Double Genitive and Possessive Forms in English

19,684 views ・ 2022-01-27

English with Jennifer


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. Can I ask you a question? Who do you  
0
1280
6720
سلام به همه. من جنیفر از انگلیسی با جنیفر هستم. میتونم یه سوال بپرسم؟ دنبال چه کسی می روی
00:08
take after? Meaning, who do you look like or act  like? Do people say you're the spitting image of  
1
8000
7440
؟ یعنی شبیه چه کسی هستید یا شبیه چه کسی هستید؟ آیا مردم می گویند که شما تصویر مادربزرگتان هستید
00:15
your great-grandmother? Are you tall like your  grandfather? Maybe you view the world like your  
2
15440
7120
؟ آیا شما هم مثل پدربزرگتان قد بلندی دارید ؟ شاید شما دنیا را مانند پدرتان می‌بینید
00:22
father or you're easy going like your mother. I  have my mother's laugh, and my sneeze is loud just  
3
22560
7760
یا مثل مادرتان راحت هستید. خنده‌های مادرم را می‌بینم و عطسه‌هایم
00:30
like my father's. I also picked up habits from my  grandmother. One habit of hers was making lists:  
4
30320
7760
مانند عطسه‌های پدرم بلند است. من همچنین عادت هایی را از مادربزرگم گرفتم . یکی از عادت های او تهیه لیست بود:
00:38
a packing list before a trip, a shopping  list, a to-do list, you name it.
5
38640
5920
لیست بسته بندی قبل از سفر، لیست خرید، لیست کارهایی که شما نام ببرید.
00:46
Of course, we're all unique individuals, but we're  also an interesting combination of the traits we  
6
46640
5600
البته، همه ما افراد منحصربه‌فردی هستیم، اما ترکیب جالبی از ویژگی‌هایی هستیم که به
00:52
inherited. Right? That's something to think  about. Well, another thing I'd like to invite  
7
52240
5520
ارث برده‌ایم. درست؟ این چیزی است که باید درباره آن فکر کرد . خوب، چیز دیگری که می‌خواهم از
00:57
you to reflect on is how we use possessive forms.  In this lesson, we'll look at phrases like these:  
8
57760
6800
شما دعوت کنم تا درباره آن فکر کنید، نحوه استفاده ما از فرم‌های مالکیتی است. در این درس، عباراتی مانند این را بررسی خواهیم کرد:
01:05
just like my father's, one habit of hers. Let's  study odd uses of possessive nouns and pronouns.
9
65200
8560
درست مانند پدرم، یکی از عادت های او. بیایید کاربردهای عجیب اسم ها و ضمایر ملکی را مطالعه کنیم.
01:21
I told you that my sneeze is loud just like my  father's. I didn't have a noun after "father's,"  
10
81120
7360
من به شما گفتم که صدای عطسه من درست مانند عطسه پدرم بلند است. من بعد از «پدر» اسمی نداشتم،
01:29
but I think you knew what I was referring to.  Right? My father's sneeze. Sometimes we omit  
11
89280
8480
اما فکر می‌کنم می‌دانستید به چه چیزی اشاره می‌کردم. درست؟ عطسه پدرم گاهی اوقات
01:37
or leave out a noun after a possessive form  because it's understood. This practice has a name  
12
97760
6960
یک اسم را بعد از یک شکل مالکیت حذف می‌کنیم، زیرا آن را درک می‌کنیم. این تمرین نام
01:45
ellipsis. I have a whole lesson on omitting words,  and I'll put the link in the video description.  
13
105520
8320
بیضی دارد. من یک درس کامل در مورد حذف کلمات دارم، و پیوند را در توضیحات ویدیو قرار خواهم داد.
01:54
Look at these sentences and tell me which words  I omitted. My answer is different from Carla's.
14
114480
7280
به این جملات نگاه کنید و به من بگویید کدام کلمات را حذف کردم. پاسخ من با جواب کارلا متفاوت است.
02:07
I have my cell phone right  here. That must be Bradley's.
15
127200
3200
من تلفن همراهم را همین جا دارم . این باید مال بردلی باشد.
02:15
My room is here on the right.  Nolan's is on the left.  
