12 Literary Devices You Should Know - English with Jennifer

50,272 views ・ 2021-03-04

English with Jennifer


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. I have the ambitious goal of presenting  
0
1600
5760
Chào mọi người. Tôi là Jennifer từ tiếng Anh với Jennifer. Tôi có mục tiêu đầy tham vọng là trình bày
00:07
12 literary devices. I can't do this in the  blink of an eye, but I promise I won't be as  
1
7360
6560
12 thiết bị văn học. Tôi không thể làm điều này trong nháy mắt, nhưng tôi hứa rằng tôi sẽ không
00:13
slow as molasses. Hopefully, by the time we're  through, you'll love these wonderful, witty,  
2
13920
5840
chậm như mật mía. Hy vọng rằng khi chúng ta xem xong, bạn sẽ yêu thích
00:19
yet wacky literary devices, and you'll understand  which ones I just used. Let's get started.
3
19760
10080
những thủ pháp văn chương tuyệt vời, hóm hỉnh  nhưng lập dị này và bạn sẽ hiểu  những thủ pháp tôi vừa sử dụng. Bắt đầu nào.
00:35
Have you ever faced rejection?  If you ask someone out on a date,  
4
35120
4400
Bạn đã bao giờ phải đối mặt với sự từ chối? Nếu bạn rủ ai đó đi hẹn hò,
00:39
and they give a polite excuse each time, '"Oh,  I'm going out of town." "I have family visiting."  
5
39520
7040
và lần nào họ cũng đưa ra lý do lịch sự là '"Ồ, tôi sắp ra khỏi thành phố." "Tôi có người nhà đến thăm."
00:47
I think you're failing to read between the  lines. The person isn't interested in having  
6
47280
5360
Tôi nghĩ rằng bạn không đọc được giữa các dòng. Người đó không muốn ăn
00:52
dinner with you. They're not saying this directly;  you just have to understand what isn't being said.  
7
52640
6000
tối với bạn. Họ không nói điều này một cách trực tiếp; bạn chỉ cần hiểu những gì không được nói.
00:59
To read between the lines is an idiom. It's a  figurative expression, a colorful way of speaking.
8
59520
6560
Để đọc giữa các dòng là một thành ngữ. Đó là một cách diễn đạt tượng hình, một cách nói màu mè.
01:08
Idioms are used in spoken and written  English. They're common in movies,  
9
68240
4560
Thành ngữ được sử dụng trong tiếng Anh nói và viết . Chúng phổ biến trong phim,
01:12
in novels, in the news, and in conversation.  It's important to understand them,  
10
72800
7040
tiểu thuyết, tin tức và trong cuộc trò chuyện. Điều quan trọng là phải hiểu chúng,
01:19
but that doesn't mean you have to  learn every idiom under the sun.
11
79840
3520
nhưng điều đó không có nghĩa là bạn phải học mọi thành ngữ dưới ánh mặt trời.
01:25
You also shouldn't try to use  idioms in every single sentence.  
12
85600
3920
Bạn cũng không nên cố gắng sử dụng thành ngữ trong mỗi câu.
01:29
That won't make your English sound more natural.
13
89520
2560
Điều đó sẽ không làm cho tiếng Anh của bạn nghe tự nhiên hơn.
01:34
Remember that some idioms are used only  in a particular variety of English.  
14
94560
4800
Hãy nhớ rằng một số thành ngữ chỉ được sử dụng trong một số loại tiếng Anh cụ thể.
01:39
Americans don't understand every  British idiom and vice versa. Also,  
15
99360
4880
Người Mỹ không hiểu mọi thành ngữ của người Anh và ngược lại. Ngoài ra,
01:44
there could be idioms that sound outdated to a  younger generation. "What do you say, Dorothy? Do  
16
104240
9520
có thể có những thành ngữ nghe có vẻ lỗi thời đối với thế hệ trẻ. "Bạn nói gì, Dorothy?
02:00
you want to hit the hay, as they say on the farm?"
