Lesson 111👩‍🏫 Basic English with Jennifer - CAN and COULD for Ability

9,094 views ・ 2020-10-16

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English with Jennifer. Let's study basic
0
1680
5199
Hola a todos. Soy Jennifer de inglés con Jennifer. Estudiemos
00:06
grammar together. You can learn with my students, Flavia and Andreia.
1
6880
5900
gramática básica juntos. Puedes aprender con mis alumnas, Flavia y Andreia.
00:19
So, you know my story about the mouse. And who caught the mouse? Your husband.
2
19680
5280
Entonces, ya conoces mi historia sobre el ratón. ¿Y quién atrapó al ratón? Tu marido.
00:24
Yeah, he caught it. Um, he could catch it.
3
24960
3200
Sí, lo atrapó. Um, podría atraparlo.
00:28
Um, I didn't want to. I don't think I could.
4
28160
3199
Um, yo no quería. No creo que pueda.
00:31
Um, I couldn't catch the mouse and he could. Um, so CAN...
5
31360
7820
Um, no pude atrapar al ratón y él sí. Um, así que PUEDE...
00:39
COULD. Right? That's what I want to practice now. I know you've seen these
6
39180
4340
PODRÍA. ¿Derecho? Eso es lo que quiero practicar ahora. Sé que has visto estos
00:43
verbs before. Let's practice again. Can and could.
7
43520
5359
verbos antes. Practiquemos de nuevo. Puedo y podría.
00:48
Right? Right. What I can do now. What I could do
8
48879
4000
¿Derecho? Derecho. Qué puedo hacer ahora. Lo que pude hacer
00:52
yesterday or when I was a little girl. Okay? What can you do? I'm going to ask
9
52879
5840
ayer o cuando era niña. ¿Bueno? ¿Qué puedes hacer? Voy a hacerle
00:58
some questions, and be careful when you give the answer.
10
58719
4561
algunas preguntas, y tenga cuidado cuando dé la respuesta.
01:03
So, for example, my question is going to be,
11
63280
3760
Entonces, por ejemplo, mi pregunta será:
01:07
"Can you ride a bike?" When you make your question...
12
67040
7940
"¿Sabes andar en bicicleta?" Cuando haces tu pregunta...
01:14
Can you ride a bike? I can. Yes, I can.
13
74980
7340
¿Sabes andar en bicicleta? Puedo. Sí, puedo.
01:23
Or no, I can't. Can't. And this is important
14
83439
7360
O no, no puedo. No puede. Y esto es importante
01:30
because sometimes it's hard to hear. Right?
15
90800
3500
porque a veces es difícil escuchar. ¿Derecho?
01:34
Even for Americans and even native speakers.
16
94300
3459
Incluso para estadounidenses e incluso hablantes nativos.
01:37
"What? Can or can't?" And sometimes you have to say
17
97759
4161
"¿Qué? ¿Puede o no puede?" Y a veces hay que decir
01:41
"cannot" because it's hard to understand. So, try that. Yes, I can.
18
101920
7680
"no se puede" porque es difícil de entender. Entonces, prueba eso. Sí, puedo.
01:49
Yes, I can. Yes, I can. Yes, I can. No, I can't. No, I can't.
19
109600
5760
Sí, puedo. Sí, puedo. Sí, puedo. No, no puedo. No, no puedo.
01:55
No, I can't. No, I can't. Yeah. You can do a little
20
115360
3680
No, no puedo. No, no puedo. Sí. Puedes hacer un poco de
01:59
"can't" or "can't." Can't. It's like you're cutting it off.
21
119040
4320
"no puedo" o "no puedo". No puede. Es como si lo estuvieras cortando.
02:03
Can't [repeats]
22
123360
3520
No puedo [repite]
02:06
Can...can't. [repeats]
23
126880
6400
No puedo... no puedo. [repite]
02:13
It's very much through the nose.
24
133280
3840
Es muy a través de la nariz.
02:17
This nasal sound. And we need the help in here. When you say
25
137440
7680
Este sonido nasal. Y necesitamos la ayuda aquí. Cuando dices
02:25
"uh," feel that? "Uh" [repeats]
26
145840
4399
"uh", ¿sientes eso? "Uh" [repite]
02:30
That sound "uh"...you're cutting the sound. That's how we cut off "can't."
27
150240
8640
Ese sonido "uh"... estás cortando el sonido. Así cortamos el "no puedo".
02:38
I can. I can't. [repeats] Yes, you cut the sound.
28
158880
6560
Puedo. No puedo. [repite] Sí, cortaste el sonido.