16
135600
3600
اتاق من اینجا سمت راست است. نولان در سمت چپ است.
02:19
And Mom and Dad's room is upstairs. They converted  the whole attic into a really awesome suite.
17
139840
5680
و اتاق مامان و بابا در طبقه بالاست. آنها کل اتاق زیر شیروانی را به یک سوئیت واقعاً عالی تبدیل کردند.
02:31
Nolan's what? Nolan's room. It's understood.
18
151200
4640
نولان چی؟ اتاق نولان قابل درک است.
02:38
By the way, do you understand that the mom  and dad share a room or have separate rooms?
19
158000
5200
به هر حال، آیا می‌دانید که مادر و پدر در یک اتاق مشترک هستند یا اتاق‌های جداگانه‌ای دارند؟
02:46
They share a room together. Right?  Don't forget that we only need 's  
20
166880
5760
آنها با هم یک اتاق مشترک دارند. درست؟ فراموش نکنید که فقط در
02:52
after the second name if two  people own something together.
21
172640
3840
صورتی که دو نفر با هم صاحب چیزی باشند، به علامت های بعد از نام دوم نیاز داریم.
02:59
And while we're talking about the placement  of the apostrophe, how do we make a noun  
22
179760
4640
و در حالی که ما در مورد قرار دادن آپاستروف صحبت می کنیم، چگونه یک اسم را
03:04
possessive if it's actually a group of  words, like father-in-law or my in-laws?
23
184400
6560
مالکیت کنیم اگر در واقع گروهی از کلمات باشد، مانند پدر شوهر یا زن شوهرم؟
03:14
Easy. Just stick 's after the last word in the  group, as in "my father-in-law's business,"  
24
194480
6960
آسان. فقط بعد از آخرین کلمه در گروه، علامت ها را بچسبانید، مانند «کسب و کار پدرشوهرم»،
03:22
"my in-laws address."
25
202320
1520
«آدرس همسر شوهرم».
03:27
Let's do a very quick review of possessive nouns.  If you have a personal noun, meaning the name of  
26
207360
6480
بیایید یک بررسی بسیار سریع از اسم های ملکی انجام دهیم. اگر اسم شخصی دارید، به معنای نام
03:33
a person, then use 's: Jennifer's habit.  If the name ends in -s, you have a choice:  
27
213840
8160
یک شخص، از 's: عادت جنیفر استفاده کنید. اگر نام به -s ختم شود، یک انتخاب دارید:
03:42
add 's or just the apostrophe. Whichever pattern  you choose, be consistent. Jess's cousin.  
28
222720
9200
's یا فقط آپستروف را اضافه کنید. هر الگوی را که انتخاب می‌کنید، سازگار باشید. پسر عموی جس. فرقی
03:52
It sounds the same no matter which way you  write it. For a family name, make it plural  
29
232800
6480
نمی‌کند که آن را به کدام سمت بنویسید، یکسان است . برای نام خانوادگی، آن را جمع کنید
03:59
and then add an apostrophe: the Lebedevs' dog.  The patterns are similar for common nouns,  
30
239280
7760
و سپس یک آپستروف اضافه کنید: سگ لبدف. الگوها برای اسم‌های رایج مشابه هستند،
04:07
like the singular noun "boy": the boy's bike. And  the plural noun "girls": the girl's friendship.  
31
247760
7840
مانند اسم مفرد «پسر»: دوچرخه پسر. و اسم جمع «دختران»: دوستی دختر.
04:17
The exception is an irregular plural  noun like "women": women's rights.
32
257360
5520
استثنا یک اسم جمع نامنظم مانند "زنان" است: حقوق زنان.
04:26
Let's try a quick task to  practice that earlier pattern  
33
266240
3680
بیایید یک کار سریع را امتحان کنیم تا الگوی قبلی را تمرین کنیم،
04:29
where we omit a word after a possessive  noun. Some call it an independent genitive.  
34
269920
6160
جایی که کلمه‌ای را بعد از اسم مالکیت حذف می‌کنیم . برخی آن را یک ژن مستقل می نامند.
04:37
Complete my sentence with your own words.  Put your statement in the comments.
