Present Real Conditionals: English Grammar - IF clauses

60,480 views ・ 2017-10-05

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
[title]
0
1280
1220
[título]
00:12
Welcome back! Let’s go over the answers to the task from the first lesson. Are you ready?
1
12400
6860
Bem-vindo de volta! Vamos examinar as respostas para a tarefa da primeira lição. Você está pronto?
00:20
In Part One, I asked you to decide if each sentence is about a real or an unreal situation.
2
20380
7580
Na Parte Um, pedi para você decidir se cada frase é sobre uma situação real ou irreal.
00:29
[reads]
3
29100
1520
[lê-se]
00:37
REAL – This is about a very likely situation in the future.
4
37540
5640
REAL – Trata-se de uma situação muito provável no futuro.
00:44
[reads]
5
44580
1240
[lê]
00:52
UNREAL – Here I’m just imagining a situation. It’s an impossible or unlikely future. Tomorrow, of course, the sun will rise.
6
52120
12940
UNREAL – Aqui estou apenas imaginando uma situação. É um futuro impossível ou improvável. Amanhã, claro, o sol nascerá.
01:06
[reads]
7
66540
1160
[lê]
01:13
REAL – This is practical advice for an everyday situation. I’m speaking generally about the present.
8
73180
10020
REAL – Este é um conselho prático para uma situação cotidiana. Estou falando geralmente sobre o presente.
01:24
[reads]
9
84060
1280
[lê]
01:31
UNREAL – Here I’m imagining the past differently. If the past had been different, then something else would be different right now.
10
91840
11200
UNREAL – Aqui estou imaginando o passado de forma diferente. Se o passado tivesse sido diferente, então algo mais seria diferente agora.
01:43
So I’m talking about how the past influences the present. The situation is unreal or what some would call counterfactual.
11
103040
10940
Então, estou falando sobre como o passado influencia o presente. A situação é irreal ou o que alguns chamariam de contrafactual.
01:55
[reads]
12
115360
1440
[lê]
02:03
REAL – I’m talking about something that is possible or very likely to happen in the near future.
13
123860
7340
REAL – Estou falando de algo que é possível ou muito provável que aconteça em um futuro próximo.
02:12
How did you do in the first part?
14
132880
2720
Como você se saiu na primeira parte?
02:15
It’s important to understand when people are talking about fact and real possibilities and when people are just speaking hypothetically,
15
135600
9960
É importante entender quando as pessoas estão falando sobre fatos e possibilidades reais e quando as pessoas estão falando apenas hipoteticamente, ou
02:25
meaning they’re just imagining situations in a different way, different from reality.
16
145560
7200
seja, estão apenas imaginando situações de uma forma diferente, diferente da realidade.
02:33
Now let’s talk about Part Two. Did you take time to think about your answers?
17
153800
6820
Agora vamos falar sobre a Parte Dois. Você teve tempo para pensar sobre suas respostas?
02:42
A. I asked if both sentences are correct.
18
162420
5180
A. Eu perguntei se ambas as frases estão corretas.
02:48
The answer is YES. Both are correct.
19
168920
4280
A resposta é sim. Ambos estão corretos.
02:53
When we make conditional sentences, we have two parts: a condition and a result.
20
173200
7960
Quando fazemos sentenças condicionais, temos duas partes: uma condição e um resultado.
03:01
The result is the main idea or the main clause. The condition is a dependent clause. Together they make a complex sentence.
21
181160
13520
O resultado é a ideia principal ou a oração principal. A condição é uma cláusula dependente. Juntos, eles formam uma frase complexa.
03:15
What’s important to understand is that the result only happens when the condition is met.
22
195320
7560
O que é importante entender é que o resultado só acontece quando a condição é atendida.
03:22
It doesn’t matter which clause...which part comes first. But…when we write, we need to pay attention to punctuation. Let’s look at the second question.
23
202880
12540
Não importa qual cláusula... qual parte vem primeiro. Mas…quando escrevemos, precisamos prestar atenção à pontuação. Vejamos a segunda questão.
03:37
B. Is a comma needed when I write these sentences?
24
217220
5240
B. É necessária uma vírgula quando escrevo essas frases?
03:43
No. A comma is only needed in the first sentence. When the if-clause or condition is first, then we need a comma.
25
223000
10040
Não. A vírgula só é necessária na primeira frase. Quando a cláusula if ou condição é a primeira, precisamos de uma vírgula.
03:53
Remember this rule because it will help you with pronunciation, too.
26
233520
4640
Lembre-se desta regra porque ela também o ajudará com a pronúncia.
03:58
When the if clause is second, there’s (usually) no pause in the middle of the sentence. Listen.
27
238920
7560
Quando a cláusula if é a segunda, não há (geralmente) nenhuma pausa no meio da frase. Ouvir.
04:06
[reads]
28
246500
1320
[lê]
04:18
BUT when that if-clause is first, this is (often) a pause.
29
258460
3840
MAS quando essa cláusula if é a primeira, isso é (geralmente) uma pausa.
04:22
You often hear a change in pitch at the end of that first clause.
