12 Literary Devices You Should Know - English with Jennifer

50,500 views ・ 2021-03-04

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. I have the ambitious goal of presenting  
0
1600
5760
Hola a todos. Soy Jennifer de inglés con Jennifer. Tengo el ambicioso objetivo de presentar
00:07
12 literary devices. I can't do this in the  blink of an eye, but I promise I won't be as  
1
7360
6560
12 dispositivos literarios. No puedo hacer esto en un abrir y cerrar de ojos, pero prometo que no seré tan
00:13
slow as molasses. Hopefully, by the time we're  through, you'll love these wonderful, witty,  
2
13920
5840
lento como la melaza. Con suerte, para cuando terminemos, te encantarán estos
00:19
yet wacky literary devices, and you'll understand  which ones I just used. Let's get started.
3
19760
10080
recursos literarios maravillosos, ingeniosos y extravagantes, y entenderás cuáles acabo de usar. Empecemos.
00:35
Have you ever faced rejection?  If you ask someone out on a date,  
4
35120
4400
¿Alguna vez te has enfrentado al rechazo? Si le pides a alguien una cita,
00:39
and they give a polite excuse each time, '"Oh,  I'm going out of town." "I have family visiting."  
5
39520
7040
y te da una excusa cortés cada vez, "Oh, me voy de la ciudad". "Tengo visitas familiares".
00:47
I think you're failing to read between the  lines. The person isn't interested in having  
6
47280
5360
Creo que no estás leyendo entre líneas. La persona no está interesada en
00:52
dinner with you. They're not saying this directly;  you just have to understand what isn't being said.  
7
52640
6000
cenar contigo. No están diciendo esto directamente; solo tienes que entender lo que no se dice.
00:59
To read between the lines is an idiom. It's a  figurative expression, a colorful way of speaking.
8
59520
6560
Leer entre líneas es un modismo. Es una expresión figurativa, una forma colorida de hablar.
01:08
Idioms are used in spoken and written  English. They're common in movies,  
9
68240
4560
Los modismos se usan en inglés hablado y escrito . Son comunes en películas
01:12
in novels, in the news, and in conversation.  It's important to understand them,  
10
72800
7040
, novelas, noticias y conversaciones. Es importante entenderlos,
01:19
but that doesn't mean you have to  learn every idiom under the sun.
11
79840
3520
pero eso no significa que tengas que aprender todos los idiomas bajo el sol.
01:25
You also shouldn't try to use  idioms in every single sentence.  
12
85600
3920
Tampoco debe tratar de usar modismos en cada oración.
01:29
That won't make your English sound more natural.
13
89520
2560
Eso no hará que tu inglés suene más natural.
01:34
Remember that some idioms are used only  in a particular variety of English.  
14
94560
4800
Recuerda que algunos modismos se usan solo en una variedad particular de inglés.
01:39
Americans don't understand every  British idiom and vice versa. Also,  
15
99360
4880
Los estadounidenses no entienden todos los modismos británicos y viceversa. Además
01:44
there could be idioms that sound outdated to a  younger generation. "What do you say, Dorothy? Do  
16
104240
9520
, podría haber modismos que suenen obsoletos para una generación más joven. "¿Qué dices, Dorothy? ¿
02:00
you want to hit the hay, as they say on the farm?"
17
120320
1760
Quieres irte a dormir, como dicen en la granja?"
02:03
Similes and metaphors are creative ways to  make comparisons. They're common in poetry,  
18
123120
6000
Los símiles y las metáforas son formas creativas de hacer comparaciones. Son comunes en la poesía,
02:09
but that doesn't mean that poets have a monopoly  on them. You can use them too. Similes are  
19
129120
6720
pero eso no significa que los poetas tengan el monopolio de ellos. Puedes usarlos también. Los símiles son
02:15
comparisons that use "like" or "as." Metaphors are  direct comparisons. I'll give you some examples,  
20
135840
8320
comparaciones que usan "me gusta" o "como". Las metáforas son comparaciones directas. Te daré algunos ejemplos,
02:24
and then you can tell me whether  there are similes or metaphors.