35
277040
4800
جمله مرا با کلمات خودت کامل کن بیانیه خود را در نظرات قرار دهید.
04:46
Here's my example. I have my father's  eyes, but my nose is just like my mother's.
36
286640
9360
در اینجا مثال من است. من چشمان پدرم را دارم ، اما بینی من دقیقاً مانند چشمان مادرم است.
04:56
Here's another instance where we leave  out a noun after a possessive form.  
37
296000
4240
در اینجا نمونه دیگری وجود دارد که در آن یک اسم را بعد از یک شکل ملکی کنار می گذاریم.
05:01
Guess where I was in this photo.  Do you recognize these ladies?
38
301200
5120
حدس بزنید در این عکس کجا بودم. آیا این خانم ها را می شناسید؟
05:09
I was at Andreia's. When I first started filming  the Basic English series, we met at Andreia's  
39
309280
6160
من در آندریا بودم. وقتی برای اولین بار فیلمبرداری سریال انگلیسی پایه را شروع کردم، در خانه آندریا با هم آشنا شدیم
05:15
home. Then the two ladies moved in together,  so we started to film at Flavia and Andreia's.
40
315440
8400
. سپس دو خانم با هم نقل مکان کردند، بنابراین ما شروع به فیلمبرداری در فلاویا و آندریا کردیم.
05:26
Some call this the local genitive. We  use a possessive name all by itself,  
41
326320
5600
برخی به این حالت تنس محلی می گویند. ما به خودی خود از نامی استفاده می‌کنیم،
05:31
and we understand it's a location: their place,  their home, their house, their apartment.
42
331920
6640
و می‌دانیم که این یک مکان است: مکان، خانه، خانه، آپارتمانشان.
05:41
If there's a party at my place,  what might you tell others?
43
341520
3040
اگر مهمانی در محل من باشد، به دیگران چه می‌گویید؟
05:47
"Hey! There's a party at Jennifer's. Let's go!"
44
347360
4480
"هی! یک مهمانی در جنیفر است. بیا بریم!"
05:53
We also use the local genitive  to talk about places of business,  
45
353040
4400
همچنین برای صحبت در مورد مکان‌های تجاری،
05:57
like a doctor's office. When you  have a dental exam, where do you go?
46
357440
4720
مانند مطب پزشک، از ژن محلی استفاده می‌کنیم. وقتی معاینه دندان دارید، کجا می روید؟
06:04
To the dentist's. And when you  have an eye exam, where do you go?
47
364560
4640
به دندانپزشک و وقتی معاینه چشم دارید، کجا می روید؟
06:11
To the eye doctor's.
48
371440
1200
به چشم پزشک آیا
06:15
Have you ever noticed how many restaurants and  cafés are named after the owner and chef? Sal's.  
49
375120
6880
تا به حال توجه کرده اید که چند رستوران و کافه به نام مالک و سرآشپز نامگذاری شده اند؟ سال.
06:22
Mama Lita's.
50
382880
960
مامان لیتا
06:26
Even if the full name of the restaurant is Sal's  Pizza, frequent guests refer to it as Sa'l's.  
51
386080
6720
حتی اگر نام کامل رستوران Sal's Pizza باشد، مهمانان مکرر آن را Sa'l's می نامند.
06:33
"Let's go to Sal's tonight." And it  officially may be Mama Lita's Café,  
52
393360
6640
"امشب بریم پیش سال." و ممکن است رسماً کافه ماما لیتا باشد،
06:40
but a happy customer will say,  "Mama Lita's is the best!"
53
400000
3760
اما یک مشتری خوشحال خواهد گفت: «ماما لیتا بهترین است!» درک
06:46
Use of the ellipsis and the local genitive  isn't too hard to understand, but I admit the  
54
406240
5360
استفاده از بیضی و ژنیتای محلی خیلی سخت نیست، اما اعتراف می‌کنم که
06:51
double genitive is a bit odd. I gave the example  "one habit of hers" when I was talking about my  
55
411600
7120
ژنیته دوتایی کمی عجیب است. وقتی درباره علاقه مادربزرگم به تهیه فهرست صحبت می‌کردم، مثال «یک عادت او» را زدم
06:58
grandmother's love of making lists. The double  genitive is also called the double possessive,  
56
418720
7040
. به مضاعف مضاعف ملکی مضاعف نیز گفته می شود،
07:05
and we use "of" plus a possessive noun or pronoun,  as in "one of my grandmother's" or "one of hers."
