Real Conditionals about the Present and Past: IF-clauses

24,567 views ・ 2017-10-13

English with Jennifer


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Do you know the classic question about a glass with water? Is it half full or half empty?
0
1200
7460
Connaissez-vous la question classique sur un verre d'eau ? Est-il à moitié plein ou à moitié vide ?
00:08
We can talk about being an optimist or a pessimist when we check your answers to the homework task.
1
8660
7240
Nous pouvons parler d'optimisme ou de pessimisme lorsque nous vérifions vos réponses au devoir.
00:18
[title]
2
18300
1120
[titre]
00:28
Let’s go over your answers to the tasks from our previous lesson. Okay?
3
28360
6120
Passons en revue vos réponses aux tâches de notre leçon précédente. D'accord?
00:35
I asked you to finish my sentences. [reads]
4
35120
4960
Je t'ai demandé de finir mes phrases. [lit]
00:58
I’ll go on my computer in a moment, and we’ll look for real conditionals, factual conditionals about the present.
5
58880
8400
J'irai sur mon ordinateur dans un instant, et nous chercherons de vrais conditionnels, des conditionnels factuels sur le présent.
01:07
We'll see if you remembered to use the present tense in both clauses: the condition and the result.
6
67280
7860
Nous verrons si vous vous êtes souvenu d'utiliser le présent dans les deux clauses : la condition et le résultat.
01:16
Okay. Ra'ed starts us off and says... [reads] 1]
7
76360
3920
D'accord. Ra'ed nous lance et dit... [lit] 1]
01:24
I agree with the statement and it is grammatically correct.
8
84280
3560
Je suis d'accord avec la déclaration et elle est grammaticalement correcte.
01:27
You are...it means...
9
87840
2760
Vous êtes... ça veut dire...
01:30
These are present tense verbs, so it's grammatically correct.
10
90600
3840
Ce sont des verbes au présent, donc c'est grammaticalement correct.
01:34
[reads 2]
11
94440
1220
[lit 2]
01:40
Good. Again I see present tense here and present tense here.
12
100240
4780
Bien. Encore une fois, je vois le présent ici et le présent ici.
01:45
Now what you think can be about the future, but we're making a general statement. It's a general truth about being a pessimist.
13
105020
8540
Maintenant, ce que vous pensez peut être à propos de l'avenir, mais nous faisons une déclaration générale. C'est une vérité générale sur le fait d'être pessimiste.
01:53
And his last answer is... [reads 3]
14
113620
2700
Et sa dernière réponse est... [lit 3]
02:02
I like that. That's a very good approach if you want to stay positive.
15
122280
4920
J'aime ça. C'est une très bonne approche si vous voulez rester positif.
02:07
TRY is present tense. And of course, I gave this to you.
16
127220
4620
TRY est au présent. Et bien sûr, je vous l'ai donné.
02:11
I'M HAVING...It's present tense, but it's not the simple present, is it?
17
131840
5040
I'M HAVING... C'est au présent, mais ce n'est pas le simple présent, n'est-ce pas ?
02:16
I'M HAVING is the present progressive.
18
136880
3000
I'M HAVING est le présent progressif.
02:19
Okay. Let's go on.
19
139920
2360
D'accord. Continuons.
02:23
Marcelo gave us answers and he wrote...[reads 1]
20
143420
2980
Marcelo nous a donné des réponses et il a écrit... [lit 1]
02:31
And hopefully in a good way, right?
21
151640
1700
Et, espérons-le, dans le bon sens, n'est-ce pas ?
02:33
Again, present tense...present tense.
22
153400
3240
Encore une fois, le présent... le présent.
02:39
[reads 2]
23
159020
1500
[lit 2]
02:45
But of course, you're not a pessimist because you know I not only read...I'm now including your comments in my videos.
24
165940
7000
Mais bien sûr, vous n'êtes pas pessimiste parce que vous savez que je ne fais pas que lire... J'inclus maintenant vos commentaires dans mes vidéos.
02:53
Present tense...present tense.
25
173020
4340
Le présent... le présent.
02:57
Okay.
26
177640
1880
D'accord.
03:01
Let's look at what Mahmoud wrote.
