Using English Prepositions - Lesson 7: To, Till, Until, Through - Part 2 (time)

26,655 views

2015-10-05 ・ English with Jennifer


New videos

Using English Prepositions - Lesson 7: To, Till, Until, Through - Part 2 (time)

26,655 views ・ 2015-10-05

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:08
We've been talking about the prepositions TO, TILL, and UNTIL.
0
8220
5300
Temos falado sobre as preposições TO, TILL e UNTIL.
00:15
Listen for prepositions of time
1
15820
2200
Ouça as preposições de tempo
00:18
as I talk with my daughter about her bedtime.
2
18020
3420
enquanto converso com minha filha sobre a hora de dormir.
00:33
(No making me laugh.)
3
33200
1520
(Sem me fazer rir.)
00:34
We're going to be serious because I have a question.
4
34720
2720
Vamos falar sério porque eu tenho uma pergunta.
00:37
When is your bedtime.
5
37440
1660
Quando é sua hora de dormir.
00:39
9:00
6
39620
920
9:00
00:40
It is 9:00.
7
40540
1100
São 9:00.
00:41
Do you fall asleep at 9:00 or shortly after?
8
41640
3040
Você adormece às 9:00 ou pouco depois?
00:44
Not until 9:30.
9
44680
2100
Não antes das 21h30.
00:46
Yeah. It takes you a while. It takes me a while, too.
10
46780
1960
Sim. Leva um tempo. Eu também demoro um pouco.
00:48
So you don't fall asleep until about 9:30.
11
48740
2980
Então você não adormece até cerca de 9:30.
00:51
Or so.
12
51720
1180
Ou então.
00:52
What's the latest you've ever stayed up to?
13
52900
3340
Qual é o último que você já ficou até?
00:56
Um...around 12.
14
56780
4460
Um... por volta das 12.
01:01
You've stayed up until midnight?
15
61240
2100
Você ficou acordado até meia-noite?
01:03
Somehow I don't remember. You stayed up until midnight?
16
63340
2800
De alguma forma eu não me lembro. Você ficou acordado até meia-noite?
01:06
Yeah. - Oh boy.
17
66840
2280
Sim. - Oh garoto.
01:09
Maybe it was New Year's Eve.
18
69660
2420
Talvez fosse a véspera de Ano Novo.
01:15
Did you listen?
19
75400
1240
Você ouviu?
01:31
What does UNTIL mean?
20
91780
1820
O que significa ATÉ?
01:41
So my daughter has stayed up to midnight at lest once.
21
101880
3520
Então minha filha ficou acordada até meia-noite pelo menos uma vez.
01:45
We could also say...
22
105860
1360
Também poderíamos dizer...
01:53
You'll also hear "not until." The negative.
23
113620
3740
Você também ouvirá "não até". O negativo.
01:57
For example, she goes to sleep around 9, but...
24
117520
3860
Por exemplo, ela vai dormir por volta das 9, mas...
02:06
Listen again.
25
126300
1560
Escute de novo.
02:07
Now you'll hear us talk about studying a foreign language at school.
26
127860
4980
Agora você vai nos ouvir falar sobre estudar uma língua estrangeira na escola.
02:27
Okay. First, an easy question.
27
147360
3420
OK. Primeiro, uma pergunta fácil.
02:31
What grade are you in?
28
151260
1960
Em que série você está?
02:33
Third.
29
153620
1020
Terceiro.
02:34
And do you know when you begin to study a foreign language at school?
30
154640
5020
E sabe quando você começa a estudar uma língua estrangeira na escola?
02:40
Um...I think seventh grade.
31
160440
4460
Hum... acho que na sétima série.
02:44
I think you're right. It's the seventh grade.
32
164900
1780
Eu acho que você está certo. É a sétima série.
02:46
And I think your choices will probably be French, Spanish, or German.
33
166680
4640
E acho que suas escolhas provavelmente serão francês, espanhol ou alemão.
02:51
Do you have any idea what you'll choose?
34
171320
2520
Você tem alguma ideia do que vai escolher?
02:54
Maybe French.
35
174140
1640
Talvez francês.
02:55
Maybe. You have lots of time to decide.
36
175780
2920
Talvez. Você tem muito tempo para decidir.
02:59
So you'll...you will study a foreign language from seventh grade all the way through twelfth.
37
179100
7560
Então você vai... você vai estudar uma língua estrangeira desde a sétima série até a décima segunda.
03:06
How many years is that?
38
186660
