12 Literary Devices You Should Know - English with Jennifer

50,500 views ・ 2021-03-04

English with Jennifer


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. I have the ambitious goal of presenting  
0
1600
5760
Herkese selam. Ben English with Jennifer'dan Jennifer. 12 edebi araç sunmak gibi iddialı bir hedefim var
00:07
12 literary devices. I can't do this in the  blink of an eye, but I promise I won't be as  
1
7360
6560
. Bunu göz açıp kapayıncaya kadar yapamam ama söz veriyorum
00:13
slow as molasses. Hopefully, by the time we're  through, you'll love these wonderful, witty,  
2
13920
5840
pekmez kadar yavaş olmayacağım. Umarım, bitirdiğimizde, bu harika, esprili,
00:19
yet wacky literary devices, and you'll understand  which ones I just used. Let's get started.
3
19760
10080
yine de kaçık edebi araçları seversiniz ve az önce hangilerini kullandığımı anlarsınız. Başlayalım.
00:35
Have you ever faced rejection?  If you ask someone out on a date,  
4
35120
4400
Hiç reddedilmeyle karşılaştınız mı? Birine çıkma teklif ederseniz
00:39
and they give a polite excuse each time, '"Oh,  I'm going out of town." "I have family visiting."  
5
39520
7040
ve her seferinde "Ah, şehir dışına çıkıyorum" şeklinde kibar bir bahane uydurursanız. "Aile ziyaretim var."
00:47
I think you're failing to read between the  lines. The person isn't interested in having  
6
47280
5360
Bence satır aralarını okuyamıyorsunuz . Kişi
00:52
dinner with you. They're not saying this directly;  you just have to understand what isn't being said.  
7
52640
6000
sizinle  akşam yemeği yemekle ilgilenmiyor. Bunu doğrudan söylemiyorlar; sadece söylenmeyeni anlamalısın.
00:59
To read between the lines is an idiom. It's a  figurative expression, a colorful way of speaking.
8
59520
6560
Satır aralarını okumak bir deyimdir. Bu mecazi bir ifade, renkli bir konuşma şekli.
01:08
Idioms are used in spoken and written  English. They're common in movies,  
9
68240
4560
Deyimler, sözlü ve yazılı İngilizce'de kullanılır . Filmlerde,
01:12
in novels, in the news, and in conversation.  It's important to understand them,  
10
72800
7040
romanlarda, haberlerde ve konuşmalarda sık görülürler. Onları anlamak önemlidir,
01:19
but that doesn't mean you have to  learn every idiom under the sun.
11
79840
3520
ancak bu, güneşin altındaki her deyimi öğrenmeniz gerektiği anlamına gelmez.
01:25
You also shouldn't try to use  idioms in every single sentence.  
12
85600
3920
Ayrıca her cümlede deyimler kullanmaya çalışmamalısınız.
01:29
That won't make your English sound more natural.
13
89520
2560
Bu, İngilizcenizin kulağa daha doğal gelmesini sağlamaz.
01:34
Remember that some idioms are used only  in a particular variety of English.  
14
94560
4800
Bazı deyimlerin yalnızca belirli bir İngilizce türünde kullanıldığını unutmayın.
01:39
Americans don't understand every  British idiom and vice versa. Also,  
15
99360
4880
Amerikalılar her İngiliz deyimini anlamaz ve bunun tersi de geçerlidir. Ayrıca   genç
01:44
there could be idioms that sound outdated to a  younger generation. "What do you say, Dorothy? Do  
16
104240
9520
bir nesle modası geçmiş gibi gelen deyimler de olabilir . "Ne diyorsun Dorothy?
02:00
you want to hit the hay, as they say on the farm?"
17
120320
1760
Çiftlikte dedikleri gibi samanları öldürmek istiyor musun?"
02:03
Similes and metaphors are creative ways to  make comparisons. They're common in poetry,  
18
123120
6000
Benzetmeler ve metaforlar, karşılaştırmalar yapmanın yaratıcı yollarıdır. Şiirde yaygındır,
02:09
but that doesn't mean that poets have a monopoly  on them. You can use them too. Similes are  
19
129120
6720
ancak bu, şairlerin bunlar üzerinde tekel sahibi olduğu anlamına gelmez . Onları da kullanabilirsiniz. Benzetmeler,
02:15
comparisons that use "like" or "as." Metaphors are  direct comparisons. I'll give you some examples,  
20
135840
8320
"gibi" veya "as" kullanan karşılaştırmalardır. Metaforlar doğrudan karşılaştırmalardır. Size bazı örnekler vereceğim,
02:24
and then you can tell me whether  there are similes or metaphors.
