Gen Z Slang Explained by a Gen X Mom

7,207 views ・ 2023-05-09

English with Jennifer


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi everyone. I'm Jennifer from  English with Jennifer. You know,  
0
240
5520
سلام به همه. من جنیفر از انگلیسی با جنیفر هستم. می دانید،
00:05
I don't really hide the fact that I'm a  middle-aged mom, and these days it seems  
1
5760
4800
من واقعاً این واقعیت را پنهان نمی کنم که یک مادر میانسال هستم، و این روزها به نظر می رسد
00:10
that the English language is reminding me  about the differences between generations.  
2
10560
4500
زبان انگلیسی تفاوت های بین نسل ها را به من یادآوری می کند.
00:16
In English, we have the word "low-key." I use it  as an adjective and I hyphenate it. In a recent  
3
16440
7380
در زبان انگلیسی ما کلمه "low-key" را داریم. من آن را به عنوان یک صفت به کار می برم و آن را خط فاصله می گذارم. در یک
00:23
conversation class, I explained how I use this  word. For example, some people like an adventurous  
4
23820
6840
کلاس مکالمه اخیر، توضیح دادم که چگونه از این کلمه استفاده می‌کنم. به عنوان مثال، برخی از افراد تعطیلات پرماجرا را دوست دارند
00:30
vacation, while others prefer something more  low-key, that is, something less intense, quieter,  
5
30660
7860
، در حالی که برخی دیگر چیزی را ترجیح می‌دهند که کم‌کم‌تر باشد ، یعنی چیزی کم‌تر، آرام‌تر،
00:38
and more relaxed. A low-key vacation, a low-key  weekend, a low-key event. Well, there was a guest  
6
38520
9120
و آرام‌تر. یک تعطیلات ساده، یک آخر هفته آرام، یک رویداد ساده. خوب، یک
00:47
teacher in my class who was in his early twenties  -- much younger than me --- and he said he uses  
7
47640
5880
معلم مهمان در کلاس من بود که در اوایل دهه بیست سالگی خود بود -- بسیار کوچکتر از من --- و او گفت که از
00:53
the word "low-key" too, but he and his friends  use it with the meaning of subtle, like you don't  
8
53520
6120
کلمه "کم کلید" نیز استفاده می کند، اما او و دوستانش آن را با این معنی به کار می برند. ظریف، مثل اینکه نمی
00:59
want to call anyone's attention to something. So,  if a group of us plan a low-key dinner, we won't  
9
59640
6420
خواهید توجه کسی را به چیزی جلب کنید. بنابراین، اگر گروهی از ما یک شام ساده را برنامه ریزی کنیم،
01:06
tell others about it and we won't post about it  on social media. We'll keep it small and quiet.  
10
66060
6120
درباره آن به دیگران نمی گوییم و در رسانه های اجتماعی درباره آن پست نمی گذاریم. ما آن را کوچک و ساکت نگه می داریم.
01:13
The funny thing is that I later asked my two  teenagers about this. They both told me they  
11
73320
5700
نکته خنده دار این است که بعداً از دو نوجوانم در این مورد پرسیدم. هر دوی آنها به من گفتند که از
01:19
use "lowkey" differently. These Gen Z kids of mine  say things like "lowkey annoying" "lowkey crazy."  
12
79020
7980
"lowkey" متفاوت استفاده می کنند. این بچه‌های ژنرال Z من چیزهایی مانند "کم آزاردهنده" "کم دیوانه" می‌گویند.
01:28
First of all, they're using it as an adverb  and without a hyphen. Guess what it means.  
13
88860
5460
اول از همه، آنها از آن به عنوان قید و بدون خط فاصله استفاده می کنند. حدس بزن یعنی چی
01:35
They use "lowkey" to mean "kind of" or  "a little." It's an adverb of degree. So,  
14
95760
6300
آنها از "lowkey" به معنای "نوعی" یا "کمی" استفاده می کنند. این یک قید درجه است. بنابراین،
01:42
if you're feeling lowkey disappointed,  you're kind of disappointed.
