Lesson 111👩‍🏫 Basic English with Jennifer - CAN and COULD for Ability

9,094 views ・ 2020-10-16

English with Jennifer


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English with Jennifer. Let's study basic
0
1680
5199
سلام به همه. من جنیفر از انگلیسی با جنیفر هستم. بیایید
00:06
grammar together. You can learn with my students, Flavia and Andreia.
1
6880
5900
گرامر پایه را با هم مطالعه کنیم. شما می توانید با دانش آموزان من، فلاویا و آندریا یاد بگیرید.
00:19
So, you know my story about the mouse. And who caught the mouse? Your husband.
2
19680
5280
بنابراین، شما داستان من در مورد موش را می دانید. و چه کسی موش را گرفت؟ شوهرت
00:24
Yeah, he caught it. Um, he could catch it.
3
24960
3200
آره گرفتش اوم، او می تواند آن را بگیرد.
00:28
Um, I didn't want to. I don't think I could.
4
28160
3199
اوم، من نمی خواستم. فکر نمی کنم بتوانم.
00:31
Um, I couldn't catch the mouse and he could. Um, so CAN...
5
31360
7820
اوم، من نتوانستم موش را بگیرم و او توانست. ام، پس می توانم...
00:39
COULD. Right? That's what I want to practice now. I know you've seen these
6
39180
4340
می تواند. درست؟ این چیزی است که اکنون می خواهم تمرین کنم. می دانم که قبلاً این افعال را دیده اید
00:43
verbs before. Let's practice again. Can and could.
7
43520
5359
. بیایید دوباره تمرین کنیم. می تواند و می تواند.
00:48
Right? Right. What I can do now. What I could do
8
48879
4000
درست؟ درست. کاری که الان میتونم انجام بدم کاری که
00:52
yesterday or when I was a little girl. Okay? What can you do? I'm going to ask
9
52879
5840
دیروز یا زمانی که دختر کوچک بودم می توانستم انجام دهم. باشه؟ چه کاری می توانی انجام بدهی؟ من می خواهم
00:58
some questions, and be careful when you give the answer.
10
58719
4561
چند سوال بپرسم، و وقتی پاسخ می دهید مراقب باشید.
01:03
So, for example, my question is going to be,
11
63280
3760
بنابراین، برای مثال، سوال من این خواهد بود که
01:07
"Can you ride a bike?" When you make your question...
12
67040
7940
"آیا می توانی دوچرخه سواری کنی؟" وقتی سوال خود را مطرح می کنید ... آیا
01:14
Can you ride a bike? I can. Yes, I can.
13
74980
7340
می توانید دوچرخه سواری کنید؟ من میتوانم. بله می توانم.
01:23
Or no, I can't. Can't. And this is important
14
83439
7360
یا نه، نمی توانم. نمی تواند. و این مهم است
01:30
because sometimes it's hard to hear. Right?
15
90800
3500
زیرا گاهی اوقات شنیدن آن سخت است. درست؟
01:34
Even for Americans and even native speakers.
16
94300
3459
حتی برای آمریکایی ها و حتی زبان مادری.
01:37
"What? Can or can't?" And sometimes you have to say
17
97759
4161
"چی؟ می توانم یا نمی توانم؟" و گاهی اوقات باید بگویید
01:41
"cannot" because it's hard to understand. So, try that. Yes, I can.
18
101920
7680
"نمی توانم" زیرا درک آن سخت است . بنابراین، آن را امتحان کنید. بله می توانم.
01:49
Yes, I can. Yes, I can. Yes, I can. No, I can't. No, I can't.
19
109600
5760
بله می توانم. بله می توانم. بله می توانم. نه، نمی توانم. نه، نمی توانم.
01:55
No, I can't. No, I can't. Yeah. You can do a little
20
115360
3680
نه، نمی توانم. نه، نمی توانم. آره شما می توانید کمی
01:59
"can't" or "can't." Can't. It's like you're cutting it off.
21
119040
4320
"نمی توانم" یا "نمی توانم" انجام دهید. نمی تواند. انگار داری قطعش میکنی
02:03
Can't [repeats]
22
123360
3520
نمی توان [تکرار می کند] نمی
02:06
Can...can't. [repeats]
23
126880
6400
توان... نمی توان. [تکرار می کند]
02:13
It's very much through the nose.