30
262780
5860
Muitas vezes você ouve uma mudança no tom no final dessa primeira cláusula.
04:28
Listen to my intonation. You'll hear a pause in the middle, between the two clauses.
31
268640
6180
Ouça a minha entonação. Você ouvirá uma pausa no meio, entre as duas cláusulas.
04:34
And the two clauses have different intonation patterns.
32
274820
4140
E as duas orações têm padrões de entonação diferentes.
04:38
[reads]
33
278960
1540
[lê]
04:53
All right. Now we’re going to look at different types of conditionals, starting with REAL conditionals about the present.
34
293640
7960
Tudo bem. Agora vamos ver diferentes tipos de condicionais, começando com condicionais REAIS sobre o presente.
05:01
These are situations about habits, routines, facts, and general truths.
35
301600
8560
São situações sobre hábitos, rotinas, fatos e verdades gerais.
05:11
Here's an example. [reads]
36
311000
2100
Aqui está um exemplo. [lê]
05:18
We all know this because it happens to all of us.
37
318760
3320
Todos nós sabemos disso porque acontece com todos nós.
05:23
Remember my bonus question in Lesson 1?
38
323700
3220
Lembra da minha pergunta bônus na Lição 1?
05:26
I asked what do you do if you forget someone’s name. Here I was asking for advice.
39
326920
7260
Eu perguntei o que você faz se esquecer o nome de alguém. Aqui eu estava pedindo conselhos.
05:34
REAL conditionals in the present can be for advice and instructions. Let’s look at some of your answers to my question.
40
334180
9740
Condicionais REAIS no presente podem ser para conselhos e instruções. Vejamos algumas de suas respostas à minha pergunta.
05:43
I’m going to go on my computer.
41
343920
3600
Eu vou no meu computador.
05:48
Okay. Marat starts us off with his example:
42
348860
2680
OK. Marat nos inicia com seu exemplo:
05:56
Good example. Good approach.
43
356240
2000
Bom exemplo. Boa abordagem.
05:58
My question uses the present tense in both parts, in both clauses
44
358240
4660
Minha pergunta usa o presente em ambas as partes, em ambas as cláusulas
06:02
and Mara uses the present tense in both parts, in both clauses.
45
362900
5280
e Mara usa o presente em ambas as partes, em ambas as cláusulas.
06:18
That's good advice, too.
46
378780
1940
É um bom conselho também.
06:20
This is correct, but it's making the situation seem like a likely possible situation in the future.
47
380720
7580
Isso está correto, mas está fazendo com que a situação pareça provável no futuro.
06:28
So if we want to answer the question and keep this as a present factual conditional,
48
388300
7680
Então, se quisermos responder à pergunta e manter isso como um presente factual condicional,
06:35
let's change this to the present.
49
395980
3400
vamos mudar isso para o presente.
06:46
Okay. Gabriel wrote, "When..."
50
406920
3000
OK. Gabriel escreveu: "Quando..."
06:56
"Buddy"..."dude."
51
416220
2140
"Amigo"..."cara".
06:58
Yes. That's a good strategy. Very clever.
52
418420
3440
Sim. Essa é uma boa estratégia. Muito esperto.
07:01
And I like that Gabriel actually chose to use "when" in his answer, not "if."
53
421860
5760
E eu gosto que Gabriel realmente escolheu usar "quando" em sua resposta, não "se".
07:07
These are common situations. There are habits.
54
427620
4800
Essas são situações comuns. Existem hábitos.
07:12
And we can use "when" or "if" with very little different in meaning.
55
432420
4480
E podemos usar "quando" ou "se" com muito pouca diferença de significado.
07:16
If I forget someone's name...When I forget someone's name...
56
436900
4020
Se eu esquecer o nome de alguém... Quando eu esquecer o nome de alguém...
07:20
I usually call them "friend" or something like that.
57
440920
3120
Eu costumo chamá-lo de "amigo" ou algo assim.
07:29
Yes, you could do that.
58
449540
1800
Sim, você poderia fazer isso.
07:31
But that would be an unreal situation. You're imagining the possibility.
59
451340
5220
Mas isso seria uma situação irreal. Você está imaginando a possibilidade.
07:36
Let's change it to a real situation.
60
456560
2780
Vamos mudar para uma situação real.
07:39
If I forget someone's name, I ask somebody else who remembers it.
61
459340
6400
Se eu esqueço o nome de alguém, pergunto a alguém que se lembra.
07:49
That's good. I ask them politely...to do what?
62
469960
2520
Isso é bom. Peço-lhes educadamente ... para fazer o quê?
07:52
To remind me. Or I ask them what their name is.
63
472480
4320
Para me lembrar. Ou pergunto a eles qual é o nome deles.
07:56
Good, Susana.
64
476800
1820
Boa Susana.
08:01
Let's go like this so we can separate it.
65
481820
3060
Vamos assim para podermos separar.
08:10
Yes, you can do that.
66
490420
1720
Sim, você pode fazer isso.
08:12
Again, that would be a real or likely situation in the future.
67
492180
5240
Novamente, essa seria uma situação real ou provável no futuro.
