Present Real Conditionals: English Grammar - IF clauses

60,480 views ・ 2017-10-05

English with Jennifer


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
[title]
0
1280
1220
[titre]
00:12
Welcome back! Let’s go over the answers to the task from the first lesson. Are you ready?
1
12400
6860
Bienvenue ! Passons en revue les réponses à la tâche de la première leçon. Es-tu prêt?
00:20
In Part One, I asked you to decide if each sentence is about a real or an unreal situation.
2
20380
7580
Dans la première partie, je vous ai demandé de décider si chaque phrase concernait une situation réelle ou irréelle.
00:29
[reads]
3
29100
1520
[lit]
00:37
REAL – This is about a very likely situation in the future.
4
37540
5640
REAL - Il s'agit d'une situation très probable dans le futur.
00:44
[reads]
5
44580
1240
[lit]
00:52
UNREAL – Here I’m just imagining a situation. It’s an impossible or unlikely future. Tomorrow, of course, the sun will rise.
6
52120
12940
UNREAL - Ici, j'imagine juste une situation. C'est un avenir impossible ou improbable. Demain, bien sûr, le soleil se lèvera.
01:06
[reads]
7
66540
1160
[lit]
01:13
REAL – This is practical advice for an everyday situation. I’m speaking generally about the present.
8
73180
10020
REAL – Ceci est un conseil pratique pour une situation de tous les jours. Je parle généralement du présent.
01:24
[reads]
9
84060
1280
[lit]
01:31
UNREAL – Here I’m imagining the past differently. If the past had been different, then something else would be different right now.
10
91840
11200
UNREAL - Ici, j'imagine le passé différemment. Si le passé avait été différent, alors quelque chose d'autre serait différent en ce moment.
01:43
So I’m talking about how the past influences the present. The situation is unreal or what some would call counterfactual.
11
103040
10940
Je parle donc de la façon dont le passé influence le présent. La situation est irréelle ou ce que certains appelleraient contrefactuelle.
01:55
[reads]
12
115360
1440
[lit]
02:03
REAL – I’m talking about something that is possible or very likely to happen in the near future.
13
123860
7340
REAL - Je parle de quelque chose qui est possible ou très susceptible de se produire dans un avenir proche.
02:12
How did you do in the first part?
14
132880
2720
Comment avez-vous fait dans la première partie?
02:15
It’s important to understand when people are talking about fact and real possibilities and when people are just speaking hypothetically,
15
135600
9960
Il est important de comprendre quand les gens parlent de faits et de possibilités réelles et quand les gens parlent simplement de manière hypothétique,
02:25
meaning they’re just imagining situations in a different way, different from reality.
16
145560
7200
ce qui signifie qu'ils imaginent simplement des situations d'une manière différente, différente de la réalité.
02:33
Now let’s talk about Part Two. Did you take time to think about your answers?
17
153800
6820
Parlons maintenant de la deuxième partie. Avez-vous pris le temps de réfléchir à vos réponses ?
02:42
A. I asked if both sentences are correct.
18
162420
5180
R. J'ai demandé si les deux phrases étaient correctes.
02:48
The answer is YES. Both are correct.
19
168920
4280
La réponse est oui. Les deux sont corrects.
02:53
When we make conditional sentences, we have two parts: a condition and a result.
20
173200
7960
Lorsque nous faisons des phrases conditionnelles, nous avons deux parties : une condition et un résultat.
03:01
The result is the main idea or the main clause. The condition is a dependent clause. Together they make a complex sentence.
21
181160
13520
Le résultat est l'idée principale ou la clause principale. La condition est une clause dépendante. Ensemble, ils forment une phrase complexe.
03:15
What’s important to understand is that the result only happens when the condition is met.
22
195320
7560
Ce qu'il est important de comprendre, c'est que le résultat ne se produit que lorsque la condition est remplie.
03:22
It doesn’t matter which clause...which part comes first. But…when we write, we need to pay attention to punctuation. Let’s look at the second question.
