How to Read News Headlines and Improve Your English 📰 Learn with JenniferESL

209,889 views ・ 2018-03-02

English with Jennifer


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi everyone. It's Jennifer here with a special kind of lesson.
0
1260
4780
سلام به همه. جنیفر اینجاست با نوع خاصی از درس.
00:06
I plan to give you some tips and a short task to help you practice your English,
1
6040
6340
من قصد دارم چند نکته و یک کار کوتاه به شما بدهم تا به شما کمک کند انگلیسی خود را تمرین کنید،
00:12
particularly your grammar.
2
12380
2640
به ویژه گرامر.
00:16
Do you think someone will ever write about you in the news?
3
16540
4640
آیا فکر می کنید کسی هرگز در اخبار در مورد شما بنویسد؟
00:21
If they did, what would you want the article to be about?
4
21180
5460
اگر این کار را انجام دادند، دوست دارید مقاله درباره چه چیزی باشد؟
00:45
Well, we might never make the headlines, but we can still enjoy reading them. In fact,
5
45879
5600
خوب، ممکن است هرگز تیتر اخبار نباشیم، اما همچنان می توانیم از خواندن آنها لذت ببریم. در واقع،
00:51
it's an interesting and useful form of practice.
6
51480
3900
این یک شکل جالب و مفید از تمرین است. در
00:56
Here are five forms of language practice you can try.
7
56500
4740
اینجا پنج شکل تمرین زبان وجود دارد که می توانید امتحان کنید.
01:02
You can scan the headlines in English every day on a favorite website.
8
62400
5680
شما می توانید سرفصل ها را به زبان انگلیسی هر روز در یک وب سایت مورد علاقه اسکن کنید.
01:08
Even on your busiest day, you can find one or two minutes to read the titles of the top stories.
9
68080
8340
حتی در شلوغ ترین روز خود، می توانید یک یا دو دقیقه برای خواندن عناوین داستان های برتر وقت بگذارید.
01:17
If there are unfamiliar words, note them and then look them up when you have the time.
10
77340
7000
اگر کلمات ناآشنا وجود دارد، آنها را یادداشت کنید و سپس در صورت داشتن زمان، آنها را جستجو کنید.
01:25
If a particular headline interests you, email the article to yourself. Then read it later when you have more time.
11
85960
8580
اگر عنوان خاصی برای شما جالب است، مقاله را برای خود ایمیل کنید. سپس بعداً که وقت بیشتری دارید بخوانید.
01:35
News articles can be challenging to understand, but with the help of a learner's dictionary
12
95440
5180
درک مقاله های خبری می تواند چالش برانگیز باشد، اما با کمک فرهنگ لغت زبان آموز
01:40
or an online translation tool you, can get support.
13
100620
5540
یا یک ابزار ترجمه آنلاین، می توانید پشتیبانی دریافت کنید.
01:47
I'll list some free resources in the video description.
14
107160
5560
من برخی از منابع رایگان را در توضیحات ویدیو فهرست می کنم.
01:53
Learn to make predictions.
15
113800
2100
یاد بگیرید که پیش بینی کنید.
01:55
Look at the headline.
16
115900
1980
به تیتر نگاه کنید.
01:57
Before you read the full story,
17
117880
2520
قبل از خواندن داستان کامل،
02:00
predict what some of the details will be.
18
120400
3480
پیش بینی کنید که برخی از جزئیات چه خواهد بود.
02:04
You can say or write your predictions. As you read, you'll be focused on whether your predictions were right or wrong.
19
124740
10840
می توانید پیش بینی های خود را بگویید یا بنویسید. همانطور که مطالعه می کنید، روی درست یا غلط بودن پیش بینی هایتان متمرکز خواهید شد.
02:15
Learn to summarize what you read. It's very good practice to think about what you just read and
20
135580
7380
یاد بگیرید آنچه را که می خوانید خلاصه کنید. تمرین بسیار خوبی است که به آنچه که می خوانید فکر کنید و
02:22
summarize the main points.
21
142960
3540
نکات اصلی را خلاصه کنید.
02:26
You can say or write a few sentences to capture the basic story or argument.
22
146500
8020
می توانید چند جمله بگویید یا بنویسید تا داستان یا استدلال اصلی را به تصویر بکشید. از
02:34
Use the headlines to practice sentence structure and grammar forms. How?
23
154520
6740
سرفصل ها برای تمرین ساختار جمله و فرم های دستور زبان استفاده کنید. چگونه؟
02:41
Take a headline and rewrite it as a full sentence.