02:45
So, if you can do "uh"... [repeats]
29
165440
2640
Entonces, si puedes hacer "uh"... [repite]
02:52
Say, "Uh-uh."
30
172100
1620
Di, "Uh-uh".
02:53
That's it.
31
173720
1160
Eso es.
02:54
Uh-uh.
32
174940
1140
Uh-uh.
02:56
That sound is cut off. You're cutting the sound
33
176080
3760
Ese sonido se corta. Estás cortando el sonido
02:59
here, so when you say the negative, you're cutting the sound here. I can't.
34
179840
6800
aquí, así que cuando dices lo negativo, estás cortando el sonido aquí. No puedo.
03:06
Yes, it's very nasal through the nose and we cut the sound off
35
186640
4560
Sí, es muy nasal por la nariz y ahí cortamos el sonido
03:11
in our throat there. I can. I can't. Yes, I can. [repeats]
36
191200
8720
en nuestra garganta. Puedo. No puedo. Sí, puedo. [repite]
03:19
No, I can't. Yeah. Good, good. So, also make it longer
37
199920
5440
No, no puedo. Sí. Bien bien. Entonces, también hazlo más largo
03:25
when you say yes. I can. I can. I can't. I can't.
38
205360
4000
cuando digas que sí. Puedo. Puedo. No puedo. No puedo.
03:29
Yeah, it's like nasal. It's cut off. Quick. Quick.
39
209360
3600
Sí, es como nasal. Está cortado. Rápido. Rápido.
03:32
And if people say, "I'm sorry. What did you say?" You say, "I can't. I cannot."
40
212960
4000
Y si la gente dice: "Lo siento. ¿Qué dijiste?" Usted dice: "No puedo. No puedo".
03:36
Sometimes you need to say "cannot." All right?
41
216960
3279
A veces es necesario decir "no puedo". ¿Todo bien?
03:40
Can you ride a bike? Yes, I can. Oh good for you.
42
220239
4560
¿Puedes andar en bicicleta? Sí, puedo. Bien por ti.
03:44
Can you ride a bike? No, I can't. Oh really? You need to teach her.
43
224799
4800
¿Puedes andar en bicicleta? No, no puedo. ¿En serio? Tienes que enseñarle.
03:49
Yes. Really. Oh, you need to get a bike. Yes. Can you teach her? Yes, I can.
44
229599
9041
Sí. En realidad. Oh, tienes que conseguir una bicicleta. Sí. ¿Puedes enseñarle? Sí, puedo.
03:58
Okay. So, we're going to ask each other questions. You can ask
45
238640
3360
Bueno. Entonces, vamos a hacernos preguntas unos a otros . Puedes preguntarle a
04:02
Flavia. Go ahead. Ask her. Can you swim? Yes, I can.
46
242000
8159
Flavia. Avanzar. Preguntarle. ¿Sabes nadar? Sí, puedo.
04:11
You can ask me. Can you make soup? Yes, I can. I can also open a can.
47
251920
7609
Puedes preguntarme. ¿Puedes hacer sopa? Sí, puedo. También puedo abrir una lata.
04:23
Yes, I can. I can make easy soup and I can make
48
263120
5440
Sí, puedo. Puedo hacer sopa fácil y puedo
04:28
real soup. And I can open a can. Okay. And that's interesting actually.
49
268560
5199
hacer sopa de verdad. Y puedo abrir una lata. Bueno. Y eso es interesante en realidad.
04:33
Soup comes in a can. So "can" can be a verb
50
273759
5841
La sopa viene en una lata. Así que "puede" puede ser un verbo
04:39
and it can be the thing, like a can of soup. Yes.
51
279600
3520
y puede ser la cosa, como una lata de sopa. Sí.
04:43
I can open the can of soup. Get it? It's the same? It's the same word c-a-n.
52
283120
6960
Puedo abrir la lata de sopa. ¿Consíguelo? ¿Es lo mismo? Es la misma palabra c-a-n.
04:50
Can. Can. I can open a can of soup. Or you say, "Help me. I can't open this can."
53
290080
5920
Poder. Poder. Puedo abrir una lata de sopa. O dices: "Ayúdame. No puedo abrir esta lata".
04:56
It's confusing, isn't it? Yeah. I can't I can open the can. I can't open
54
296000
7600
Es confuso, ¿no? Sí. No puedo, puedo abrir la lata. No puedo abrir
05:03
the can. I can't open the can. Yeah.
55
303600
4400
la lata. No puedo abrir la lata. Sí.