15
102060
3720
اگر احساس ناامیدی می کنید، به نوعی ناامید هستید.
01:48
So, this is how my Gen Z kids talk. By the  way, you can watch my video on generations  
16
108120
5760
بنابراین، بچه های Gen Z من اینگونه صحبت می کنند. به هر حال، می‌توانید ویدیوی من را در نسل‌ها تماشا کنید
01:53
to review the names we have. For example, those  who belong to Generation Z are Post-Millennials,  
17
113880
7500
تا نام‌هایی را که داریم مرور کنید. به عنوان مثال، آنهایی که به نسل Z تعلق دارند، پس از هزاره هستند،
02:01
and they were born approximately between 1997  and 2012. Because I looked, I recently found  
18
121380
9120
و تقریباً بین سال‌های 1997 تا 2012 به دنیا آمده‌اند. چون نگاه کردم، اخیراً
02:10
many more examples of people doing things lowkey,  and the meaning seems to be a mix of "kind of"  
19
130500
7440
نمونه‌های بسیار بیشتری از افرادی پیدا کردم که کارهای ساده‌ای انجام می‌دهند، و به نظر می‌رسد معنی ترکیبی از «است. نوعی"
02:17
and "quietly." A couple can lowkey break up or  break up lowkey. Someone can lowkey quit a job.  
20
137940
9060
و "بی سر و صدا." یک زن و شوهر می توانند از هم جدا شوند یا از هم جدا شوند. کسی می‌تواند کارش را رها کند.
02:28
I don't use lowkey this way, but plenty of younger  people do. If you're a little confused, just  
21
148560
7020
من از این روش کم حرف استفاده نمی‌کنم، اما بسیاری از افراد جوان‌تر از آن استفاده می‌کنند. اگر کمی گیج هستید، فقط
02:35
remember the word is used differently by different  people. The meaning can vary depending on the  
22
155580
6120
به یاد داشته باشید که این کلمه توسط افراد مختلف به‌طور متفاوتی استفاده می‌شود . بسته به سن گوینده، معنی می تواند متفاوت باشد
02:41
speaker's age. I think it would sound lowkey weird  and lowkey unnatural for me to speak this way,  
23
161700
7800
. فکر می‌کنم برای من عجیب غریب و غیرطبیعی به نظر می‌رسد،
02:49
so this is a warning about trying to use slang,  not just American slang but any slang you hear  
24
169500
7380
بنابراین این یک هشدار در مورد تلاش برای استفاده از زبان عامیانه است، نه فقط از زبان عامیانه آمریکایی، بلکه هر عامیانه‌ای که
02:56
in English. You can become familiar with it. You  can even learn how to use it as you've heard it,  
25
176880
5940
به انگلیسی می‌شنوید. می توانید با آن آشنا شوید. حتی می‌توانید یاد بگیرید که چگونه از آن همانطور که شنیده‌اید استفاده کنید،
03:02
but it could sound inappropriate if you  don't belong to a particular social group.  
26
182820
5760
اما اگر به گروه اجتماعی خاصی تعلق ندارید، ممکن است نامناسب به نظر برسد.
03:10
Let's have some fun and test your ability  to make sense of Gen Z slang. I'm going  
27
190320
5760
بیایید کمی سرگرم شویم و توانایی شما را برای درک عامیانه Gen Z آزمایش کنیم. من
03:16
to share 10 more slang expressions that my  teenagers had to explain to me. At times,  
28
196080
5700
10 عبارت عامیانه دیگر را به اشتراک می‌گذارم که نوجوانانم مجبور بودند برای من توضیح دهند. گاهی،
03:21
I was confused. Every time I understood  a word and used it correctly, though,  
29
201780
4740
گیج می‌شدم. با این حال، هر بار که کلمه‌ای را می‌فهمیدم و درست استفاده می‌کردم، می‌خندیدند
03:26
they laughed because it sounded silly for  a mom like me to use such expressions.  