23
202880
12540
Peu importe quelle clause... quelle partie vient en premier. Mais… lorsque nous écrivons, nous devons faire attention à la ponctuation. Examinons la deuxième question.
03:37
B. Is a comma needed when I write these sentences?
24
217220
5240
B. Une virgule est-elle nécessaire lorsque j'écris ces phrases ?
03:43
No. A comma is only needed in the first sentence. When the if-clause or condition is first, then we need a comma.
25
223000
10040
Non. Une virgule n'est nécessaire que dans la première phrase. Lorsque la clause if ou la condition est la première, nous avons besoin d'une virgule.
03:53
Remember this rule because it will help you with pronunciation, too.
26
233520
4640
Souvenez-vous de cette règle car elle vous aidera également avec la prononciation.
03:58
When the if clause is second, there’s (usually) no pause in the middle of the sentence. Listen.
27
238920
7560
Lorsque la clause if est la deuxième, il n'y a (généralement) pas de pause au milieu de la phrase. Ecoutez.
04:06
[reads]
28
246500
1320
[lit]
04:18
BUT when that if-clause is first, this is (often) a pause.
29
258460
3840
MAIS quand cette clause if est la première, c'est (souvent) une pause.
04:22
You often hear a change in pitch at the end of that first clause.
30
262780
5860
Vous entendez souvent un changement de hauteur à la fin de cette première clause.
04:28
Listen to my intonation. You'll hear a pause in the middle, between the two clauses.
31
268640
6180
Écoutez mon intonation. Vous entendrez une pause au milieu, entre les deux clauses.
04:34
And the two clauses have different intonation patterns.
32
274820
4140
Et les deux clauses ont des schémas d'intonation différents.
04:38
[reads]
33
278960
1540
[lit]
04:53
All right. Now we’re going to look at different types of conditionals, starting with REAL conditionals about the present.
34
293640
7960
D'accord. Nous allons maintenant examiner différents types de conditionnels, en commençant par les conditionnels RÉELS concernant le présent.
05:01
These are situations about habits, routines, facts, and general truths.
35
301600
8560
Ce sont des situations sur les habitudes, les routines, les faits et les vérités générales.
05:11
Here's an example. [reads]
36
311000
2100
Voici un exemple. [lit]
05:18
We all know this because it happens to all of us.
37
318760
3320
Nous le savons tous parce que cela nous arrive à tous.
05:23
Remember my bonus question in Lesson 1?
38
323700
3220
Vous souvenez-vous de ma question bonus dans la leçon 1 ?
05:26
I asked what do you do if you forget someone’s name. Here I was asking for advice.
39
326920
7260
J'ai demandé que faites-vous si vous oubliez le nom de quelqu'un. Ici, je demandais des conseils.
05:34
REAL conditionals in the present can be for advice and instructions. Let’s look at some of your answers to my question.
40
334180
9740
Les VRAIS conditionnels au présent peuvent être des conseils et des instructions. Voyons quelques-unes de vos réponses à ma question.
05:43
I’m going to go on my computer.
41
343920
3600
Je vais aller sur mon ordinateur.
05:48
Okay. Marat starts us off with his example:
42
348860
2680
D'accord. Marat commence par son exemple :
05:56
Good example. Good approach.
43
356240
2000
Bon exemple. Bonne approche.
05:58
My question uses the present tense in both parts, in both clauses
44
358240
4660
Ma question utilise le présent dans les deux parties, dans les deux clauses
06:02
and Mara uses the present tense in both parts, in both clauses.
45
362900
5280
et Mara utilise le présent dans les deux parties, dans les deux clauses.
06:18
That's good advice, too.
46
378780
1940
C'est aussi un bon conseil.
06:20
This is correct, but it's making the situation seem like a likely possible situation in the future.
47
380720
7580
C'est correct, mais cela donne l'impression que la situation est une situation possible à l'avenir.
06:28
So if we want to answer the question and keep this as a present factual conditional,
48
388300
7680
Donc, si nous voulons répondre à la question et garder cela comme un conditionnel factuel présent,
06:35
let's change this to the present.
