Present Real Conditionals: English Grammar - IF clauses

60,480 views ・ 2017-10-05

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
[title]
0
1280
1220
[título] ¡
00:12
Welcome back! Let’s go over the answers to the task from the first lesson. Are you ready?
1
12400
6860
Bienvenido de nuevo! Repasemos las respuestas a la tarea de la primera lección. ¿Estás listo?
00:20
In Part One, I asked you to decide if each sentence is about a real or an unreal situation.
2
20380
7580
En la primera parte, les pedí que decidieran si cada oración se trata de una situación real o irreal.
00:29
[reads]
3
29100
1520
[lee]
00:37
REAL – This is about a very likely situation in the future.
4
37540
5640
REAL: se trata de una situación muy probable en el futuro.
00:44
[reads]
5
44580
1240
[lee]
00:52
UNREAL – Here I’m just imagining a situation. It’s an impossible or unlikely future. Tomorrow, of course, the sun will rise.
6
52120
12940
UNREAL – Aquí solo estoy imaginando una situación. Es un futuro imposible o improbable. Mañana, por supuesto, saldrá el sol.
01:06
[reads]
7
66540
1160
[lee]
01:13
REAL – This is practical advice for an everyday situation. I’m speaking generally about the present.
8
73180
10020
REAL: este es un consejo práctico para una situación cotidiana. Estoy hablando en general sobre el presente.
01:24
[reads]
9
84060
1280
[lee]
01:31
UNREAL – Here I’m imagining the past differently. If the past had been different, then something else would be different right now.
10
91840
11200
UNREAL – Aquí estoy imaginando el pasado de manera diferente. Si el pasado hubiera sido diferente, ahora algo más sería diferente.
01:43
So I’m talking about how the past influences the present. The situation is unreal or what some would call counterfactual.
11
103040
10940
Así que estoy hablando de cómo el pasado influye en el presente. La situación es irreal o lo que algunos llamarían contrafactual.
01:55
[reads]
12
115360
1440
[lee]
02:03
REAL – I’m talking about something that is possible or very likely to happen in the near future.
13
123860
7340
REAL: estoy hablando de algo que es posible o muy probable que suceda en un futuro cercano.
02:12
How did you do in the first part?
14
132880
2720
¿Cómo te fue en la primera parte?
02:15
It’s important to understand when people are talking about fact and real possibilities and when people are just speaking hypothetically,
15
135600
9960
Es importante comprender cuándo las personas hablan sobre hechos y posibilidades reales y cuando las personas solo hablan hipotéticamente,
02:25
meaning they’re just imagining situations in a different way, different from reality.
16
145560
7200
lo que significa que solo están imaginando situaciones de una manera diferente, diferente de la realidad.
02:33
Now let’s talk about Part Two. Did you take time to think about your answers?
17
153800
6820
Ahora hablemos de la segunda parte. ¿Te tomaste tiempo para pensar en tus respuestas?
02:42
A. I asked if both sentences are correct.
18
162420
5180
A. Pregunté si ambas oraciones son correctas.
02:48
The answer is YES. Both are correct.
19
168920
4280
La respuesta es sí. Ambos son correctos.
02:53
When we make conditional sentences, we have two parts: a condition and a result.
20
173200
7960
Cuando hacemos oraciones condicionales, tenemos dos partes: una condición y un resultado.
03:01
The result is the main idea or the main clause. The condition is a dependent clause. Together they make a complex sentence.
21
181160
13520
El resultado es la idea principal o la oración principal. La condición es una cláusula dependiente. Juntos forman una oración compleja.
03:15
What’s important to understand is that the result only happens when the condition is met.
22
195320
7560
Lo que es importante entender es que el resultado solo ocurre cuando se cumple la condición.
03:22
It doesn’t matter which clause...which part comes first. But…when we write, we need to pay attention to punctuation. Let’s look at the second question.
23
202880
12540
No importa qué cláusula... qué parte viene primero. Pero…cuando escribimos, debemos prestar atención a la puntuación. Veamos la segunda pregunta.
03:37
B. Is a comma needed when I write these sentences?
24
217220
5240
B. ¿Se necesita una coma cuando escribo estas oraciones?
03:43
No. A comma is only needed in the first sentence. When the if-clause or condition is first, then we need a comma.
25
223000
10040
No. Solo se necesita una coma en la primera oración. Cuando la cláusula if o condición está primero, entonces necesitamos una coma.
03:53
Remember this rule because it will help you with pronunciation, too.
26
233520
4640
Recuerda esta regla porque también te ayudará con la pronunciación.
03:58
When the if clause is second, there’s (usually) no pause in the middle of the sentence. Listen.
27
238920
7560
Cuando la cláusula if está en segundo lugar, (generalmente) no hay pausa en el medio de la oración. Escucha.
04:06
[reads]
28
246500
1320
[lee]
04:18
BUT when that if-clause is first, this is (often) a pause.
29
258460
3840
PERO cuando esa cláusula if es la primera, esto es (a menudo) una pausa.
04:22
You often hear a change in pitch at the end of that first clause.
30
262780
5860
A menudo escuchas un cambio de tono al final de esa primera cláusula.