30
206520
5220
زیرا استفاده از چنین عباراتی برای مادری مثل من احمقانه به نظر می‌رسید.
03:33
So. please use this lesson as an exercise and  comprehension. You will hear slang. How well can  
31
213180
6780
بنابراین. لطفاً از این درس به عنوان تمرین و درک مطلب استفاده کنید. عامیانه خواهید شنید. چقدر می‌توانید
03:39
you understand it? Let's see. The disclaimer here,  of course, is that I'm not all that familiar with  
32
219960
7440
آن را درک کنید؟ اجازه بدید ببینم. البته در اینجا سلب مسئولیت این است که من آنقدرها با
03:47
these expressions. I'm of a different generation.  I'm Generation X. I'll explain to the best of  
33
227400
6360
این عبارات آشنا نیستم. من از یک نسل متفاوت هستم من نسل X هستم. در حد توانم توضیح خواهم داد
03:53
my ability, and if I'm a little off, you can let  me know in the comments -- respectfully, please.
34
233760
5820
، و اگر کمی دور شدم، می‌توانید در نظرات به من اطلاع دهید -- با احترام، لطفاً.
04:08
A person tells me they've met dozens of Hollywood  celebrities. I could respond and say, "That's cap.  
35
248400
7860
شخصی به من می گوید که با ده ها چهره مشهور هالیوود آشنا شده است. می‌توانم پاسخ دهم و بگویم: «این کلاه است.
04:16
Show me the photos." "Cap" is a lie. It's not the  truth. That's cap. Someone who's capping is lying.  
36
256260
9480
عکس‌ها را به من نشان بده». "کلاه" دروغ است. این حقیقت نیست. این کلاه است. کسی که درپوش دارد دروغ می گوید.
04:26
My generation might say "no way" when  we don't believe something to be true.
37
266520
5340
نسل من ممکن است بگوید "به هیچ وجه" زمانی که ما به درستی چیزی اعتقاد نداریم.
04:38
My kids don't know all the musical artists and  groups I listen to, and I don't know the names  
38
278940
5580
بچه‌های من همه هنرمندان موسیقی و گروه‌هایی را که به آنها گوش می‌دهم نمی‌شناسند، و نام
04:44
of many younger artists, but if they hear a song  that they like, they might comment, "That slaps."  
39
284520
6300
بسیاری از هنرمندان جوان‌تر را نمی‌دانم، اما اگر آهنگی را بشنوند که دوست دارند، ممکن است نظر بدهند: «این سیلی می‌زند».
04:51
What? It's a compliment. If something slaps,  it's good. It's excellent. Apparently, a song  
40
291480
8640
چی؟ این یک تعریف و تمجید هست. اگر چیزی سیلی بخورد، خوب است. خیلی عالی است. ظاهراً، یک آهنگ
05:00
or movie can slap hard, so I guess my kids and  I agree that Stranger Things slaps pretty hard.
41
300120
6600
یا فیلم می‌تواند سیلی محکمی داشته باشد، بنابراین حدس می‌زنم بچه‌هایم و موافقیم که Stranger Things سیلی محکمی دارد.
05:12
Do you ever watch movies, hear songs, or read  books and get more out of it now than you did  
42
312960
6480
آیا تاکنون فیلم تماشا می‌کنید، آهنگ می‌شنوید، یا کتاب می‌خوانید و اکنون بیشتر از
05:19
when you were younger? That's because the  subject matter or the story hits different.  
43
319440
6060
زمانی که جوان‌تر بودید، از آن بهره می‌برید؟ دلیلش این است که موضوع یا داستان متفاوت است.
05:26
It's special, better, and perhaps more meaningful.  I guess the opposite could be true, right? We  
44
326460
8700
این خاص، بهتر و شاید معنادارتر است. حدس می‌زنم برعکس هم می‌تواند درست باشد، درست است؟
05:35
might see a movie from our childhood and realize  it creates a different experience for us now.  
