Spring IDIOMS and Sayings - English Vocabulary

21,899 views ・ 2015-04-10

English with Jennifer


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:12
It may be hard to believe that it's April,
0
12557
2720
Może trudno uwierzyć, że jest kwiecień,
00:15
because there's still snow on the ground
1
15277
2138
bo na ziemi wciąż leży śnieg,
00:17
and I'm wearing my winter coat.
2
17415
2005
a ja mam na sobie zimowy płaszcz.
00:19
But that's how spring usually comes to New England.
3
19420
3293
Ale tak zwykle wiosna przychodzi do Nowej Anglii.
00:22
The first month of spring is March.
4
22720
2600
Pierwszym miesiącem wiosny jest marzec.
00:25
And we say, "In like a lion, out like a lamb."
5
25320
3440
A my mówimy: „Wejdź jak lew, wyjdź jak baranek”.
00:29
So the weather in March can still be harsh.
6
29193
2800
Tak więc pogoda w marcu może być nadal trudna.
00:32
We have snowstorms.
7
32234
1360
Mamy śnieżyce.
00:33
But by the end of the month, it does grow mild.
8
33600
3600
Ale pod koniec miesiąca robi się łagodny.
00:37
The weather becomes warmer.
9
37200
1794
Pogoda staje się cieplejsza.
00:39
In April we usually expect lots of rain,
10
39640
3580
W kwietniu zwykle spodziewamy się dużo deszczu,
00:43
so we have the saying, "April showers bring May Flowers."
11
43220
4860
więc mamy powiedzenie: „Kwietniowe deszcze przynoszą majowe kwiaty”.
00:48
Well, with all this snow, I don't know
12
48380
2180
Cóż, z tym całym śniegiem, nie wiem,
00:50
when we're going to see flowers,
13
50560
1776
kiedy zobaczymy kwiaty,
00:52
but I do want it to rain because the rain helps
14
52740
2960
ale chcę, żeby padał deszcz, ponieważ deszcz pomaga
00:55
melt all of this remaining snow.
15
55700
2160
stopić cały ten pozostały śnieg.
00:58
As the weather grows warmer, we usually get in a happy mood.
16
58520
3920
Gdy robi się cieplej, zwykle wpadamy w radosny nastrój.
01:03
So we have some expressions related to this change of mood.
17
63060
4220
Mamy więc pewne wyrażenia związane z tą zmianą nastroju.
01:07
The first is "a spring in one's step."
18
67660
2860
Pierwsza to „sprężyna w kroku”.
01:10
If you have a spring in your step
19
70893
2080
Jeśli masz sprężysty krok
01:12
or if you walk with a spring in your step,
20
72973
2602
lub chodzisz ze sprężystym krokiem,
01:15
you're walking with this happy feeling.
21
75580
2720
idziesz z tym radosnym uczuciem.
01:18
You have a little excitement.
22
78360
2000
Jesteś trochę podekscytowany. To
01:20
It's positive energy.
23
80360
1520
pozytywna energia.
01:22
He's walking with a spring in his step.
24
82573
2560
Idzie sprężystym krokiem.
01:26
"Spring" as a verb is irregular.
25
86220
2620
„Wiosna” jako czasownik jest nieregularna.
01:29
spring - sprang - sprung
26
89140
2980
wiosna - sprężyna - sprężyna
01:32
Those are the three forms.
27
92120
1574
To są trzy formy.
01:34
And "spring" can mean to bounce, to jump.
28
94160
2900
A „wiosna” może oznaczać podskakiwanie, podskakiwanie.
01:37
That's why we also have the expression "to spring into action."
29
97520
4240
Dlatego też mamy wyrażenie „wkraczać do akcji”.
01:42
If someone springs into action,
30
102140
2760
Jeśli ktoś wkracza do akcji,
01:44
They're ready to move. They're ready to jump into action.
31
104960
3840
są gotowi do działania. Są gotowi do działania.
01:49
A person or a group of people can spring into action
32
109380
3700
Osoba lub grupa ludzi może rzucić się do działania,
01:53
to get something done.
33
113080
1520
aby coś zrobić.
01:55
Now as I said, as spring comes, it gets warmer
34
115673
2960
Teraz, jak powiedziałem, wraz z nadejściem wiosny robi się cieplej
01:58
and we usually become happier.
35
118640
2420
i zwykle stajemy się szczęśliwsi.
02:01
Some people have so much excitement,
36
121620
2260
Niektórzy ludzie są tak podekscytowani, że
02:03
we joke and say they have spring fever.
37
123880
2560
żartujemy i mówimy, że mają wiosenną gorączkę.
02:07
Children - especially in May when it's closer to summer vacation -
38
127400
4420
Dzieci - zwłaszcza w maju, kiedy zbliżają się wakacje -
02:11
...they have spring fever,
39
131820
1840
...mają wiosenną gorączkę
02:13
and then the teachers have to deal with that.
40
133660
2540
i wtedy nauczyciele muszą sobie z tym poradzić.
02:16
All right. Let's try an exercise
41
136695
2160
W porządku. Spróbujmy wykonać ćwiczenie,
02:18
to review all of these expressions.
42
138905
2400
aby przejrzeć wszystkie te wyrażenia.
06:06
That's all for now.
43
366620
1100
To wszystko na teraz.
06:07
Thanks for watching.
44
367720
920
Dzięki za oglądanie.
06:08
Happy studies!
45
368640
1300
Udanych studiów!
06:09
And happy spring!
46
369940
1200
I radosnej wiosny!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7