04:28
Listen to my intonation. You'll hear a pause in the middle, between the two clauses.
31
268640
6180
Escucha mi entonación. Escuchará una pausa en el medio, entre las dos cláusulas.
04:34
And the two clauses have different intonation patterns.
32
274820
4140
Y las dos cláusulas tienen diferentes patrones de entonación.
04:38
[reads]
33
278960
1540
[lee]
04:53
All right. Now we’re going to look at different types of conditionals, starting with REAL conditionals about the present.
34
293640
7960
Muy bien. Ahora vamos a ver diferentes tipos de condicionales, comenzando con condicionales REALES sobre el presente.
05:01
These are situations about habits, routines, facts, and general truths.
35
301600
8560
Estas son situaciones sobre hábitos, rutinas, hechos y verdades generales.
05:11
Here's an example. [reads]
36
311000
2100
Aquí hay un ejemplo. [lee]
05:18
We all know this because it happens to all of us.
37
318760
3320
Todos sabemos esto porque nos pasa a todos.
05:23
Remember my bonus question in Lesson 1?
38
323700
3220
¿Recuerdas mi pregunta extra en la Lección 1?
05:26
I asked what do you do if you forget someone’s name. Here I was asking for advice.
39
326920
7260
Le pregunté qué haces si olvidas el nombre de alguien. Aquí estaba yo pidiendo consejo.
05:34
REAL conditionals in the present can be for advice and instructions. Let’s look at some of your answers to my question.
40
334180
9740
Los condicionales REALES en presente pueden ser para consejos e instrucciones. Veamos algunas de sus respuestas a mi pregunta.
05:43
I’m going to go on my computer.
41
343920
3600
Voy a ir a mi computadora.
05:48
Okay. Marat starts us off with his example:
42
348860
2680
Bueno. Marat nos inicia con su ejemplo:
05:56
Good example. Good approach.
43
356240
2000
Buen ejemplo. Buen enfoque.
05:58
My question uses the present tense in both parts, in both clauses
44
358240
4660
Mi pregunta usa el tiempo presente en ambas partes, en ambas cláusulas
06:02
and Mara uses the present tense in both parts, in both clauses.
45
362900
5280
y Mara usa el tiempo presente en ambas partes, en ambas cláusulas.
06:18
That's good advice, too.
46
378780
1940
Ese es un buen consejo, también.
06:20
This is correct, but it's making the situation seem like a likely possible situation in the future.
47
380720
7580
Esto es correcto, pero hace que la situación parezca una situación posible en el futuro.
06:28
So if we want to answer the question and keep this as a present factual conditional,
48
388300
7680
Entonces, si queremos responder la pregunta y mantener esto como un presente factual condicional,
06:35
let's change this to the present.
49
395980
3400
cambiemos esto al presente.
06:46
Okay. Gabriel wrote, "When..."
50
406920
3000
Bueno. Gabriel escribió: "Cuando..."
06:56
"Buddy"..."dude."
51
416220
2140
"Amigo"..."amigo".
06:58
Yes. That's a good strategy. Very clever.
52
418420
3440
Sí. Esa es una buena estrategia. Muy inteligente.
07:01
And I like that Gabriel actually chose to use "when" in his answer, not "if."
53
421860
5760
Y me gusta que Gabriel en realidad eligió usar "cuando" en su respuesta, no "si".
07:07
These are common situations. There are habits.
54
427620
4800
Estas son situaciones comunes. Hay hábitos.
07:12
And we can use "when" or "if" with very little different in meaning.
55
432420
4480
Y podemos usar "cuando" o "si" con muy poca diferencia de significado.
07:16
If I forget someone's name...When I forget someone's name...
56
436900
4020
Si olvido el nombre de alguien... Cuando olvido el nombre de alguien
07:20
I usually call them "friend" or something like that.
57
440920
3120
... Normalmente lo llamo "amigo" o algo así.
07:29
Yes, you could do that.
58
449540
1800
Sí, podrías hacer eso.
07:31
But that would be an unreal situation. You're imagining the possibility.
59
451340
5220
Pero eso sería una situación irreal. Estás imaginando la posibilidad.
07:36
Let's change it to a real situation.
60
456560
2780
Vamos a cambiarlo a una situación real.
07:39
If I forget someone's name, I ask somebody else who remembers it.
61
459340
6400
Si olvido el nombre de alguien, le pregunto a alguien que lo recuerde.
07:49
That's good. I ask them politely...to do what?
62
469960
2520
Eso es bueno. Les pido cortésmente... ¿qué hacer?
07:52
To remind me. Or I ask them what their name is.
63
472480
4320
Para recordarme. O les pregunto cuál es su nombre.
07:56
Good, Susana.
64
476800
1820
Bien, Susana.
08:01
Let's go like this so we can separate it.
65
481820
3060
Vamos así para poder separarlo.
08:10
Yes, you can do that.
66
490420
1720
Si tu puedes hacerlo.
08:12
Again, that would be a real or likely situation in the future.
67
492180
5240
Nuevamente, esa sería una situación real o probable en el futuro.
