceğim. Filmin sonunda
05:28
You can use "by the end of" + a noun: by the end of the movie. Or you can
50
328490
5250
"by end of" + bir isim: kullanabilirsiniz . Ya da neden bahsettiğin
05:33
simply say "by the end" if it's clear what you're talking about.
51
333740
6109
açıksa "sonuna kadar" diyebilirsin .
05:40
Number three, The Day After Tomorrow. My kids and I have watched this disaster
52
340389
6041
Üç numara, Yarından Sonra. Çocuklarım ve ben bu felaket
05:46
movie many times. Right from the beginning, you know the main characters
53
346430
4320
filmini defalarca izledik. En başından, ana karakterlerin
05:50
won't die. The American climatologist and his family survive the new ice age, and
54
350750
5490
ölmeyeceğini biliyorsunuz. Amerikalı iklimbilimci ve ailesi yeni buzul çağında hayatta kalıyor ve
05:56
they do that by being strong and brave. There's also a love story going on, so by
55
356240
6239
bunu güçlü ve cesur davranarak başarıyorlar. Devam eden bir aşk hikayesi de var, bu yüzden
06:02
the end of the movie, a teenage romance is in full bloom. For emphasis, we have
56
362479
7680
filmin sonunda bir gençlik aşkı tam anlamıyla çiçek açıyor. Vurgu için,
06:10
the phrase right from the beginning. It's similar to "from the very start." Let's
57
370159
8221
ifadeye en başından beri sahibiz. "En başından" benzer.
06:18
pause and review all the variations we've seen so far.
58
378380
4969
Duraklatalım ve şu ana kadar gördüğümüz tüm varyasyonları gözden geçirelim.
06:57
Okay. Let's finish my top five list. Number two,
59
417340
4260
Tamam aşkım. İlk beş listemi bitirelim. İki numara,
07:01
Independence Day. I've watched this movie so many times I've lost count. Will Smith
60
421600
8319
Bağımsızlık Günü. Bu filmi o kadar çok izledim ki sayamadım. Will Smith
07:09
is very funny throughout the film, but some of the secondary characters almost
61
429919
4470
film boyunca çok komik, ancak bazı ikincil karakterler
07:14
steal the show. That means they grab your attention and
62
434389
4651
şovu neredeyse çalıyor. Bu, dikkatinizi çekecekleri ve
07:19
are very memorable. There's no question that from beginning to end this movie is
63
439040
6060
çok akılda kalıcı oldukları anlamına gelir. Bu filmin başından sonuna kadar
07:25
full of American patriotism. Bill Pullman may not be the finest actor who ever
64
445100
5640
Amerikan vatanseverliğiyle dolu olduğuna şüphe yok. Bill Pullman,
07:30
played an American president, but he probably delivered the most memorable
65
450740
4799
bir Amerikan başkanını canlandıran en iyi aktör olmayabilir, ancak muhtemelen bir filmde Amerika
07:35
speech as the President of the United States in a movie. Independence Day has
66
455539
7081
Birleşik Devletleri Başkanı olarak en unutulmaz konuşmayı yaptı . Bağımsızlık Günü'nün
07:42
its sad parts, but in the end the people you want to survive do survive. And the
67
462620
5760
üzücü yanları var ama sonunda hayatta kalmasını istediğin insanlar hayatta kalıyor. Ve
07:48
people who die die as heroes.
68
468380
4670
ölen insanlar kahraman olarak ölürler.
07:53
And finally, number one, Deep Impact. This is the disaster movie that makes me cry the
69
473590
6970
Ve son olarak, bir numara, Deep Impact. Beni en çok ağlatan felaket filmidir
08:00
most. By the end of the movie, I'm always sobbing as more and more people die.
70
480560
7940
. Filmin sonunda, daha fazla insan öldükçe hep ağlıyorum. Bu
08:08
The family relationships are very strong in this movie and it makes you want to be
71
488500
5520
filmde aile ilişkileri çok güçlü ve
08:14
with the ones you love the most if you ever have to face a crisis, like giant
72
494030
4920
dev asteroitlerin dünyaya çarpması gibi bir krizle karşı karşıya kalmanız gerektiğinde en çok sevdiklerinizle birlikte olmak istemenize neden oluyor
08:18
asteroids hitting the earth. What moves me the most in disaster
73
498950
5860
. Felaket filmlerinde beni en çok etkileyen şey
08:24
movie, especially this one, is seeing how people hold on to their humanity in
74
504810
5430
, özellikle bu filmde, insanların
08:30
extreme circumstances. I also have to say that Morgan Freeman is my favorite
75
510240
6779
ekstrem koşullarda insanlıklarına nasıl tutunduklarını görmek. Ekranda en sevdiğim Amerikan başkanının Morgan Freeman olduğunu da söylemeliyim
08:37
American president on screen. If a giant asteroid were about to hit the Earth
76
517019
5520
. Dev bir asteroit Dünya'ya çarpmak üzere olsaydı,
08:42
I would appreciate hearing his calm voice. So have you seen all the movies on
77
522539
7201
onun sakin sesini duymaktan memnun olurdum . Peki listemdeki tüm filmleri gördünüz mü
08:49
my list? Which one is your favorite? If you haven't seen them yet, I bet you can
78
529740
5969
? Hangisi favorin? Henüz izlemediyseniz,
08:55
find them online, and if there's another movie you'd like to suggest, post the
79
535709
5221
internette bulabileceğinize bahse girerim ve önermek istediğiniz başka bir film varsa,
09:00
title in the comments. In the end, it doesn't really matter what kind of
80
540930
5730
yorumlara adını yazın. Sonuçta, keyif aldığınız sürece ne tür filmler izlediğinizin pek bir önemi yok
09:06
movies you watch as long as you enjoy them. Listening to different speakers of
81
546660
5040
. Farklı İngilizce konuşanları dinlemek,
09:11
English is really good training for your ears. By the way, did you understand my
82
551700
6600
kulaklarınız için gerçekten iyi bir eğitimdir . Bu arada, az önce
09:18
use of "in the end" just now? We could use "in the end" to state a conclusion.