21
144160
3760
y luego puedes decirme si hay símiles o metáforas.
02:30
Certain things are like  riding a bike. Time is money.
22
150160
7440
Ciertas cosas son como andar en bicicleta. El tiempo es dinero.
02:41
The child ate all the cookies and  then sat there as innocent as a lamb.
23
161600
8240
El niño se comió todas las galletas y luego se sentó allí tan inocente como un cordero.
02:52
My neighbor has become a thorn in my  side with her constant complaints.
24
172000
3920
Mi vecina se ha convertido en una espina en mi costado con sus constantes quejas.
03:02
Wow! You look like a million dollars!
25
182480
2160
¡Guau! ¡Te ves como un millón de dólares!
03:10
Similes and metaphors allow us to be creative and  colorful, but also concise. They should be easy to  
26
190560
6640
Los símiles y las metáforas nos permiten ser creativos y coloridos, pero también concisos. Deben ser fáciles de
03:17
understand. We shouldn't have to explain them. The  similes and metaphors I just shared are common. If  
27
197200
6480
entender. No deberíamos tener que explicarlos. Los símiles y metáforas que acabo de compartir son comunes. Si   los
03:23
you use them, you'll be understood. "I'm clear. I'm  clear as a bell." An analogy is similar to a simile  
28
203680
8960
usas, se te entenderá. "Estoy claro. Estoy claro como una campana". Una analogía es similar a un símil
03:32
or a metaphor because we're making a comparison,  but an analogy has a purpose. We use analogies  
29
212640
7760
o una metáfora porque estamos haciendo una comparación, pero una analogía tiene un propósito. Usamos analogías
03:40
to explain things. "Douglas, you are stem.  Katya, you are petal. Together we make flower."  
30
220400
7760
para explicar las cosas. "Douglas, eres tallo. Katya, eres pétalo. Juntos hacemos flores".
03:49
How should a man and a woman skate in figure  skating? Like petals on a stem. Together  
31
229680
6560
¿Cómo deben patinar un hombre y una mujer en el patinaje artístico? Como pétalos en un tallo.
03:56
they form a flower that blooms in beauty. A  colorful way of putting it, right? "Douglas,  
32
236240
6440
Juntos forman una flor que florece con belleza. Una forma colorida de decirlo, ¿verdad? "Douglas,
04:03
you are stem. Katya, you are petal. Together  we make flower. Hyperbole appears in spoken  
33
243200
8080
eres tallo. Katya, eres pétalo. Juntos hacemos flores. La hipérbole aparece en inglés hablado
04:11
and written English. Some people like to make a  mountain out of a molehill. It's just their style  
34
251280
5680
y escrito. A algunas personas les gusta hacer una montaña de un grano de arena. Es solo su
04:16
to exaggerate. They use hyperbole. Telling you  that there are a million reasons why you should  
35
256960
6240
estilo exagerar. Usan la hipérbole. Decir decir que hay un millón de razones por las que deberías
04:23
study with me is an exaggeration. I can probably  come up with a couple dozen, but not a million. If  
36
263200
7040
estudiar conmigo es una exageración. Probablemente pueda encontrar un par de docenas, pero no un millón.
04:30
you'd like more examples, watch my lesson on  hyperbole. You'll see how similes and idioms  
37
270240
6080
Si quieres más ejemplos, mira mi lección sobre la hipérbole. Verás cómo los símiles y los modismos se
04:36
kind of mix in with hyperbole. "Don't tell Marilla  that I said anything. She'll say I'm interfering."  
38
276320
8000
mezclan con la hipérbole. "No le digas a Marilla que dije nada. Dirá que estoy interfiriendo".