08:17
Let's stick to the present for this exercise.
68
497420
3640
Centrémonos en el presente para este ejercicio.
08:21
What do you do when this happens? In general.
69
501060
4100
Que haces cuando esto pasa? En general.
08:29
If you'd like to see more of my corrections to student examples, then visit me on Facebook.
70
509960
6840
Si desea ver más de mis correcciones a ejemplos de estudiantes, visíteme en Facebook.
08:37
So real conditionals about the present, factual conditionals about the present use the present tense in both clauses. The condition and the result.
71
517940
12080
Entonces, los condicionales reales sobre el presente, los condicionales fácticos sobre el presente usan el tiempo presente en ambas cláusulas. La condición y el resultado.
08:50
But you can also use modal verbs in the result clause. For example, CAN for ability or SHOULD for advice:
72
530020
9520
Pero también puedes usar verbos modales en la cláusula de resultado. Por ejemplo, PUEDE para capacidad o DEBE para consejo:
08:59
If you forget someone’s name, you can ask them politely to remind you. If you forget someone’s name, you shouldn’t be too embarrassed. Just apologize.
73
539540
10900
si olvida el nombre de alguien, puede pedirle cortésmente que se lo recuerde. Si olvida el nombre de alguien, no debería avergonzarse demasiado. Solo discúlpate.
09:10
You can also use imperatives in the result clause: If you forget someone’s name, politely ask them to remind you. If you forget someone’s name, don’t be too embarrassed.
74
550440
13400
También puede usar imperativos en la cláusula de resultado: si olvida el nombre de alguien, pídale cortésmente que se lo recuerde. Si olvida el nombre de alguien, no se avergüence demasiado.
09:23
And note that with these real and factual conditionals, we can also use WHEN or WHENEVER instead of IF. The meaning doesn’t really change.
75
563840
10860
Y tenga en cuenta que con estos condicionales reales y fácticos, también podemos usar CUANDO o CUANDO EN lugar de SI. El significado realmente no cambia.
09:34
Perhaps the use of WHEN more easily recognizes that these situations are common and they happen.
76
574700
7440
Quizás el uso de CUANDO reconozca más fácilmente que estas situaciones son comunes y ocurren.
09:42
Here are two examples. They’re questions.
77
582140
4600
Aquí hay dos ejemplos. son preguntas
10:03
Here are some answers to those questions from my Facebook page.
78
603040
4240
Aquí hay algunas respuestas a esas preguntas de mi página de Facebook.
10:09
This post reached over 4,000 people and quite a lot of you posted your ideas.
79
609640
5020
Esta publicación llegó a más de 4000 personas y muchos de ustedes publicaron sus ideas.
10:14
Let's look at just a few.
80
614660
2420
Veamos solo algunos.
10:23
And his second suggestion was to wolf it down, eat it quickly.
81
623680
3580
Y su segunda sugerencia fue devorarla, comérsela rápidamente.
10:51
Andrei answered the second question with a bit of humor.
82
651320
3760
Andrei respondió a la segunda pregunta con un poco de humor.
11:52
Well, that's just a suggestion. Or you skip breakfast, right?
83
712900
4540
Bueno, eso es solo una sugerencia. O te saltas el desayuno, ¿verdad?
12:27
There are some wonderful responses here, and if you'd like to read more, please come to my Facebook page and check them out.
84
747040
7000
Hay algunas respuestas maravillosas aquí, y si desea leer más, visite mi página de Facebook y revíselas.
12:35
And note that many people often use "then" in the result clause.
85
755540
4340
Y tenga en cuenta que muchas personas a menudo usan "entonces" en la cláusula de resultado.
12:39
You don't have to, but you can.
86
759880
2460
No tienes que hacerlo, pero puedes.
12:43
[reads]
87
763420
1340
[lee]
12:49
Are you ready for your next task?
88
769920
2480
¿Estás listo para tu próxima tarea?
12:52
Finish my sentences.
89
772400
2940
Termina mis frases.
12:56
[reads]
90
776300
1160
[lee]
13:19
Here’s a bonus question you can answer in the comments.
91
799360
3680
Aquí hay una pregunta extra que puedes responder en los comentarios.
13:25
[reads]
92
805060
1540
[lee]
13:29
I want you to write your example two ways.
93
809620
3100
Quiero que escribas tu ejemplo de dos maneras.
13:32
With the if-clause first, and then with the if-clause second.
94
812720
4640
Con la cláusula if primero, y luego con la cláusula if en segundo lugar.
13:38
Here's my example. [reads]
95
818940
2060
Aquí está mi ejemplo. [lee]
13:51
That’s all for now. I'll see you again soon for our next lesson on conditionals.
96
831400
5560
Eso es todo por ahora. Nos vemos pronto para nuestra próxima lección sobre condicionales.
13:56
If you found this helpful, pease remember to like this video, and if you haven't already, please subscribe.
97
836960
6840
Si te resultó útil, recuerda darle me gusta a este video y, si aún no lo has hecho, suscríbete.
14:03
As always, thanks for watching and happy studies!
98
843800
4340
Como siempre, ¡gracias por mirar y felices estudios!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7