21
144160
3760
sonra bana benzetme veya mecaz olup olmadığını söyleyebilirsiniz.
02:30
Certain things are like  riding a bike. Time is money.
22
150160
7440
Bazı şeyler bisiklet sürmek gibidir. Vakit nakittir.
02:41
The child ate all the cookies and  then sat there as innocent as a lamb.
23
161600
8240
Çocuk tüm kurabiyeleri yedi ve ardından bir kuzu kadar masum oturdu.
02:52
My neighbor has become a thorn in my  side with her constant complaints.
24
172000
3920
Komşum sürekli şikayetleriyle başımın belası oldu.
03:02
Wow! You look like a million dollars!
25
182480
2160
Vay! Bir milyon dolar gibi görünüyorsun!
03:10
Similes and metaphors allow us to be creative and  colorful, but also concise. They should be easy to  
26
190560
6640
Benzetmeler ve metaforlar yaratıcı ve renkli olmamızın yanı sıra özlü olmamızı sağlar. Anlaşılması kolay olmalıdır
03:17
understand. We shouldn't have to explain them. The  similes and metaphors I just shared are common. If  
27
197200
6480
. Bunları açıklamak zorunda kalmamalıyız. Az önce paylaştığım benzetmeler ve metaforlar yaygın.
03:23
you use them, you'll be understood. "I'm clear. I'm  clear as a bell." An analogy is similar to a simile  
28
203680
8960
Bunları kullanırsanız, anlaşılacaksınız. "Ben netim. Ben çok netim." Bir benzetme, benzetmeye
03:32
or a metaphor because we're making a comparison,  but an analogy has a purpose. We use analogies  
29
212640
7760
veya metafora benzer çünkü bir karşılaştırma yapıyoruz, ancak analojinin bir amacı vardır. Bazı
03:40
to explain things. "Douglas, you are stem.  Katya, you are petal. Together we make flower."  
30
220400
7760
şeyleri açıklamak için analojileri   kullanırız. "Douglas, sen bir sapsın. Katya, sen taç yaprağısın. Birlikte çiçek yaparız."
03:49
How should a man and a woman skate in figure  skating? Like petals on a stem. Together  
31
229680
6560
Bir erkek ve bir kadın artistik patinajda nasıl kaymalı ? Bir daldaki taç yapraklar gibi. Birlikte
03:56
they form a flower that blooms in beauty. A  colorful way of putting it, right? "Douglas,  
32
236240
6440
güzellik içinde açan bir çiçek oluştururlar. Renkli bir ifade şekli, değil mi? "Douglas,
04:03
you are stem. Katya, you are petal. Together  we make flower. Hyperbole appears in spoken  
33
243200
8080
sen bir sapsın. Katya, sen taç yaprağısın. Birlikte çiçek yaparız. Abartma hem konuşma
04:11
and written English. Some people like to make a  mountain out of a molehill. It's just their style  
34
251280
5680
hem de yazma İngilizcesinde görülür. Bazı insanlar köstebek yuvasından dağ yapmayı sever. Abartmak onların tarzı  .
04:16
to exaggerate. They use hyperbole. Telling you  that there are a million reasons why you should  
35
256960
6240
Abartı kullanırlar. Anlatmak Benimle çalışmanız için milyonlarca neden var, bu
04:23
study with me is an exaggeration. I can probably  come up with a couple dozen, but not a million. If  
36
263200
7040
bir abartı. Muhtemelen birkaç düzine bulabilirim, ancak bir milyon değil.
04:30
you'd like more examples, watch my lesson on  hyperbole. You'll see how similes and idioms  
37
270240
6080
Daha fazla örnek istiyorsanız, mübalağayla ilgili dersimi izleyin . Göreceksiniz benzetmeler ve deyimler   bir
04:36
kind of mix in with hyperbole. "Don't tell Marilla  that I said anything. She'll say I'm interfering."  