24
133280
3840
خیلی از بینی می گذرد.
02:17
This nasal sound. And we need the help in here. When you say
25
137440
7680
این صدای بینی و ما در اینجا به کمک نیاز داریم . وقتی می گویید
02:25
"uh," feel that? "Uh" [repeats]
26
145840
4399
"اوه"، این را احساس می کنید؟ "اوه" [تکرار می کند]
02:30
That sound "uh"...you're cutting the sound. That's how we cut off "can't."
27
150240
8640
آن صدا "اوه"...شما صدا را قطع می کنید. اینطوری "نمیتونم" رو قطع کردیم.
02:38
I can. I can't. [repeats] Yes, you cut the sound.
28
158880
6560
من میتوانم. من نمی توانم. [تکرار می کند] بله، شما صدا را قطع کردید.
02:45
So, if you can do "uh"... [repeats]
29
165440
2640
بنابراین، اگر می توانید "اوه" را انجام دهید... [تکرار می کند]
02:52
Say, "Uh-uh."
30
172100
1620
بگویید: "اوه".
02:53
That's it.
31
173720
1160
خودشه.
02:54
Uh-uh.
32
174940
1140
اوه
02:56
That sound is cut off. You're cutting the sound
33
176080
3760
اون صدا قطع میشه شما در
02:59
here, so when you say the negative, you're cutting the sound here. I can't.
34
179840
6800
اینجا صدا را قطع می کنید، بنابراین وقتی نگاتیو می گویید، صدا را اینجا قطع می کنید. من نمی توانم.
03:06
Yes, it's very nasal through the nose and we cut the sound off
35
186640
4560
بله، از طریق بینی بسیار بینی است و ما صدای
03:11
in our throat there. I can. I can't. Yes, I can. [repeats]
36
191200
8720
گلوی خود را در آنجا قطع می کنیم. من میتوانم. من نمی توانم. بله می توانم. [تکرار می کند]
03:19
No, I can't. Yeah. Good, good. So, also make it longer
37
199920
5440
نه، نمی توانم. آره خوب، خوب بنابراین، زمانی که بله گفتید آن را طولانی تر کنید
03:25
when you say yes. I can. I can. I can't. I can't.
38
205360
4000
. من میتوانم. من میتوانم. من نمی توانم. من نمی توانم.
03:29
Yeah, it's like nasal. It's cut off. Quick. Quick.
39
209360
3600
آره مثل بینی هست قطع شده سریع سریع
03:32
And if people say, "I'm sorry. What did you say?" You say, "I can't. I cannot."
40
212960
4000
و اگر مردم بگویند متاسفم شما چه گفتید؟ شما می گویید "نمی توانم. نمی توانم."
03:36
Sometimes you need to say "cannot." All right?
41
216960
3279
گاهی لازم است بگویید «نمی توانم». خیلی خوب؟
03:40
Can you ride a bike? Yes, I can. Oh good for you.
42
220239
4560
آیا می توانید دوچرخه سواری کنید؟ بله می توانم. اوه برای شما خوب است.
03:44
Can you ride a bike? No, I can't. Oh really? You need to teach her.
43
224799
4800
آیا می توانید دوچرخه سواری کنید؟ نه، نمی توانم. اوه واقعا؟ باید بهش یاد بدی
03:49
Yes. Really. Oh, you need to get a bike. Yes. Can you teach her? Yes, I can.
44
229599
9041
آره. واقعا اوه، باید دوچرخه بگیری آره. میشه بهش یاد بدی بله می توانم.
03:58
Okay. So, we're going to ask each other questions. You can ask
45
238640
3360
باشه. بنابراین، ما می خواهیم از یکدیگر سؤال بپرسیم. می توانید از
04:02
Flavia. Go ahead. Ask her. Can you swim? Yes, I can.
46
242000
8159
فلاویا بپرسید. برو جلو. ازش بپرس. آیا می توانی شنا کنی؟ بله می توانم. می
04:11
You can ask me. Can you make soup? Yes, I can. I can also open a can.
47
251920
7609
توانید از من بپرسید. میتونی سوپ درست کنی؟ بله می توانم. من همچنین می توانم یک قوطی باز کنم.
