How to Read News Headlines and Improve Your English 📰 Learn with JenniferESL

210,770 views ・ 2018-03-02

English with Jennifer


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hi everyone. It's Jennifer here with a special kind of lesson.
0
1260
4780
Cześć wszystkim. Tu Jennifer ze specjalną lekcją.
00:06
I plan to give you some tips and a short task to help you practice your English,
1
6040
6340
Planuję dać ci kilka wskazówek i krótkie zadanie, które pomogą ci ćwiczyć angielski,
00:12
particularly your grammar.
2
12380
2640
zwłaszcza gramatykę.
00:16
Do you think someone will ever write about you in the news?
3
16540
4640
Myślisz, że ktoś kiedykolwiek napisze o tobie w wiadomościach?
00:21
If they did, what would you want the article to be about?
4
21180
5460
Jeśli tak, o czym chciałbyś, aby był artykuł?
00:45
Well, we might never make the headlines, but we can still enjoy reading them. In fact,
5
45879
5600
Cóż, możemy nigdy nie trafić na pierwsze strony gazet, ale nadal możemy cieszyć się ich czytaniem. W rzeczywistości
00:51
it's an interesting and useful form of practice.
6
51480
3900
jest to interesująca i użyteczna forma praktyki.
00:56
Here are five forms of language practice you can try.
7
56500
4740
Oto pięć form praktyki językowej, które możesz wypróbować.
01:02
You can scan the headlines in English every day on a favorite website.
8
62400
5680
Codziennie możesz skanować nagłówki w języku angielskim na ulubionej stronie internetowej.
01:08
Even on your busiest day, you can find one or two minutes to read the titles of the top stories.
9
68080
8340
Nawet w najbardziej pracowity dzień możesz znaleźć minutę lub dwie na przeczytanie tytułów najważniejszych artykułów.
01:17
If there are unfamiliar words, note them and then look them up when you have the time.
10
77340
7000
Jeśli są jakieś nieznane słowa, zanotuj je, a następnie wyszukaj je, kiedy będziesz miał czas.
01:25
If a particular headline interests you, email the article to yourself. Then read it later when you have more time.
11
85960
8580
Jeśli interesuje Cię konkretny nagłówek, wyślij artykuł do siebie e-mailem. Potem przeczytaj później, kiedy będziesz miał więcej czasu.
01:35
News articles can be challenging to understand, but with the help of a learner's dictionary
12
95440
5180
Artykuły z wiadomościami mogą być trudne do zrozumienia, ale z pomocą słownika dla ucznia
01:40
or an online translation tool you, can get support.
13
100620
5540
lub narzędzia do tłumaczenia online możesz uzyskać wsparcie.
01:47
I'll list some free resources in the video description.
14
107160
5560
W opisie filmu wymienię kilka bezpłatnych zasobów.
01:53
Learn to make predictions.
15
113800
2100
Naucz się przewidywać.
01:55
Look at the headline.
16
115900
1980
Spójrz na nagłówek.
01:57
Before you read the full story,
17
117880
2520
Zanim przeczytasz całą historię,
02:00
predict what some of the details will be.
18
120400
3480
przewiduj, jakie będą niektóre szczegóły.
02:04
You can say or write your predictions. As you read, you'll be focused on whether your predictions were right or wrong.
19
124740
10840
Możesz powiedzieć lub napisać swoje przewidywania. Podczas czytania skupisz się na tym, czy Twoje przewidywania były słuszne, czy nie.
02:15
Learn to summarize what you read. It's very good practice to think about what you just read and
20
135580
7380
Naucz się podsumowywać to, co czytasz. Bardzo dobrą praktyką jest zastanowienie się nad tym, co właśnie przeczytałeś i
02:22
summarize the main points.
21
142960
3540
podsumowanie głównych punktów.
02:26
You can say or write a few sentences to capture the basic story or argument.
22
146500
8020
Możesz powiedzieć lub napisać kilka zdań, aby uchwycić podstawową historię lub argument.
02:34
Use the headlines to practice sentence structure and grammar forms. How?
23
154520
6740
Użyj nagłówków, aby przećwiczyć strukturę zdań i formy gramatyczne. Jak?
