Real Conditionals about the Present and Past: IF-clauses

24,460 views ・ 2017-10-13

English with Jennifer


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Do you know the classic question about a glass with water? Is it half full or half empty?
0
1200
7460
آیا سوال کلاسیک در مورد لیوان آب را می دانید؟ نیمه پر است یا نیمه خالی؟
00:08
We can talk about being an optimist or a pessimist when we check your answers to the homework task.
1
8660
7240
وقتی پاسخ های شما را به تکلیف خانه بررسی می کنیم، می توانیم در مورد خوشبین یا بدبین بودن صحبت کنیم.
00:18
[title]
2
18300
1120
[title]
00:28
Let’s go over your answers to the tasks from our previous lesson. Okay?
3
28360
6120
بیایید پاسخ های شما را به وظایف درس قبلی خود مرور کنیم. باشه؟ از
00:35
I asked you to finish my sentences. [reads]
4
35120
4960
شما خواستم جمله هایم را تمام کنید. [می‌خواند]
00:58
I’ll go on my computer in a moment, and we’ll look for real conditionals, factual conditionals about the present.
5
58880
8400
من در یک لحظه به رایانه‌ام می‌روم، و به دنبال شرط‌های واقعی، شرط‌های واقعی درباره زمان حال خواهیم بود.
01:07
We'll see if you remembered to use the present tense in both clauses: the condition and the result.
6
67280
7860
خواهیم دید که آیا استفاده از زمان حال را در هر دو بند به یاد آوردید: شرط و نتیجه.
01:16
Okay. Ra'ed starts us off and says... [reads] 1]
7
76360
3920
باشه. راعد ما را شروع می کند و می گوید ... [خوانده] 1]
01:24
I agree with the statement and it is grammatically correct.
8
84280
3560
من با این جمله موافقم و از نظر دستوری صحیح است.
01:27
You are...it means...
9
87840
2760
You are...یعنی...
01:30
These are present tense verbs, so it's grammatically correct.
10
90600
3840
اینها افعال زمان حال هستند، پس از نظر دستوری درست است.
01:34
[reads 2]
11
94440
1220
[2 می خواند]
01:40
Good. Again I see present tense here and present tense here.
12
100240
4780
خوب است. باز هم زمان حال را اینجا و زمان حال را اینجا می بینم.
01:45
Now what you think can be about the future, but we're making a general statement. It's a general truth about being a pessimist.
13
105020
8540
اکنون آنچه شما فکر می کنید می تواند در مورد آینده باشد، اما ما یک بیانیه کلی می دهیم. این یک حقیقت کلی در مورد بدبین بودن است.
01:53
And his last answer is... [reads 3]
14
113620
2700
و آخرین پاسخ او این است ... [3 می خواند]
02:02
I like that. That's a very good approach if you want to stay positive.
15
122280
4920
من آن را دوست دارم. اگر می خواهید مثبت بمانید، این رویکرد بسیار خوبی است.
02:07
TRY is present tense. And of course, I gave this to you.
16
127220
4620
TRY زمان حال است. و البته این را به شما دادم.
02:11
I'M HAVING...It's present tense, but it's not the simple present, is it?
17
131840
5040
من دارم... زمان حال است، اما زمان حال ساده نیست، اینطور است؟
02:16
I'M HAVING is the present progressive.
18
136880
3000
من دارم حال مترقی است.
02:19
Okay. Let's go on.
19
139920
2360
باشه. بریم ادامه بدیم
02:23
Marcelo gave us answers and he wrote...[reads 1]
20
143420
2980
مارسلو به ما پاسخ داد و او نوشت...[خوانده می شود 1]
02:31
And hopefully in a good way, right?
21
151640
1700
و امیدوارم به روشی خوب، درست است؟
02:33
Again, present tense...present tense.
22
153400
3240
باز هم زمان حال... زمان حال.
02:39
[reads 2]
23
159020
1500
[2 می خواند]
02:45
But of course, you're not a pessimist because you know I not only read...I'm now including your comments in my videos.
24
165940
7000
اما مطمئناً شما بدبین نیستید زیرا می دانید که من نه تنها می خوانم ... اکنون نظرات شما را در ویدیوهایم اضافه می کنم.
02:53
Present tense...present tense.
25
173020
4340
زمان حال ... زمان حال.
02:57
Okay.
26
177640
1880
باشه.
03:01
Let's look at what Mahmoud wrote.
27
181180
2200
بیایید ببینیم محمود چه نوشته است.