17
120320
1760
Bạn có muốn đánh cỏ khô, như họ nói trong trang trại không?"
02:03
Similes and metaphors are creative ways to  make comparisons. They're common in poetry,  
18
123120
6000
So sánh và ẩn dụ là những cách sáng tạo để so sánh. Chúng phổ biến trong thơ ca,
02:09
but that doesn't mean that poets have a monopoly  on them. You can use them too. Similes are  
19
129120
6720
nhưng điều đó không có nghĩa là các nhà thơ độc quyền về chúng. Bạn cũng có thể sử dụng chúng. Phép so sánh là phép so sánh
02:15
comparisons that use "like" or "as." Metaphors are  direct comparisons. I'll give you some examples,  
20
135840
8320
sử dụng "like" hoặc "as". Ẩn dụ là so sánh trực tiếp. Tôi sẽ đưa cho bạn một số ví dụ,
02:24
and then you can tell me whether  there are similes or metaphors.
21
144160
3760
sau đó bạn có thể cho tôi biết liệu có ẩn dụ hay so sánh hay không.
02:30
Certain things are like  riding a bike. Time is money.
22
150160
7440
Một số điều giống như đi xe đạp. Thời gian là tiền bạc.
02:41
The child ate all the cookies and  then sat there as innocent as a lamb.
23
161600
8240
Đứa trẻ ăn hết bánh rồi ngồi đó ngây thơ như một chú cừu non.
02:52
My neighbor has become a thorn in my  side with her constant complaints.
24
172000
3920
Hàng xóm của tôi đã trở thành cái gai trong mắt tôi với những lời phàn nàn liên tục của cô ấy.
03:02
Wow! You look like a million dollars!
25
182480
2160
Ồ! Bạn trông giống như một triệu đô la!
03:10
Similes and metaphors allow us to be creative and  colorful, but also concise. They should be easy to  
26
190560
6640
Phép so sánh và phép ẩn dụ cho phép chúng ta sáng tạo và đầy màu sắc, nhưng cũng ngắn gọn. Chúng phải dễ
03:17
understand. We shouldn't have to explain them. The  similes and metaphors I just shared are common. If  
27
197200
6480
hiểu. Chúng ta không cần phải giải thích chúng. Những phép so sánh và phép ẩn dụ mà tôi vừa chia sẻ là phổ biến. Nếu
03:23
you use them, you'll be understood. "I'm clear. I'm  clear as a bell." An analogy is similar to a simile  
28
203680
8960
bạn sử dụng chúng, bạn sẽ được hiểu. "Tôi rõ ràng. Tôi rõ ràng như một cái chuông." Phép loại suy tương tự như phép so sánh
03:32
or a metaphor because we're making a comparison,  but an analogy has a purpose. We use analogies  
29
212640
7760
hoặc phép ẩn dụ vì chúng ta đang so sánh, nhưng phép loại suy có mục đích. Chúng tôi sử dụng phép loại suy
03:40
to explain things. "Douglas, you are stem.  Katya, you are petal. Together we make flower."  
30
220400
7760
để giải thích mọi thứ. "Douglas, bạn là thân cây. Katya, bạn là cánh hoa. Chúng ta cùng nhau làm nên bông hoa."
03:49
How should a man and a woman skate in figure  skating? Like petals on a stem. Together  
31
229680
6560
Nam và nữ nên trượt băng nghệ thuật như thế nào ? Giống như cánh hoa trên thân cây.
