Spring IDIOMS and Sayings - English Vocabulary

21,899 views ・ 2015-04-10

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:12
It may be hard to believe that it's April,
0
12557
2720
Pode ser difícil acreditar que é abril,
00:15
because there's still snow on the ground
1
15277
2138
porque ainda há neve no chão
00:17
and I'm wearing my winter coat.
2
17415
2005
e estou usando meu casaco de inverno.
00:19
But that's how spring usually comes to New England.
3
19420
3293
Mas é assim que a primavera costuma chegar à Nova Inglaterra.
00:22
The first month of spring is March.
4
22720
2600
O primeiro mês da primavera é março.
00:25
And we say, "In like a lion, out like a lamb."
5
25320
3440
E dizemos: “Entra como um leão, sai como um cordeiro”.
00:29
So the weather in March can still be harsh.
6
29193
2800
Portanto, o clima em março ainda pode ser severo.
00:32
We have snowstorms.
7
32234
1360
Temos tempestades de neve.
00:33
But by the end of the month, it does grow mild.
8
33600
3600
Mas até o final do mês, fica leve.
00:37
The weather becomes warmer.
9
37200
1794
O clima fica mais quente.
00:39
In April we usually expect lots of rain,
10
39640
3580
Em abril, geralmente esperamos muita chuva,
00:43
so we have the saying, "April showers bring May Flowers."
11
43220
4860
por isso temos o ditado: "Chuvas de abril trazem flores de maio".
00:48
Well, with all this snow, I don't know
12
48380
2180
Bem, com toda essa neve, não sei
00:50
when we're going to see flowers,
13
50560
1776
quando vamos ver flores,
00:52
but I do want it to rain because the rain helps
14
52740
2960
mas quero que chova porque a chuva ajuda a
00:55
melt all of this remaining snow.
15
55700
2160
derreter toda essa neve restante.
00:58
As the weather grows warmer, we usually get in a happy mood.
16
58520
3920
À medida que o clima fica mais quente, geralmente ficamos de bom humor.
01:03
So we have some expressions related to this change of mood.
17
63060
4220
Então temos algumas expressões relacionadas a essa mudança de humor.
01:07
The first is "a spring in one's step."
18
67660
2860
O primeiro é "uma mola no passo".
01:10
If you have a spring in your step
19
70893
2080
Se você tem uma mola em seu passo
01:12
or if you walk with a spring in your step,
20
72973
2602
ou se você anda com uma mola em seu passo,
01:15
you're walking with this happy feeling.
21
75580
2720
você está andando com este sentimento feliz.
01:18
You have a little excitement.
22
78360
2000
Você tem um pouco de emoção.
01:20
It's positive energy.
23
80360
1520
É energia positiva.
01:22
He's walking with a spring in his step.
24
82573
2560
Ele está andando com uma mola em seu passo.
01:26
"Spring" as a verb is irregular.
25
86220
2620
"Primavera" como verbo é irregular.
01:29
spring - sprang - sprung
26
89140
2980
mola - saltou - saltou
01:32
Those are the three forms.
27
92120
1574
Essas são as três formas.
01:34
And "spring" can mean to bounce, to jump.
28
94160
2900
E "spring" pode significar saltar, pular.
01:37
That's why we also have the expression "to spring into action."
29
97520
4240
É por isso que também temos a expressão "entrar em ação".
01:42
If someone springs into action,
30
102140
2760
Se alguém entra em ação,
01:44
They're ready to move. They're ready to jump into action.
31
104960
3840
eles estão prontos para agir. Eles estão prontos para entrar em ação.
01:49
A person or a group of people can spring into action
32
109380
3700
Uma pessoa ou um grupo de pessoas pode entrar em ação
01:53
to get something done.
33
113080
1520
para fazer algo.
01:55
Now as I said, as spring comes, it gets warmer
34
115673
2960
Agora, como eu disse, quando a primavera chega, fica mais quente
01:58
and we usually become happier.
35
118640
2420
e geralmente ficamos mais felizes.
02:01
Some people have so much excitement,
36
121620
2260
Algumas pessoas ficam tão empolgadas que
02:03
we joke and say they have spring fever.
37
123880
2560
nós brincamos e dizemos que elas estão com febre da primavera.
02:07
Children - especially in May when it's closer to summer vacation -
38
127400
4420
As crianças - especialmente em maio, quando é mais perto das férias de verão -
02:11
...they have spring fever,
39
131820
1840
...elas têm febre de primavera,
02:13
and then the teachers have to deal with that.
40
133660
2540
e aí os professores têm que lidar com isso.
02:16
All right. Let's try an exercise
41
136695
2160
Tudo bem. Vamos tentar um exercício
02:18
to review all of these expressions.
42
138905
2400
para revisar todas essas expressões.
06:06
That's all for now.
43
366620
1100
É tudo por agora.
06:07
Thanks for watching.
44
367720
920
Obrigado por assistir.
06:08
Happy studies!
45
368640
1300
Bons estudos!
06:09
And happy spring!
46
369940
1200
E feliz primavera!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7