Real Conditionals about the Present and Past: IF-clauses

24,567 views ・ 2017-10-13

English with Jennifer


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Do you know the classic question about a glass with water? Is it half full or half empty?
0
1200
7460
Znasz klasyczne pytanie o szklankę z wodą? Czy jest w połowie pełna, czy w połowie pusta?
00:08
We can talk about being an optimist or a pessimist when we check your answers to the homework task.
1
8660
7240
O byciu optymistą lub pesymistą możemy mówić, gdy sprawdzamy Twoje odpowiedzi na zadanie domowe.
00:18
[title]
2
18300
1120
[tytuł]
00:28
Let’s go over your answers to the tasks from our previous lesson. Okay?
3
28360
6120
Przyjrzyjmy się Twoim odpowiedziom na zadania z poprzedniej lekcji. Dobra?
00:35
I asked you to finish my sentences. [reads]
4
35120
4960
Prosiłem o dokończenie moich zdań. [czyta]
00:58
I’ll go on my computer in a moment, and we’ll look for real conditionals, factual conditionals about the present.
5
58880
8400
Zaraz wejdę na komputer i poszukamy zdań warunkowych rzeczywistych, faktycznych warunkowych dotyczących teraźniejszości.
01:07
We'll see if you remembered to use the present tense in both clauses: the condition and the result.
6
67280
7860
Zobaczymy, czy pamiętałeś o użyciu czasu teraźniejszego w obu zdaniach: warunku i wyniku.
01:16
Okay. Ra'ed starts us off and says... [reads] 1]
7
76360
3920
Dobra. Ra'ed zaczyna nas i mówi... [czyta] 1]
01:24
I agree with the statement and it is grammatically correct.
8
84280
3560
Zgadzam się z tym stwierdzeniem i jest ono poprawne gramatycznie.
01:27
You are...it means...
9
87840
2760
Jesteś... to znaczy...
01:30
These are present tense verbs, so it's grammatically correct.
10
90600
3840
To są czasowniki czasu teraźniejszego, więc jest gramatycznie poprawne.
01:34
[reads 2]
11
94440
1220
[czyta 2]
01:40
Good. Again I see present tense here and present tense here.
12
100240
4780
Dobrze. Znowu widzę tutaj czas teraźniejszy i czas teraźniejszy tutaj.
01:45
Now what you think can be about the future, but we're making a general statement. It's a general truth about being a pessimist.
13
105020
8540
Teraz to, co myślisz, może dotyczyć przyszłości, ale składamy ogólne oświadczenie. To ogólna prawda o byciu pesymistą.
01:53
And his last answer is... [reads 3]
14
113620
2700
A jego ostatnia odpowiedź to... [czyta 3] To
02:02
I like that. That's a very good approach if you want to stay positive.
15
122280
4920
mi się podoba. To bardzo dobre podejście, jeśli chcesz zachować pozytywne nastawienie.
02:07
TRY is present tense. And of course, I gave this to you.
16
127220
4620
TRY jest w czasie teraźniejszym. I oczywiście dałem ci to.
02:11
I'M HAVING...It's present tense, but it's not the simple present, is it?
17
131840
5040
MAM... To czas teraźniejszy, ale to nie jest zwykły teraźniejszość, prawda?
02:16
I'M HAVING is the present progressive.
18
136880
3000
I'M HAVING to teraźniejszość progresywna.
02:19
Okay. Let's go on.
19
139920
2360
Dobra. Chodźmy dalej.
02:23
Marcelo gave us answers and he wrote...[reads 1]
20
143420
2980
Marcelo udzielił nam odpowiedzi i napisał... [czyta 1]
02:31
And hopefully in a good way, right?
21
151640
1700
I miejmy nadzieję, że w dobry sposób, prawda?
02:33
Again, present tense...present tense.
22
153400
3240
Znowu czas teraźniejszy... czas teraźniejszy.
02:39
[reads 2]
23
159020
1500
[odczytuje 2]
02:45
But of course, you're not a pessimist because you know I not only read...I'm now including your comments in my videos.
24
165940
7000
Ale oczywiście nie jesteś pesymistą, ponieważ wiesz, że nie tylko czytam… teraz dołączam twoje komentarze do moich filmów.
02:53
Present tense...present tense.
25
173020
4340
Czas teraźniejszy... czas teraźniejszy.
02:57
Okay.
26
177640
1880
Dobra.
