Spring IDIOMS and Sayings - English Vocabulary

21,811 views ・ 2015-04-10

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:12
It may be hard to believe that it's April,
0
12557
2720
Puede ser difícil de creer que es abril,
00:15
because there's still snow on the ground
1
15277
2138
porque todavía hay nieve en el suelo
00:17
and I'm wearing my winter coat.
2
17415
2005
y estoy usando mi abrigo de invierno.
00:19
But that's how spring usually comes to New England.
3
19420
3293
Pero así es como suele llegar la primavera a Nueva Inglaterra.
00:22
The first month of spring is March.
4
22720
2600
El primer mes de la primavera es marzo.
00:25
And we say, "In like a lion, out like a lamb."
5
25320
3440
Y decimos: "Adentro como un león, afuera como un cordero".
00:29
So the weather in March can still be harsh.
6
29193
2800
Entonces, el clima en marzo aún puede ser duro.
00:32
We have snowstorms.
7
32234
1360
Tenemos tormentas de nieve.
00:33
But by the end of the month, it does grow mild.
8
33600
3600
Pero a fin de mes, se vuelve leve.
00:37
The weather becomes warmer.
9
37200
1794
El clima se vuelve más cálido.
00:39
In April we usually expect lots of rain,
10
39640
3580
En abril, por lo general, esperamos mucha lluvia,
00:43
so we have the saying, "April showers bring May Flowers."
11
43220
4860
por lo que tenemos el dicho: "Las lluvias de abril traen flores de mayo".
00:48
Well, with all this snow, I don't know
12
48380
2180
Bueno, con toda esta nieve, no sé
00:50
when we're going to see flowers,
13
50560
1776
cuándo vamos a ver flores,
00:52
but I do want it to rain because the rain helps
14
52740
2960
pero quiero que llueva porque la lluvia ayuda a
00:55
melt all of this remaining snow.
15
55700
2160
derretir toda la nieve que queda.
00:58
As the weather grows warmer, we usually get in a happy mood.
16
58520
3920
A medida que el clima se vuelve más cálido, generalmente nos ponemos de buen humor.
01:03
So we have some expressions related to this change of mood.
17
63060
4220
Así que tenemos algunas expresiones relacionadas con este cambio de humor.
01:07
The first is "a spring in one's step."
18
67660
2860
El primero es "un resorte en el paso de uno".
01:10
If you have a spring in your step
19
70893
2080
Si tienes un paso ligero
01:12
or if you walk with a spring in your step,
20
72973
2602
o si caminas con un paso ligero,
01:15
you're walking with this happy feeling.
21
75580
2720
estás caminando con este sentimiento de felicidad.
01:18
You have a little excitement.
22
78360
2000
Tienes un poco de emoción.
01:20
It's positive energy.
23
80360
1520
Es energía positiva.
01:22
He's walking with a spring in his step.
24
82573
2560
Está caminando con un resorte en su paso.
01:26
"Spring" as a verb is irregular.
25
86220
2620
"Primavera" como verbo es irregular.
01:29
spring - sprang - sprung
26
89140
2980
resorte - brotó - brotó
01:32
Those are the three forms.
27
92120
1574
Esas son las tres formas.
01:34
And "spring" can mean to bounce, to jump.
28
94160
2900
Y "primavera" puede significar rebotar, saltar.
01:37
That's why we also have the expression "to spring into action."
29
97520
4240
Por eso también tenemos la expresión "ponerse en acción".
01:42
If someone springs into action,
30
102140
2760
Si alguien entra en acción
01:44
They're ready to move. They're ready to jump into action.
31
104960
3840
, está listo para moverse. Están listos para entrar en acción.
01:49
A person or a group of people can spring into action
32
109380
3700
Una persona o un grupo de personas pueden entrar en acción
01:53
to get something done.
33
113080
1520
para hacer algo.
01:55
Now as I said, as spring comes, it gets warmer
34
115673
2960
Ahora, como dije, a medida que llega la primavera, se vuelve más cálido
01:58
and we usually become happier.
35
118640
2420
y, por lo general, nos volvemos más felices.
02:01
Some people have so much excitement,
36
121620
2260
Algunas personas tienen tanta emoción
02:03
we joke and say they have spring fever.
37
123880
2560
que bromeamos y decimos que tienen fiebre primaveral.
02:07
Children - especially in May when it's closer to summer vacation -
38
127400
4420
Los niños, especialmente en mayo, cuando está más cerca de las vacaciones de verano
02:11
...they have spring fever,
39
131820
1840
, tienen fiebre de primavera
02:13
and then the teachers have to deal with that.
40
133660
2540
y luego los maestros tienen que lidiar con eso.
02:16
All right. Let's try an exercise
41
136695
2160
Todo bien. Intentemos un ejercicio
02:18
to review all of these expressions.
42
138905
2400
para repasar todas estas expresiones.
06:06
That's all for now.
43
366620
1100
Eso es todo por ahora.
06:07
Thanks for watching.
44
367720
920
Gracias por ver.
06:08
Happy studies!
45
368640
1300
¡Felices estudios!
06:09
And happy spring!
46
369940
1200
¡Y feliz primavera!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7