57
425760
10080
و ما از «از» به اضافه یک اسم یا ضمیر ملکی استفاده می کنیم، مانند «یکی از مادربزرگم» یا «یکی از او».
07:16
Super quick review of possessive pronouns: mine,  yours, his, hers, its, ours, theirs. Remember that  
58
436400
10400
بررسی سریع ضمایر ملکی: من، شما، او، او، این، ما، مال آنها. به یاد داشته باشید که
07:26
pronouns replace nouns. That means they can  behave like nouns and be subjects, objects,  
59
446800
7200
ضمایر جایگزین اسم‌ها می‌شوند. این بدان معناست که آنها می‌توانند مانند اسم‌ها رفتار کنند و فاعل، مفعول،
07:34
and complements. Yours is newer. "Yours"  is the subject. They fixed mine. "Mine"  
60
454000
9520
و مکمل باشند. مال شما جدیدتره موضوع "مال شما" است. مال من را درست کردند. «من»
07:43
is the object of the verb, the direct object.  That's ours. "Ours" is the subject complement.
61
463520
8480
مفعول فعل، مفعول مستقیم است. این مال ماست "مال ما" مکمل موضوع است.
07:54
A fairly common use of the double genitive  is with "friend" and other words that refer  
62
474720
5920
استفاده نسبتاً متداول از دوتایی با «دوست» و واژه‌های دیگری است که به
08:00
to a social relationship of some kind:  a friend of mine, a friend of Vicki's,
63
480640
7200
نوعی به یک رابطه اجتماعی اشاره دارد: دوست من، دوست ویکی،
08:09
a colleague of mine, a colleague of Jennifer's.
64
489920
4000
همکار من، همکار جنیفر.
08:16
You may ask, "Why can't we just say 'my friend'  or 'Vicki's friend'? 'My colleague'? 'Jennifer's  
65
496800
6720
ممکن است بپرسید، "چرا نمی توانیم بگوییم "دوست من" یا "دوست ویکی"؟ "همکار من"؟ "
08:23
colleague'?" You can. I'm sure you realize by  now that we often have more than one way to  
66
503520
7680
همکار جنیفر"؟ تو می توانی. مطمئنم که تا به حال متوجه شده اید که ما اغلب بیش از یک راه برای
08:31
say the same thing. Sometimes it's a matter of  preference. I'd say that "a friend of mine" is  
67
511200
7680
بیان یک چیز داریم. گاهی اوقات این یک موضوع ترجیحی است. من می‌توانم بگویم که "یک دوست من" به
08:38
close and meaning to "one of my friends." I have  more than one friend, and this is one of them.
68
518880
6000
معنای "یکی از دوستان من" است. من بیش از یک دوست دارم و این یکی از آنهاست.
08:47
"Friend," "cousin," and "relative" are three  words that can easily fit the double genitive  
69
527440
5600
«دوست»، «پسر عمو» و «نسبی» سه کلمه‌ای هستند که می‌توانند به راحتی
08:53
or phrases with "one of": one  of his friends, a friend of his,  
70
533600
5600
با جفت یا عبارات مضاعف «یکی از» تطبیق دهند: یکی از دوستانش، یکی از دوستانش،
09:00
one of her cousins, a cousin of hers, one of  our relatives, a relative of ours. Some see no  
71
540080
8160
یکی از پسرعموهایش، یک پسر عموی او، یکی از اقوام ما، یکی از بستگان ما. برخی
09:08
difference in meaning. I'd mostly agree with that,  but there could be a slightly different emphasis.  
72
548240
6320
تفاوتی در معنا نمی بینند. من اکثراً با آن موافق هستم، اما ممکن است تأکید کمی متفاوت باشد. برای مثال،
09:15
"One of" focuses on one member of a group, one  friend in his circle of friends, for example.
73
555600
8000
"یکی از" روی یکی از اعضای یک گروه، یکی از دوستان در حلقه دوستانش تمرکز می کند.
