Learn to Understand Fast Speech in English: a 20-day challenge with JenniferESL

392,983 views ・ 2016-01-11

English with Jennifer


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:07
It helps if people speak more slowly and clearly.
0
7680
4500
اگر مردم آهسته تر و واضح تر صحبت کنند کمک می کند.
00:12
The problem is most people don't speak like this.
1
12180
5060
مشکل این است که بیشتر مردم اینگونه صحبت نمی کنند.
00:22
English with Jennifer
2
22780
2520
انگلیسی با جنیفر
00:32
Do you understand me if I talk at a normal pace?
3
32540
3480
اگر با سرعت عادی صحبت کنم، مرا درک می کنی؟
00:36
If you don't understand, turn on the captions now.
4
36020
5100
اگر متوجه نشدید، همین الان زیرنویس ها را روشن کنید.
00:41
Many language learners become frustrated
5
41120
3180
بسیاری از زبان آموزان از
00:44
listening to native speakers.
6
44300
2160
گوش دادن به زبان مادری ناامید می شوند.
00:46
Often we talk fast, really fast.
7
46460
3640
اغلب ما سریع صحبت می کنیم، واقعا سریع.
00:50
But it's not just the speed is it?
8
50100
3160
اما این فقط سرعت نیست؟
00:53
Part of the challenge is having enough vocabulary
9
53260
3520
بخشی از چالش داشتن واژگان کافی
00:56
and enough knowledge of grammar to understand what's being said.
10
56780
5240
و دانش کافی از دستور زبان برای درک آنچه گفته می شود است.
01:02
But besides that,
11
62020
1640
اما علاوه بر این،
01:03
many of you tell me that people just don't speak clearly in English.
12
63660
4480
بسیاری از شما به من می گویید که مردم به وضوح به زبان انگلیسی صحبت نمی کنند.
01:08
People push their words together or mumble.
13
68140
4360
مردم کلمات خود را به هم فشار می دهند یا زیر لب زیر لب می گویند.
01:12
Well, I can't change the fact that some people speak less clearly than others.
14
72500
5940
خوب، من نمی توانم این واقعیت را تغییر دهم که برخی افراد کمتر از دیگران واضح صحبت می کنند.
01:18
But I can help you make sense of fast speech in general.
15
78440
5320
اما من می‌توانم به شما کمک کنم تا به طور کلی سریع صحبت کنید.
01:26
Over the next twenty days, I'll give you twenty tips.
16
86180
3860
در طی بیست روز آینده، من بیست نکته را به شما خواهم داد.
01:30
What kinds of patterns do most American English speakers follow?
17
90040
4600
بیشتر انگلیسی زبانان آمریکایی از چه الگوهایی پیروی می کنند؟
01:34
What kinds of changes do we make when we talk fast?
18
94640
4500
وقتی سریع صحبت می کنیم چه تغییراتی ایجاد می کنیم؟
01:39
Listen and learn.
19
99140
2260
گوش کن و یاد بگیر
01:41
I'm not promising total listening comprehension
20
101500
3360
من قول نمی‌دهم که
01:44
in English in just twenty days.
21
104860
2200
در عرض بیست روز به زبان انگلیسی درک کامل شنیداری داشته باشید.
01:47
I am telling you that listening will become an easier task
22
107060
4600
من به شما می گویم که اگر چالش 20 روزه من را قبول کنید، گوش دادن به یک کار ساده تر تبدیل می شود
01:51
if you take on my 20-day challenge.
23
111660
3080
.
01:54
Are you up for it?
24
114740
1660
پایش هستی؟ بیا
01:56
Let's go!
25
116400
2260
بریم!
02:00
Please visit my website
26
120360
1600
لطفا از وب سایت من دیدن کنید
02:01
and you'll find a lot of resources for students,
27
121960
2740
و منابع زیادی برای دانش آموزان پیدا خواهید کرد،
02:04
including over 100 free interactive exercises.
28
124700
4060
از جمله بیش از 100 تمرین تعاملی رایگان.
02:08
I'll be posting a very special form of additional listening practice.
29
128760
4720
من یک فرم بسیار ویژه از تمرین گوش دادن اضافی را پست خواهم کرد.
02:13
Click to see my list of recommended resources.
30
133480
4060
برای دیدن لیست منابع توصیه شده من کلیک کنید.
02:17
You can also click to view my current teaching schedule.
31
137540
3680
همچنین می توانید برای مشاهده برنامه تدریس فعلی من کلیک کنید.
02:21
Study with me online.
32
141220
1980
با من آنلاین مطالعه کن
02:23
You can take a live class or enroll in a self-paced course.
33
143200
4420
می‌توانید در یک کلاس زنده شرکت کنید یا در دوره‌ای ثبت‌نام کنید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7