38
276320
8000
nevi abartı ile karışıyor. "Marilla'ya bir şey söylediğimi söyleme. Müdahale ettiğimi söyleyecektir."
04:44
"Wild horses couldn't drag it from me." Irony is  something you have to be mature enough to detect.  
39
284320
7040
"Vahşi atlar onu benden alamaz." İroni seçecek kadar olgun olmanız gereken bir şeydir.
04:51
It can be hard for a young child to  understand this subtle form of humor.  
40
291360
4640
Küçük bir çocuğun bu incelikli mizah biçimini anlaması zor olabilir.
04:56
Irony often has to do with a surprising situation,  an unexpected outcome. Sometimes we comment on the  
41
296000
7760
İroni genellikle şaşırtıcı bir durumla, beklenmedik bir sonuçla ilgilidir. Bazen
05:03
irony of a situation. Like, when Steve Jobs got  fired from Apple and then went back to help the  
42
303760
6240
bir durumun ironisi hakkında yorum yaparız. Örneğin, Steve Jobs'un Apple'dan kovulması ve ardından
05:10
company and make it great. We can say: Do you see  the irony? Isn't that ironic? How ironic, right?
43
310000
8720
şirkete yardım etmek ve onu harika hale getirmek için geri [ __ ] gibi. Şunu söyleyebiliriz: İroniyi görüyor musunuz ? Bu ironik değil mi? Ne kadar ironik
05:21
Other times irony isn't a surprising  situation, but rather a contrast between  
44
321520
4960
değil mi? Diğer zamanlarda ironi şaşırtıcı bir durum değildir, daha çok
05:26
our words and our true thoughts. Hearing your  neighbors scream at each other as they argue  
45
326480
5920
sözlerimizle gerçek düşüncelerimiz arasındaki bir karşıtlıktır. Tartışırken komşularınızın birbirlerine bağırdığını duymak
05:32
may lead you to say, "Well, I guess they feel  the need to open up and share their feelings."  
46
332400
6400
"Eh, sanırım açılma ve duygularını paylaşma ihtiyacı hissediyorlar."
05:40
That kind of understatement is a form of irony.
47
340000
2800
Bu tür bir hafife alma bir tür ironidir.
05:45
Sarcasm, in my understanding, is an extension  of irony. Sarcasm is negative. It's meant to be  
48
345520
6880
Benim anlayışıma göre alaycılık ironinin bir uzantısıdır . Alaycılık olumsuzdur.
05:52
insulting or confrontational. Let's say you  know a guy who was stood up at his wedding,  
49
352400
7200
aşağılayıcı veya çatışmacı olması gerekiyordu. Diyelim ki düğününde ayağa kalkan bir adam tanıyorsunuz,
05:59
meaning the bride decided not to go through with  it. She didn't come. You heartlessly comment,  
50
359600
6240
yani gelin bunu yapmamaya karar verdi . O gelmedi. Kalpsizce,
06:05
"I bet that felt bad." The  guy responds with sarcasm.
51
365840
4560
"Bahse girerim bu kötü hissettirmiştir." Adam alaycı bir şekilde yanıt verir.
06:12
"No, it felt really good. Thanks for bringing  it up, man. You know, my parents died when I  
52
372720
4400
"Hayır, gerçekten iyi hissettirdi. Konuyu açtığın için teşekkürler dostum. Biliyorsun, ailem ben
06:17
was 10. Would you like to talk about that?" Puns  are humorous wordplay. Advertisers especially  
53
377120
6400
10 yaşındayken öldü. Bunun hakkında konuşmak ister misin?" Kelime oyunları mizahi bir kelime oyunudur. Reklamverenler özellikle
06:23
like to play with what words mean and how words  sound. I was searching online, and I came across  
54
383520
6720
kelimelerin ne anlama geldiği ve kelimelerin kulağa nasıl geldiği ile oynamayı severler . İnternette arama yapıyordum ve
06:30
a Vietnamese restaurant out in California called  Good Pho You. It made me smile and chuckle.  
55
390240
7200
California'da Good Pho You adında bir Vietnam restoranına rastladım . Beni gülümsetti ve kıkırdadı.
06:38
Good Pho You. That's a play on words. "Pho" is  the name of the soup, and it sounds a lot like  
56
398240
6160
İyi Pho Sen. Bu bir kelime oyunu. "Pho" çorbanın adıdır ve kulağa "için" gibi gelir
06:44
"for." Good for you. Good Pho You. That's a  clever and memorable pun. That's good marketing.  