03:01
Let's look at what Mahmoud wrote.
27
181180
2200
Spójrzmy na to, co napisał Mahmoud.
03:03
[reads]
28
183380
1180
[czyta]
03:06
Oops. We're missing a verb. Let's put it in. [reads]
29
186020
2880
Ups. Brakuje nam czasownika. Wstawmy to. [czyta]
03:11
Good. So we have present tense...present tense. Okay?
30
191720
6080
Dobrze. Więc mamy czas teraźniejszy... czas teraźniejszy. Dobra?
03:20
[reads] Let's have subject-verb agreement.
31
200520
3040
[czyta] Umówmy się na czasownik-podmiot.
03:30
Good. It's correct and I agree with the statement.
32
210800
4260
Dobry. Jest poprawna i zgadzam się z tym stwierdzeniem.
03:42
[reads] I think a lot of us do the same thing.
33
222700
2880
[czyta] Myślę, że wielu z nas robi to samo. Czas
03:45
Present tense...and present tense.
34
225580
3780
teraźniejszy... i czas teraźniejszy.
03:50
Good.
35
230600
1200
Dobry.
03:52
Remember that the present tense isn't just the simple present.
36
232660
4240
Pamiętaj, że czas teraźniejszy to nie tylko prosty teraźniejszość.
03:56
In our real conditionals about the present, we can have other present verb forms.
37
236900
5880
W naszych rzeczywistych trybach warunkowych dotyczących czasu teraźniejszego możemy mieć inne formy czasownika teraźniejszego.
04:02
Let me show you some examples. We'll see how I go beyond the simple present in the condition.
38
242780
7220
Pozwól, że pokażę ci kilka przykładów. Zobaczymy, jak wyjdę poza prostą teraźniejszość w warunku.
04:12
[reads]
39
252160
1240
[czyta]
04:39
A number of you asked me on YouTube and Facebook about IF vs. WHEN.
40
279860
5400
Wielu z was pytało mnie na YouTube i Facebooku o JEŻELI vs. KIEDY.
04:45
Usually there isn’t much of a difference with these real conditionals, these factual conditionals about the present.
41
285260
7440
Zwykle nie ma dużej różnicy w stosunku do tych rzeczywistych warunków warunkowych, tych faktycznych warunków warunkowych dotyczących teraźniejszości.
04:52
IF could suggest that the situation happens less often.
42
292700
4480
IF może sugerować, że sytuacja zdarza się rzadziej.
04:58
Consider these examples. [reads]
43
298560
2740
Rozważ te przykłady. [czyta]
05:29
The different between IF and WHEN is basically the same with real conditionals about the past.
44
329600
7520
Różnica między JEŻELI i KIEDY jest w zasadzie taka sama w przypadku rzeczywistych warunków warunkowych dotyczących przeszłości.
05:38
[reads]
45
338820
1180
[czyta]
05:46
You get the sense that most of the time I finished my homework, right?
46
346560
5440
Masz wrażenie, że przez większość czasu odrabiałem pracę domową, prawda? A
05:54
How about you and the rules you had to follow when you were younger? Let’s take a look at that bonus question from our previous leson.
47
354600
9440
co z tobą i zasadami, których musiałeś przestrzegać, kiedy byłeś młodszy? Rzućmy okiem na to dodatkowe pytanie z naszej poprzedniej lekcji.
06:05
Sean wrote...
48
365540
2020
Sean napisał...
06:16
Okay. Logical. We have our comma in place.
49
376120
2800
OK. Logiczny. Mamy nasz przecinek w miejscu.
06:20
You really don't need "smoothly." Just "passed."
50
380600
3040
Naprawdę nie potrzebujesz „płynnie”. Właśnie przeszedł."
06:23
If you want to talk about how well, you could add "well."
51
383640
3860
Jeśli chcesz mówić o tym, jak dobrze, możesz dodać „dobrze”.
06:27
But I think it's clear enough without an adverb.
52
387500
3800
Ale myślę, że jest wystarczająco jasne bez przysłówka.
06:47
Stick with the simple past.
53
407280
1840
Trzymaj się prostej przeszłości.
06:53
And you could be clearer just by adding "the first exam."
54
413140
3980
I możesz być jaśniejszy, dodając „pierwszy egzamin”.
06:57
Just to be certain...that there's a first exam and there's a make-up exam.
55
417120
4280
Tak dla pewności... że jest pierwszy egzamin i egzamin poprawkowy.