09:26
And if I'm focusing on the quantity, I  wouldn't likely use the double genitive.  
74
566320
4880
و اگر روی کمیت تمرکز کنم، احتمالاً از دوتایی استفاده نمی‌کنم.
09:32
I'd say, "Two of his friends, most of  her cousins, some of her relatives."
75
572080
5920
می‌گفتم: «دو تا از دوستانش، بیشتر پسرعموهایش، برخی از بستگانش».
09:40
How about the difference between  "my friend" and "a friend of mine"?  
76
580480
4960
در مورد تفاوت بین «دوست من» و «یک دوست من» چطور؟
09:47
There could be a subtle difference between saying  "my friend" and "a friend of mine." In my mind,  
77
587280
6800
ممکن است تفاوت ظریفی بین گفتن «دوست من» و «یک دوست من» وجود داشته باشد. در ذهن من،
09:54
one of these phrases suggests a closer  relationship. The other one sounds more  
78
594080
6240
یکی از این عبارات نشان دهنده رابطه نزدیکتر است. دیگری غیررسمی تر به نظر می رسد
10:00
casual and possibly suggests more distance  between the two of us. Can you guess?
79
600320
6560
و احتمالاً فاصله بین ما دو نفر را بیشتر می کند. میتونی حدس بزنی؟
10:10
"She's my friend." To me, this  suggests a solid friendship.
80
610320
7760
"او دوست من است." برای من، این یک دوستی محکم را نشان می‌دهد.
10:18
"She's a friend of mine."
81
618080
1120
"او یکی از دوستان من است."
10:21
To me, this sounds more casual. It  could suggest we're not close friends.
82
621280
4960
به نظر من، این غیر عادی تر به نظر می رسد. ممکن است نشان دهد که ما دوستان صمیمی نیستیم.
10:28
But that doesn't mean that "of mine" always  implies a relationship is distant or casual.  
83
628960
6320
اما این بدان معنا نیست که «از من» همیشه به این معناست که یک رابطه از راه دور یا اتفاقی است.
10:35
The use of adjectives can clarify how  close the relationship is. Here's how  
84
635920
5840
استفاده از صفت ها می تواند روشن کند که چقدر رابطه نزدیک است. در اینجا آمده است   چگونه
10:41
I might handle some introductions. "I'd like  you to meet a close friend of mine, Bridget."  
85
641760
5280
ممکن است برخی از مقدمه‌ها را مدیریت کنم. "دوست دارم با یکی از دوستان صمیمی من، بریجت ملاقات کنی."
10:48
"Come meet a good friend of mine.  You two work in the same field."
86
648560
3200
"بیا با یکی از دوستان خوب من ملاقات کن. شما دو نفر در یک زمینه کار می کنید." به
10:54
Which do you think sounds more natural? Sonya is  a best friend of mine. Sonya is my best friend.
87
654400
7600
نظر شما کدام یک طبیعی تر به نظر می رسد؟ سونیا بهترین دوست من است. سونیا بهترین دوست من است.
11:06
I wouldn't say, "Sonya is a best friend of mine."  
88
666320
2720
من نمی گویم "سونیا بهترین دوست من است."
11:09
How many best friends do we have? Lots? Uh-uh. I  would say, "Sonya is my best friend," or possibly,  
89
669600
8640
چند تا دوست صمیمی داریم؟ مقدار زیادی؟ اوه اگر دو تا شاید سه تا داشته باشم، می‌گویم: «سونیا بهترین دوست من است» یا احتمالاً «
11:18
"She is one of my best friends," if I have two  perhaps or three. Do you see the difference?
90
678240
6000
او یکی از بهترین دوستان من است» . آیا تفاوت را میبینید؟
11:26
So, would it sound natural to say,  "Bridget is a close friend of mine"?
91
686400
4000
بنابراین، آیا طبیعی است که بگوییم «بریجت دوست صمیمی من است»؟
11:33
Yes. Because it's common to have a few  close friends, that is, more than one.
92
693920
7920
آره. زیرا داشتن چند دوست صمیمی، یعنی بیش از یک، معمول است.