83
558300
5580
"sonunda" kullandığımı anladın mı? Bir sonuca varmak için "sonunda" kullanabiliriz.
09:23
It's like saying, "All things considered..." A more conversational expression would be
84
563880
5940
"Her şey düşünüldü..." demek gibi bir şey
09:29
"at the end of the day." At the end of the day, you can watch whatever films you
85
569820
4920
. Günün sonunda dilediğiniz filmi izleyebilirsiniz
09:34
want. It's all good practice. At the end of the day, almost any movie in English
86
574740
6360
. Hepsi iyi bir uygulama. Günün sonunda, İngilizce'deki hemen hemen her film,
09:41
can help you build your understanding, your pronunciation, and your vocabulary.
87
581100
6350
anlayışınızı, telaffuzunuzu ve kelime dağarcığınızı geliştirmenize yardımcı olabilir.
09:47
Take the time to watch movies in English and watch a movie multiple times.
88
587450
6400
İngilizce film izlemek için zaman ayırın ve bir filmi birden çok kez izleyin.
09:53
The first time just watch and enjoy. Try to understand as best you can without
89
593850
5310
İlk kez sadece izleyin ve keyfini çıkarın. Altyazılar olmadan elinizden geldiğince anlamaya çalışın
09:59
captions. Then turn the captions on and you can pause and look up new words,
90
599160
6270
. Ardından altyazıları açın ve duraklatıp yeni sözcüklere,
10:05
words that you can't guess from context, from the situation. You can watch
91
605430
5430
bağlamdan ve durumdan tahmin edemediğiniz sözcüklere bakabilirsiniz .
10:10
interesting scenes multiple times until you understand them very well. Then turn
92
610860
6419
İlginç sahneleri çok iyi anlayana kadar defalarca izleyebilirsiniz. Ardından
10:17
those captions off and watch again. Once you're familiar with the movie, you'll
93
617279
6451
bu altyazıları kapatın ve tekrar izleyin. Filmi bir kez tanıdıktan sonra
10:23
enjoy watching it without captions from beginning to end.
94
623730
4040
baştan sona altyazısız keyifle izleyeceksiniz.
10:27
I hope you found this lesson useful. Please remember to like this video and
95
627770
6030
Umarım bu dersi faydalı bulmuşsunuzdur. Lütfen bu videoyu beğenmeyi ve
10:33
subscribe. As always, thanks for watching and happy studies!
96
633800
5720
abone olmayı unutmayın. Her zaman olduğu gibi, izlediğiniz için teşekkürler ve mutlu çalışmalar!
10:40
Become a member of my learning community. Click the join button to become a member
97
640330
5050
Öğrenme topluluğumun bir üyesi olun. Jennifer ile İngilizce YouTube kanalıma üye olmak için katıl düğmesine tıklayın
10:45
of my YouTube channel English with Jennifer. You'll get a special badge,
98
645380
4110
. Özel bir rozet,
10:49
bonus posts, on-screen credit, and a monthly live stream. Note that YouTube
99
649490
5580
bonus gönderiler, ekran kredisi ve aylık canlı yayın alacaksınız. YouTube
10:55
channel memberships are not available in every country at this time. Follow me and
100
655070
6870
kanal üyeliklerinin şu anda her ülkede kullanılamadığını unutmayın. Beni takip edin ve
11:01
gain more practice on Facebook and Twitter. I also have new videos on
101
661940
4680
Facebook ve Twitter'da daha fazla pratik yapın . Instagram'da da yeni videolarım var
11:06
Instagram. If you haven't already, subscribe to my channel so you get
102
666620
5240
. Henüz yapmadıysanız, kanalıma abone olun, böylece YouTube'a
11:11
notification of every new video I upload to YouTube.
103
671860
5820
yüklediğim her yeni videodan haberdar olun .
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7