05:08
Can you help me open the can? So, you have to pay attention because
56
308000
5280
¿Puedes ayudarme a abrir la lata? Entonces, debes prestar atención porque a
05:13
often one word has two meanings.
57
313280
4420
menudo una palabra tiene dos significados.
05:19
Um, can you fall asleep when it's noisy? No, I can't. I need quiet.
58
319840
6880
Um, ¿puedes quedarte dormido cuando hay ruido? No, no puedo. Necesito tranquilidad.
05:26
I need to quiet. I can't fall asleep with noise. I really can't.
59
326720
4080
necesito callar. No puedo dormirme con el ruido. Realmente no puedo.
05:30
Um, can you text fast?
60
330800
3600
Um, ¿puedes enviar mensajes de texto rápido?
05:36
I can. I can't.
61
336000
2980
Puedo. No puedo.
05:43
Can you fall asleep quickly? Yes, I can. Really? Yeah. Oh, I can't. I can never...
62
343040
6719
¿Puedes dormirte rápido? Sí, puedo. ¿En serio? Sí. No puedo. Nunca puedo...
05:49
We say "can never." I can never fall asleep quickly. I take a long time.
63
349760
4960
Decimos "nunca puedo". Nunca puedo conciliar el sueño rápidamente. Tardo mucho.
05:54
Yeah. Okay. So, this is CAN.
64
354720
2700
Sí. Bueno. Entonces, esto es CAN.
05:58
CAN is a modal verb. We use "can"
65
358240
2960
CAN es un verbo modal. Usamos "can"
06:01
+ the base verb to talk about abilities.
66
361200
3839
+ el verbo base para hablar de habilidades.
06:05
What are you able to do? What can you do? I can play the piano, and I can jump rope.
67
365039
9201
¿Qué eres capaz de hacer? ¿Qué puedes hacer? Puedo tocar el piano y puedo saltar la cuerda.
06:14
Notice how we stress the base verb, the main verb.
68
374240
4480
Fíjate cómo acentuamos el verbo base, el verbo principal.
06:18
I can play. I can jump. So, especially in fast speech "can"
69
378720
8560
Puedo jugar. Puedo saltar. Entonces, especialmente en el habla rápida, "can"
06:27
will often sound like /kən/. I can do it. I can see.
70
387280
10320
a menudo sonará como /kən/. Puedo hacerlo. Puedo ver.
06:37
I can go.
71
397680
2560
Puedo ir.
06:42
The negative form is "cannot" or the contraction "can't."
72
402560
4920
La forma negativa es "cannot" o la contracción "can't".
06:47
Repeat after me. Let's stress the negative form.
73
407480
5480
Repite después de mi. Hagamos hincapié en la forma negativa.
06:52
I can't go.
74
412960
2880
no puedo ir
06:56
I can't hear. I can't tell you.
75
416240
5920
no puedo escuchar No puedo decírtelo.
07:03
To talk about past abilities we use "could."
76
423920
3920
Para hablar de habilidades pasadas usamos "could".
07:07
The negative: "could not" And the contraction: "couldn't."
77
427840
5700
La negativa: "couldn't" Y la contracción: "couldn't".
07:13
We use these forms to talk about
78
433540
2779
Usamos estas formas para hablar sobre
07:16
things we were able to do in the past. Listen.
79
436320
4840
cosas que pudimos hacer en el pasado. Escucha.
07:22
Okay. So, this is "can." Now think of the past.
80
442800
3280
Bueno. Entonces, esto es "puede". Ahora piensa en el pasado.
07:26
Can-could. So, we think of the past. Um, let's think about ourselves as little girls.
81
446080
7600
Puede-podría. Entonces, pensamos en el pasado. Um, pensemos en nosotras mismas como niñas pequeñas.
07:33
Maybe eight, nine. As little girls.
82
453680
5120
Tal vez ocho, nueve. Como niñas pequeñas.
07:38
When you were a little girl, could you do laundry?
83
458800
7040
Cuando eras niña, ¿sabías lavar la ropa?
07:48
No. No, I couldn't. I couldn't.
84
468860
3260
No. No, no podría. no pude
07:52
I couldn't do laundry. Or say, "I didn't know how."
85
472120
3020
No pude lavar la ropa. O decir: "No sabía cómo".
07:55
I didn't know how either.
86
475140
2380
Yo tampoco sabía cómo.
07:57
I couldn't do laundry, not without help. Right? I couldn't.
87
477520
4380
No podía lavar la ropa, no sin ayuda. ¿Derecho? no pude
08:06
Could you climb at three? Yes, I could. Wow.
88
486080
7660
¿Podrías subir a las tres? Si, podría. Guau.