04:44
"Wild horses couldn't drag it from me." Irony is  something you have to be mature enough to detect.  
39
284320
7040
"Los caballos salvajes no podrían arrebatármelo". La ironía es algo que debes ser lo suficientemente maduro para detectar
04:51
It can be hard for a young child to  understand this subtle form of humor.  
40
291360
4640
. Puede ser difícil para un niño pequeño entender esta sutil forma de humor.
04:56
Irony often has to do with a surprising situation,  an unexpected outcome. Sometimes we comment on the  
41
296000
7760
La ironía a menudo tiene que ver con una situación sorprendente, un resultado inesperado. A veces comentamos sobre la
05:03
irony of a situation. Like, when Steve Jobs got  fired from Apple and then went back to help the  
42
303760
6240
ironía de una situación. Como cuando Steve Jobs fue despedido de Apple y luego volvió para ayudar a la
05:10
company and make it great. We can say: Do you see  the irony? Isn't that ironic? How ironic, right?
43
310000
8720
empresa y hacerla grande. Podemos decir: ¿Ves la ironía? ¿No es irónico? ¿Qué ironía, verdad?
05:21
Other times irony isn't a surprising  situation, but rather a contrast between  
44
321520
4960
Otras veces la ironía no es una situación sorprendente, sino más bien un contraste entre
05:26
our words and our true thoughts. Hearing your  neighbors scream at each other as they argue  
45
326480
5920
nuestras palabras y nuestros verdaderos pensamientos. Escuchar a tus vecinos gritándose unos a otros mientras discuten
05:32
may lead you to say, "Well, I guess they feel  the need to open up and share their feelings."  
46
332400
6400
puede te llevará a decir: "Bueno, supongo que sienten la necesidad de abrirse y compartir sus sentimientos".
05:40
That kind of understatement is a form of irony.
47
340000
2800
Ese tipo de subestimación es una forma de ironía. El
05:45
Sarcasm, in my understanding, is an extension  of irony. Sarcasm is negative. It's meant to be  
48
345520
6880
sarcasmo, en mi opinión, es una extensión de la ironía. El sarcasmo es negativo. Es pretendía ser
05:52
insulting or confrontational. Let's say you  know a guy who was stood up at his wedding,  
49
352400
7200
insultante o de confrontación. Digamos que conoces a un chico que fue plantado en su boda, lo que
05:59
meaning the bride decided not to go through with  it. She didn't come. You heartlessly comment,  
50
359600
6240
significa que la novia decidió no continuar con eso. ella no vino Comentas despiadadamente:
06:05
"I bet that felt bad." The  guy responds with sarcasm.
51
365840
4560
"Apuesto a que se sintió mal". El chico responde con sarcasmo.
06:12
"No, it felt really good. Thanks for bringing  it up, man. You know, my parents died when I  
52
372720
4400
"No, me sentí muy bien. Gracias por mencionarlo, hombre. Sabes, mis padres murieron cuando yo
06:17
was 10. Would you like to talk about that?" Puns  are humorous wordplay. Advertisers especially  
53
377120
6400
tenía 10 años. ¿Te gustaría hablar sobre eso?" Los juegos de palabras son juegos de palabras humorísticos. A los anunciantes les
06:23
like to play with what words mean and how words  sound. I was searching online, and I came across  
54
383520
6720
gusta especialmente jugar con el significado y el sonido de las palabras. Estaba buscando en línea y encontré
06:30
a Vietnamese restaurant out in California called  Good Pho You. It made me smile and chuckle.  
55
390240
7200
un restaurante vietnamita en California llamado Good Pho You. Me hizo sonreír y reír.
06:38
Good Pho You. That's a play on words. "Pho" is  the name of the soup, and it sounds a lot like  
56
398240
6160
Buenas fotos. Eso es un juego de palabras. "Pho" es el nombre de la sopa, y se parece mucho a
06:44
"for." Good for you. Good Pho You. That's a  clever and memorable pun. That's good marketing.  