03:03
[reads]
28
183380
1180
[خوانده]
03:06
Oops. We're missing a verb. Let's put it in. [reads]
29
186020
2880
اوه. ما یک فعل را از دست می دهیم. اجازه دهید آن را در. [خوانده شده]
03:11
Good. So we have present tense...present tense. Okay?
30
191720
6080
خوب است. پس ما زمان حال داریم... زمان حال. باشه؟
03:20
[reads] Let's have subject-verb agreement.
31
200520
3040
[می خواند] بیایید توافق فاعل و فعل داشته باشیم.
03:30
Good. It's correct and I agree with the statement.
32
210800
4260
خوب درست است و من با این گفته موافقم.
03:42
[reads] I think a lot of us do the same thing.
33
222700
2880
[می خواند] فکر می کنم بسیاری از ما همین کار را انجام می دهیم.
03:45
Present tense...and present tense.
34
225580
3780
زمان حال...و زمان حال.
03:50
Good.
35
230600
1200
خوب
03:52
Remember that the present tense isn't just the simple present.
36
232660
4240
به یاد داشته باشید که زمان حال فقط حال ساده نیست.
03:56
In our real conditionals about the present, we can have other present verb forms.
37
236900
5880
در شرایط واقعی خود در مورد حال، می‌توانیم فرم‌های فعل حال دیگری داشته باشیم.
04:02
Let me show you some examples. We'll see how I go beyond the simple present in the condition.
38
242780
7220
بگذارید چند نمونه را به شما نشان دهم. خواهیم دید که چگونه در این شرایط از حال ساده فراتر می روم.
04:12
[reads]
39
252160
1240
[می خواند]
04:39
A number of you asked me on YouTube and Facebook about IF vs. WHEN.
40
279860
5400
تعدادی از شما در یوتیوب و فیس بوک از من درباره IF در مقابل کی پرسیدند.
04:45
Usually there isn’t much of a difference with these real conditionals, these factual conditionals about the present.
41
285260
7440
معمولاً تفاوت زیادی با این شرط های واقعی، این شرط های واقعی در مورد حال وجود ندارد.
04:52
IF could suggest that the situation happens less often.
42
292700
4480
IF می تواند نشان دهد که این وضعیت کمتر اتفاق می افتد.
04:58
Consider these examples. [reads]
43
298560
2740
این نمونه ها را در نظر بگیرید. [خوانده می شود]
05:29
The different between IF and WHEN is basically the same with real conditionals about the past.
44
329600
7520
تفاوت بین IF و WHEN اساساً با شرط های واقعی در مورد گذشته یکسان است.
05:38
[reads]
45
338820
1180
[می خواند] این
05:46
You get the sense that most of the time I finished my homework, right?
46
346560
5440
حس را دارید که بیشتر اوقات من تکالیفم را تمام کردم، درست است؟
05:54
How about you and the rules you had to follow when you were younger? Let’s take a look at that bonus question from our previous leson.
47
354600
9440
در مورد شما و قوانینی که در جوانی باید رعایت می کردید چطور؟ بیایید نگاهی به آن سوال جایزه از درس قبلی خود بیاندازیم.
06:05
Sean wrote...
48
365540
2020
شان نوشت...
06:16
Okay. Logical. We have our comma in place.
49
376120
2800
باشه. منطقی. ما کاما را در جای خود داریم.
06:20
You really don't need "smoothly." Just "passed."
50
380600
3040
شما واقعاً به "همواره" نیاز ندارید. فقط گذشت."
06:23
If you want to talk about how well, you could add "well."
51
383640
3860
اگر می خواهید در مورد میزان خوب صحبت کنید، می توانید "خوب" را اضافه کنید.
06:27
But I think it's clear enough without an adverb.
52
387500
3800
اما فکر می کنم بدون قید به اندازه کافی واضح است.
06:47
Stick with the simple past.
53
407280
1840
به گذشته ساده بچسب
06:53
And you could be clearer just by adding "the first exam."
54
413140
3980
و فقط با اضافه کردن "امتحان اول" می توانید واضح تر باشید.
06:57
Just to be certain...that there's a first exam and there's a make-up exam.
55
417120
4280
فقط برای اطمینان ... که یک امتحان اول وجود دارد و یک امتحان آرایش وجود دارد.
07:05
All right. Gabriel wrote...
56
425020
2040
خیلی خوب. گابریل نوشت ...
07:16
Good job. Let's just change that to a lower case "i."
57
436020
3440
کار خوب. بیایید فقط آن را به حروف کوچک "i" تغییر دهیم.