45
335160
5400
ممکن است ما یک فیلم از دوران کودکی خود ببینیم و متوجه شویم که اکنون تجربه متفاوتی برای ما ایجاد می کند.
05:41
Hits different. This isn't an expression  I use, but I'm familiar with it now.
46
341160
5280
بازدیدهای متفاوت این عبارتی نیست که استفاده می‌کنم، اما اکنون با آن آشنا هستم.
05:52
This one is easy to understand, but I think  Gen Zers might use this as a standalone phrase.  
47
352800
6720
درک این یکی آسان است، اما من فکر می‌کنم Gen Zers ممکن است از آن به عنوان یک عبارت مستقل استفاده کند.
05:59
For example, someone insults me and I feel both  shocked and offended. My response? "Wow. Emotional  
48
359520
8160
برای مثال، شخصی به من توهین می‌کند و من هم شوکه و هم توهین می‌کنم. پاسخ من؟ "وای.
06:07
damage." Or I observe online how someone just  got insulted and my comment: "Emotional damage."
49
367680
7020
آسیب عاطفی." یا به صورت آنلاین مشاهده می‌کنم که چگونه به شخصی توهین شده است و نظر من: "آسیب عاطفی".
06:21
If you're asking me to confirm our plans  or if you're asking if I agree to go out,  
50
381720
5340
اگر از من می‌خواهید برنامه‌هایمان را تأیید کنم یا اگر می‌خواهید با بیرون رفتن موافقت کنم،   از
06:27
I'd use any variation of "yes":  yeah, okay, all right, for sure.  
51
387060
5640
هر نوع «بله» استفاده می‌کنم: بله، باشه، مطمئناً.
06:33
What are young people saying today?  Bet. Are we going out tonight? Bet.
52
393420
6180
جوانان امروز چه می گویند؟ شرط. امشب میریم بیرون؟ شرط.
06:46
Although Elvis Presley was  from a different generation,  
53
406440
3420
اگرچه الویس پریسلی از نسل دیگری بود،
06:49
I think most Gen Zers would agree the guy  had rizz, at least in his younger years.  
54
409860
6240
فکر می‌کنم اکثر ژنرال زرها موافق هستند که این مرد حداقل در سال‌های جوانی‌اش ریز داشته است.
06:57
The guy was undoubtedly good-looking  and had charm. The ladies loved him.  
55
417420
5040
آن مرد بدون شک خوش قیافه و جذاب بود. خانم ها او را دوست داشتند.
07:03
I understand that "rizz" likely comes from  "charisma," so you can have rizz or not have rizz.  
56
423600
6900
می‌دانم که «ریز» احتمالاً از «کاریزما» ناشی می‌شود، بنابراین می‌توانید ریز داشته باشید یا نداشته باشید.
07:11
Some people have what's called unspoken  rizz, which means, for example,  
57
431640
4620
برخی از مردم چیزی به نام ریز ناگفته دارند ، به این معنی که، برای مثال،
07:16
a really good-looking guy doesn't have  to say anything at all. He just looks  
58
436260
4920
یک مرد واقعاً خوش‌تیپ اصلاً مجبور نیست چیزی بگوید. او فقط خوب به نظر می رسد
07:21
good and has enough charm to attract the  ladies, so a look and a smile will do.  
59
441180
5520
و به اندازه کافی جذابیت دارد که خانم ها را به خود جذب کند، بنابراین یک نگاه و لبخند مفید است.
07:28
In my generation, we talk about asking someone  out on a date or hitting on someone to make  
60
448020
6780
در نسل من، ما در مورد این صحبت می‌کنیم که از کسی بخواهیم برای قرار ملاقات بگذاریم یا به کسی ضربه بزنیم تا
07:34
a romantic connection. Teenagers today post  videos on social media on how to rizz someone  
61
454800
6900
رابطه‌ای عاشقانه برقرار کند. امروزه نوجوانان ویدیوهایی را در رسانه های اجتماعی پست می کنند که چگونه دیگران را به ستوه آورند
07:41
up. I guess it's about how you use your charm  to make a romantic advance towards someone.