02:41
Take a headline and rewrite it as a full sentence.
24
161260
6300
Weź nagłówek i przepisz go jako pełne zdanie.
02:47
To do that you have to understand the grammar used by journalists.
25
167560
5760
Aby to zrobić, musisz zrozumieć gramatykę używaną przez dziennikarzy.
02:54
Articles and other determiners are usually omitted.
26
174820
4080
Przedimki i inne określenia są zwykle pomijane.
02:58
Determiners are little words before nouns like
27
178900
3800
Determinatory to małe słowa przed rzeczownikami, takie jak
03:02
some, his, her...
28
182700
4060
some, his, her... Czasu teraźniejszego
03:20
The simple present is used for present and past events
29
200600
4100
prostego używa się do określania wydarzeń obecnych i przeszłych.
03:27
They do this to make the actions seem more dynamic. The wording is more exciting and it catches your interest.
30
207920
8860
Robią to, aby działania wydawały się bardziej dynamiczne. Sformułowanie jest bardziej ekscytujące i przyciąga twoje zainteresowanie.
03:41
Helping verbs are usually omitted.
31
221220
4260
Pomocne czasowniki są zwykle pomijane.
03:54
Title punctuation is used. Patterns vary.
32
234080
5740
Stosowana jest interpunkcja tytułu. Wzory są różne.
03:59
Some news sources use sentence punctuation in the headlines, but without a period.
33
239820
6760
Niektóre źródła wiadomości używają interpunkcji zdań w nagłówkach, ale bez kropki.
04:07
But many sources still use title punctuation,
34
247660
4140
Jednak wiele źródeł nadal używa interpunkcji tytułu, pisanej
04:11
capitalizing the first and last words as well as keywords like nouns, verbs,
35
251800
6200
wielką literą pierwszego i ostatniego słowa, a także słów kluczowych, takich jak rzeczowniki, czasowniki,
04:18
adjectives and adverbs.
36
258000
2260
przymiotniki i przysłówki.
04:22
Some sources capitalize all prepositions or no prepositions.
37
262360
5680
Niektóre źródła używają wielkich liter we wszystkich przyimkach lub bez przyimków.
04:28
Other sources capitalize only longer prepositions.
38
268040
3560
Inne źródła kapitalizują tylko dłuższe przyimki.
04:34
If you ever have to title your work, just be consistent in your practice.
39
274100
5920
Jeśli kiedykolwiek będziesz musiał nazwać swoją pracę, po prostu bądź konsekwentny w swojej praktyce.
04:41
Could see all three of these variations in news publications.
40
281780
5100
Mogłem zobaczyć wszystkie trzy z tych odmian w publikacjach informacyjnych.
04:52
Here are additional patterns you'll see in the headlines.
41
292660
4760
Oto dodatkowe wzorce, które zobaczysz w nagłówkach.
04:57
Infinitives are used to express future actions.
42
297420
5020
Bezokoliczniki służą do wyrażania przyszłych działań.
05:13
The verb be is often omitted,
43
313560
3020
Czasownik be jest często pomijany,
05:16
leaving a prepositional phrase, an adjective, or a past participle.
44
316580
6060
pozostawiając frazę przyimkową, przymiotnik lub imiesłów czasu przeszłego.
05:40
When it comes to numbers, the media likes to use numerals or figures rather than words
45
340060
6920
Jeśli chodzi o liczby, media wolą używać cyfr lub cyfr niż słów,
05:46
because figures are easier to read.
46
346980
3460
ponieważ cyfry są łatwiejsze do odczytania.
05:57
You'll see variation with punctuation, especially with direct speech.
47
357340
5620
Zauważysz różnice w interpunkcji, zwłaszcza w bezpośredniej mowie.
06:05
Sometimes single quotation marks are put around a quoted statement or a few words of direct speech.
48
365060
8660
Czasami cudzysłowy są umieszczane wokół cytowanej wypowiedzi lub kilku słów bezpośredniej wypowiedzi.
06:20
So here's your practice task: visit a news website. I'll list some suggestions in the video description.
49
380960
9640
Oto twoje zadanie praktyczne: odwiedź witrynę z wiadomościami. W opisie filmu zamieszczę kilka sugestii.
