Greetings & Closings for FORMAL Email Messages in English

145,801 views ・ 2016-06-09

English with Jennifer


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:01
[Subject:] Upcoming absence and school work
0
1640
5160
[件名:] 今後の欠席と学業
00:06
Read the message with me.
1
6800
2440
私と一緒にメッセージを読んでください。
00:47
Is the relationship between the sender and the recipient clear?
2
47000
4580
差出人と受取人の関係は明確ですか?
00:51
It should be.
3
51580
2000
そのはず。
00:53
This is a parent writing to a teacher,
4
53580
2660
これは保護者が教師に宛てて書いたものな
00:56
and so that's why the tone is more formal.
5
56240
3280
ので、よりフォーマルな口調になっています。
00:59
What exactly is making it formal?
6
59520
3220
それを正式なものにするのは正確には何ですか?
01:02
Well, there are no contractions.
7
62740
2780
まあ、収縮はありません。
01:05
There are full forms used.
8
65520
1760
完全な形式が使用されています。
01:07
Also, you'll see more polite and formal grammar structures.
9
67280
5340
また、より丁寧で形式的な文法構造が表示されます。
01:12
And Christina uses higher level vocabulary.
10
72620
4100
そして、クリスティーナはより高度な語彙を使用します。
01:16
One thing Christina still needs to do is add in an appropriate greeting and closing.
11
76720
6480
Christina さんがまだしなければならないことの 1 つは、適切な挨拶と締めくくりを追加することです。
01:23
"Hello" could work.
12
83200
2420
「こんにちは」でも構いません。
01:25
So could "Dear."
13
85620
2700
「親愛なる」もそうです。
01:28
Christina could end with "Sincerely,"
14
88320
3260
Christina は「Sincerely」で終わることもでき
01:31
but I think "Regards," adds a bit of warmth.
15
91580
3480
ますが、「Regards」で少し温かみを加えていると思います。
01:37
Have you ever written a message like this?
16
97180
3360
こんなメッセージを書いたことはありませんか?
01:41
Let's talk more about formal greetings and closings.
17
101240
4800
正式な挨拶と締めくくりについてもっと話しましょう。
01:57
Email is used at home, at work, at school...
18
117940
4260
電子メールは自宅、職場、学校で使用され
02:02
If you're writing to a teacher or other school staff member,
19
122200
4060
ます... 教師やその他の学校職員に手紙を書く場合
02:06
you'll likely need a more formal tone, as you saw in the model.
20
126260
5120
は、モデルで見たように、よりフォーマルなトーンが必要になる可能性があります。
02:11
Here are some possible ways to start a formal email.
21
131380
4740
正式な電子メールを開始するためのいくつかの可能な方法を次に示します。
02:30
Greetings with colons are very formal.
22
150540
3220
コロンを使った挨拶はとてもフォーマルです。
02:33
They're used in traditional business letter writing,
23
153760
3200
伝統的なビジネス レターの書き方で
02:36
but they aren't used often in email.
24
156960
3220
使用されますが、電子メールではあまり使用されません。
02:42
"Dear Sir or Madam" is very formal.
25
162700
3020
"Dear Sir or Madam" はとてもフォーマルです。
02:45
We use it in business email when we don't know
26
165720
3500
誰がメッセージを読むかわからないビジネスメールで使用し
02:49
who will be reading the message.
27
169220
1880
ます。
02:51
But if at all possible, try to get the name of the receipient
28
171100
4500
ただし、可能であれば、受信者の名前を取得
02:55
and use it in your greeting.
29
175600
2460
して、挨拶に使用するようにしてください。
02:58
Another option is "To whom it may concern:"
30
178060
5020
もう 1 つの選択肢は、「誰に関係があるか:
03:03
This is very impersonal and not always appropriate.
31
183080
4360
」というものです。
03:07
I might use this greeting if I were writing to a department
32
187440
4640
大きな組織の部門に手紙を書く場合、この挨拶を使用することがあります
03:12
of a larger organization.
33
192080
2440
03:14
Let's look at a model.
34
194520
2700
モデルを見てみましょう。
03:20
[Subject:] Missing sign on Elm Street
35
200440
3600
[件名:] エルム通りの看板
03:38
Mr. Lee does not know who is on the receiving end.
36
218720
3440
がありません リーさんは受信側が誰なのかわかりません。
03:42
He's just sending this message to the Department of Public Works in his town.
37
222160
4900
彼はちょうどこのメッセージを彼の町の公共事業局に送っています。
03:47
An appropriate closing is "Sincerely."
38
227060
3140
適切な締めくくりは「誠実に」です。
03:50
It's not the friendliest closing,
39
230200
2320
親しみやすい締めくくりではありませんが、
03:52
but it's very polite and it's appropriate for this message.
40
232520
4000
とても丁寧で、このメッセージにぴったりです。
03:56
Let me show you some other closings used in formal email.
41
236520
3660
正式な電子メールで使用されるその他の締めくくりをいくつか紹介しましょう。 正式な電子メール メッセージに
04:14
Here are a couple tips on adding a signature
42
254280
2880
署名を追加するためのヒントをいくつか紹介し
04:17
to a formal email message.
43
257160
1940
ます。
04:19
First, use your full name, especially if it's the first time you're contacting someone.
44
259100
6580
最初に、特に誰かに連絡するのが初めての場合は、フルネームを使用してください。
04:25
Second, consider using a default signature.
45
265680
3800
次に、デフォルトの署名を使用することを検討してください。
04:29
If you want to include contact information and links,
46
269480
3980
連絡先情報とリンクを含めたい場合は
04:33
the default signature is a great option because this information
47
273460
4200
、デフォルトの署名が最適なオプションです。この情報
04:37
will be added in all outgoing messages.
48
277660
2640
はすべての送信メッセージに追加されるからです。
04:44
That's all for now.
49
284200
1280
それは今のところすべてです。
04:45
Thanks for watching and happy studies!
50
285480
2640
ご覧いただき、ありがとうございます。
04:50
Remember to visit www.englishwithjennifer.com for more practice.
51
290820
5000
さらに練習するには、www.englishwithjennifer.com にアクセスしてください。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7