11:41
Which of these statements clearly  mean that I have more than one cousin?
93
701840
4000
کدام یک از این عبارات به وضوح به این معنی است که من بیش از یک پسر عمو دارم؟
11:51
Only the last two. "If I say Kim is my cousin,"  I may have only one. It's not clear. Also,  
94
711920
9360
فقط دو مورد آخر "اگر بگویم کیم پسر عموی من است"، ممکن است فقط یکی داشته باشم. معلوم نیست. همچنین،
12:01
if Kim is a distant cousin, I'd likely use B: Kim  is a cousin of mine, but that's my preference.
95
721280
8560
اگر کیم یک پسر عموی دور است، احتمالاً از B استفاده می‌کنم: کیم پسر عموی من است، اما این ترجیح من است.
12:12
So, double genitives can  be used to identify people  
96
732640
3440
بنابراین، برای شناسایی افراد
12:16
and the relationship they have with  someone. Can you insert the missing nouns?
97
736080
7760
و رابطه ای که با شخصی دارند، می توان از دوتایی استفاده کرد. آیا می توانید اسامی گم شده را وارد کنید؟
12:40
Joey Taylor is an old friend of mine.  We went to the same high school.
98
760160
3440
جوی تیلور دوست قدیمی من است. ما به همان دبیرستان رفتیم.
12:46
I can introduce you to Gabriella.  She's an acquaintance of mine.  
99
766080
3600
می توانم گابریلا را به شما معرفی کنم. او یکی از آشنایان من است.
12:49
We met through a mutual friend.
100
769680
2160
از طریق یک دوست مشترک با هم آشنا شدیم.
12:54
A colleague of mine works at XYZ Company.  I can reach out to her and get her opinion.
101
774880
5120
یکی از همکاران من در شرکت XYZ کار می کند. من می توانم با او تماس بگیرم و نظر او را دریافت کنم. در
13:03
Here's another subtle difference  between the double genitive  
102
783280
3840
اینجا یکی دیگر از تفاوت‌های ظریف بین دوتایی
13:07
and an "of" construction. Can you spot it?
103
787120
3200
و ساختار «از» وجود دارد. آیا می توانید آن را تشخیص دهید؟
13:15
I like to draw, but i'm not as talented as Xiaonin  
104
795520
3360
من دوست دارم نقاشی بکشم، اما به اندازه Xiaonin
13:18
from the YouTube channel The Portrait Art. He  drew my portrait several years ago, so this is  
105
798880
6000
از کانال YouTube The Portrait Art استعداد ندارم. او پرتره من را چندین سال پیش کشید، بنابراین این
13:24
a drawing of me. It's a drawing of Jennifer,  but it's not my work. It's Xiaonan's work.  
106
804880
5280
نقاشی من است. این نقاشی از جنیفر است، اما کار من نیست. این کار شیائونان است.
13:32
He shared a lot of amazing art over the years, and  if you're familiar with his style, you might see  
107
812160
5520
او در طول سال‌ها هنر شگفت‌انگیزی را به اشتراک گذاشت، و اگر با سبک او آشنا باشید، ممکن است
13:37
one of his portraits and say, "That's a portrait  of Xiaonan's. That's a drawing of Xiaonan's."
108
817680
5680
یکی از پرتره‌های او را ببینید و بگویید: "این یک پرتره از Xiaonan است. این یک طراحی از Xiaonan است."
13:46
Okay. So, we talked about using ellipsis, where we  leave out a noun after a possessive form because  
109
826720
5840
باشه. بنابراین، ما در مورد استفاده از بیضی صحبت کردیم، جایی که یک اسم را بعد از یک شکل ملکی حذف می‌کنیم، زیرا
13:52
it's understood. And we talked about using the  local genitive for homes and places of business.  
110
832560
6400
آن را درک می‌کنیم. و ما در مورد استفاده از اسم محلی برای خانه‌ها و مکان‌های تجاری صحبت کردیم.
13:59
We saw how the double genitive can  be used for social relationships.
111
839680
4160
دیدیم که چگونه می‌توان از ژن مضاعف برای روابط اجتماعی استفاده کرد.