04:23
Yes, I can. I can make easy soup and I can make
48
263120
5440
بله می توانم. من می توانم سوپ آسان درست کنم و می توانم
04:28
real soup. And I can open a can. Okay. And that's interesting actually.
49
268560
5199
سوپ واقعی درست کنم. و من می توانم قوطی را باز کنم. باشه. و این در واقع جالب است.
04:33
Soup comes in a can. So "can" can be a verb
50
273759
5841
سوپ در قوطی می آید. پس «کن» می تواند فعل باشد
04:39
and it can be the thing, like a can of soup. Yes.
51
279600
3520
و می تواند چیز باشد، مثل قوطی سوپ. آره.
04:43
I can open the can of soup. Get it? It's the same? It's the same word c-a-n.
52
283120
6960
می توانم قوطی سوپ را باز کنم. آن را دریافت کنید؟ همینطوره؟ همان کلمه c-a-n است. می
04:50
Can. Can. I can open a can of soup. Or you say, "Help me. I can't open this can."
53
290080
5920
توان. می توان. می توانم یک قوطی سوپ باز کنم. یا می گویید "کمکم کنید. من نمی توانم این قوطی را باز کنم."
04:56
It's confusing, isn't it? Yeah. I can't I can open the can. I can't open
54
296000
7600
گیج کننده است، اینطور نیست؟ آره من نمی توانم می توانم قوطی را باز کنم. من نمی توانم قوطی را باز کنم
05:03
the can. I can't open the can. Yeah.
55
303600
4400
. من نمی توانم قوطی را باز کنم. آره
05:08
Can you help me open the can? So, you have to pay attention because
56
308000
5280
آیا می توانید به من کمک کنید تا قوطی را باز کنم؟ بنابراین، باید توجه کنید زیرا
05:13
often one word has two meanings.
57
313280
4420
اغلب یک کلمه دو معنی دارد.
05:19
Um, can you fall asleep when it's noisy? No, I can't. I need quiet.
58
319840
6880
اوم، وقتی سروصدا است می توانی بخوابی؟ نه، نمی توانم. من نیاز به سکوت دارم
05:26
I need to quiet. I can't fall asleep with noise. I really can't.
59
326720
4080
من نیاز به سکوت دارم با سر و صدا نمیتونم بخوابم من واقعا نمی توانم.
05:30
Um, can you text fast?
60
330800
3600
اوم، می تونی سریع پیام بدی؟
05:36
I can. I can't.
61
336000
2980
من میتوانم. من نمی توانم.
05:43
Can you fall asleep quickly? Yes, I can. Really? Yeah. Oh, I can't. I can never...
62
343040
6719
آیا می توانید سریع بخوابید؟ بله می توانم. واقعا؟ آره اوه، من نمی توانم. من هرگز نمی توانم...
05:49
We say "can never." I can never fall asleep quickly. I take a long time.
63
349760
4960
می گوییم «هرگز نمی توانم». من هرگز نمی توانم سریع بخوابم. خیلی وقت میگیرم
05:54
Yeah. Okay. So, this is CAN.
64
354720
2700
آره باشه. بنابراین، این CAN است.
05:58
CAN is a modal verb. We use "can"
65
358240
2960
CAN یک فعل معین است. ما از "can"
06:01
+ the base verb to talk about abilities.
66
361200
3839
+ فعل پایه برای صحبت در مورد توانایی ها استفاده می کنیم.
06:05
What are you able to do? What can you do? I can play the piano, and I can jump rope.
67
365039
9201
شما قادر به انجام چه کاری هستید؟ چه کاری می توانی انجام بدهی؟ من می توانم پیانو بنوازم و می توانم طناب بزنم.
06:14
Notice how we stress the base verb, the main verb.
68
374240
4480
توجه کنید که چگونه بر فعل پایه، فعل اصلی تاکید می کنیم.
06:18
I can play. I can jump. So, especially in fast speech "can"
69
378720
8560
من می توانم بازی کنم. من می توانم بپرم. بنابراین، به خصوص در گفتار سریع، "can"
06:27
will often sound like /kən/. I can do it. I can see.
70
387280
10320
اغلب مانند /kən/ به نظر می رسد. من می توانم آن را انجام دهم. من میتوانم ببینم.
06:37
I can go.
71
397680
2560
من میتوانم بروم.
06:42
The negative form is "cannot" or the contraction "can't."
