Lesson 111👩‍🏫 Basic English with Jennifer - CAN and COULD for Ability

9,123 views ・ 2020-10-16

English with Jennifer


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English with Jennifer. Let's study basic
0
1680
5199
Cześć wszystkim. Jestem Jennifer z angielskiego z Jennifer. Pouczmy się
00:06
grammar together. You can learn with my students, Flavia and Andreia.
1
6880
5900
razem podstaw gramatyki. Możesz uczyć się z moimi uczniami, Flavią i Andreią.
00:19
So, you know my story about the mouse. And who caught the mouse? Your husband.
2
19680
5280
Więc znasz moją historię o myszy. A kto złapał mysz? Twój mąż.
00:24
Yeah, he caught it. Um, he could catch it.
3
24960
3200
Tak, złapał. Hm, mógł to złapać.
00:28
Um, I didn't want to. I don't think I could.
4
28160
3199
Hm, nie chciałem. Nie sądzę, żebym mógł.
00:31
Um, I couldn't catch the mouse and he could. Um, so CAN...
5
31360
7820
Um, ja nie mogłem złapać myszy, a on mógł. Um, więc MOŻE...
00:39
COULD. Right? That's what I want to practice now. I know you've seen these
6
39180
4340
MOŻE. Prawidłowy? Właśnie to chcę teraz ćwiczyć. Wiem, że widziałeś
00:43
verbs before. Let's practice again. Can and could.
7
43520
5359
już te czasowniki. Poćwiczmy jeszcze raz. Moge i moge.
00:48
Right? Right. What I can do now. What I could do
8
48879
4000
Prawidłowy? Prawidłowy. Co mogę teraz zrobić. Co mogłam robić
00:52
yesterday or when I was a little girl. Okay? What can you do? I'm going to ask
9
52879
5840
wczoraj lub kiedy byłam małą dziewczynką. Dobra? Co możesz zrobić? Zadam
00:58
some questions, and be careful when you give the answer.
10
58719
4561
kilka pytań i bądź ostrożny, kiedy udzielasz odpowiedzi.
01:03
So, for example, my question is going to be,
11
63280
3760
Na przykład moje pytanie będzie brzmiało:
01:07
"Can you ride a bike?" When you make your question...
12
67040
7940
„Czy umiesz jeździć na rowerze?” Kiedy zadajesz pytanie... Czy
01:14
Can you ride a bike? I can. Yes, I can.
13
74980
7340
umiesz jeździć na rowerze? Mogę. Tak, mogę.
01:23
Or no, I can't. Can't. And this is important
14
83439
7360
Albo nie, nie mogę. Żargon. Jest to ważne,
01:30
because sometimes it's hard to hear. Right?
15
90800
3500
ponieważ czasami trudno to usłyszeć. Prawidłowy?
01:34
Even for Americans and even native speakers.
16
94300
3459
Nawet dla Amerykanów, a nawet native speakerów.
01:37
"What? Can or can't?" And sometimes you have to say
17
97759
4161
- Co? Może czy nie może? A czasem trzeba powiedzieć
01:41
"cannot" because it's hard to understand. So, try that. Yes, I can.
18
101920
7680
„nie da się”, bo trudno to zrozumieć. Więc spróbuj tego. Tak, mogę.
01:49
Yes, I can. Yes, I can. Yes, I can. No, I can't. No, I can't.
19
109600
5760
Tak, mogę. Tak, mogę. Tak, mogę. Nie, nie mogę. Nie, nie mogę.
01:55
No, I can't. No, I can't. Yeah. You can do a little
20
115360
3680
Nie, nie mogę. Nie, nie mogę. Tak. Możesz zrobić małe
01:59
"can't" or "can't." Can't. It's like you're cutting it off.
21
119040
4320
„nie mogę” lub „nie mogę”. Żargon. To tak, jakbyś to odcinał.
02:03
Can't [repeats]
22
123360
3520
Nie mogę [powtarza] Nie
02:06
Can...can't. [repeats]
23
126880
6400
mogę... nie mogę. [powtarza]
02:13
It's very much through the nose.