07:05
All right. Gabriel wrote...
56
425020
2040
W porządku. Gabriel napisał...
07:16
Good job. Let's just change that to a lower case "i."
57
436020
3440
Dobra robota. Zmieńmy to na małą literę "i".
07:20
Susana wrote...
58
440780
1340
Susana napisała...
07:30
Wow. That's a strict rule, huh?
59
450020
3060
Wow. To surowa zasada, co?
07:39
Let's add a period.
60
459320
1600
Dodajmy kropkę.
07:52
All right. Marat wrote...
61
472960
2280
W porządku. Marat napisał...
08:00
What was it? Let's read.
62
480640
1980
Co to było? Przeczytajmy.
08:18
Claire wrote...
63
498540
1620
Claire napisała...
08:21
Let's start with a capital (letter).
64
501220
2480
Zacznijmy od dużej (litery).
08:34
But let's stick to the simple past. There's no need to shift back to the past perfect.
65
514260
4760
Ale trzymajmy się prostej przeszłości. Nie ma potrzeby cofania się do czasu przeszłego doskonałego.
08:39
So you weren't allowed: "I couldn't go."
66
519020
2280
Więc nie pozwolono ci: „Nie mogłem iść”.
08:48
"If I didn't clean up my room" - you could also say.
67
528440
3280
„Gdybym nie posprzątał swojego pokoju” – można też powiedzieć.
08:56
Comma in place. Good job.
68
536620
1680
Przecinek na miejscu. Dobra robota.
09:05
If you'd like to see more of my corrections to student examples, then visit me on Facebook.
69
545560
6000
Jeśli chcesz zobaczyć więcej moich poprawek do przykładów uczniowskich, odwiedź mnie na Facebooku.
09:14
So just as we can have real conditionals about the present, we can have real conditionals about the past.
70
554120
7580
Więc tak jak możemy mieć prawdziwe warunki warunkowe dotyczące teraźniejszości, możemy mieć prawdziwe warunki warunkowe dotyczące przeszłości.
09:21
In our real factual conditionals about the past, we use the past tense in both clauses.
71
561700
7680
W naszych rzeczywistych okresach warunkowych dotyczących przeszłości używamy czasu przeszłego w obu zdaniach.
09:30
Besides the simple past, we can use the helping verbs WOULD and USED TO + the base verb in the result clause.
72
570620
9140
Oprócz czasu przeszłego prostego możemy użyć pomocniczych czasowników WOULD i USED TO + czasownik podstawowy w zdaniu wynikowym.
09:39
Let’s look at more examples. Some of you shared things about your past on my Facebook page.
73
579760
7600
Spójrzmy na więcej przykładów. Niektórzy z was podzielili się informacjami o swojej przeszłości na mojej stronie na Facebooku.
09:49
In a recent Facebook post, I said that I used to stay up late if a good movie came on TV, but I can't do that anymore.
74
589480
8660
W niedawnym poście na Facebooku powiedziałem, że siedziałem do późna, kiedy w telewizji leciał dobry film, ale już nie mogę.
09:58
So then I asked you, "What's something that you did in the past?" Let's look at some of the answers.
75
598140
5860
Więc zapytałem cię: "Co zrobiłeś w przeszłości?" Spójrzmy na niektóre odpowiedzi.
10:05
Gabriel wrote...
76
605700
1200
Gabriel napisał...
10:11
So we understand now that those visits don't happen anymore.
77
611720
3920
Więc teraz rozumiemy, że te wizyty już się nie zdarzają.
10:15
But it's something he used to do whenever his cousin visited.
78
615640
3740
Ale to coś, co robił zawsze, kiedy odwiedzał go kuzyn.
10:19
IF, WHEN, WHENEVER...They're factual conditionals, so any of those choices could work.
79
619380
7680
JEŚLI, KIEDY, KIEDYKOLWIEK... Są to warunki warunkowe oparte na faktach, więc każdy z tych wyborów może zadziałać.
10:28
Mollie wrote...
80
628760
1800
Mollie napisała...
10:33
Right? If there was no homework, then that's what she did. She went hiking.
81
633960
4660
Prawda? Jeśli nie było pracy domowej, to właśnie to robiła. Poszła na pieszą wycieczkę.
10:40
Said wrote...
82
640520
1440
Said napisał...
10:49
Annie wrote...
83
649980
1380
Annie napisał...