72
402560
4920
شکل منفی "نمی توانم" یا انقباض "نمی توانم" است.
06:47
Repeat after me. Let's stress the negative form.
73
407480
5480
بعد از من تکرار کن بیایید بر شکل منفی تاکید کنیم.
06:52
I can't go.
74
412960
2880
نمیتونم برم
06:56
I can't hear. I can't tell you.
75
416240
5920
من نمی شنوم. من نمی توانم به شما بگویم.
07:03
To talk about past abilities we use "could."
76
423920
3920
برای صحبت در مورد توانایی های گذشته ما از "می تواند" استفاده می کنیم.
07:07
The negative: "could not" And the contraction: "couldn't."
77
427840
5700
منفی: «نمی‌توانست» و انقباض: «نمی‌توانست».
07:13
We use these forms to talk about
78
433540
2779
ما از این فرم ها برای صحبت در مورد
07:16
things we were able to do in the past. Listen.
79
436320
4840
کارهایی که در گذشته توانسته ایم انجام دهیم استفاده می کنیم. گوش کنید.
07:22
Okay. So, this is "can." Now think of the past.
80
442800
3280
باشه. بنابراین، این "می تواند" است. حالا به گذشته فکر کن
07:26
Can-could. So, we think of the past. Um, let's think about ourselves as little girls.
81
446080
7600
می تواند. بنابراین، ما به گذشته فکر می کنیم. اوم، بیایید به خودمان به عنوان یک دختر کوچک فکر کنیم.
07:33
Maybe eight, nine. As little girls.
82
453680
5120
شاید هشت، نه. مثل دختر بچه ها
07:38
When you were a little girl, could you do laundry?
83
458800
7040
وقتی دختر بچه بودی، می توانستی لباس بشویید؟
07:48
No. No, I couldn't. I couldn't.
84
468860
3260
نه. نه، نتوانستم. من نتوانستم.
07:52
I couldn't do laundry. Or say, "I didn't know how."
85
472120
3020
من نمی توانستم لباس بشوییم. یا بگویید: «نمی‌دانستم چطور».
07:55
I didn't know how either.
86
475140
2380
من هم نمی دانستم چگونه.
07:57
I couldn't do laundry, not without help. Right? I couldn't.
87
477520
4380
من نمی توانستم لباس بشوییم، نه بدون کمک. درست؟ من نتوانستم.
08:06
Could you climb at three? Yes, I could. Wow.
88
486080
7660
آیا می توانید در ساعت سه صعود کنید؟ بله من می توانم. وای.
08:13
Could you?
89
493740
1360
می تونی؟
08:15
Is climb...?
90
495920
1300
آیا صعود...؟
08:17
Ah! Yeah.
91
497220
1400
آه! آره
08:20
Good for you!
92
500940
1980
خوش به حالت!
08:25
Could you make breakfast? I could make cereal:
93
505120
4700
میتونی صبحانه درست کنی؟ من می توانم غلات درست کنم:
08:29
milk, cereal, breakfast. Yeah. But I couldn't cook, not at 7. I don't even
94
509820
7940
شیر، غلات، صبحانه. آره اما من نتونستم بپزم، نه در 7. حتی
08:37
think at 12 and 13 and 14... I couldn't cook.
95
517760
3380
فکر نمی کنم در 12 و 13 و 14 ... من نمی توانستم آشپزی کنم.
08:41
I don't remember. You don't remember.
96
521140
2580
یادم نمیاد تو یادت نمیاد
08:44
Let's remember how we form questions. We use
97
524880
3520
بیایید به یاد بیاوریم که چگونه سؤالات را تشکیل می دهیم. از
08:48
verb + subject. Can you go? Can they come? Yes-no questions
98
528400
9040
فعل + فاعل استفاده می کنیم. می تونی بری؟ می توانند بیایند؟ در سؤالات بله-نه از
08:57
use rising intonation. Listen to how my voice
99
537440
4240
لحن افزایشی استفاده می شود. گوش کن که در آخر صدای من چطور
09:01
goes up at the end. Can you see?
100
541680
5520
بالا می رود. می توانی ببینی؟
09:07
Can he come?
101
547680
2800
میتونه بیاد؟
09:11
Can they pay?
102
551120
2719
آیا می توانند پرداخت کنند؟
09:14
Can she dance?