03:56
they form a flower that blooms in beauty. A  colorful way of putting it, right? "Douglas,  
32
236240
6440
Họ cùng nhau tạo thành một bông hoa nở rộ trong vẻ đẹp. Một cách diễn đạt đầy màu sắc phải không? "Douglas,
04:03
you are stem. Katya, you are petal. Together  we make flower. Hyperbole appears in spoken  
33
243200
8080
bạn là thân cây. Katya, bạn là cánh hoa. Cùng nhau chúng ta làm nên bông hoa. Phép cường điệu xuất hiện trong
04:11
and written English. Some people like to make a  mountain out of a molehill. It's just their style  
34
251280
5680
tiếng Anh nói và viết. Một số người thích biến một ngọn núi thành một ngọn núi nhỏ. Đó chỉ là phong cách của họ
04:16
to exaggerate. They use hyperbole. Telling you  that there are a million reasons why you should  
35
256960
6240
để phóng đại. Họ sử dụng phép cường điệu. Kể lể bạn rằng có hàng triệu lý do tại sao bạn nên
04:23
study with me is an exaggeration. I can probably  come up with a couple dozen, but not a million. If  
36
263200
7040
học với tôi là cường điệu. Tôi có thể đưa ra vài chục chứ không phải một triệu. Nếu
04:30
you'd like more examples, watch my lesson on  hyperbole. You'll see how similes and idioms  
37
270240
6080
bạn muốn có thêm ví dụ, hãy xem bài học của tôi về phép cường điệu. Bạn sẽ thấy so sánh và thành ngữ
04:36
kind of mix in with hyperbole. "Don't tell Marilla  that I said anything. She'll say I'm interfering."  
38
276320
8000
như thế nào kết hợp với cường điệu."Đừng nói với bà Marilla rằng tôi đã nói bất cứ điều gì. Cô ấy sẽ nói rằng tôi đang can thiệp."
04:44
"Wild horses couldn't drag it from me." Irony is  something you have to be mature enough to detect.  
39
284320
7040
"Những con ngựa hoang không thể lôi nó ra khỏi người tôi." Sự mỉa mai là điều mà bạn phải đủ trưởng thành mới phát hiện được.
04:51
It can be hard for a young child to  understand this subtle form of humor.  
40
291360
4640
Trẻ nhỏ có thể khó hiểu được hình thức hài hước tinh tế này. Sự
04:56
Irony often has to do with a surprising situation,  an unexpected outcome. Sometimes we comment on the  
41
296000
7760
trớ trêu thường liên quan đến một tình huống đáng ngạc nhiên, một kết quả không mong đợi. Đôi khi chúng ta bình luận về
05:03
irony of a situation. Like, when Steve Jobs got  fired from Apple and then went back to help the  
42
303760
6240
một tình huống trớ trêu. Chẳng hạn như khi Steve Jobs bị sa thải khỏi Apple và sau đó quay lại giúp đỡ
05:10
company and make it great. We can say: Do you see  the irony? Isn't that ironic? How ironic, right?
43
310000
8720
công ty và làm cho nó trở nên vĩ đại. Chúng ta có thể nói: Bạn có thấy sự mỉa mai không? Điều đó không mỉa mai sao? Thật mỉa mai phải không?
05:21
Other times irony isn't a surprising  situation, but rather a contrast between  
44
321520
4960
Đôi khi, sự trớ trêu không phải là một tình huống  đáng ngạc nhiên , mà là sự tương phản giữa
05:26
our words and our true thoughts. Hearing your  neighbors scream at each other as they argue  
45
326480
5920
lời nói và suy nghĩ thực sự của chúng ta. Nghe hàng xóm của bạn hét vào mặt nhau khi họ tranh luận
05:32
may lead you to say, "Well, I guess they feel  the need to open up and share their feelings."  
46
332400
6400
có thể dẫn đến việc bạn nói: "Chà, tôi đoán là họ cảm thấy cần phải cởi mở và chia sẻ cảm xúc của mình."
05:40
That kind of understatement is a form of irony.
47
340000
2800
Kiểu nói giảm nhẹ đó là một hình thức mỉa mai.