14:06
Another odd piece of grammar  is making inanimate nouns  
112
846160
4000
یکی دیگر از بخش‌های عجیب دستور زبان این است که اسم‌های بی‌جان را
14:10
possessive. We don't normally do this unless  the noun is somehow connected to people,  
113
850160
6160
مالکیت کنیم. ما معمولاً این کار را انجام نمی‌دهیم، مگر اینکه اسم به نحوی با مردم مرتبط باشد،
14:16
as in "Boston's love of sports" because  the people in Boston love sports.
114
856320
6560
مانند «عشق ورزش بوستون» زیرا مردم بوستون ورزش را دوست دارند.
14:25
But there are set expressions  that use possessive forms,  
115
865600
3200
اما مجموعه‌ای از عبارات وجود دارند که از اشکال مالکیتی استفاده می‌کنند،
14:28
and you simply have to gain familiarity  with them. They include these words:  
116
868800
4720
و شما به سادگی باید با آنها آشنا شوید. آنها شامل این کلمات هستند:
14:35
"sake" -- as in "for goodness' sake," "for  heaven's sake," both of which are expressions  
117
875440
6640
«به خاطر» -- مانند «به خاطر خیر»، «به خاطر بهشت» ، که هر دو عبارت‌اند
14:42
of exasperation, frustration or "for old  times' sake," (for the sake of old times).
118
882080
7680
از خشم، ناامیدی یا «به خاطر زمان‌های قدیم»، (به خاطر دوران قدیم). ).
14:52
"Way" -- "out of harm's way," "put someone  in harm's way." This refers to danger.  
119
892240
6640
"راه" -- "خارج از آسیب"، "کسی را در مسیر آسیب قرار دادن." این به خطر اشاره دارد.
14:59
How about "nature's way"? have  you heard that collocation?
120
899760
3600
در مورد "راه طبیعت" چطور؟ آیا آن ترکیب را شنیده‌اید؟
15:06
And expressions of measurement include  possessive nouns before the word  
121
906080
4720
و عبارات اندازه‌گیری شامل اسم‌های ملکی قبل از کلمه
15:10
"worth," as in "get your money's  worth," "a week's worth of food."
122
910800
5520
«ارزش» است، مانند «ارزش پول خود را بگیرید»، «به ارزش یک هفته غذا». در
15:19
Here are two final questions for you to answer:  
123
919680
2560
اینجا دو سوال نهایی وجود دارد که باید به آنها پاسخ دهید:   آیا
15:23
Did you ever go to the movie theater and  feel like you didn't get your money's worth?
124
923120
4240
تا به حال به سینما رفته اید و احساس می کنید که ارزش پول خود را ندارید؟
15:31
How much are you willing to  spend on a week's worth of food?
125
931040
3200
چقدر حاضرید برای یک هفته غذا خرج کنید؟
15:38
For more uses of possessive  nouns, check out my other lesson.  
126
938720
3680
برای استفاده بیشتر از اسم های مالکیتی، درس دیگر من را بررسی کنید.
15:43
I go over additional units of measurement, and  I address the question of making inanimate nouns  
127
943040
5920
واحدهای اندازه‌گیری اضافی را بررسی می‌کنم، و به این سؤال می‌پردازم که اسم‌های بی‌جان را
15:48
possessive. I'll put the link  in the video description.
128
948960
4880
مالکیت می‌کنند. پیوند را در توضیحات ویدیو قرار خواهم داد.
15:54
That's all for now. Please like and  share the video if you found the lesson  
129
954960
4240
فعلاً همین است. لطفاً اگر این درس را مفید دانستید، ویدیو را لایک کنید و  به اشتراک بگذارید
15:59
useful. As always, thanks for  watching and happy studies!
130
959200
3840
. مثل همیشه، برای تماشا و مطالعات شاد متشکریم!
16:05
Follow me on Facebook, Twitter, and  Instagram. Why not join me on Patreon?  
131
965200
5120
من را در فیس بوک، توییتر و اینستاگرام دنبال کنید . چرا به من در Patreon ملحق نمی شوید؟
16:10
And don't forget to subscribe on YouTube.
132
970320
11520
و فراموش نکنید که در یوتیوب مشترک شوید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7