1380
Quantos anos é isso?
03:08
Five. - Five years of foreign language study.
39
188040
2640
Cinco. - Cinco anos de estudo de língua estrangeira.
03:10
I wish it were twelve, but you get five.
40
190680
2760
Eu gostaria que fossem doze, mas você tem cinco.
03:13
Why twelve?
41
193740
1140
Por que doze?
03:15
Well, more time, you get more knowledge, and you're more fluent.
42
195020
4620
Bem, com mais tempo, você obtém mais conhecimento e fica mais fluente.
03:20
But five is okay.
43
200460
2280
Mas cinco está bom.
03:24
It's better than nothing.
44
204240
1860
É melhor que nada.
03:29
As you heard, they teach foreign languages in our school district,
45
209100
4480
Como você ouviu, eles ensinam línguas estrangeiras em nosso distrito escolar,
03:33
but not until the seventh grade.
46
213580
2460
mas não até a sétima série.
03:36
We could also say it's not until after the sixth grade
47
216400
4480
Poderíamos também dizer que não é até depois da sexta série
03:40
that children begin...to start studying foreign languages.
48
220880
4220
que as crianças começam... a começar a estudar línguas estrangeiras.
03:45
I wish it were earlier.
49
225380
1740
Eu gostaria que fosse antes.
03:47
You also heard me say from the seventh grade through twelfth.
50
227660
4460
Você também me ouviu dizer da sétima série até a décima segunda.
03:52
Not from...to, not from...until.
51
232380
4500
Não de... para, não de... até.
03:57
But from...through.
52
237360
2700
Mas de... até.
04:00
Sometimes we use the preposition THROUGH
53
240400
3040
Às vezes, usamos a preposição THROUGH
04:04
to clarify...to specify what that ending point really is.
54
244680
3920
para esclarecer... para especificar o que realmente é esse ponto final.
04:08
So children begin studying foreign languages here in seventh grade
55
248600
4880
Então as crianças começam a estudar línguas estrangeiras aqui na sétima série
04:13
and they continue all the way till the end of twelfth grade.
56
253640
4740
e continuam até o final da décima segunda série.
04:18
From seventh through twelfth.
57
258400
2500
Do sétimo ao décimo segundo.
04:21
It's another way to mark that range.
58
261380
3020
É outra maneira de marcar esse intervalo.
04:28
THROUGH by itself means...
59
268300
2080
ATRAVÉS por si só significa...
04:39
The crying continued during the night.
60
279400
2820
O choro continuou durante a noite.
04:47
The sleeping continued during the meeting.
61
287380
3180
O sono continuou durante a reunião.
04:51
We use ALL and RIGHT just for emphasis.
62
291220
3820
Usamos ALL e RIGHT apenas para dar ênfase.
05:00
Let's review all the prepositions of time
63
300340
2480
Vamos revisar todas as preposições de tempo
05:02
that we've talked about by doing an exercise.
64
302820
3460
das quais falamos fazendo um exercício.
05:33
The vacation ended on the 21st,
65
333940
3020
As férias terminaram no dia 21,
05:36
so he was home by the 22nd.
66
336960
3100
então ele estava em casa no dia 22.
06:01
"Through the weekend" means the whole weekend,
67
361880
3200
"Durante o fim de semana" significa o fim de semana inteiro,
06:05
until it was over.
68
365080
1700
até que acabou.
06:27
"Not until noon" or "not till noon"
69
387460
2420
"Não até o meio-dia" ou "não antes do meio-dia"
06:30
means not before that time.
70
390160
2720
significa não antes desse horário.
06:33
So they were together after 12:00 p.m.
71
393080
3500
Então eles estavam juntos depois das 12h.
06:54
If there are two days to the wedding,
72
414140
2400
Se faltarem dois dias para o casamento,
06:56
there are two days left.
73
416540
2040
faltam dois dias.
06:58
So they'll be married after 48 hours.
74
418640
3540
Então eles vão se casar depois de 48 horas.
07:07
That's all for now.
75
427000
1280
É tudo por agora.
07:08
Thanks for watching. Happy studies!
76
428280
2700
Obrigado por assistir. Bons estudos!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7