05:45
Sarcasm, in my understanding, is an extension  of irony. Sarcasm is negative. It's meant to be  
48
345520
6880
Theo cách hiểu của tôi, Mỉa mai là một phần mở rộng của mỉa mai. Mỉa mai là tiêu cực. Đó là có nghĩa là
05:52
insulting or confrontational. Let's say you  know a guy who was stood up at his wedding,  
49
352400
7200
xúc phạm hoặc đối đầu. Giả sử bạn biết một người đàn ông đã đứng trong đám cưới của anh ấy,
05:59
meaning the bride decided not to go through with  it. She didn't come. You heartlessly comment,  
50
359600
6240
có nghĩa là cô dâu quyết định không tiếp tục việc đó. Cô ấy đã không đến. Bạn nhận xét một cách vô tâm,
06:05
"I bet that felt bad." The  guy responds with sarcasm.
51
365840
4560
"Tôi cá là điều đó thật tồi tệ." Anh chàng đáp lại với vẻ mỉa mai.
06:12
"No, it felt really good. Thanks for bringing  it up, man. You know, my parents died when I  
52
372720
4400
"Không, cảm giác rất tuyệt. Cảm ơn vì đã nhắc đến nó, anh bạn. Bạn biết đấy, bố mẹ tôi mất khi tôi
06:17
was 10. Would you like to talk about that?" Puns  are humorous wordplay. Advertisers especially  
53
377120
6400
mới 10 tuổi. Bạn có muốn nói về điều đó không?" Chơi chữ là cách chơi chữ hài hước. Đặc biệt, các nhà quảng cáo
06:23
like to play with what words mean and how words  sound. I was searching online, and I came across  
54
383520
6720
thích chơi với ý nghĩa của từ và cách phát âm của từ. Tôi đang tìm kiếm trên mạng và tình cờ thấy
06:30
a Vietnamese restaurant out in California called  Good Pho You. It made me smile and chuckle.  
55
390240
7200
một nhà hàng Việt Nam ở California tên là Phở Tốt Bạn. Nó khiến tôi mỉm cười và cười khúc khích.
06:38
Good Pho You. That's a play on words. "Pho" is  the name of the soup, and it sounds a lot like  
56
398240
6160
Phở ngon bạn. Đó là một cách chơi chữ. "Phở" là tên của món súp và nghe giống như
06:44
"for." Good for you. Good Pho You. That's a  clever and memorable pun. That's good marketing.  
57
404400
7280
"cho". Tốt cho bạn. Phở ngon bạn. Đó là một cách chơi chữ thông minh và đáng nhớ. Đó là tiếp thị tốt.
06:51
If I were in the area, I'd try their Pho soup.  Puns can make use of homophones. I have a lesson  
58
411680
7520
Nếu tôi ở trong khu vực, tôi sẽ thử món phở của họ. Chơi chữ có thể sử dụng từ đồng âm. Nhân tiện, tôi có một bài học
06:59
on that, by the way. I'll put the link in the  video description. Journalists and reporters  
59
419200
5360
về điều đó. Tôi sẽ đặt liên kết trong phần mô tả video. Các nhà báo và phóng viên
07:04
sometimes use puns, like Bill Murray's character  in Groundhog Day. He gives a report on February  
60
424560
6480
đôi khi sử dụng lối chơi chữ, như nhân vật của Bill Murray trong Groundhog Day. Anh ấy đưa ra một báo cáo vào ngày 2 tháng 2
07:11
2nd, and he's waiting for the groundhog  named Phil to make its prediction. "So,  
61
431040
6080
và anh ấy đang đợi chú chó săn đất tên Phil đưa ra dự đoán của mình. "Vì vậy,
07:17
I guess the question we have to ask  ourselves today is, 'Does Phil feel lucky?'"
62
437120
4240
tôi đoán câu hỏi mà chúng ta phải tự hỏi hôm nay là, 'Phil có cảm thấy may mắn không?'" "
07:24
"So, I guess the question we have to  ask ourselves today is, 'Does Phil  
63
444000
3680
Vì vậy, tôi đoán câu hỏi mà chúng ta phải tự hỏi hôm nay là, 'Phil. có
07:27
feel lucky?'" Parallelism is something I  usually talk about in the context of grammar  
64
447680
5520
cảm thấy may mắn không?'" Tính song song là điều mà tôi thường được nói đến trong ngữ cảnh ngữ pháp
07:33
and writing. Parallel structure is  about having grammatically equal terms  
65
453200
5280
và viết. Cấu trúc song song  là về việc có các từ giống nhau về mặt ngữ pháp
07:38
in pairs or a series of items, for example,  "neither too hard, nor too difficult."