57
404400
7280
. Aferin sana. İyi Pho Sen. Bu zekice ve akılda kalıcı bir kelime oyunu. Bu iyi bir pazarlama.
06:51
If I were in the area, I'd try their Pho soup.  Puns can make use of homophones. I have a lesson  
58
411680
7520
Bölgede olsaydım Pho çorbasını denerdim. Kelime oyunları sesteş sözcüklerden yararlanabilir.
06:59
on that, by the way. I'll put the link in the  video description. Journalists and reporters  
59
419200
5360
Bu arada bununla ilgili bir dersim var. Bağlantıyı video açıklamasına koyacağım. Gazeteciler ve muhabirler
07:04
sometimes use puns, like Bill Murray's character  in Groundhog Day. He gives a report on February  
60
424560
6480
bazen Bill Murray'in Groundhog Day'deki karakteri gibi kelime oyunları kullanır . 2 Şubat'ta bir rapor veriyor
07:11
2nd, and he's waiting for the groundhog  named Phil to make its prediction. "So,  
61
431040
6080
ve Phil adlı köstebeğin tahminini yapmasını bekliyor. "Yani,
07:17
I guess the question we have to ask  ourselves today is, 'Does Phil feel lucky?'"
62
437120
4240
sanırım bugün kendimize sormamız gereken soru 'Phil kendini şanslı hissediyor mu?'" "
07:24
"So, I guess the question we have to  ask ourselves today is, 'Does Phil  
63
444000
3680
Yani, sanırım bugün kendimize sormamız gereken soru, 'Phil kendini
07:27
feel lucky?'" Parallelism is something I  usually talk about in the context of grammar  
64
447680
5520
şanslı hissediyor mu?' genellikle dilbilgisi
07:33
and writing. Parallel structure is  about having grammatically equal terms  
65
453200
5280
ve yazma bağlamında konuşulur. Paralel yapı,
07:38
in pairs or a series of items, for example,  "neither too hard, nor too difficult."
66
458480
6080
çiftler halinde veya bir dizi öğede gramer açısından eşit terimlere sahip olmakla ilgilidir, örneğin, "ne çok zor ne de çok zor."
07:46
As a literary device, parallelism is about  using repetition -- repetition of structures  
67
466720
6160
Edebi bir araç olarak paralellik, tekrarı -- yapıların tekrarını --
07:52
for emphasis. We have parallelism  in many of our sayings and proverbs.  
68
472880
5440
vurgu için kullanmakla ilgilidir. Pek çok atasözümüz ve atasözümüzde paralellik vardır.
07:58
No pain, no gain. Nothing ventured, nothing  gained. You'll also hear it in movies.  
69
478320
6960
Emeksiz yemek olmaz. Hiçbir şeye cesaret edilmedi, hiçbir şey kazanılmadı. Filmlerde de duyacaksınız.
08:07
"We came. We saw. We kicked its ---." You don't  want to have too much repetition, especially  
70
487040
5600
"Geldik. Gördük. Tekmeledik ---." Özellikle yazılarınızda çok fazla tekrar yapmak istemezsiniz
08:12
in your writing, but a small amount can be  effective. Parallelism can convey an idea clearly.  
71
492640
6560
, ancak küçük bir miktar etkili olabilir. Paralellik bir fikri açıkça iletebilir.
08:20
The delivery can be strong and memorable.  "We will not go quietly into the night.  
72
500480
5360
Teslimat güçlü ve akılda kalıcı olabilir. "Gecenin karanlığına sessizce girmeyeceğiz.
08:26
We will not vanish without a fight. We're  going to live on. We're going to survive."  
73
506400
7520
Savaşmadan ortadan kaybolmayacağız. Yaşamaya devam edeceğiz. Hayatta kalacağız."
08:35
Personification is giving human  qualities to inanimate objects,  
74
515760
4560
Kişileştirme, insan niteliklerini cansız nesnelere,
08:40
non-human things. I read an example  at my New Year's Eve livestream.  
75
520320
4560
insan olmayan şeylere vermektir. Yılbaşı gecesi canlı yayınımda bir örnek okudum.