24
133280
3840
To bardzo dużo przez nos.
02:17
This nasal sound. And we need the help in here. When you say
25
137440
7680
Ten nosowy dźwięk. I tutaj potrzebujemy pomocy . Kiedy mówisz
02:25
"uh," feel that? "Uh" [repeats]
26
145840
4399
„uh”, czujesz to? „Uh” [powtarza się]
02:30
That sound "uh"...you're cutting the sound. That's how we cut off "can't."
27
150240
8640
Ten dźwięk „uh”… wycinasz dźwięk. W ten sposób odcinamy „nie mogę”.
02:38
I can. I can't. [repeats] Yes, you cut the sound.
28
158880
6560
Mogę. nie mogę. [powtarza] Tak, wyciszyłeś dźwięk.
02:45
So, if you can do "uh"... [repeats]
29
165440
2640
Więc jeśli potrafisz zrobić "uh"... [powtarza]
02:52
Say, "Uh-uh."
30
172100
1620
Powiedz "Uh-uh".
02:53
That's it.
31
173720
1160
Otóż ​​to.
02:54
Uh-uh.
32
174940
1140
uh-uh.
02:56
That sound is cut off. You're cutting the sound
33
176080
3760
Ten dźwięk jest ucięty. Wycinasz dźwięk
02:59
here, so when you say the negative, you're cutting the sound here. I can't.
34
179840
6800
tutaj, więc kiedy mówisz zaprzeczenie, wycinasz dźwięk tutaj. nie mogę.
03:06
Yes, it's very nasal through the nose and we cut the sound off
35
186640
4560
Tak, to jest bardzo nosowe przez nos i tam odcinamy dźwięk
03:11
in our throat there. I can. I can't. Yes, I can. [repeats]
36
191200
8720
w gardle. Mogę. nie mogę. Tak, mogę. [powtarza]
03:19
No, I can't. Yeah. Good, good. So, also make it longer
37
199920
5440
Nie, nie mogę. Tak. Dobrze dobrze. Więc także wydłuż go,
03:25
when you say yes. I can. I can. I can't. I can't.
38
205360
4000
kiedy powiesz „tak”. Mogę. Mogę. nie mogę. nie mogę.
03:29
Yeah, it's like nasal. It's cut off. Quick. Quick.
39
209360
3600
Tak, to jest jak nos. Jest odcięty. Szybki. Szybki.
03:32
And if people say, "I'm sorry. What did you say?" You say, "I can't. I cannot."
40
212960
4000
A jeśli ludzie powiedzą: „Przepraszam. Co powiedziałeś?” Mówicie: „Nie mogę. Nie mogę”.
03:36
Sometimes you need to say "cannot." All right?
41
216960
3279
Czasem trzeba powiedzieć „nie da się”. W porządku?
03:40
Can you ride a bike? Yes, I can. Oh good for you.
42
220239
4560
Umiesz jeździć na rowerze? Tak, mogę. Och, dobrze dla ciebie.
03:44
Can you ride a bike? No, I can't. Oh really? You need to teach her.
43
224799
4800
Umiesz jeździć na rowerze? Nie, nie mogę. Oh naprawdę? Musisz ją nauczyć.
03:49
Yes. Really. Oh, you need to get a bike. Yes. Can you teach her? Yes, I can.
44
229599
9041
Tak. Naprawdę. Och, musisz kupić rower. Tak. Czy możesz ją nauczyć? Tak, mogę.
03:58
Okay. So, we're going to ask each other questions. You can ask
45
238640
3360
Dobra. Więc będziemy zadawać sobie nawzajem pytania. Możesz zapytać
04:02
Flavia. Go ahead. Ask her. Can you swim? Yes, I can.
46
242000
8159
Flavię. Zacząć robić. Zapytaj ją. Czy ty umiesz pływać? Tak, mogę.
04:11
You can ask me. Can you make soup? Yes, I can. I can also open a can.
47
251920
7609
Możesz mnie zapytać. Umiesz zrobić zupę? Tak, mogę. Umiem też otworzyć puszkę.