103
554320
3040
آیا او می تواند برقصد؟
09:19
Can you visit me? Can you repeat that?
104
559200
6319
می توانید به من سر بزنید؟ آیا می توانید آن را تکرار کنید؟ آیا
09:25
Can we talk about this?
105
565680
3520
می توانیم در این مورد صحبت کنیم؟
09:31
When you ask questions for information,
106
571360
2700
وقتی برای اطلاعات سؤال می‌پرسید، از
09:34
use falling intonation. Listen to my voice go down.
107
574060
6100
لحن سقوط استفاده کنید. به صدای من گوش کن پایین
09:40
Who can help? When can you come?
108
580160
5920
چه کسی می تواند کمک کند؟ کی می توانی بیایی؟
09:46
Why can't he come?
109
586240
3039
چرا نمیتونه بیاد؟
09:49
How can you text so fast?
110
589360
3760
چطور می تونی اینقدر سریع پیام بدی؟
09:54
Where can I buy one?
111
594240
3040
از کجا می توانم یکی بخرم؟
10:00
Listen as Flavia, Andreia, and I practice asking some questions.
112
600240
5600
به عنوان فلاویا، آندریا، و من تمرین می‌کنم که چند سوال بپرسیم.
10:06
I'll ask you about Flavia. Can Flavia bake a cake?
113
606720
5680
من از شما در مورد فلاویا می پرسم. آیا فلاویا می تواند کیک بپزد؟ آیا
10:12
Can Flavia...? Can Flavia bake a cake? Yes, she can. She can. Yeah.
114
612560
7440
فلاویا می تواند ...؟ آیا فلاویا می تواند کیک بپزد؟ بله او می تواند. او می تواند. آره
10:20
You're sure. Yeah. Yeah. Because then we'd have to ask her. Okay.
115
620000
5680
شما مطمئن هستید. آره آره چون در این صورت باید از او بپرسیم. باشه.
10:25
She doesn't just go to the store and buy a cake? She can bake a cake.
116
625680
3440
او فقط به فروشگاه نمی رود و کیک می خرد؟ او می تواند کیک بپزد.
10:29
Okay. Um, can Andreia whistle? Whistle?
117
629120
4720
باشه. اوم، آندریا می تواند سوت بزند؟ سوت؟
10:34
I don't know. So, you have to ask her. Can you...
118
634240
7520
من نمی دانم. بنابراین، شما باید از او بپرسید. آیا می توانی... آیا
10:42
Can you whistle? Whistle. Sorry. My handwriting.
119
642160
9620
می توانی سوت بزنی؟ سوت زدن متاسف. دست خط من
10:52
Can you whistle? No, I can't. I'll teach you.
120
652000
8480
میتونی سوت بزنی نه، نمی توانم. من به شما یاد خواهم داد.
11:00
Okay. Um, can Flavia dance the samba?
121
660480
7120
باشه. اوم، آیا فلاویا می تواند سامبا برقصد؟
11:07
I don't know. You can...uh, can you dance the samba? No, I can't. Really?
122
667680
7680
من نمی دانم. می تونی... اوه، می تونی سامبا برقصی؟ نه، نمی توانم. واقعا؟
11:15
Can Andreia dance the samba? I don't know. You have to ask her.
123
675360
3680
آیا آندریا می تواند سامبا برقصد؟ من نمی دانم. باید ازش بپرسی آیا
11:19
Can you dance the samba? No. Why can't you dance the samba?
124
679040
7760
می توانی سامبا برقصی؟ نه. چرا نمی توانی سامبا برقصی؟
11:26
Isn't it like your national dance? Yes. We need to go to YouTube and watch some
125
686800
5840
مثل رقص ملی شما نیست؟ آره. باید به یوتیوب برویم و چند
11:32
dance tutorials. We can try. We can try. You too!
126
692640
6319
آموزش رقص ببینیم. ما می توانیم تلاش کنیم. ما می توانیم تلاش کنیم. تو هم همینطور!
11:38
Um, can Andreia make a French braid? A French...? Yeah. I took a picture.
127
698959
6481
اوم، آیا آندریا می تواند یک قیطان فرانسوی درست کند؟ یک فرانسوی...؟ آره عکس گرفتم
11:45
Do you see? That's a French braid. Oh! Oh, no.