08:45
In Tennyson's poem "Ring Out, Wild Bells," he  writes, "The year is dying in the night;/ Ring  
76
525440
6880
Tennyson'ın "Çıngırak Çan Çanları" adlı şiirinde şöyle yazar: "Yıl gece ölüyor;/
08:52
out, wild bells, and let him die." The poet  thinks of the passing year as a person dying.
77
532320
6720
Çalın, yaban çanları ve bırakın ölsün." Şair geçen yılı ölen bir kişi olarak düşünür.
09:01
There are some conversational expressions  that use personification, like "opportunity  
78
541120
5200
"Fırsat kapınızı çalar" gibi kişileştirmenin kullanıldığı bazı konuşma ifadeleri vardır
09:06
knocks." When opportunity knocks, open  the door. "Fortune smiles on someone."  
79
546320
7040
. Fırsat kapıyı çaldığında kapıyı açın. "Talih birine güler." Seninle
09:14
Fortune was smiling on me the day I met you.
80
554720
2400
tanıştığım gün şans bana gülümsüyordu.
09:19
"Opportunity is knocking at the door.  If you don't want to answer it, fine."  
81
559280
3360
"Fırsat kapıyı çalıyor. Cevap vermek istemiyorsan, tamam."
09:23
An oxymoron is formed when we put two words  together, and it seems like they contradict  
82
563680
5280
İki kelimeyi yan yana koyduğumuzda bir oksimoron oluşur ve birbirleriyle çelişiyormuş gibi görünürler
09:28
each other, but instead the meaning is clear and  strong. In my grammar lesson on intensifiers and  
83
568960
6480
, ancak bunun yerine anlam açık ve güçlüdür. Yoğunlaştırıcılar ve azaltıcılar üzerine gramer dersimde
09:35
downtoners, I taught the phrase "awfully good."  It means "really good.' That's an oxymoron.  
84
575440
6880
"çok iyi" ifadesini öğrettim. "Gerçekten iyi" anlamına gelir. Bu bir tezat.
09:44
"She's an awfully good reporter." In one of  my bonus videos for Patreon members, I taught  
85
584000
5280
"O çok iyi bir muhabir." Patreon üyelerine yönelik bonus videolarımdan birinde,
09:49
ways to organize information. For example, names  can appear in alphabetical order, from A to Z.  
86
589280
6720
bilgileri düzenlemenin yollarını öğrettim. Örneğin, adlar A'dan Z'ye alfabetik sırayla görünebilir.
09:56
Other times names might be listed in  random order -- there's no logic to it,  
87
596800
5120
Diğer zamanlarda adlar listelenebilir rastgele sırayla -- hiçbir mantığı yoktur,
10:02
so "random order" is an oxymoron. Listen  for more oxymorons. "It was the only choice  
88
602480
8800
bu nedenle "rastgele sıra" bir tezattır. Daha fazla oksimoron için dinleyin. "Mümkün olan tek seçenek buydu
10:11
possible." "Choice" implies two or more options,  right? So how can we talk about our only choice?  
89
611280
7280
." "Seçim" iki veya daha fazla seçeneği ifade eder, değil mi? Öyleyse nasıl konuşabiliriz tek seçeneğimiz hakkında?
10:19
But we do. It means the only thing we can do.  "Everybody, act natural. Act naturally." If  
90
619280
6560
Ama yapıyoruz. Bu, yapabileceğimiz tek şey anlamına geliyor. "Herkes doğal davransın. Doğal davran."
10:25
you're acting, how is it natural or normal?  But "act naturally" is a common phrase.  
91
625840
6000
Davranıyorsanız, bu nasıl doğal veya normal? Ancak "doğal davran" yaygın bir deyimdir.
10:33
Onomatopoeia is a lot of fun, although it's  a difficult word to spell. I bet you know  
92
633440
5120
Yansıtma çok eğlencelidir, ancak hecelenmesi zor bir kelimedir. Bahse girerim
10:38
some examples already. Here are just a few.  Boom. Hiss. Zip. Meow. These words imitate the  
93
638560
10400
bazı örnekleri zaten biliyorsunuzdur. İşte bunlardan sadece birkaçı. Boom.Hiss.Zip.Miyav. Bu kelimeler
10:48
sounds they describe. The "pitter-patter"  of raindrops is another good example.  