04:23
Yes, I can. I can make easy soup and I can make
48
263120
5440
Tak, mogę. Potrafię zrobić łatwą zupę i potrafię zrobić
04:28
real soup. And I can open a can. Okay. And that's interesting actually.
49
268560
5199
prawdziwą zupę. I mogę otworzyć puszkę. Dobra. A to w sumie ciekawe.
04:33
Soup comes in a can. So "can" can be a verb
50
273759
5841
Zupa jest w puszce. Tak więc „can” może być czasownikiem
04:39
and it can be the thing, like a can of soup. Yes.
51
279600
3520
i może być rzeczą, jak puszka zupy. Tak.
04:43
I can open the can of soup. Get it? It's the same? It's the same word c-a-n.
52
283120
6960
Mogę otworzyć puszkę z zupą. Zdobyć? To jest to samo? To to samo słowo c-a-n.
04:50
Can. Can. I can open a can of soup. Or you say, "Help me. I can't open this can."
53
290080
5920
Móc. Móc. Mogę otworzyć puszkę zupy. Albo mówisz: „Pomóż mi. Nie mogę otworzyć tej puszki”.
04:56
It's confusing, isn't it? Yeah. I can't I can open the can. I can't open
54
296000
7600
To mylące, prawda? Tak. Nie mogę, nie mogę otworzyć puszki. Nie mogę otworzyć
05:03
the can. I can't open the can. Yeah.
55
303600
4400
puszki. Nie mogę otworzyć puszki. Tak.
05:08
Can you help me open the can? So, you have to pay attention because
56
308000
5280
Pomożesz mi otworzyć puszkę? Trzeba więc uważać, bo
05:13
often one word has two meanings.
57
313280
4420
często jedno słowo ma dwa znaczenia.
05:19
Um, can you fall asleep when it's noisy? No, I can't. I need quiet.
58
319840
6880
Um, czy możesz zasnąć, kiedy jest głośno? Nie, nie mogę. Potrzebuję ciszy.
05:26
I need to quiet. I can't fall asleep with noise. I really can't.
59
326720
4080
Muszę się wyciszyć. Nie mogę zasnąć przy hałasie. naprawdę nie mogę.
05:30
Um, can you text fast?
60
330800
3600
Um, możesz szybko wysłać SMS-a?
05:36
I can. I can't.
61
336000
2980
Mogę. nie mogę. Czy
05:43
Can you fall asleep quickly? Yes, I can. Really? Yeah. Oh, I can't. I can never...
62
343040
6719
można szybko zasnąć? Tak, mogę. Naprawdę? Tak. Och, nie mogę. Nigdy nie mogę...
05:49
We say "can never." I can never fall asleep quickly. I take a long time.
63
349760
4960
Mówimy "nigdy nie mogę". Nigdy nie potrafię szybko zasnąć. zabieram dużo czasu.
05:54
Yeah. Okay. So, this is CAN.
64
354720
2700
Tak. Dobra. Więc to jest CAN.
05:58
CAN is a modal verb. We use "can"
65
358240
2960
CAN to czasownik modalny. Używamy „can”
06:01
+ the base verb to talk about abilities.
66
361200
3839
+ czasownika podstawowego, aby mówić o zdolnościach.
06:05
What are you able to do? What can you do? I can play the piano, and I can jump rope.
67
365039
9201
Co potrafisz? Co możesz zrobić? Umiem grać na pianinie i skakać na skakance.
06:14
Notice how we stress the base verb, the main verb.
68
374240
4480
Zwróć uwagę, jak akcentujemy czasownik podstawowy, czasownik główny.
06:18
I can play. I can jump. So, especially in fast speech "can"
69
378720
8560
Mogę grać. Potrafię skakać. Tak więc, zwłaszcza w szybkiej mowie, „can”
06:27
will often sound like /kən/. I can do it. I can see.
70
387280
10320
często brzmi jak / kən /. Mogę to zrobić. Widze.
06:37
I can go.