57
404400
7280
"for". Bien por usted. Buenas fotos. Ese es un juego de palabras inteligente y memorable. Eso es buen marketing.
06:51
If I were in the area, I'd try their Pho soup.  Puns can make use of homophones. I have a lesson  
58
411680
7520
Si estuviera en la zona, probaría su sopa Pho. Los juegos de palabras pueden hacer uso de homófonos. Tengo una lección
06:59
on that, by the way. I'll put the link in the  video description. Journalists and reporters  
59
419200
5360
sobre eso, por cierto. Pondré el enlace en la descripción del vídeo. Los periodistas y reporteros a
07:04
sometimes use puns, like Bill Murray's character  in Groundhog Day. He gives a report on February  
60
424560
6480
veces usan juegos de palabras, como el personaje de Bill Murray en El día de la marmota. Da un informe el
07:11
2nd, and he's waiting for the groundhog  named Phil to make its prediction. "So,  
61
431040
6080
2 de febrero y está esperando que la marmota llamada Phil haga su predicción. "Entonces,
07:17
I guess the question we have to ask  ourselves today is, 'Does Phil feel lucky?'"
62
437120
4240
supongo que la pregunta que debemos hacernos hoy es: '¿Phil se siente afortunado?'"
07:24
"So, I guess the question we have to  ask ourselves today is, 'Does Phil  
63
444000
3680
"Entonces, supongo que la pregunta que debemos hacernos hoy es: '¿Phil se
07:27
feel lucky?'" Parallelism is something I  usually talk about in the context of grammar  
64
447680
5520
siente afortunado?'". El paralelismo es algo que generalmente se habla en el contexto de la gramática
07:33
and writing. Parallel structure is  about having grammatically equal terms  
65
453200
5280
y la escritura. La estructura paralela se trata de tener términos gramaticalmente iguales
07:38
in pairs or a series of items, for example,  "neither too hard, nor too difficult."
66
458480
6080
en pares o una serie de elementos, por ejemplo, "ni demasiado difícil, ni demasiado difícil".
07:46
As a literary device, parallelism is about  using repetition -- repetition of structures  
67
466720
6160
Como dispositivo literario, el paralelismo se trata de usar la repetición, la repetición de estructuras
07:52
for emphasis. We have parallelism  in many of our sayings and proverbs.  
68
472880
5440
para enfatizar. Tenemos paralelismo en muchos de nuestros dichos y proverbios.
07:58
No pain, no gain. Nothing ventured, nothing  gained. You'll also hear it in movies.  
69
478320
6960
Sin dolor no hay ganancia. Nada arriesgado, nada ganado. También lo escucharás en las películas.
08:07
"We came. We saw. We kicked its ---." You don't  want to have too much repetition, especially  
70
487040
5600
"Vinimos. Vimos. Le pateamos ---". No querrás tener demasiadas repeticiones, especialmente
08:12
in your writing, but a small amount can be  effective. Parallelism can convey an idea clearly.  
71
492640
6560
en tu escritura, pero una pequeña cantidad puede ser efectiva. El paralelismo puede transmitir una idea con claridad.
08:20
The delivery can be strong and memorable.  "We will not go quietly into the night.  
72
500480
5360
La entrega puede ser fuerte y memorable. "No nos adentraremos tranquilamente en la noche.
08:26
We will not vanish without a fight. We're  going to live on. We're going to survive."  
73
506400
7520
No desapareceremos sin luchar. Seguiremos viviendo. Vamos a sobrevivir".
08:35
Personification is giving human  qualities to inanimate objects,  
74
515760
4560
La personificación es dar cualidades humanas a objetos inanimados,
08:40
non-human things. I read an example  at my New Year's Eve livestream.  
75
520320
4560
cosas no humanas. Leí un ejemplo en mi transmisión en vivo de Nochevieja.