07:20
Susana wrote...
58
440780
1340
سوزانا نوشت...
07:30
Wow. That's a strict rule, huh?
59
450020
3060
وای. این یک قانون سخت است، نه؟
07:39
Let's add a period.
60
459320
1600
بیایید یک نقطه اضافه کنیم.
07:52
All right. Marat wrote...
61
472960
2280
خیلی خوب. مرات نوشت...
08:00
What was it? Let's read.
62
480640
1980
چی بود؟ بخوانیم.
08:18
Claire wrote...
63
498540
1620
کلر نوشت ...
08:21
Let's start with a capital (letter).
64
501220
2480
بیایید با بزرگ (حرف) شروع کنیم.
08:34
But let's stick to the simple past. There's no need to shift back to the past perfect.
65
514260
4760
اما بیایید به گذشته ساده بچسبیم. نیازی به بازگشت به گذشته کامل نیست.
08:39
So you weren't allowed: "I couldn't go."
66
519020
2280
بنابراین شما اجازه نداشتید: "من نتوانستم بروم."
08:48
"If I didn't clean up my room" - you could also say.
67
528440
3280
"اگر اتاقم را تمیز نمی کردم" - می توانید بگویید.
08:56
Comma in place. Good job.
68
536620
1680
کاما در جای خود. آفرین.
09:05
If you'd like to see more of my corrections to student examples, then visit me on Facebook.
69
545560
6000
اگر می‌خواهید اصلاحات بیشتری را در نمونه‌های دانش‌آموز ببینید، از من در فیس‌بوک دیدن کنید.
09:14
So just as we can have real conditionals about the present, we can have real conditionals about the past.
70
554120
7580
بنابراین همانطور که می‌توانیم شرط‌های واقعی در مورد حال داشته باشیم، می‌توانیم شرایط واقعی در مورد گذشته نیز داشته باشیم.
09:21
In our real factual conditionals about the past, we use the past tense in both clauses.
71
561700
7680
در شرایط واقعی واقعی ما در مورد گذشته، ما از زمان گذشته در هر دو بند استفاده می کنیم.
09:30
Besides the simple past, we can use the helping verbs WOULD and USED TO + the base verb in the result clause.
72
570620
9140
علاوه بر گذشته ساده، می‌توانیم از افعال کمکی WOULD و USED TO + فعل پایه در عبارت نتیجه استفاده کنیم.
09:39
Let’s look at more examples. Some of you shared things about your past on my Facebook page.
73
579760
7600
بیایید نمونه های بیشتری را بررسی کنیم. برخی از شما چیزهایی درباره گذشته خود در صفحه فیس بوک من به اشتراک گذاشتید.
09:49
In a recent Facebook post, I said that I used to stay up late if a good movie came on TV, but I can't do that anymore.
74
589480
8660
در یکی از پست های فیسبوکی که اخیراً منتشر کردم، گفتم که اگر فیلم خوبی از تلویزیون می آمد تا دیروقت بیدار می ماندم، اما دیگر نمی توانم این کار را انجام دهم.
09:58
So then I asked you, "What's something that you did in the past?" Let's look at some of the answers.
75
598140
5860
پس من از شما پرسیدم، "کاری که در گذشته انجام دادید چیست؟" بیایید به برخی از پاسخ ها نگاه کنیم.
10:05
Gabriel wrote...
76
605700
1200
جبرئیل نوشت...
10:11
So we understand now that those visits don't happen anymore.
77
611720
3920
پس حالا فهمیدیم که دیگر آن دیدارها نمی شود.
10:15
But it's something he used to do whenever his cousin visited.
78
615640
3740
اما این کاری است که هر وقت پسر عمویش به آنجا می آمد انجام می داد.
10:19
IF, WHEN, WHENEVER...They're factual conditionals, so any of those choices could work.
79
619380
7680
IF، WHEN، WHENEVER... آنها شرطی واقعی هستند، بنابراین هر یک از آن انتخاب ها می تواند کارساز باشد.
10:28
Mollie wrote...
80
628760
1800
مولی نوشت...
10:33
Right? If there was no homework, then that's what she did. She went hiking.
81
633960
4660
درسته؟ اگر تکلیف نبود، پس این کاری بود که او انجام داد. او به پیاده روی رفت.
10:40
Said wrote...
82
640520
1440
سعید نوشت...
10:49
Annie wrote...
83
649980
1380
آنی نوشت...
11:05
...OR if my friend asked me out for fun.
84
665720
2560
...یا اگر دوستم برای تفریح ​​از من خواست بیرون.