49
395980
3400
changeons cela au présent.
06:46
Okay. Gabriel wrote, "When..."
50
406920
3000
D'accord. Gabriel a écrit : "Quand..."
06:56
"Buddy"..."dude."
51
416220
2140
"Buddy"..."mec."
06:58
Yes. That's a good strategy. Very clever.
52
418420
3440
Oui. C'est une bonne stratégie. Très intelligent.
07:01
And I like that Gabriel actually chose to use "when" in his answer, not "if."
53
421860
5760
Et j'aime que Gabriel ait choisi d'utiliser "quand" dans sa réponse, pas "si".
07:07
These are common situations. There are habits.
54
427620
4800
Ce sont des situations courantes. Il y a des habitudes.
07:12
And we can use "when" or "if" with very little different in meaning.
55
432420
4480
Et nous pouvons utiliser "quand" ou "si" avec très peu de signification différente.
07:16
If I forget someone's name...When I forget someone's name...
56
436900
4020
Si j'oublie le nom de quelqu'un... Quand j'oublie le nom de quelqu'un...
07:20
I usually call them "friend" or something like that.
57
440920
3120
Je l'appelle généralement "ami" ou quelque chose comme ça.
07:29
Yes, you could do that.
58
449540
1800
Oui, vous pourriez le faire.
07:31
But that would be an unreal situation. You're imagining the possibility.
59
451340
5220
Mais ce serait une situation irréelle. Vous imaginez la possibilité.
07:36
Let's change it to a real situation.
60
456560
2780
Passons à une situation réelle.
07:39
If I forget someone's name, I ask somebody else who remembers it.
61
459340
6400
Si j'oublie le nom de quelqu'un, je demande à quelqu'un d'autre qui s'en souvient.
07:49
That's good. I ask them politely...to do what?
62
469960
2520
C'est bon. Je leur demande poliment... de faire quoi ?
07:52
To remind me. Or I ask them what their name is.
63
472480
4320
Pour me rappeler. Ou je leur demande comment ils s'appellent.
07:56
Good, Susana.
64
476800
1820
Bien, Suzanne.
08:01
Let's go like this so we can separate it.
65
481820
3060
Allons comme ça pour pouvoir le séparer.
08:10
Yes, you can do that.
66
490420
1720
Oui, tu peux faire ça.
08:12
Again, that would be a real or likely situation in the future.
67
492180
5240
Encore une fois, ce serait une situation réelle ou probable à l'avenir.
08:17
Let's stick to the present for this exercise.
68
497420
3640
Restons au présent pour cet exercice.
08:21
What do you do when this happens? In general.
69
501060
4100
Que faites-vous lorsque cela se produit ? En général.
08:29
If you'd like to see more of my corrections to student examples, then visit me on Facebook.
70
509960
6840
Si vous souhaitez voir plus de mes corrections aux exemples d'étudiants, alors visitez-moi sur Facebook.
08:37
So real conditionals about the present, factual conditionals about the present use the present tense in both clauses. The condition and the result.
71
517940
12080
Ainsi, les conditionnels réels sur le présent, les conditionnels factuels sur le présent utilisent le présent dans les deux clauses. L'état et le résultat.
08:50
But you can also use modal verbs in the result clause. For example, CAN for ability or SHOULD for advice:
72
530020
9520
Mais vous pouvez également utiliser des verbes modaux dans la clause de résultat. Par exemple, CAN pour capacité ou DEVRAIT pour conseil :
08:59
If you forget someone’s name, you can ask them politely to remind you. If you forget someone’s name, you shouldn’t be too embarrassed. Just apologize.
73
539540
10900
si vous oubliez le nom de quelqu'un, vous pouvez lui demander poliment de vous le rappeler. Si vous oubliez le nom de quelqu'un, vous ne devriez pas être trop gêné. Excusez-vous simplement.