66
458480
6080
theo cặp hoặc một loạt các mục, chẳng hạn như "không quá khó, cũng không quá khó."
07:46
As a literary device, parallelism is about  using repetition -- repetition of structures  
67
466720
6160
Là một thủ pháp văn học, phép song song là sử dụng sự lặp lại -- sự lặp lại cấu trúc
07:52
for emphasis. We have parallelism  in many of our sayings and proverbs.  
68
472880
5440
để nhấn mạnh. Chúng tôi có sự tương đồng trong nhiều câu nói và tục ngữ của chúng tôi.
07:58
No pain, no gain. Nothing ventured, nothing  gained. You'll also hear it in movies.  
69
478320
6960
Không đau đớn không thành công. Không có gì mạo hiểm, không có gì đạt được. Bạn cũng sẽ nghe thấy nó trong phim.
08:07
"We came. We saw. We kicked its ---." You don't  want to have too much repetition, especially  
70
487040
5600
"Chúng tôi đã đến. Chúng tôi đã thấy. Chúng tôi đã đá ---." Bạn không muốn lặp lại quá nhiều, đặc biệt là
08:12
in your writing, but a small amount can be  effective. Parallelism can convey an idea clearly.  
71
492640
6560
trong bài viết của mình, nhưng một lượng nhỏ có thể hiệu quả. Song song có thể truyền đạt một ý tưởng rõ ràng.
08:20
The delivery can be strong and memorable.  "We will not go quietly into the night.  
72
500480
5360
Việc giao hàng có thể mạnh mẽ và đáng nhớ. "Chúng tôi sẽ không lặng lẽ đi vào màn đêm.
08:26
We will not vanish without a fight. We're  going to live on. We're going to survive."  
73
506400
7520
Chúng tôi sẽ không biến mất nếu không chiến đấu. Chúng tôi sẽ tiếp tục sống. Chúng tôi sẽ sống sót."
08:35
Personification is giving human  qualities to inanimate objects,  
74
515760
4560
Nhân cách hóa là mang lại phẩm chất con người cho những đồ vật vô tri vô giác,
08:40
non-human things. I read an example  at my New Year's Eve livestream.  
75
520320
4560
những thứ không phải con người. Tôi đã đọc một ví dụ trong buổi phát trực tiếp Đêm Giao thừa.
08:45
In Tennyson's poem "Ring Out, Wild Bells," he  writes, "The year is dying in the night;/ Ring  
76
525440
6880
Trong bài thơ "Ring Out, Wild Bells" của Tennyson, ông viết, "Năm đang tàn trong đêm;/ Hãy rung
08:52
out, wild bells, and let him die." The poet  thinks of the passing year as a person dying.
77
532320
6720
chuông hoang dã, và để anh ta chết." Nhà thơ nghĩ năm tháng trôi qua như một người sắp chết.
09:01
There are some conversational expressions  that use personification, like "opportunity  
78
541120
5200
Có một số cách diễn đạt hội thoại sử dụng nhân cách hóa, chẳng hạn như "cơ hội
09:06
knocks." When opportunity knocks, open  the door. "Fortune smiles on someone."  
79
546320
7040
gõ cửa". Khi cơ hội gõ cửa, hãy mở cánh cửa. "Vận may mỉm cười với ai đó."
09:14
Fortune was smiling on me the day I met you.
80
554720
2400
May mắn đã mỉm cười với tôi vào ngày tôi gặp bạn.
09:19
"Opportunity is knocking at the door.  If you don't want to answer it, fine."  
81
559280
3360
"Cơ hội đang gõ cửa. Nếu bạn không muốn trả lời, tốt thôi."