71
397680
2560
Mogę iść.
06:42
The negative form is "cannot" or the contraction "can't."
72
402560
4920
Forma przecząca to „nie może” lub skrócenie „nie może”.
06:47
Repeat after me. Let's stress the negative form.
73
407480
5480
Powtarzaj za mną. Podkreślmy formę negatywną.
06:52
I can't go.
74
412960
2880
nie mogę iść
06:56
I can't hear. I can't tell you.
75
416240
5920
nie słyszę. nie mogę ci powiedzieć.
07:03
To talk about past abilities we use "could."
76
423920
3920
Aby mówić o przeszłych zdolnościach, używamy „mógł”.
07:07
The negative: "could not" And the contraction: "couldn't."
77
427840
5700
Negatyw: „nie mógł” I skrócenie: „nie mógł”.
07:13
We use these forms to talk about
78
433540
2779
Używamy tych form, aby mówić o
07:16
things we were able to do in the past. Listen.
79
436320
4840
rzeczach, które mogliśmy zrobić w przeszłości. Słuchać.
07:22
Okay. So, this is "can." Now think of the past.
80
442800
3280
Dobra. Więc to jest "może". Teraz pomyśl o przeszłości.
07:26
Can-could. So, we think of the past. Um, let's think about ourselves as little girls.
81
446080
7600
Może-mógł. Myślimy więc o przeszłości. Um, pomyślmy o sobie jako o małych dziewczynkach.
07:33
Maybe eight, nine. As little girls.
82
453680
5120
Może osiem, dziewięć. Jako małe dziewczynki.
07:38
When you were a little girl, could you do laundry?
83
458800
7040
Kiedy byłaś małą dziewczynką, umiałaś robić pranie?
07:48
No. No, I couldn't. I couldn't.
84
468860
3260
Nie. Nie, nie mogłem. nie mogłem.
07:52
I couldn't do laundry. Or say, "I didn't know how."
85
472120
3020
Nie mogłem zrobić prania. Lub powiedz: „Nie wiedziałem jak”.
07:55
I didn't know how either.
86
475140
2380
też nie wiedziałam jak.
07:57
I couldn't do laundry, not without help. Right? I couldn't.
87
477520
4380
Nie mogłem zrobić prania, nie bez pomocy. Prawidłowy? nie mogłem.
08:06
Could you climb at three? Yes, I could. Wow.
88
486080
7660
Mógłbyś się wspiąć o trzeciej? Tak, mógłbym. Wow.
08:13
Could you?
89
493740
1360
Mógłbyś?
08:15
Is climb...?
90
495920
1300
Czy wspinać się...?
08:17
Ah! Yeah.
91
497220
1400
Ach! Tak.
08:20
Good for you!
92
500940
1980
Dobrze dla ciebie! Czy
08:25
Could you make breakfast? I could make cereal:
93
505120
4700
mógłbyś zrobić śniadanie? Mógłbym zrobić płatki:
08:29
milk, cereal, breakfast. Yeah. But I couldn't cook, not at 7. I don't even
94
509820
7940
mleko, płatki, śniadanie. Tak. Ale nie umiałem gotować, nie w wieku 7 lat. Chyba nawet nie
08:37
think at 12 and 13 and 14... I couldn't cook.
95
517760
3380
myślę w wieku 12, 13 i 14 lat... Nie umiałem gotować.
08:41
I don't remember. You don't remember.
96
521140
2580
nie pamiętam. nie pamiętasz.
08:44
Let's remember how we form questions. We use
97
524880
3520
Przypomnijmy sobie, jak tworzymy pytania. Używamy
08:48
verb + subject. Can you go? Can they come? Yes-no questions
98
528400
9040
czasownika + podmiotu. Możesz iść? Czy mogą przyjść? Pytania tak-nie
08:57
use rising intonation. Listen to how my voice
99
537440
4240
używają rosnącej intonacji. Posłuchaj, jak mój głos
09:01
goes up at the end. Can you see?
100
541680
5520
podnosi się na końcu. Czy widzisz? Czy
09:07
Can he come?