11:05
...OR if my friend asked me out for fun.
84
665720
2560
...ALBO gdyby mój przyjaciel zaprosił mnie na randkę dla zabawy.
11:08
So my personal preference in your examples...
85
668280
3120
Więc moje osobiste preferencje w twoich przykładach...
11:11
I would use WHEN in the first because most likely drinking a lot of coffee was a habit. A frequent habit in the past.
86
671440
9780
użyłbym KIEDY w pierwszym, ponieważ najprawdopodobniej picie dużej ilości kawy było nawykiem. Częsty zwyczaj w przeszłości.
11:21
So when I felt tired...whenever I felt tired..., I used to drink five cups of coffee.
87
681220
5920
Więc kiedy czułem się zmęczony... kiedy tylko czułem się zmęczony..., wypijałem pięć filiżanek kawy.
11:27
And IF is still correct, but if you want to suggest it happened quite frequently, you could go with WHEN or WHENEVER.
88
687140
7540
I JEŚLI jest nadal poprawne, ale jeśli chcesz zasugerować, że zdarzało się to dość często, możesz użyć KIEDY lub KIEDY.
11:34
But you can't do that anymore.
89
694680
2580
Ale nie możesz już tego robić.
11:37
In the second example, I'm hoping that you did not skip class too often.
90
697260
4300
W drugim przykładzie mam nadzieję, że nie opuszczałeś zbyt często zajęć.
11:41
So better to use IF there.
91
701560
2360
Lepiej więc użyć tam JEŻELI.
11:43
I used to skip class if my friend asked me to...if she wanted to go out for some fun, for example.
92
703920
7240
Opuszczałem zajęcia, gdy koleżanka mnie o to prosiła... na przykład, gdy chciała się zabawić.
11:52
Niki wrote...
93
712940
1260
Niki napisała...
12:00
Well, I'm glad!
94
720380
1600
Cóż, cieszę się!
12:03
Let's look at one more example.
95
723340
2220
Spójrzmy na jeszcze jeden przykład.
12:09
(probably more than one song, right?)
96
729720
1720
(prawdopodobnie więcej niż jedna piosenka, prawda?)
12:17
I'd go with WHEN. I agree because it was a regular habit, I bet.
97
737380
4980
Wybrałbym WHEN. Zgadzam się, bo to był stały nawyk, założę się.
12:22
A regular routine.
98
742400
1760
Regularna rutyna.
12:31
Everything in the past. And we're using the simple past because these are real factual conditionals. Real situations.
99
751420
8720
Wszystko w przeszłości. I używamy czasu przeszłego prostego, ponieważ to są rzeczywiste warunki warunkowe oparte na faktach. Prawdziwe sytuacje.
12:41
Here's your next task.
100
761740
1640
Oto twoje następne zadanie.
12:43
Take a look at three statements. Are the verb forms correct in the conditional sentences?
101
763380
7300
Przyjrzyj się trzem stwierdzeniom. Czy formy czasowników w zdaniach warunkowych są poprawne?
12:58
You don’t have to post answers in the comments. Just think about the verb forms. We’ll go over the correct answers in the next video. Okay?
102
778940
10260
Nie musisz zamieszczać odpowiedzi w komentarzach. Pomyśl tylko o formach czasowników. Poprawne odpowiedzi omówimy w następnym filmie. Dobra?
13:10
Here’s a bonus question I'd like you to answer in the comments.
103
790900
3580
Oto dodatkowe pytanie, na które chciałbym, abyś odpowiedział w komentarzach.
13:18
What will happen? Answer in a complete sentence.
104
798780
4000
Co się stanie? Odpowiedz pełnym zdaniem.
13:22
Remember if you post your examples, I’ll likely use them in a future lesson!
105
802780
5860
Pamiętaj, jeśli opublikujesz swoje przykłady, prawdopodobnie użyję ich w przyszłej lekcji!
13:30
That’s all for now. See you again soon for our next lesson on conditionals.
106
810540
5260
To wszystko na teraz. Do zobaczenia wkrótce na naszej następnej lekcji dotyczącej warunków warunkowych.
13:35
If you found this helpful, please remember to like this video and subscribe.
107
815800
4740
Jeśli uznasz to za pomocne, pamiętaj, aby polubić ten film i zasubskrybować.
13:40
As always, thanks for watching and happy studies!
108
820540
4160
Jak zawsze dzięki za oglądanie i udanej nauki!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7