08:13
Could you?
89
493740
1360
¿Podrías?
08:15
Is climb...?
90
495920
1300
¿Subir es...?
08:17
Ah! Yeah.
91
497220
1400
¡Ay! Sí.
08:20
Good for you!
92
500940
1980
¡Bien por usted!
08:25
Could you make breakfast? I could make cereal:
93
505120
4700
¿Podrías hacer el desayuno? Podría hacer cereal:
08:29
milk, cereal, breakfast. Yeah. But I couldn't cook, not at 7. I don't even
94
509820
7940
leche, cereal, desayuno. Sí. Pero no podía cocinar, no a los 7. Ni siquiera
08:37
think at 12 and 13 and 14... I couldn't cook.
95
517760
3380
creo que a los 12 y 13 y 14... No podía cocinar.
08:41
I don't remember. You don't remember.
96
521140
2580
no recuerdo No recuerdas.
08:44
Let's remember how we form questions. We use
97
524880
3520
Recordemos cómo formamos las preguntas. Usamos
08:48
verb + subject. Can you go? Can they come? Yes-no questions
98
528400
9040
verbo + sujeto. ¿Puedes ir? ¿Pueden venir? Las preguntas de sí o no
08:57
use rising intonation. Listen to how my voice
99
537440
4240
usan entonación ascendente. Escucha como sube mi voz
09:01
goes up at the end. Can you see?
100
541680
5520
al final. ¿Puedes ver?
09:07
Can he come?
101
547680
2800
¿Puede venir?
09:11
Can they pay?
102
551120
2719
¿Pueden pagar?
09:14
Can she dance?
103
554320
3040
¿Puede bailar?
09:19
Can you visit me? Can you repeat that?
104
559200
6319
¿Puedes visitarme? ¿Puede repetir eso?
09:25
Can we talk about this?
105
565680
3520
Podemos hablar sobre esto?
09:31
When you ask questions for information,
106
571360
2700
Cuando haga preguntas para obtener información,
09:34
use falling intonation. Listen to my voice go down.
107
574060
6100
use entonación descendente. Escucha mi voz bajar.
09:40
Who can help? When can you come?
108
580160
5920
¿Quién puede ayudar? ¿Cuando puedes venir?
09:46
Why can't he come?
109
586240
3039
¿Por qué no puede venir?
09:49
How can you text so fast?
110
589360
3760
¿Cómo puedes enviar mensajes de texto tan rápido?
09:54
Where can I buy one?
111
594240
3040
¿Dónde puedo comprar uno?
10:00
Listen as Flavia, Andreia, and I practice asking some questions.
112
600240
5600
Escuche mientras Flavia, Andreia y yo practicamos haciendo algunas preguntas.
10:06
I'll ask you about Flavia. Can Flavia bake a cake?
113
606720
5680
Te preguntaré por Flavia. ¿Flavia puede hornear un pastel?
10:12
Can Flavia...? Can Flavia bake a cake? Yes, she can. She can. Yeah.
114
612560
7440
¿Puede Flavia...? ¿Flavia puede hornear un pastel? Ella sí que puede. Ella puede. Sí.
10:20
You're sure. Yeah. Yeah. Because then we'd have to ask her. Okay.
115
620000
5680
Estas seguro. Sí. Sí. Porque entonces tendríamos que preguntarle. Bueno.
10:25
She doesn't just go to the store and buy a cake? She can bake a cake.
116
625680
3440
¿Ella no solo va a la tienda y compra un pastel? Ella puede hornear un pastel.
10:29
Okay. Um, can Andreia whistle? Whistle?
117
629120
4720
Bueno. Um, ¿Andreia puede silbar? ¿Silbar?
10:34
I don't know. So, you have to ask her. Can you...
118
634240
7520
No sé. Entonces, tienes que preguntarle a ella. ¿Puedes...
10:42
Can you whistle? Whistle. Sorry. My handwriting.
119
642160
9620
puedes silbar? Silbar. Perdón. Mi escritura.
10:52
Can you whistle? No, I can't. I'll teach you.
120
652000
8480
¿Puedes silbar? No, no puedo. Te enseñaré.
11:00
Okay. Um, can Flavia dance the samba?
121
660480
7120
Bueno. ¿Puede Flavia bailar samba?
11:07
I don't know. You can...uh, can you dance the samba? No, I can't. Really?
122
667680
7680
No sé. Puedes... uh, ¿puedes bailar samba? No, no puedo. ¿En serio?
11:15
Can Andreia dance the samba? I don't know. You have to ask her.
123
675360
3680
¿Andreia puede bailar samba? No sé. Tienes que preguntarle a ella.