06:30
Scan the headlines, meaning the titles of the major stories.
50
390600
5640
Zeskanuj nagłówki, czyli tytuły głównych artykułów.
06:37
Choose one headline, copy it for me, and then rewrite it
51
397460
4540
Wybierz jeden nagłówek, skopiuj go dla mnie, a następnie przepisz
06:42
as a complete sentence, using standard grammar and punctuation.
52
402000
6620
jako pełne zdanie, używając standardowej gramatyki i interpunkcji.
06:50
Please choose appropriate topics for all ages as there are some young learners who will read these comments, okay?
53
410140
9340
Proszę wybrać odpowiednie tematy dla wszystkich grup wiekowych, ponieważ jest kilku młodych uczniów, którzy przeczytają te komentarze, dobrze?
06:59
Before we end, I'd like to review how we can use the word "headline."
54
419660
6000
Zanim skończymy, chciałbym przejrzeć, jak możemy użyć słowa „nagłówek”.
07:05
As a singular noun, "headline" refers to the title of a news article.
55
425660
5840
Jako rzeczownik w liczbie pojedynczej „nagłówek” odnosi się do tytułu artykułu z wiadomościami.
07:11
It's what you see first above the full story.
56
431500
4920
To jest to, co widzisz jako pierwsze nad pełną historią.
07:16
The headline is usually in a larger font and is in boldfaced letters.
57
436420
5560
Nagłówek jest zwykle pisany większą czcionką i pogrubionymi literami.
07:21
You could say, "the headline caught my attention."
58
441980
6040
Można powiedzieć „nagłówek przykuł moją uwagę”.
07:28
As a plural noun, "headlines" refers to the top stories in the news.
59
448020
7260
Jako rzeczownik w liczbie mnogiej „nagłówki” odnoszą się do najważniejszych artykułów w wiadomościach.
07:36
You'll hear these phrases:
60
456760
3140
Usłyszysz następujące zwroty:
07:54
So if a story made the headlines. it got into the news.
61
474740
5940
Więc jeśli historia trafiła na pierwsze strony gazet. trafiło do wiadomości.
08:01
I hope you found this useful, and I look forward to reading your sentences based on the latest headlines.
62
481960
6740
Mam nadzieję, że uznałeś to za przydatne i nie mogę się doczekać przeczytania twoich zdań opartych na najnowszych nagłówkach.
08:08
Please like this video if you enjoy studying English with me. I'll see you again soon.
63
488700
6080
Polub ten film, jeśli lubisz uczyć się ze mną angielskiego. do zobaczenia wkrótce.
08:14
As always, thanks for watching and happy studies!
64
494780
4660
Jak zawsze dzięki za oglądanie i udanych studiów!
08:21
Become a sponsor of English with Jennifer.
65
501080
2460
Zostań sponsorem języka angielskiego z Jennifer.
08:23
You'll get a special badge, bonus posts, on-screen credit, and a monthly live stream.
66
503560
5980
Otrzymasz specjalną odznakę, dodatkowe posty, kredyt na ekranie i comiesięczną transmisję na żywo.
08:29
Click on the link or look in the video description for more information.
67
509540
4580
Kliknij link lub przejrzyj opis filmu, aby uzyskać więcej informacji.
08:34
Note that sponsorships are not available in every country at this time.
68
514120
5440
Pamiętaj, że obecnie sponsorowanie nie jest dostępne we wszystkich krajach.
08:39
I'd like to say a very special thank you to my current sponsors. Hopefully, more of you will join us for the next live stream.
69
519860
7680
Chciałbym szczególnie podziękować moim obecnym sponsorom. Mamy nadzieję, że więcej z Was dołączy do nas podczas następnej transmisji na żywo.
08:53
Join me on my YouTube community tab for special posts each week.
70
533000
5440
Dołącz do mnie na mojej karcie społeczności YouTube, aby otrzymywać co tydzień specjalne posty.
08:58
If you haven't already, please subscribe to my channel. That way you'll get notification of every new video I upload to YouTube.
71
538800
7800
Jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś, zasubskrybuj mój kanał. W ten sposób będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym filmie przesłanym do YouTube.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7