24
161260
6300
یک تیتر بگیرید و آن را به صورت یک جمله کامل بازنویسی کنید.
02:47
To do that you have to understand the grammar used by journalists.
25
167560
5760
برای این کار باید گرامر مورد استفاده روزنامه نگاران را درک کنید.
02:54
Articles and other determiners are usually omitted.
26
174820
4080
مقالات و سایر تعیین کننده ها معمولا حذف می شوند.
02:58
Determiners are little words before nouns like
27
178900
3800
تعیین کننده ها کلمات کوچکی هستند قبل از اسم هایی مانند
03:02
some, his, her...
28
182700
4060
some, his, her...
03:20
The simple present is used for present and past events
29
200600
4100
حال ساده برای رویدادهای حال و گذشته استفاده می شود.
03:27
They do this to make the actions seem more dynamic. The wording is more exciting and it catches your interest.
30
207920
8860
آنها این کار را انجام می دهند تا کنش ها پویاتر به نظر برسند. جمله بندی هیجان انگیزتر است و توجه شما را جلب می کند.
03:41
Helping verbs are usually omitted.
31
221220
4260
افعال کمکی معمولا حذف می شوند. از
03:54
Title punctuation is used. Patterns vary.
32
234080
5740
علائم نگارشی عنوان استفاده می شود. الگوها متفاوت است.
03:59
Some news sources use sentence punctuation in the headlines, but without a period.
33
239820
6760
برخی از منابع خبری از علامت گذاری جملات در سرفصل ها استفاده می کنند اما بدون نقطه.
04:07
But many sources still use title punctuation,
34
247660
4140
اما بسیاری از منابع هنوز از علائم نگارشی عنوان استفاده می‌کنند و
04:11
capitalizing the first and last words as well as keywords like nouns, verbs,
35
251800
6200
اولین و آخرین کلمات و همچنین کلمات کلیدی مانند اسم‌ها، افعال،
04:18
adjectives and adverbs.
36
258000
2260
صفت‌ها و قیدها را با حروف بزرگ می‌نویسند.
04:22
Some sources capitalize all prepositions or no prepositions.
37
262360
5680
برخی از منابع همه حروف اضافه یا بدون حرف اضافه را با حروف بزرگ نوشته اند.
04:28
Other sources capitalize only longer prepositions.
38
268040
3560
منابع دیگر فقط حروف اضافه طولانی تر را با حروف بزرگ نوشته اند.
04:34
If you ever have to title your work, just be consistent in your practice.
39
274100
5920
اگر زمانی مجبور شدید کار خود را عنوان کنید، فقط در تمرین خود ثابت قدم باشید.
04:41
Could see all three of these variations in news publications.
40
281780
5100
می توان هر سه این تغییرات را در نشریات خبری مشاهده کرد. در
04:52
Here are additional patterns you'll see in the headlines.
41
292660
4760
اینجا الگوهای اضافی وجود دارد که در سرفصل ها خواهید دید.
04:57
Infinitives are used to express future actions.
42
297420
5020
مصدر برای بیان اعمال آینده استفاده می شود.
05:13
The verb be is often omitted,
43
313560
3020
فعل be اغلب حذف می شود و
05:16
leaving a prepositional phrase, an adjective, or a past participle.
44
316580
6060
عبارت اضافه، صفت یا ماضی باقی می ماند.
05:40
When it comes to numbers, the media likes to use numerals or figures rather than words
45
340060
6920
وقتی صحبت از اعداد به میان می‌آید، رسانه‌ها دوست دارند از اعداد یا ارقام به جای کلمات استفاده کنند،
05:46
because figures are easier to read.
46
346980
3460
زیرا خواندن ارقام آسان‌تر است.
05:57
You'll see variation with punctuation, especially with direct speech.
47
357340
5620
تغییرات را با علائم نگارشی، به خصوص با گفتار مستقیم خواهید دید.
06:05
Sometimes single quotation marks are put around a quoted statement or a few words of direct speech.
48
365060
8660
گاهی اوقات یک علامت نقل قول در اطراف یک جمله نقل قول یا چند کلمه از گفتار مستقیم گذاشته می شود.
06:20
So here's your practice task: visit a news website. I'll list some suggestions in the video description.
49
380960
9640
بنابراین وظیفه تمرینی شما اینجاست: از یک وب سایت خبری بازدید کنید. من برخی از پیشنهادات را در توضیحات ویدیو لیست می کنم.