128
705440
6639
میبینی؟ این یک قیطان فرانسوی است. اوه! وای نه.
11:52
No. No? She would you like to...to make...
129
712080
7120
نه نه؟ او دوست دارد... بسازد...
11:59
but she can't. Oh! She wants...would like to make...
130
719200
4560
اما نمی تواند. اوه! او می خواهد ... می خواهد بسازد ...
12:03
She would like to make one. She wants to make one, but she can't.
131
723760
3040
او می خواهد یکی بسازد. او می خواهد یکی بسازد، اما نمی تواند.
12:06
Oh, I'm sorry. Does Flavia know how? Can Flavia make a French braid?
132
726800
7600
اوه متاسفم. آیا فلاویا می داند چگونه؟ آیا فلاویا می تواند یک قیطان فرانسوی درست کند؟
12:14
No, she can't. Ah, you guys need to watch some tutorials.
133
734400
6400
نه، او نمی تواند. آه، شما بچه ها باید چند آموزش ببینید.
12:21
It's weird. I can make a French braid. I can do a French braid on myself.
134
741760
4960
عجیب است. من می توانم یک قیطان فرانسوی درست کنم. من می توانم بافته فرانسوی را روی خودم انجام دهم.
12:26
But I can't do it on other people. It's weird. Like I can do it like this,
135
746720
6640
اما من نمی توانم این کار را روی افراد دیگر انجام دهم. عجیب است. مثل اینکه من می‌توانم این کار را انجام دهم،
12:33
but in front of other people I just can't work on somebody else.
136
753360
3680
اما در مقابل دیگران نمی‌توانم روی شخص دیگری کار کنم.
12:37
I don't know why. Yeah. What's the name? A French braid. French.
137
757040
5520
نمی دانم چرا. آره اسمش چیه؟ یک قیطان فرانسوی. فرانسوی.
12:42
French braid. A French braid. Yeah. Okay. We can watch...I love...Yeah, they're pretty.
138
762560
6480
قیطان فرانسوی. یک قیطان فرانسوی. آره باشه. ما می توانیم تماشا کنیم... من دوست دارم... آره، آنها زیبا هستند.
12:49
We can make...um... we can watch some tutorials.
139
769040
4920
ما می توانیم ... اوم ... می توانیم چند آموزش ببینیم.
12:53
I tried. You tired. Or you will try? I tried. You tried, but I couldn't.
140
773960
7559
من سعی کردم. تو خسته ای. یا سعی خواهید کرد؟ من سعی کردم. تو تلاش کردی ولی من نتونستم
13:01
I couldn't. Well, you try again. Yeah. And you can.
141
781520
4560
من نتوانستم. خوب، شما دوباره تلاش کنید. آره و تو می توانی.
13:06
But I try, try, try...no.
142
786080
3580
اما من تلاش می کنم، تلاش می کنم، تلاش می کنم ... نه.
13:09
We will try. We'll try.
143
789660
2360
ما سعی خواهیم کرد. ما سعی خواهیم کرد.
13:12
Because we all have long hair. We can practice. Okay?
144
792040
4020
چون همه ما موهای بلندی داریم. می توانیم تمرین کنیم. باشه؟
13:16
What could you do as a child, but can't do now
145
796960
3040
در دوران کودکی چه کاری می توانستید انجام دهید، اما اکنون به عنوان یک بزرگسال نمی توانید انجام دهید
13:20
as an adult? Anything? I don't think I can climb a tree at my age,
146
800000
6740
؟ هر چیزی؟ فکر نمی کنم در سنم بتوانم از درخت بالا بروم،
13:26
but I could as a child.
147
806740
3400
اما در کودکی می توانستم.
13:31
That's all for now. Please like and share the video.
148
811200
3600
فعلاً همین است. لطفا ویدیو را لایک و به اشتراک بگذارید .
13:34
As always, thanks for watching and happy studies!
149
814800
5120
مثل همیشه، برای تماشا و مطالعات شاد متشکریم!
13:39
Follow me on Facebook, Twitter, and Instagram.
150
819920
5200
من را در فیس بوک، توییتر و اینستاگرام دنبال کنید.
13:45
Don't forget to subscribe. Turn on those notifications.
151
825920
4560
اشتراک را فراموش نکنید. آن اعلان ها را روشن کنید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7