27
181180
2200
Regardons ce que Mahmoud a écrit.
03:03
[reads]
28
183380
1180
[lit]
03:06
Oops. We're missing a verb. Let's put it in. [reads]
29
186020
2880
Oups. Il nous manque un verbe. Mettons-le dedans. [lit]
03:11
Good. So we have present tense...present tense. Okay?
30
191720
6080
Bon. Nous avons donc le présent... le présent. D'accord?
03:20
[reads] Let's have subject-verb agreement.
31
200520
3040
[lit] Faisons accord sujet-verbe.
03:30
Good. It's correct and I agree with the statement.
32
210800
4260
Bon. C'est exact et je suis d'accord avec l'énoncé.
03:42
[reads] I think a lot of us do the same thing.
33
222700
2880
[lit] Je pense que beaucoup d'entre nous font la même chose.
03:45
Present tense...and present tense.
34
225580
3780
Le présent... et le présent.
03:50
Good.
35
230600
1200
Bon.
03:52
Remember that the present tense isn't just the simple present.
36
232660
4240
Rappelez-vous que le présent n'est pas seulement le simple présent.
03:56
In our real conditionals about the present, we can have other present verb forms.
37
236900
5880
Dans nos conditionnels réels sur le présent, nous pouvons avoir d'autres formes verbales au présent.
04:02
Let me show you some examples. We'll see how I go beyond the simple present in the condition.
38
242780
7220
Permettez-moi de vous montrer quelques exemples. On verra comment je dépasse le simple présent dans la condition.
04:12
[reads]
39
252160
1240
[lit]
04:39
A number of you asked me on YouTube and Facebook about IF vs. WHEN.
40
279860
5400
Un certain nombre d'entre vous m'ont demandé sur YouTube et Facebook à propos de IF vs. WHEN.
04:45
Usually there isn’t much of a difference with these real conditionals, these factual conditionals about the present.
41
285260
7440
Habituellement, il n'y a pas beaucoup de différence avec ces conditionnels réels, ces conditionnels factuels sur le présent.
04:52
IF could suggest that the situation happens less often.
42
292700
4480
IF pourrait suggérer que la situation se produit moins souvent.
04:58
Consider these examples. [reads]
43
298560
2740
Considérez ces exemples. [lit]
05:29
The different between IF and WHEN is basically the same with real conditionals about the past.
44
329600
7520
La différence entre SI et QUAND est fondamentalement la même avec de vrais conditionnels sur le passé.
05:38
[reads]
45
338820
1180
[lit]
05:46
You get the sense that most of the time I finished my homework, right?
46
346560
5440
Vous avez l'impression que la plupart du temps, je finis mes devoirs, n'est-ce pas ?
05:54
How about you and the rules you had to follow when you were younger? Let’s take a look at that bonus question from our previous leson.
47
354600
9440
Et toi et les règles que tu devais suivre quand tu étais plus jeune ? Jetons un coup d'œil à cette question bonus de notre leçon précédente.
06:05
Sean wrote...
48
365540
2020
Sean a écrit...
06:16
Okay. Logical. We have our comma in place.
49
376120
2800
D'accord. Logique. Nous avons notre virgule en place.
06:20
You really don't need "smoothly." Just "passed."
50
380600
3040
Vous n'avez vraiment pas besoin de "en douceur". Juste "passé".
06:23
If you want to talk about how well, you could add "well."
51
383640
3860
Si vous voulez parler de la qualité, vous pouvez ajouter "bien".
06:27
But I think it's clear enough without an adverb.
52
387500
3800
Mais je pense que c'est assez clair sans adverbe.
06:47
Stick with the simple past.
53
407280
1840
Tenez-vous en au passé simple.
06:53
And you could be clearer just by adding "the first exam."
54
413140
3980
Et vous pourriez être plus clair simplement en ajoutant "le premier examen".
06:57
Just to be certain...that there's a first exam and there's a make-up exam.
55
417120
4280
Juste pour être certain... qu'il y a un premier examen et qu'il y a un examen de rattrapage.
07:05
All right. Gabriel wrote...
56
425020
2040
Très bien. Gabriel a écrit...
07:16
Good job. Let's just change that to a lower case "i."