08:45
In Tennyson's poem "Ring Out, Wild Bells," he  writes, "The year is dying in the night;/ Ring  
76
525440
6880
En el poema de Tennyson "Ring Out, Wild Bells", escribe: "El año se está muriendo en la noche;/
08:52
out, wild bells, and let him die." The poet  thinks of the passing year as a person dying.
77
532320
6720
Toquen, Wild Bells, y déjenlo morir". El poeta piensa en el año que pasa como una persona que muere.
09:01
There are some conversational expressions  that use personification, like "opportunity  
78
541120
5200
Hay algunas expresiones conversacionales que usan personificación, como "la oportunidad
09:06
knocks." When opportunity knocks, open  the door. "Fortune smiles on someone."  
79
546320
7040
llama a la puerta". Cuando la oportunidad llama, abre la puerta. "La fortuna le sonríe a alguien".
09:14
Fortune was smiling on me the day I met you.
80
554720
2400
La fortuna me sonreía el día que te conocí.
09:19
"Opportunity is knocking at the door.  If you don't want to answer it, fine."  
81
559280
3360
"La oportunidad está llamando a la puerta. Si no quieres contestar, está bien".
09:23
An oxymoron is formed when we put two words  together, and it seems like they contradict  
82
563680
5280
Un oxímoron se forma cuando juntamos dos palabras y parece que se
09:28
each other, but instead the meaning is clear and  strong. In my grammar lesson on intensifiers and  
83
568960
6480
contradicen, pero en cambio el significado es claro y fuerte. En mi lección de gramática sobre intensificadores y
09:35
downtoners, I taught the phrase "awfully good."  It means "really good.' That's an oxymoron.  
84
575440
6880
downtoners, enseñé la frase "terriblemente bueno". Significa "realmente bueno". Eso es un oxímoron.
09:44
"She's an awfully good reporter." In one of  my bonus videos for Patreon members, I taught  
85
584000
5280
"Es una excelente reportera". En uno de mis videos adicionales para los miembros de Patreon, enseñé
09:49
ways to organize information. For example, names  can appear in alphabetical order, from A to Z.  
86
589280
6720
formas de organizar la información. Por ejemplo, los nombres pueden aparecer en orden alfabético, de la A a la Z.
09:56
Other times names might be listed in  random order -- there's no logic to it,  
87
596800
5120
Otras veces, los nombres pueden aparecer en la lista. en orden aleatorio, no tiene lógica,
10:02
so "random order" is an oxymoron. Listen  for more oxymorons. "It was the only choice  
88
602480
8800
por lo que "orden aleatorio" es un oxímoron. Escuche más oxímoron: "Era la única opción
10:11
possible." "Choice" implies two or more options,  right? So how can we talk about our only choice?  
89
611280
7280
posible". "Elección" implica dos o más opciones, ¿verdad? Entonces, ¿cómo podemos hablar? ¿Sobre nuestra única opción?
10:19
But we do. It means the only thing we can do.  "Everybody, act natural. Act naturally." If  
90
619280
6560
Pero lo hacemos. Significa lo único que podemos hacer. "Todos, actúen con naturalidad. Actúa con naturalidad". Si
10:25
you're acting, how is it natural or normal?  But "act naturally" is a common phrase.  
91
625840
6000
estás actuando, ¿cómo es natural o normal? Pero "actuar con naturalidad" es una frase común. La
10:33
Onomatopoeia is a lot of fun, although it's  a difficult word to spell. I bet you know  
92
633440
5120
onomatopeya es muy divertida, aunque es una palabra difícil de deletrear. Apuesto a que ya conoces
10:38
some examples already. Here are just a few.  Boom. Hiss. Zip. Meow. These words imitate the  
93
638560
10400
algunos ejemplos. Estos son solo algunos. Boom. Silbido. Zip. Miau. Estas palabras imitan los
10:48
sounds they describe. The "pitter-patter"  of raindrops is another good example.  