09:23
An oxymoron is formed when we put two words  together, and it seems like they contradict  
82
563680
5280
Một nghịch lý được hình thành khi chúng ta ghép hai từ lại với nhau và có vẻ như chúng mâu thuẫn với
09:28
each other, but instead the meaning is clear and  strong. In my grammar lesson on intensifiers and  
83
568960
6480
nhau, nhưng thay vào đó, nghĩa lại rõ ràng và mạnh mẽ. Trong bài học ngữ pháp của tôi về từ tăng cường và
09:35
downtoners, I taught the phrase "awfully good."  It means "really good.' That's an oxymoron.  
84
575440
6880
từ giảm âm, tôi đã dạy cụm từ "rất tốt". Nó có nghĩa là "thực sự tốt." Đó là một nghịch lý.
09:44
"She's an awfully good reporter." In one of  my bonus videos for Patreon members, I taught  
85
584000
5280
"Cô ấy là một phóng viên cực kỳ giỏi." Trong một trong những  video thưởng của tôi dành cho các thành viên Patreon, tôi đã dạy
09:49
ways to organize information. For example, names  can appear in alphabetical order, from A to Z.  
86
589280
6720
cách sắp xếp thông tin. Ví dụ: tên có thể xuất hiện theo thứ tự bảng chữ cái, từ A đến Z.
09:56
Other times names might be listed in  random order -- there's no logic to it,  
87
596800
5120
Những trường hợp khác, tên có thể được liệt kê theo thứ tự ngẫu nhiên -- không có logic nào trong đó,
10:02
so "random order" is an oxymoron. Listen  for more oxymorons. "It was the only choice  
88
602480
8800
vì vậy "thứ tự ngẫu nhiên" là một nghịch lý. Hãy lắng nghe để biết thêm các nghịch lý. "Đó là lựa chọn duy nhất
10:11
possible." "Choice" implies two or more options,  right? So how can we talk about our only choice?  
89
611280
7280
có thể." "Lựa chọn" ngụ ý hai hoặc nhiều lựa chọn, phải không? Vậy làm thế nào chúng ta có thể nói chuyện về sự lựa chọn duy nhất của chúng tôi?
10:19
But we do. It means the only thing we can do.  "Everybody, act natural. Act naturally." If  
90
619280
6560
Nhưng chúng tôi làm. Đó có nghĩa là điều duy nhất chúng tôi có thể làm. "Mọi người, hãy cư xử tự nhiên. Hãy hành động một cách tự nhiên." Nếu
10:25
you're acting, how is it natural or normal?  But "act naturally" is a common phrase.  
91
625840
6000
bạn đang hành động, thì điều đó diễn ra tự nhiên hay bình thường như thế nào? Nhưng "hành động một cách tự nhiên" là một cụm từ thông dụng.   Từ
10:33
Onomatopoeia is a lot of fun, although it's  a difficult word to spell. I bet you know  
92
633440
5120
tượng thanh rất thú vị, mặc dù đó là một từ khó đánh vần. Tôi cá là bạn đã biết
10:38
some examples already. Here are just a few.  Boom. Hiss. Zip. Meow. These words imitate the  
93
638560
10400
một số ví dụ rồi. Đây chỉ là một vài từ. Boom. Hiss. Zip. Meow. Những từ này bắt chước
10:48
sounds they describe. The "pitter-patter"  of raindrops is another good example.  
94
648960
4960
âm thanh   mà chúng mô tả. Tiếng "lạch cạch" của hạt mưa là một ví dụ điển hình khác.   Tiếng
10:54
The pitter patter of raindrops is the  sound of rain as it hits a surface.  
95
654480
5360
hạt mưa rơi là âm thanh của mưa khi nó chạm vào bề mặt .
11:00
Check out my lesson on onomatopoeia to learn more,  especially animal sounds. Do you know what a dog,  
96
660400
6880
Hãy xem bài học của tôi về từ tượng thanh để tìm hiểu thêm, đặc biệt là âm thanh của động vật. Bạn có biết con chó,
11:07
a frog, and a cow say in English? I'll  put all links in the video description.
