아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:12
It may be hard to believe that it's April,
0
12557
2720
00:15
because there's still snow on the ground
1
15277
2138
아직도 땅에 눈이 있고
00:17
and I'm wearing my winter coat.
2
17415
2005
겨울 코트를 입고 있기 때문에 4월이라는 것이 믿기지 않을 수도 있습니다.
00:19
But that's how spring usually comes to New England.
3
19420
3293
하지만 봄은 보통 뉴잉글랜드에 오는 방식입니다.
00:22
The first month of spring is March.
4
22720
2600
봄의 첫 달은 3월입니다.
00:25
And we say, "In like a lion, out like a lamb."
5
25320
3440
그리고 우리는 "사자처럼 안으로, 양처럼 밖으로"라고 말합니다.
00:29
So the weather in March can still be harsh.
6
29193
2800
그래서 3월의 날씨는 여전히 가혹할 수 있습니다.
00:32
We have snowstorms.
7
32234
1360
눈보라가 칩니다.
00:33
But by the end of the month, it does grow mild.
8
33600
3600
그러나 월말이 되면 온화해집니다.
00:37
The weather becomes warmer.
9
37200
1794
날씨가 따뜻해집니다.
00:39
In April we usually expect lots of rain,
10
39640
3580
4월은 보통 비가 많이 내리기
00:43
so we have the saying, "April showers bring May Flowers."
11
43220
4860
때문에 "4월의 소나기는 5월의 꽃을 가져온다"는 말이 있습니다.
00:48
Well, with all this snow, I don't know
12
48380
2180
글쎄요, 이 많은 눈 때문에
00:50
when we're going to see flowers,
13
50560
1776
우리가 언제 꽃을 볼 수 있을지는 모르겠지만,
00:52
but I do want it to rain because the rain helps
14
52740
2960
비가 이 남아있는 눈을 모두 녹이는 데 도움이 되기 때문에 비가 왔으면 좋겠습니다
00:55
melt all of this remaining snow.
15
55700
2160
.
00:58
As the weather grows warmer, we usually get in a happy mood.
16
58520
3920
날씨가 따뜻해지면 우리는 대개 행복한 기분에 빠지게 됩니다.
01:03
So we have some expressions related to this change of mood.
17
63060
4220
그래서 우리는 이러한 기분의 변화와 관련된 몇 가지 표현을 가지고 있습니다.
01:07
The first is "a spring in one's step."
18
67660
2860
첫 번째는 "발걸음의 스프링"입니다.
01:10
If you have a spring in your step
19
70893
2080
발걸음에 용수철이 있거나
01:12
or if you walk with a spring in your step,
20
72973
2602
발걸음에 용수철이 있으면
01:15
you're walking with this happy feeling.
21
75580
2720
이 행복한 느낌으로 걷고 있는 것입니다.
01:18
You have a little excitement.
22
78360
2000
약간의 흥분이 있습니다.
01:20
It's positive energy.
23
80360
1520
긍정적인 에너지입니다.
01:22
He's walking with a spring in his step.
24
82573
2560
그는 발걸음에 스프링을 가지고 걷고 있습니다.
01:26
"Spring" as a verb is irregular.
25
86220
2620
동사로서의 "봄"은 불규칙합니다.
01:29
spring - sprang - sprung
26
89140
2980
spring - sprang - sprung
01:32
Those are the three forms.
27
92120
1574
세 가지 형태입니다.
01:34
And "spring" can mean to bounce, to jump.
28
94160
2900
그리고 "spring"은 튀다, 뛰다를 의미할 수 있습니다.
01:37
That's why we also have the expression "to spring into action."
29
97520
4240
그래서 "행동에 나서다"라는 표현도 있습니다.
01:42
If someone springs into action,
30
102140
2760
누군가 행동에 나서면
01:44
They're ready to move. They're ready to jump into action.
31
104960
3840
움직일 준비가 된 것입니다. 그들은 행동에 뛰어들 준비가 되어 있습니다.
01:49
A person or a group of people can spring into action
32
109380
3700
한 사람 또는 한 무리의 사람들이
01:53
to get something done.
33
113080
1520
어떤 일을 완수하기 위해 행동에 나설 수 있습니다.
01:55
Now as I said, as spring comes, it gets warmer
34
115673
2960
이제 말했듯이 봄이 오면 더 따뜻해지고
01:58
and we usually become happier.
35
118640
2420
우리는 보통 더 행복해집니다.
02:01
Some people have so much excitement,
36
121620
2260
어떤 사람들은 너무 흥분해서
02:03
we joke and say they have spring fever.
37
123880
2560
춘곤증이 있다고 농담을 합니다.
02:07
Children - especially in May when it's closer to summer vacation -
38
127400
4420
아이들 - 특히 여름방학이 가까워지는 5월에 -
02:11
...they have spring fever,
39
131820
1840
...봄열병에 걸리면
02:13
and then the teachers have to deal with that.
40
133660
2540
선생님들이 대처해야 합니다.
02:16
All right. Let's try an exercise
41
136695
2160
괜찮은.
02:18
to review all of these expressions.
42
138905
2400
이 모든 표현을 복습하는 연습을 해봅시다.
06:06
That's all for now.
43
366620
1100
지금은 여기까지입니다.
06:07
Thanks for watching.
44
367720
920
시청 해주셔서 감사합니다.
06:08
Happy studies!
45
368640
1300
행복한 공부!
06:09
And happy spring!
46
369940
1200
그리고 행복한 봄!
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.