57
436020
3440
Bon travail. Changeons simplement cela en un "i" minuscule.
07:20
Susana wrote...
58
440780
1340
Susana a écrit...
07:30
Wow. That's a strict rule, huh?
59
450020
3060
Wow. C'est une règle stricte, hein ?
07:39
Let's add a period.
60
459320
1600
Ajoutons un point.
07:52
All right. Marat wrote...
61
472960
2280
Très bien. Marat a écrit...
08:00
What was it? Let's read.
62
480640
1980
Qu'est-ce que c'était ? Lisons.
08:18
Claire wrote...
63
498540
1620
Claire a écrit...
08:21
Let's start with a capital (letter).
64
501220
2480
Commençons par une majuscule (lettre).
08:34
But let's stick to the simple past. There's no need to shift back to the past perfect.
65
514260
4760
Mais restons au passé simple. Il n'est pas nécessaire de revenir au passé parfait.
08:39
So you weren't allowed: "I couldn't go."
66
519020
2280
Donc vous n'étiez pas autorisé : « Je ne pouvais pas y aller.
08:48
"If I didn't clean up my room" - you could also say.
67
528440
3280
"Si je ne nettoyais pas ma chambre" - vous pourriez aussi dire.
08:56
Comma in place. Good job.
68
536620
1680
Virgule à la place. Bon travail.
09:05
If you'd like to see more of my corrections to student examples, then visit me on Facebook.
69
545560
6000
Si vous souhaitez voir plus de mes corrections aux exemples d'étudiants, alors visitez-moi sur Facebook.
09:14
So just as we can have real conditionals about the present, we can have real conditionals about the past.
70
554120
7580
Ainsi, tout comme nous pouvons avoir de vrais conditionnels sur le présent, nous pouvons avoir de vrais conditionnels sur le passé.
09:21
In our real factual conditionals about the past, we use the past tense in both clauses.
71
561700
7680
Dans nos conditions factuelles réelles sur le passé, nous utilisons le passé dans les deux clauses.
09:30
Besides the simple past, we can use the helping verbs WOULD and USED TO + the base verb in the result clause.
72
570620
9140
Outre le passé simple, nous pouvons utiliser les verbes auxiliaires WOULD et USED TO + le verbe de base dans la clause résultat.
09:39
Let’s look at more examples. Some of you shared things about your past on my Facebook page.
73
579760
7600
Regardons plus d'exemples. Certains d'entre vous ont partagé des choses sur votre passé sur ma page Facebook.
09:49
In a recent Facebook post, I said that I used to stay up late if a good movie came on TV, but I can't do that anymore.
74
589480
8660
Dans un récent post sur Facebook, j'ai dit que j'avais l'habitude de veiller tard si un bon film passait à la télévision, mais je ne peux plus faire ça.
09:58
So then I asked you, "What's something that you did in the past?" Let's look at some of the answers.
75
598140
5860
Alors je t'ai demandé : "Qu'est-ce que tu as fait dans le passé ?" Regardons quelques-unes des réponses.
10:05
Gabriel wrote...
76
605700
1200
Gabriel a écrit...
10:11
So we understand now that those visits don't happen anymore.
77
611720
3920
Nous comprenons donc maintenant que ces visites n'ont plus lieu.
10:15
But it's something he used to do whenever his cousin visited.
78
615640
3740
Mais c'est quelque chose qu'il avait l'habitude de faire chaque fois que son cousin lui rendait visite.
10:19
IF, WHEN, WHENEVER...They're factual conditionals, so any of those choices could work.
79
619380
7680
SI, QUAND, QUAND... Ce sont des conditionnels factuels, donc n'importe lequel de ces choix pourrait fonctionner.
10:28
Mollie wrote...
80
628760
1800
Mollie a écrit...
10:33
Right? If there was no homework, then that's what she did. She went hiking.
81
633960
4660
N'est-ce pas ? S'il n'y avait pas de devoirs, alors c'est ce qu'elle a fait. Elle est partie en randonnée.
10:40
Said wrote...
82
640520
1440
Said a écrit...
10:49
Annie wrote...
83
649980
1380
Annie a écrit...
11:05
...OR if my friend asked me out for fun.