09:10
You can also use imperatives in the result clause: If you forget someone’s name, politely ask them to remind you. If you forget someone’s name, don’t be too embarrassed.
74
550440
13400
Vous pouvez également utiliser des impératifs dans la clause de résultat : si vous oubliez le nom de quelqu'un, demandez-lui poliment de vous le rappeler. Si vous oubliez le nom de quelqu'un, ne soyez pas trop gêné.
09:23
And note that with these real and factual conditionals, we can also use WHEN or WHENEVER instead of IF. The meaning doesn’t really change.
75
563840
10860
Et notez qu'avec ces conditions réelles et factuelles, nous pouvons également utiliser WHEN ou WHENEVER au lieu de IF. Le sens ne change pas vraiment.
09:34
Perhaps the use of WHEN more easily recognizes that these situations are common and they happen.
76
574700
7440
Peut-être que l'utilisation de QUAND reconnaît plus facilement que ces situations sont courantes et qu'elles se produisent.
09:42
Here are two examples. They’re questions.
77
582140
4600
Voici deux exemples. Ce sont des questions.
10:03
Here are some answers to those questions from my Facebook page.
78
603040
4240
Voici quelques réponses à ces questions sur ma page Facebook.
10:09
This post reached over 4,000 people and quite a lot of you posted your ideas.
79
609640
5020
Ce message a touché plus de 4 000 personnes et beaucoup d'entre vous ont posté leurs idées.
10:14
Let's look at just a few.
80
614660
2420
Examinons-en quelques-uns.
10:23
And his second suggestion was to wolf it down, eat it quickly.
81
623680
3580
Et sa deuxième suggestion était de l'avaler, de le manger rapidement.
10:51
Andrei answered the second question with a bit of humor.
82
651320
3760
Andrei a répondu à la deuxième question avec un peu d'humour.
11:52
Well, that's just a suggestion. Or you skip breakfast, right?
83
712900
4540
Eh bien, ce n'est qu'une suggestion. Ou vous sautez le petit-déjeuner, n'est-ce pas ?
12:27
There are some wonderful responses here, and if you'd like to read more, please come to my Facebook page and check them out.
84
747040
7000
Il y a de merveilleuses réponses ici, et si vous souhaitez en savoir plus, veuillez venir sur ma page Facebook et les consulter.
12:35
And note that many people often use "then" in the result clause.
85
755540
4340
Et notez que beaucoup de gens utilisent souvent "alors" dans la clause de résultat.
12:39
You don't have to, but you can.
86
759880
2460
Vous n'êtes pas obligé, mais vous pouvez.
12:43
[reads]
87
763420
1340
[lit]
12:49
Are you ready for your next task?
88
769920
2480
Êtes-vous prêt pour votre prochaine tâche ?
12:52
Finish my sentences.
89
772400
2940
Finis mes phrases.
12:56
[reads]
90
776300
1160
[lit]
13:19
Here’s a bonus question you can answer in the comments.
91
799360
3680
Voici une question bonus à laquelle vous pouvez répondre dans les commentaires.
13:25
[reads]
92
805060
1540
[lit]
13:29
I want you to write your example two ways.
93
809620
3100
Je veux que vous écriviez votre exemple de deux façons.
13:32
With the if-clause first, and then with the if-clause second.
94
812720
4640
Avec la clause if en premier, puis avec la clause if en second.
13:38
Here's my example. [reads]
95
818940
2060
Voici mon exemple. [lit]
13:51
That’s all for now. I'll see you again soon for our next lesson on conditionals.
96
831400
5560
C'est tout pour le moment. Je vous reverrai bientôt pour notre prochaine leçon sur les conditionnels.
13:56
If you found this helpful, pease remember to like this video, and if you haven't already, please subscribe.
97
836960
6840
Si vous avez trouvé cela utile, n'oubliez pas d'aimer cette vidéo, et si vous ne l'avez pas déjà fait, abonnez-vous.
14:03
As always, thanks for watching and happy studies!
98
843800
4340
Comme toujours, merci d'avoir regardé et bonnes études !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7