62
461700
5700
. من حدس می‌زنم این مربوط به این است که چگونه از جذابیت خود برای پیشرفت عاشقانه نسبت به کسی استفاده می‌کنید.
07:54
I loved learning this one because I  experienced it. I went through this  
63
474000
5100
من دوست داشتم این یکی را یاد بگیرم زیرا آن را تجربه کردم.
07:59
really awkward phase when I was growing up. I  had braces, glasses, bad skin, and I was tall  
64
479100
7020
وقتی بزرگ شدم، این مرحله واقعاً ناخوشایند را پشت سر گذاشتم. من بریس، عینک، پوست بدی داشتم و قد بلند
08:06
and skinny. Well, I'm still somewhat tall  and skinny, but somewhere in high school,  
65
486120
4740
و لاغر بودم. خوب، من هنوز تا حدودی قد بلند و لاغر هستم، اما جایی در دبیرستان،
08:10
I had a glow-up and my social life got a lot  better. A glow-up is a massive transformation,  
66
490860
8040
درخششی داشتم و زندگی اجتماعی من خیلی بهتر شد. درخشش یک دگرگونی عظیم است،
08:18
especially in one's physical appearance. You can  also use the phrasal verb "glow up." For example,  
67
498900
7200
مخصوصاً در ظاهر فیزیکی. همچنین می‌توانید از فعل عبارتی «درخشش» استفاده کنید. برای مثال،
08:26
my kids can look at old photos of me and  note how I really glowed up in high school.
68
506100
4920
بچه‌های من می‌توانند به عکس‌های قدیمی من نگاه کنند و متوجه شوند که من واقعاً در دبیرستان چگونه می‌درخشم.
08:37
Okay. This word is sometimes used  by people over 30, but personally,  
69
517560
5160
باشه. این کلمه گاهی اوقات توسط افراد بالای 30 سال استفاده می‌شود، اما شخصاً
08:42
it's not in my active vocabulary. If I say  something that offends you and I meant no offense,  
70
522720
5880
در واژگان فعال من نیست. اگر من چیزی بگویم که شما را آزرده خاطر کند و منظورم توهین نباشد،
08:48
I could say, "Don't be so salty." If  you're salty, you're angry and bitter.  
71
528600
6300
می‌توانم بگویم: "اینقدر نمک نزن." اگر با نمک هستید، عصبانی و تلخ هستید.
08:54
You can be salty about something. You  can be salty that something happened.  
72
534900
4920
شما می توانید در مورد چیزی شور باشید. می‌توانی دلت بخواهد که اتفاقی افتاده است.
09:00
If you recall something upsetting from the past,  you might say, "I'm still so salty about it."
73
540480
6120
اگر چیزی ناراحت‌کننده از گذشته به خاطر می‌آورید، ممکن است بگویید، "هنوز در مورد آن خیلی شور هستم."
09:14
This word definitely never applies to  me. You have to be really cool to have  
74
554100
4680
این کلمه قطعاً هرگز در مورد من صدق نمی کند. برای داشتن قطره یا چکه باید واقعاً باحال باشید
09:18
drip or have the drip. I've heard it used both  with and without an article. As I understand,  
75
558780
7080
. من شنیده ام که هم با مقاله و هم بدون مقاله استفاده می شود. همانطور که می‌دانم،
09:25
"drip" is mostly about physical appearance,  especially a cool or really nice outfit.  
76
565860
6120
«دریپ» بیشتر مربوط به ظاهر فیزیکی است، به‌ویژه یک لباس خوب یا واقعاً زیبا.
09:32
You look amazing, and it's the whole  package: cool, attractive, confident.  
77
572940
5520
شما شگفت‌انگیز به نظر می‌رسید، و این کل بسته است: جالب، جذاب، مطمئن.