84
665720
2560
...OU si mon ami m'a invité pour le plaisir.
11:08
So my personal preference in your examples...
85
668280
3120
Donc, ma préférence personnelle dans vos exemples...
11:11
I would use WHEN in the first because most likely drinking a lot of coffee was a habit. A frequent habit in the past.
86
671440
9780
J'utiliserais QUAND dans le premier parce que boire beaucoup de café était probablement une habitude. Une habitude fréquente dans le passé.
11:21
So when I felt tired...whenever I felt tired..., I used to drink five cups of coffee.
87
681220
5920
Alors, quand je me sentais fatigué... chaque fois que je me sentais fatigué..., je buvais cinq tasses de café.
11:27
And IF is still correct, but if you want to suggest it happened quite frequently, you could go with WHEN or WHENEVER.
88
687140
7540
Et SI est toujours correct, mais si vous voulez suggérer que cela s'est produit assez fréquemment, vous pouvez utiliser QUAND ou QUAND.
11:34
But you can't do that anymore.
89
694680
2580
Mais tu ne peux plus faire ça.
11:37
In the second example, I'm hoping that you did not skip class too often.
90
697260
4300
Dans le deuxième exemple, j'espère que vous n'avez pas séché les cours trop souvent.
11:41
So better to use IF there.
91
701560
2360
Il vaut donc mieux utiliser IF là-bas.
11:43
I used to skip class if my friend asked me to...if she wanted to go out for some fun, for example.
92
703920
7240
J'avais l'habitude de sécher les cours si mon amie me le demandait... si elle voulait sortir pour s'amuser, par exemple.
11:52
Niki wrote...
93
712940
1260
Niki a écrit...
12:00
Well, I'm glad!
94
720380
1600
Eh bien, je suis contente !
12:03
Let's look at one more example.
95
723340
2220
Regardons un autre exemple.
12:09
(probably more than one song, right?)
96
729720
1720
(probablement plus d'une chanson, n'est-ce pas ?)
12:17
I'd go with WHEN. I agree because it was a regular habit, I bet.
97
737380
4980
J'irais avec QUAND. Je suis d'accord parce que c'était une habitude régulière, je parie.
12:22
A regular routine.
98
742400
1760
Une routine régulière.
12:31
Everything in the past. And we're using the simple past because these are real factual conditionals. Real situations.
99
751420
8720
Tout dans le passé. Et nous utilisons le passé simple parce que ce sont de vrais conditionnels factuels. Situations réelles.
12:41
Here's your next task.
100
761740
1640
Voici votre prochaine tâche.
12:43
Take a look at three statements. Are the verb forms correct in the conditional sentences?
101
763380
7300
Jetez un oeil à trois déclarations. Les formes verbales sont-elles correctes dans les phrases conditionnelles ?
12:58
You don’t have to post answers in the comments. Just think about the verb forms. We’ll go over the correct answers in the next video. Okay?
102
778940
10260
Vous n'êtes pas obligé de poster des réponses dans les commentaires. Pensez simplement aux formes verbales. Nous reviendrons sur les bonnes réponses dans la prochaine vidéo. D'accord?
13:10
Here’s a bonus question I'd like you to answer in the comments.
103
790900
3580
Voici une question bonus à laquelle j'aimerais que vous répondiez dans les commentaires.
13:18
What will happen? Answer in a complete sentence.
104
798780
4000
Que va-t-il se passer ? Répondez en une phrase complète.
13:22
Remember if you post your examples, I’ll likely use them in a future lesson!
105
802780
5860
N'oubliez pas que si vous publiez vos exemples, je les utiliserai probablement dans une prochaine leçon !
13:30
That’s all for now. See you again soon for our next lesson on conditionals.
106
810540
5260
C'est tout pour le moment. A bientôt pour notre prochaine leçon sur les conditionnels.
13:35
If you found this helpful, please remember to like this video and subscribe.
107
815800
4740
Si vous avez trouvé cela utile, n'oubliez pas d'aimer cette vidéo et de vous abonner.
13:40
As always, thanks for watching and happy studies!
108
820540
4160
Comme toujours, merci d'avoir regardé et bonnes études !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7