94
648960
4960
sonidos que describen. El "patrón" de las gotas de lluvia es otro buen ejemplo.
10:54
The pitter patter of raindrops is the  sound of rain as it hits a surface.  
95
654480
5360
El repiqueteo de las gotas de lluvia es el sonido de la lluvia cuando golpea una superficie. .
11:00
Check out my lesson on onomatopoeia to learn more,  especially animal sounds. Do you know what a dog,  
96
660400
6880
Echa un vistazo a mi lección sobre onomatopeyas para aprender más, especialmente los sonidos de animales. ¿Sabes lo que
11:07
a frog, and a cow say in English? I'll  put all links in the video description.
97
667280
6560
dicen en inglés un perro,   una rana y una vaca? Pondré  todos los enlaces en la descripción del vídeo. La
11:19
Alliteration is our last literary device.  Americans love to use it especially in names:  
98
679760
6080
aliteración es nuestro último recurso literario. A los estadounidenses les encanta usarla, especialmente en nombres:
11:26
Janet Jackson, Ronald Reagan, Marilyn Monroe.  Alliteration is the use of repetitive sounds.  
99
686480
10000
Janet Jackson, Ronald Reagan, Marilyn Monroe.   La aliteración es el uso de sonidos repetitivos.
11:36
We usually repeat the first consonant sound, but  repetition can also be in the middle of a word.  
100
696480
5840
Por lo general, repetimos el primer sonido de la consonante, pero  la repetición también puede estar en medio de una palabra
11:42
We also like to repeat vowel sounds.  Alliteration makes a name sound more musical.  
101
702320
5600
.   También nos gusta repetir los sonidos de las vocales.  La aliteración hace que un nombre suene más musical California.
11:49
When I created some of my levels  on Patreon, I used alliteration.  
102
709920
4560
Cuando creé algunos de mis niveles en Patreon, usé la aliteración.
11:54
After Super Member comes Truly Marvelous  Member and then Absolutely Amazing Member.  
103
714480
6720
Después de Super Member viene Truly Marvelous Member y luego Absolutely Amazing Member.
12:02
Can you think of any businesses or  celebrities with alliteration in their names?
104
722320
4320
¿Puedes pensar en alguna empresa o celebridad con aliteración en sus nombres?
12:09
"Ned. Ryerson. Needle Nose Ned.  Ned the Head. Come on, buddy."  
105
729280
5600
"Ned. Ryerson. Needle Nose Ned. Ned the Head. Vamos, amigo".
12:15
We did it! 12 literary devices worth knowing. Look  out for them. Try using them a bit, and I'll just  
106
735760
7040
¡Lo hicimos! 12 recursos literarios que vale la pena conocer. Esté atento a ellos. Intenta usarlos un poco, y
12:22
be jumping for joy if you decide to like and share  this video. Remember I have tons of other topics,  
107
742800
6880
estaré saltando de alegría si decides darle me gusta y compartir este video. Recuerda que tengo muchos otros temas,
12:29
so be sure to check out my other playlists. As  always, thanks for watching and happy studies!
108
749680
5520
así que asegúrate de revisar mis otras listas de reproducción. Como siempre, ¡gracias por mirar y felices estudios!
12:37
Everyone, visit me on Patreon. You  can join to support my online work,  
109
757440
4400
Todos, visítenme en Patreon. Puede unirse para apoyar mi trabajo en línea,
12:41
get live lessons and bonus videos, and some of  you may even want a monthly one-on-one video call.
110
761840
6400
obtener lecciones en vivo y videos adicionales, y algunos de ustedes pueden incluso querer una videollamada individual mensual.
12:50
Follow me on Facebook, Twitter, and Instagram.  
111
770320
2720
Sígueme en Facebook, Twitter e Instagram.
12:53
And don't forget to subscribe.  Turn on those notifications.
112
773600
12240
Y no olvides suscribirte. Activa esas notificaciones.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7