06:30
Scan the headlines, meaning the titles of the major stories.
50
390600
5640
سرفصل ها، به معنای عنوان داستان های اصلی را اسکن کنید.
06:37
Choose one headline, copy it for me, and then rewrite it
51
397460
4540
یک عنوان را انتخاب کنید، آن را برای من کپی کنید، و سپس آن را
06:42
as a complete sentence, using standard grammar and punctuation.
52
402000
6620
به عنوان یک جمله کامل، با استفاده از دستور زبان و علائم نگارشی استاندارد بازنویسی کنید.
06:50
Please choose appropriate topics for all ages as there are some young learners who will read these comments, okay?
53
410140
9340
لطفاً موضوعات مناسب را برای همه سنین انتخاب کنید، زیرا برخی از یادگیرندگان جوان هستند که این نظرات را می خوانند، خوب؟
06:59
Before we end, I'd like to review how we can use the word "headline."
54
419660
6000
قبل از پایان، می خواهم مرور کنم که چگونه می توانیم از کلمه "تیتر" استفاده کنیم.
07:05
As a singular noun, "headline" refers to the title of a news article.
55
425660
5840
به عنوان یک اسم مفرد، «تیتر» به عنوان یک مقاله خبری اشاره دارد.
07:11
It's what you see first above the full story.
56
431500
4920
این همان چیزی است که ابتدا در بالای داستان کامل مشاهده می کنید.
07:16
The headline is usually in a larger font and is in boldfaced letters.
57
436420
5560
تیتر معمولا با فونت بزرگتر و با حروف پررنگ است. می
07:21
You could say, "the headline caught my attention."
58
441980
6040
توان گفت، "سرفصل توجه من را جلب کرد."
07:28
As a plural noun, "headlines" refers to the top stories in the news.
59
448020
7260
به عنوان یک اسم جمع، "عنوان" به خبرهای برتر در اخبار اشاره دارد.
07:36
You'll hear these phrases:
60
456760
3140
این عبارات را می شنوید:
07:54
So if a story made the headlines. it got into the news.
61
474740
5940
بنابراین اگر داستانی سرفصل خبرها شد. وارد اخبار شد
08:01
I hope you found this useful, and I look forward to reading your sentences based on the latest headlines.
62
481960
6740
امیدوارم این مطلب برای شما مفید بوده باشد و مشتاقانه منتظر خواندن جملات شما بر اساس آخرین اخبار هستم.
08:08
Please like this video if you enjoy studying English with me. I'll see you again soon.
63
488700
6080
اگر از یادگیری زبان انگلیسی با من لذت می برید لطفا این ویدیو را لایک کنید. به زودی دوباره می بینمت
08:14
As always, thanks for watching and happy studies!
64
494780
4660
مثل همیشه، برای تماشا و مطالعات شاد متشکریم!
08:21
Become a sponsor of English with Jennifer.
65
501080
2460
با جنیفر اسپانسر زبان انگلیسی شوید.
08:23
You'll get a special badge, bonus posts, on-screen credit, and a monthly live stream.
66
503560
5980
نشان ویژه، پست‌های جایزه، اعتبار روی صفحه و پخش مستقیم ماهانه دریافت خواهید کرد.
08:29
Click on the link or look in the video description for more information.
67
509540
4580
برای اطلاعات بیشتر روی لینک کلیک کنید یا به توضیحات ویدیو نگاه کنید.
08:34
Note that sponsorships are not available in every country at this time.
68
514120
5440
توجه داشته باشید که در حال حاضر حمایت مالی در هر کشوری در دسترس نیست.
08:39
I'd like to say a very special thank you to my current sponsors. Hopefully, more of you will join us for the next live stream.
69
519860
7680
من می خواهم تشکر ویژه ای از حامیان مالی فعلی خود داشته باشم. امیدواریم تعداد بیشتری از شما برای پخش زنده بعدی به ما بپیوندید.
08:53
Join me on my YouTube community tab for special posts each week.
70
533000
5440
در برگه انجمن YouTube من برای پست های ویژه هر هفته به من بپیوندید.
08:58
If you haven't already, please subscribe to my channel. That way you'll get notification of every new video I upload to YouTube.
71
538800
7800
اگر قبلا این کار را نکرده اید لطفا در کانال من عضو شوید. به این ترتیب در مورد هر ویدیوی جدیدی که من در YouTube آپلود می کنم اعلان دریافت خواهید کرد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7