09:39
Gen Zers can look at photos and talk about how  someone is dripping. That's a form of praise.
78
579600
6120
ژنرال Zers می‌تواند به عکس‌ها نگاه کند و درباره نحوه چکیدن یک نفر صحبت کند. این یک نوع ستایش است.
09:52
If you've studied irregular verbs, you know that  "shake" in the past tense is "shook," and the  
79
592380
5880
اگر افعال نامنظم را مطالعه کرده باشید، می‌دانید که «تکان» در زمان گذشته «تکان» است و
09:58
past participle is "shaken." We can talk about  someone being shaken up from a traumatic event.  
80
598260
6120
«تکان» است. می‌توانیم درباره فردی صحبت کنیم که از یک رویداد آسیب‌زا تکان خورده است. برای مثال،
10:05
Someone can be shaken up by a car  accident or a robbery, for example.  
81
605100
5100
ممکن است فردی در اثر یک تصادف اتومبیل یا سرقت تکان بخورد.
10:10
Well, Gen Zers have played around with grammar,  and if they experience something surprising,  
82
610860
5340
خب، ژنرال Zers با دستور زبان بازی کرده‌اند، و اگر چیزی شگفت‌انگیز را تجربه کنند،
10:16
they are shook. "I'm shook" means  "I'm surprised, even shocked."
83
616200
5760
تکان می‌خورند. "من تکان خورده ام" به معنای "متعجب هستم، حتی شوکه شده ام."
10:34
So, did you hear any of this slang before? I don't  really encourage use unless you're under 30, and  
84
634020
6840
بنابراین، آیا قبلاً از این زبان عامیانه شنیده اید؟ من واقعاً استفاده از آن را تشویق نمی‌کنم مگر اینکه زیر 30 سال داشته باشید، و
10:40
even then, gain more exposure. Gain familiarity  first. My kids would likely say I sound cringey  
85
640860
7560
حتی در آن زمان، بیشتر در معرض دید قرار بگیرید. ابتدا آشنا شوید .
10:48
even as I try to explain these expressions, so  I won't embarrass them any further and I'll end  
86
648420
5880
حتی وقتی سعی می‌کنم این عبارات را توضیح دهم، احتمالاً بچه‌هایم می‌گویند که من خجالت‌آمیز به نظر می‌رسم، بنابراین دیگر آنها را خجالت نمی‌کشم و
10:54
here. That's all for now. I hope you found the  lesson interesting. Please remember to like and  
87
654300
6840
همین‌جا تمام می‌کنم. فعلاً همین است. امیدوارم این درس برای شما جالب بوده باشد. لطفاً به یاد داشته باشید که ویدیو را لایک کنید و   به
11:01
share the video, and subscribe if you haven't  already. I welcome Super Thanks and Kind-Hearted  
88
661140
6180
اشتراک بگذارید، و اگر قبلاً اشتراک نکرده‌اید، مشترک شوید . من از مشتریان بسیار متشکر و مهربان
11:07
Patrons on Patreon. I'd like to thank all my  patrons on Patreon as well as all my YouTube  
89
667320
6300
در Patreon استقبال می کنم. مایلم از همه حامیانم در Patreon و همچنین همه
11:13
channel members. As always, thank you, everyone,  for watching and I wish you happy studies!
90
673620
6300
اعضای کانال YouTube خود تشکر کنم. مثل همیشه، از همه برای تماشای شما سپاسگزارم و برای شما آرزوی تحصیلات خوب دارم!
11:35
Follow me on Instagram, Facebook, Twitter,  
91
695340
3000
من را در اینستاگرام، فیسبوک، توییتر،
11:38
and Patreon. And don't forget to subscribe  here on YouTube. Turn on those notifications.
92
698340
5940
و Patreon دنبال کنید. و فراموش نکنید که در اینجا در YouTube مشترک شوید. آن اعلان ها را روشن کنید.
11:44
[Music]
93
704280
500
[موسیقی]
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7