11:19
Can you dance the samba? No. Why can't you dance the samba?
124
679040
7760
¿Puedes bailar samba? No. ¿Por qué no puedes bailar samba?
11:26
Isn't it like your national dance? Yes. We need to go to YouTube and watch some
125
686800
5840
¿No es como su baile nacional? Sí. Tenemos que ir a YouTube y ver algunos
11:32
dance tutorials. We can try. We can try. You too!
126
692640
6319
tutoriales de baile. Podemos intentar. Podemos intentar. ¡Tú también!
11:38
Um, can Andreia make a French braid? A French...? Yeah. I took a picture.
127
698959
6481
Um, ¿Andreia puede hacer una trenza francesa? Un francés...? Sí. Tomé una foto.
11:45
Do you see? That's a French braid. Oh! Oh, no.
128
705440
6639
¿Lo ves? Esa es una trenza francesa. ¡Vaya! Oh, no.
11:52
No. No? She would you like to...to make...
129
712080
7120
¿No no? A ella le gustaría... hacer...
11:59
but she can't. Oh! She wants...would like to make...
130
719200
4560
pero no puede. ¡Vaya! Ella quiere... le gustaría hacer...
12:03
She would like to make one. She wants to make one, but she can't.
131
723760
3040
Le gustaría hacer uno. Quiere hacer uno, pero no puede.
12:06
Oh, I'm sorry. Does Flavia know how? Can Flavia make a French braid?
132
726800
7600
Oh lo siento. ¿Flavia sabe cómo? ¿Flavia puede hacer una trenza francesa?
12:14
No, she can't. Ah, you guys need to watch some tutorials.
133
734400
6400
No, ella no puede. Ah, ustedes necesitan ver algunos tutoriales.
12:21
It's weird. I can make a French braid. I can do a French braid on myself.
134
741760
4960
Es raro. Puedo hacer una trenza francesa. Puedo hacerme una trenza francesa.
12:26
But I can't do it on other people. It's weird. Like I can do it like this,
135
746720
6640
Pero no puedo hacerlo con otras personas. Es raro. Como que puedo hacerlo así,
12:33
but in front of other people I just can't work on somebody else.
136
753360
3680
pero frente a otras personas simplemente no puedo trabajar en otra persona.
12:37
I don't know why. Yeah. What's the name? A French braid. French.
137
757040
5520
no sé por qué Sí. ¿Cual es el nombre? Una trenza francesa. Francés.
12:42
French braid. A French braid. Yeah. Okay. We can watch...I love...Yeah, they're pretty.
138
762560
6480
Trenza francesa. Una trenza francesa. Sí. Bueno. Podemos ver... Me encanta... Sí, son bonitos.
12:49
We can make...um... we can watch some tutorials.
139
769040
4920
Podemos hacer... um... podemos ver algunos tutoriales.
12:53
I tried. You tired. Or you will try? I tried. You tried, but I couldn't.
140
773960
7559
Lo intenté. Está cansado. ¿O lo intentarás? Lo intenté. Lo intentaste, pero yo no pude.
13:01
I couldn't. Well, you try again. Yeah. And you can.
141
781520
4560
no pude Bueno, inténtalo de nuevo. Sí. Y tu puedes.
13:06
But I try, try, try...no.
142
786080
3580
Pero lo intento, lo intento, lo intento... no.
13:09
We will try. We'll try.
143
789660
2360
Vamos a tratar. Lo intentaremos.
13:12
Because we all have long hair. We can practice. Okay?
144
792040
4020
Porque todos tenemos el pelo largo. Podemos practicar. ¿Bueno?
13:16
What could you do as a child, but can't do now
145
796960
3040
¿Qué podías hacer de niño, pero no puedes hacer ahora
13:20
as an adult? Anything? I don't think I can climb a tree at my age,
146
800000
6740
como adulto? ¿Cualquier cosa? No creo que pueda trepar a un árbol a mi edad,
13:26
but I could as a child.
147
806740
3400
pero podía hacerlo de niño.
13:31
That's all for now. Please like and share the video.
148
811200
3600
Eso es todo por ahora. Dale me gusta y comparte el video.
13:34
As always, thanks for watching and happy studies!
149
814800
5120
Como siempre, ¡gracias por mirar y felices estudios!
13:39
Follow me on Facebook, Twitter, and Instagram.
150
819920
5200
Sígueme en Facebook, Twitter e Instagram.
13:45
Don't forget to subscribe. Turn on those notifications.
151
825920
4560
No olvides suscribirte. Activa esas notificaciones.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7