11:08
So my personal preference in your examples...
85
668280
3120
بنابراین ترجیح شخصی من در مثال های شما...
11:11
I would use WHEN in the first because most likely drinking a lot of coffee was a habit. A frequent habit in the past.
86
671440
9780
من از WHEN در اول استفاده می کنم زیرا به احتمال زیاد نوشیدن زیاد قهوه یک عادت بوده است. یک عادت مکرر در گذشته.
11:21
So when I felt tired...whenever I felt tired..., I used to drink five cups of coffee.
87
681220
5920
بنابراین وقتی احساس خستگی می کردم ... هر وقت احساس خستگی می کردم ... پنج فنجان قهوه می خوردم.
11:27
And IF is still correct, but if you want to suggest it happened quite frequently, you could go with WHEN or WHENEVER.
88
687140
7540
و اگر هنوز درست است، اما اگر می‌خواهید پیشنهاد کنید که این اتفاق اغلب رخ داده است، می‌توانید با WHEN یا WHENEVER بروید.
11:34
But you can't do that anymore.
89
694680
2580
اما شما دیگر نمی توانید این کار را انجام دهید.
11:37
In the second example, I'm hoping that you did not skip class too often.
90
697260
4300
در مثال دوم، من امیدوارم که شما اغلب کلاس را رد نکرده باشید.
11:41
So better to use IF there.
91
701560
2360
بنابراین بهتر است از IF در آنجا استفاده کنید.
11:43
I used to skip class if my friend asked me to...if she wanted to go out for some fun, for example.
92
703920
7240
اگر دوستم از من می خواست کلاس را ترک می کردم ... مثلاً اگر می خواست برای تفریح ​​بیرون برود.
11:52
Niki wrote...
93
712940
1260
نیکی نوشت...
12:00
Well, I'm glad!
94
720380
1600
خب خوشحالم!
12:03
Let's look at one more example.
95
723340
2220
بیایید به یک مثال دیگر نگاه کنیم.
12:09
(probably more than one song, right?)
96
729720
1720
(احتمالا بیش از یک آهنگ، درست است؟)
12:17
I'd go with WHEN. I agree because it was a regular habit, I bet.
97
737380
4980
من با WHEN می روم. من موافقم چون این یک عادت همیشگی بود، شرط می بندم.
12:22
A regular routine.
98
742400
1760
یک روال منظم
12:31
Everything in the past. And we're using the simple past because these are real factual conditionals. Real situations.
99
751420
8720
همه چیز در گذشته. و ما از گذشته ساده استفاده می کنیم زیرا اینها شرایط واقعی واقعی هستند. موقعیت های واقعی
12:41
Here's your next task.
100
761740
1640
در اینجا وظیفه بعدی شما است. به
12:43
Take a look at three statements. Are the verb forms correct in the conditional sentences?
101
763380
7300
سه بیانیه نگاهی بیندازید. آیا شکل های فعل در جملات شرطی صحیح است؟
12:58
You don’t have to post answers in the comments. Just think about the verb forms. We’ll go over the correct answers in the next video. Okay?
102
778940
10260
شما مجبور نیستید پاسخ ها را در نظرات ارسال کنید. فقط به اشکال فعل فکر کنید. در ویدیوی بعدی به پاسخ های صحیح می پردازیم. باشه؟ در
13:10
Here’s a bonus question I'd like you to answer in the comments.
103
790900
3580
اینجا یک سوال جایزه وجود دارد که می خواهم در نظرات به آن پاسخ دهید.
13:18
What will happen? Answer in a complete sentence.
104
798780
4000
چه اتفاقی خواهد افتاد؟ در یک جمله کامل پاسخ دهید.
13:22
Remember if you post your examples, I’ll likely use them in a future lesson!
105
802780
5860
به یاد داشته باشید که اگر نمونه های خود را ارسال کنید، احتمالاً در درس آینده از آنها استفاده خواهم کرد!
13:30
That’s all for now. See you again soon for our next lesson on conditionals.
106
810540
5260
فعلاً همین است. به زودی دوباره شما را برای درس بعدی ما در مورد شرطی ها می بینیم.
13:35
If you found this helpful, please remember to like this video and subscribe.
107
815800
4740
اگر این مورد برای شما مفید بود، لطفاً به یاد داشته باشید که این ویدیو را لایک کنید و مشترک شوید.
13:40
As always, thanks for watching and happy studies!
108
820540
4160
مثل همیشه، برای تماشا و مطالعات شاد متشکریم!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7