101
547680
2800
może przyjść? Czy
09:11
Can they pay?
102
551120
2719
mogą zapłacić? Czy
09:14
Can she dance?
103
554320
3040
ona może tańczyć?
09:19
Can you visit me? Can you repeat that?
104
559200
6319
Czy możesz mnie odwiedzić? Możesz to powtórzyć? Czy
09:25
Can we talk about this?
105
565680
3520
możemy o tym porozmawiać?
09:31
When you ask questions for information,
106
571360
2700
Kiedy zadajesz pytania w celu uzyskania informacji,
09:34
use falling intonation. Listen to my voice go down.
107
574060
6100
używaj opadającej intonacji. Posłuchaj, jak ściszam mój głos.
09:40
Who can help? When can you come?
108
580160
5920
Kto może pomóc? Kiedy możesz przyjść?
09:46
Why can't he come?
109
586240
3039
Dlaczego nie może przyjść?
09:49
How can you text so fast?
110
589360
3760
Jak możesz pisać tak szybko?
09:54
Where can I buy one?
111
594240
3040
Gdzie mogę go kupić?
10:00
Listen as Flavia, Andreia, and I practice asking some questions.
112
600240
5600
Posłuchajcie, jak Flavia, Andreia i ja ćwiczymy zadawanie pytań.
10:06
I'll ask you about Flavia. Can Flavia bake a cake?
113
606720
5680
Zapytam cię o Flavię. Czy Flavia potrafi upiec ciasto?
10:12
Can Flavia...? Can Flavia bake a cake? Yes, she can. She can. Yeah.
114
612560
7440
Czy Flawia...? Czy Flavia potrafi upiec ciasto? Tak ona może. Ona może. Tak.
10:20
You're sure. Yeah. Yeah. Because then we'd have to ask her. Okay.
115
620000
5680
Jesteś pewien. Tak. Tak. Bo wtedy musielibyśmy ją zapytać. Dobra.
10:25
She doesn't just go to the store and buy a cake? She can bake a cake.
116
625680
3440
Nie idzie po prostu do sklepu i nie kupuje ciasta? Umie upiec ciasto.
10:29
Okay. Um, can Andreia whistle? Whistle?
117
629120
4720
Dobra. Um, czy Andreia może gwizdać? Gwizdać?
10:34
I don't know. So, you have to ask her. Can you...
118
634240
7520
Nie wiem. Więc musisz ją zapytać. Czy możesz...
10:42
Can you whistle? Whistle. Sorry. My handwriting.
119
642160
9620
Czy możesz gwizdać? Gwizdać. Przepraszam. Moje pismo. Czy
10:52
Can you whistle? No, I can't. I'll teach you.
120
652000
8480
możesz gwizdnąć? Nie, nie mogę. Nauczę cię.
11:00
Okay. Um, can Flavia dance the samba?
121
660480
7120
Dobra. Um, czy Flavia potrafi tańczyć sambę?
11:07
I don't know. You can...uh, can you dance the samba? No, I can't. Really?
122
667680
7680
Nie wiem. Możesz... uh, umiesz tańczyć sambę? Nie, nie mogę. Naprawdę? Czy
11:15
Can Andreia dance the samba? I don't know. You have to ask her.
123
675360
3680
Andreia potrafi tańczyć sambę? Nie wiem. Musisz ją zapytać.
11:19
Can you dance the samba? No. Why can't you dance the samba?
124
679040
7760
Czy umiesz tańczyć sambę? Nie. Dlaczego nie możesz tańczyć samby? Czy
11:26
Isn't it like your national dance? Yes. We need to go to YouTube and watch some
125
686800
5840
to nie jest twój taniec narodowy? Tak. Musimy wejść na YouTube i obejrzeć kilka
11:32
dance tutorials. We can try. We can try. You too!
126
692640
6319
samouczków tanecznych. Możemy spróbować. Możemy spróbować. Ty też!
11:38
Um, can Andreia make a French braid? A French...? Yeah. I took a picture.