97
667280
6560
con ếch và con bò nói gì bằng tiếng Anh không? Tôi sẽ đặt tất cả các liên kết trong phần mô tả video.
11:19
Alliteration is our last literary device.  Americans love to use it especially in names:  
98
679760
6080
Điệp ngữ là công cụ văn học cuối cùng của chúng tôi. Người Mỹ đặc biệt thích sử dụng nó trong các tên:
11:26
Janet Jackson, Ronald Reagan, Marilyn Monroe.  Alliteration is the use of repetitive sounds.  
99
686480
10000
Janet Jackson, Ronald Reagan, Marilyn Monroe. Sự ám chỉ là việc sử dụng các âm lặp đi lặp lại.
11:36
We usually repeat the first consonant sound, but  repetition can also be in the middle of a word.  
100
696480
5840
Chúng tôi thường lặp lại âm phụ âm đầu tiên, nhưng sự lặp lại cũng có thể ở giữa một từ.
11:42
We also like to repeat vowel sounds.  Alliteration makes a name sound more musical.  
101
702320
5600
Chúng tôi cũng thích lặp lại các nguyên âm. Sự ám chỉ làm cho một cái tên nghe có vẻ khó nghe hơn cal.
11:49
When I created some of my levels  on Patreon, I used alliteration.  
102
709920
4560
Khi tôi tạo một số cấp độ của mình trên Patreon, tôi đã sử dụng phép ám chỉ.
11:54
After Super Member comes Truly Marvelous  Member and then Absolutely Amazing Member.  
103
714480
6720
Sau Thành viên xuất sắc là Thành viên thực sự kỳ diệu và sau đó là Thành viên hoàn toàn tuyệt vời.
12:02
Can you think of any businesses or  celebrities with alliteration in their names?
104
722320
4320
Bạn có thể nghĩ ra bất kỳ doanh nghiệp hoặc người nổi tiếng nào có sự ám chỉ trong tên của họ không?
12:09
"Ned. Ryerson. Needle Nose Ned.  Ned the Head. Come on, buddy."  
105
729280
5600
"Ned. Ryerson. Ned Mũi Kim. Ned Đầu. Nào, anh bạn."
12:15
We did it! 12 literary devices worth knowing. Look  out for them. Try using them a bit, and I'll just  
106
735760
7040
Chúng ta làm được rồi! 12 thiết bị văn học đáng để biết. Hãy chú ý đến họ. Hãy thử sử dụng chúng một chút và tôi sẽ
12:22
be jumping for joy if you decide to like and share  this video. Remember I have tons of other topics,  
107
742800
6880
rất vui mừng nếu bạn quyết định thích và chia sẻ video này. Hãy nhớ rằng tôi có rất nhiều chủ đề khác,
12:29
so be sure to check out my other playlists. As  always, thanks for watching and happy studies!
108
749680
5520
vì vậy hãy nhớ xem các danh sách phát khác của tôi. Như luôn luôn, cảm ơn bạn đã xem và chúc bạn học tập vui vẻ!
12:37
Everyone, visit me on Patreon. You  can join to support my online work,  
109
757440
4400
Mọi người, hãy ghé thăm tôi trên Patreon. Bạn có thể tham gia để hỗ trợ công việc trực tuyến của tôi,
12:41
get live lessons and bonus videos, and some of  you may even want a monthly one-on-one video call.
110
761840
6400
nhận các bài học trực tiếp và video thưởng, và một số bạn thậm chí có thể muốn có cuộc gọi điện video trực tiếp hàng tháng.
12:50
Follow me on Facebook, Twitter, and Instagram.  
111
770320
2720
Theo dõi tôi trên Facebook, Twitter và Instagram.
12:53
And don't forget to subscribe.  Turn on those notifications.
112
773600
12240
Và đừng quên đăng ký. Bật các thông báo đó.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7