94
648960
4960
tanımladıkları   sesleri taklit eder. Yağmur damlalarının "pitter-pıtırtı" bir başka güzel örnektir.
10:54
The pitter patter of raindrops is the  sound of rain as it hits a surface.  
95
654480
5360
Yağmur damlalarının pıtırtısı, yağmurun bir yüzeye çarparken çıkardığı sestir. .
11:00
Check out my lesson on onomatopoeia to learn more,  especially animal sounds. Do you know what a dog,  
96
660400
6880
Daha fazla bilgi edinmek için yansımayla ilgili dersime göz atın, özellikle hayvan sesleri. Köpek,
11:07
a frog, and a cow say in English? I'll  put all links in the video description.
97
667280
6560
kurbağa ve inek İngilizce'de ne der biliyor musunuz? Tüm bağlantıları video açıklamasına koyacağım.
11:19
Alliteration is our last literary device.  Americans love to use it especially in names:  
98
679760
6080
Aliterasyon bizim son edebi aracımızdır. Amerikalılar bunu özellikle isimlerde kullanmayı severler:
11:26
Janet Jackson, Ronald Reagan, Marilyn Monroe.  Alliteration is the use of repetitive sounds.  
99
686480
10000
Janet Jackson, Ronald Reagan, Marilyn Monroe. Aliterasyon, tekrar eden seslerin kullanılmasıdır.
11:36
We usually repeat the first consonant sound, but  repetition can also be in the middle of a word.  
100
696480
5840
Genellikle ilk ünsüz sesi tekrar ederiz, ancak tekrar bir kelimenin ortasında da olabilir.
11:42
We also like to repeat vowel sounds.  Alliteration makes a name sound more musical.  
101
702320
5600
Biz de severiz. sesli harfleri tekrar edin. Aliterasyon, bir adın kulağa daha müzikal gelmesini sağlar. Patreon'da
11:49
When I created some of my levels  on Patreon, I used alliteration.  
102
709920
4560
seviyelerimden bazılarını oluştururken , aliterasyon kullandım.
11:54
After Super Member comes Truly Marvelous  Member and then Absolutely Amazing Member.  
103
714480
6720
Süper Üye'den sonra Gerçekten Muhteşem Üye ve ardından Kesinlikle Muhteşem Üye gelir.
12:02
Can you think of any businesses or  celebrities with alliteration in their names?
104
722320
4320
Adlarında aliterasyon bulunan işletme veya ünlüler aklınıza geliyor mu?
12:09
"Ned. Ryerson. Needle Nose Ned.  Ned the Head. Come on, buddy."  
105
729280
5600
"Ned. Ryerson. İğne Burun Ned. Kafa Ned. Hadi dostum."
12:15
We did it! 12 literary devices worth knowing. Look  out for them. Try using them a bit, and I'll just  
106
735760
7040
Yaptık! Bilmeye değer 12 edebi araç. Onlara dikkat edin. Onları biraz kullanmayı dene, bu videoyu
12:22
be jumping for joy if you decide to like and share  this video. Remember I have tons of other topics,  
107
742800
6880
beğenip paylaşmaya karar verirsen ben de sevinçten uçacağım . Tonlarca başka başlığım olduğunu unutmayın
12:29
so be sure to check out my other playlists. As  always, thanks for watching and happy studies!
108
749680
5520
bu nedenle diğer oynatma listelerime göz atmayı unutmayın. Her zaman olduğu gibi, izlediğiniz için teşekkürler ve iyi çalışmalar!
12:37
Everyone, visit me on Patreon. You  can join to support my online work,  
109
757440
4400
Millet, beni Patreon'da ziyaret edin. Çevrimiçi çalışmalarımı desteklemek için katılabilir,
12:41
get live lessons and bonus videos, and some of  you may even want a monthly one-on-one video call.
110
761840
6400
canlı dersler ve bonus videolar alabilir ve hatta bazılarınız aylık bire bir görüntülü görüşme isteyebilir.
12:50
Follow me on Facebook, Twitter, and Instagram.  
111
770320
2720
Beni Facebook, Twitter ve Instagram'da takip edin.
12:53
And don't forget to subscribe.  Turn on those notifications.
112
773600
12240
Ve abone olmayı unutmayın. Bu bildirimleri açın.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7