127
698959
6481
Um, czy Andreia może zrobić francuski warkocz? Francuz...? Tak. Zrobiłem zdjęcie.
11:45
Do you see? That's a French braid. Oh! Oh, no.
128
705440
6639
Czy ty widzisz? To francuski warkocz. Oh! O nie.
11:52
No. No? She would you like to...to make...
129
712080
7120
Nie? Nie? Chciałaby... zrobić...
11:59
but she can't. Oh! She wants...would like to make...
130
719200
4560
ale nie może. Oh! Ona chce... chciałaby zrobić...
12:03
She would like to make one. She wants to make one, but she can't.
131
723760
3040
Chciałaby zrobić. Chce go zrobić, ale nie może.
12:06
Oh, I'm sorry. Does Flavia know how? Can Flavia make a French braid?
132
726800
7600
Oh przepraszam. Czy Flawia wie jak? Czy Flavia może zrobić francuski warkocz?
12:14
No, she can't. Ah, you guys need to watch some tutorials.
133
734400
6400
Nie, ona nie może. Ach, musicie obejrzeć kilka samouczków. To
12:21
It's weird. I can make a French braid. I can do a French braid on myself.
134
741760
4960
dziwne. Umiem zrobić warkocz francuski. Potrafię zrobić sobie warkocz francuski.
12:26
But I can't do it on other people. It's weird. Like I can do it like this,
135
746720
6640
Ale nie mogę tego zrobić innym ludziom. To dziwne. Niby mogę to zrobić w ten sposób,
12:33
but in front of other people I just can't work on somebody else.
136
753360
3680
ale przed innymi ludźmi po prostu nie mogę pracować nad kimś innym.
12:37
I don't know why. Yeah. What's the name? A French braid. French.
137
757040
5520
nie wiem dlaczego. Tak. Jak się nazywa? Francuski warkocz. Francuski.
12:42
French braid. A French braid. Yeah. Okay. We can watch...I love...Yeah, they're pretty.
138
762560
6480
Francuski warkocz. Francuski warkocz. Tak. Dobra. Możemy oglądać... Uwielbiam... Tak, są ładne.
12:49
We can make...um... we can watch some tutorials.
139
769040
4920
Możemy zrobić... um... możemy obejrzeć kilka samouczków.
12:53
I tried. You tired. Or you will try? I tried. You tried, but I couldn't.
140
773960
7559
Próbowałem. Jesteś zmęczony. Albo spróbujesz? Próbowałem. Próbowałeś, ale nie mogłem.
13:01
I couldn't. Well, you try again. Yeah. And you can.
141
781520
4560
nie mogłem. Cóż, spróbuj ponownie. Tak. I możesz.
13:06
But I try, try, try...no.
142
786080
3580
Ale próbuję, próbuję, próbuję... nie.
13:09
We will try. We'll try.
143
789660
2360
Postaramy się. Spróbujemy.
13:12
Because we all have long hair. We can practice. Okay?
144
792040
4020
Bo wszyscy mamy długie włosy. Możemy ćwiczyć. Dobra?
13:16
What could you do as a child, but can't do now
145
796960
3040
Co mogłeś robić jako dziecko, ale nie możesz teraz
13:20
as an adult? Anything? I don't think I can climb a tree at my age,
146
800000
6740
jako dorosły? Wszystko? Nie sądzę, żebym potrafił wspiąć się na drzewo w moim wieku,
13:26
but I could as a child.
147
806740
3400
ale jako dziecko mogłem.
13:31
That's all for now. Please like and share the video.
148
811200
3600
To wszystko na teraz. Prosimy o polubienie i udostępnienie filmu.
13:34
As always, thanks for watching and happy studies!
149
814800
5120
Jak zawsze dzięki za oglądanie i udanej nauki!
13:39
Follow me on Facebook, Twitter, and Instagram.
150
819920
5200
Śledź mnie na Facebooku, Twitterze i Instagramie.
13:45
Don't forget to subscribe. Turn on those notifications.
151
825920
4560
Nie zapomnij zasubskrybować. Włącz te powiadomienia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7