08:17
Let's stick to the present for this exercise.
68
497420
3640
Vamos nos ater ao presente para este exercício.
08:21
What do you do when this happens? In general.
69
501060
4100
O que você faz quando isso acontece? Em geral.
08:29
If you'd like to see more of my corrections to student examples, then visit me on Facebook.
70
509960
6840
Se você quiser ver mais das minhas correções nos exemplos dos alunos, visite-me no Facebook.
08:37
So real conditionals about the present, factual conditionals about the present use the present tense in both clauses. The condition and the result.
71
517940
12080
Portanto, condicionais reais sobre o presente, condicionais factuais sobre o presente usam o tempo presente em ambas as cláusulas. A condição e o resultado.
08:50
But you can also use modal verbs in the result clause. For example, CAN for ability or SHOULD for advice:
72
530020
9520
Mas você também pode usar verbos modais na cláusula de resultado. Por exemplo, PODE para habilidade ou DEVE para conselho:
08:59
If you forget someone’s name, you can ask them politely to remind you. If you forget someone’s name, you shouldn’t be too embarrassed. Just apologize.
73
539540
10900
Se você esquecer o nome de alguém, pode pedir educadamente para lembrá-lo. Se você esquecer o nome de alguém, não deve ficar muito envergonhado. Apenas peça desculpas.
09:10
You can also use imperatives in the result clause: If you forget someone’s name, politely ask them to remind you. If you forget someone’s name, don’t be too embarrassed.
74
550440
13400
Você também pode usar imperativos na cláusula de resultado: Se você esquecer o nome de alguém, peça educadamente que o lembrem. Se você esquecer o nome de alguém, não fique muito envergonhado.
09:23
And note that with these real and factual conditionals, we can also use WHEN or WHENEVER instead of IF. The meaning doesn’t really change.
75
563840
10860
E observe que com esses condicionais reais e factuais, também podemos usar WHEN ou WHENEVER em vez de IF. O significado realmente não muda.
09:34
Perhaps the use of WHEN more easily recognizes that these situations are common and they happen.
76
574700
7440
Talvez o uso de WHEN reconheça mais facilmente que essas situações são comuns e acontecem.
09:42
Here are two examples. They’re questions.
77
582140
4600
Aqui estão dois exemplos. São perguntas.
10:03
Here are some answers to those questions from my Facebook page.
78
603040
4240
Aqui estão algumas respostas para essas perguntas da minha página no Facebook.
10:09
This post reached over 4,000 people and quite a lot of you posted your ideas.
79
609640
5020
Este post alcançou mais de 4.000 pessoas e muitos de vocês postaram suas ideias.
10:14
Let's look at just a few.
80
614660
2420
Vejamos apenas alguns.
10:23
And his second suggestion was to wolf it down, eat it quickly.
81
623680
3580
E sua segunda sugestão foi devorá-lo, comê-lo rapidamente.
10:51
Andrei answered the second question with a bit of humor.
82
651320
3760
Andrei respondeu à segunda pergunta com um pouco de humor.
11:52
Well, that's just a suggestion. Or you skip breakfast, right?
83
712900
4540
Bem, isso é apenas uma sugestão. Ou você pula o café da manhã, certo?
12:27
There are some wonderful responses here, and if you'd like to read more, please come to my Facebook page and check them out.
84
747040
7000
Há algumas respostas maravilhosas aqui e, se você quiser ler mais, visite minha página no Facebook e confira.
12:35
And note that many people often use "then" in the result clause.
85
755540
4340
E observe que muitas pessoas costumam usar "então" na cláusula de resultado.
12:39
You don't have to, but you can.
86
759880
2460
Você não precisa, mas pode.
12:43
[reads]
87
763420
1340
[lê]
12:49
Are you ready for your next task?
88
769920
2480
Você está pronto para sua próxima tarefa?
12:52
Finish my sentences.
89
772400
2940
Termine minhas frases.
12:56
[reads]
90
776300
1160
[lê]
13:19
Here’s a bonus question you can answer in the comments.
91
799360
3680
Aqui está uma pergunta bônus que você pode responder nos comentários.
13:25
[reads]
92
805060
1540
[lê]
13:29
I want you to write your example two ways.
93
809620
3100
Quero que você escreva seu exemplo de duas maneiras.
13:32
With the if-clause first, and then with the if-clause second.
94
812720
4640
Com a cláusula if primeiro e, em seguida, com a cláusula if.
13:38
Here's my example. [reads]
95
818940
2060
Aqui está o meu exemplo. [lê]
13:51
That’s all for now. I'll see you again soon for our next lesson on conditionals.
96
831400
5560
Por enquanto é só. Vejo você novamente em breve para nossa próxima lição sobre condicionais.
13:56
If you found this helpful, pease remember to like this video, and if you haven't already, please subscribe.
97
836960
6840
Se você achou isso útil, lembre-se de curtir este vídeo e, se ainda não o fez, inscreva-se.
14:03
As always, thanks for watching and happy studies!
98
843800
4340
Como sempre, obrigado por assistir e bons estudos!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7