How to Read News Headlines and Improve Your English 📰 Learn with JenniferESL

209,889 views ・ 2018-03-02

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hi everyone. It's Jennifer here with a special kind of lesson.
0
1260
4780
Hola a todos. Es Jennifer aquí con un tipo especial de lección.
00:06
I plan to give you some tips and a short task to help you practice your English,
1
6040
6340
Planeo darte algunos consejos y una breve tarea para ayudarte a practicar tu inglés,
00:12
particularly your grammar.
2
12380
2640
particularmente tu gramática.
00:16
Do you think someone will ever write about you in the news?
3
16540
4640
¿Crees que alguien escribirá alguna vez sobre ti en las noticias?
00:21
If they did, what would you want the article to be about?
4
21180
5460
Si lo hicieran, ¿de qué te gustaría que tratara el artículo?
00:45
Well, we might never make the headlines, but we can still enjoy reading them. In fact,
5
45879
5600
Bueno, es posible que nunca lleguemos a los titulares, pero aún podemos disfrutar leyéndolos. De hecho
00:51
it's an interesting and useful form of practice.
6
51480
3900
, es una forma de práctica interesante y útil.
00:56
Here are five forms of language practice you can try.
7
56500
4740
Aquí hay cinco formas de practicar el lenguaje que puedes probar.
01:02
You can scan the headlines in English every day on a favorite website.
8
62400
5680
Puede escanear los titulares en inglés todos los días en su sitio web favorito.
01:08
Even on your busiest day, you can find one or two minutes to read the titles of the top stories.
9
68080
8340
Incluso en su día más ocupado, puede encontrar uno o dos minutos para leer los títulos de las historias principales.
01:17
If there are unfamiliar words, note them and then look them up when you have the time.
10
77340
7000
Si hay palabras desconocidas, anótelas y luego búsquelas cuando tenga tiempo.
01:25
If a particular headline interests you, email the article to yourself. Then read it later when you have more time.
11
85960
8580
Si le interesa un titular en particular, envíese el artículo por correo electrónico. Luego léelo más tarde cuando tengas más tiempo.
01:35
News articles can be challenging to understand, but with the help of a learner's dictionary
12
95440
5180
Los artículos de noticias pueden ser difíciles de entender, pero con la ayuda de un diccionario para estudiantes
01:40
or an online translation tool you, can get support.
13
100620
5540
o una herramienta de traducción en línea, puede obtener apoyo.
01:47
I'll list some free resources in the video description.
14
107160
5560
Enumeraré algunos recursos gratuitos en la descripción del video.
01:53
Learn to make predictions.
15
113800
2100
Aprende a hacer predicciones.
01:55
Look at the headline.
16
115900
1980
Mira el titular.
01:57
Before you read the full story,
17
117880
2520
Antes de leer la historia completa,
02:00
predict what some of the details will be.
18
120400
3480
prediga cuáles serán algunos de los detalles.
02:04
You can say or write your predictions. As you read, you'll be focused on whether your predictions were right or wrong.
19
124740
10840
Puedes decir o escribir tus predicciones. A medida que lea, se centrará en si sus predicciones fueron correctas o incorrectas.
02:15
Learn to summarize what you read. It's very good practice to think about what you just read and
20
135580
7380
Aprende a resumir lo que lees. Es muy buena práctica pensar en lo que acaba de leer y
02:22
summarize the main points.
21
142960
3540
resumir los puntos principales.
02:26
You can say or write a few sentences to capture the basic story or argument.
22
146500
8020
Puede decir o escribir algunas oraciones para capturar la historia o argumento básico.
02:34
Use the headlines to practice sentence structure and grammar forms. How?
23
154520
6740
Usa los titulares para practicar la estructura de las oraciones y las formas gramaticales. ¿Cómo?
02:41
Take a headline and rewrite it as a full sentence.
24
161260
6300
Tome un título y reescríbalo como una oración completa.
02:47
To do that you have to understand the grammar used by journalists.
25
167560
5760
Para hacer eso tienes que entender la gramática usada por los periodistas.
02:54
Articles and other determiners are usually omitted.
26
174820
4080
Los artículos y otros determinantes generalmente se omiten.
02:58
Determiners are little words before nouns like
27
178900
3800
Los determinantes son pequeñas palabras antes de sustantivos como
03:02
some, his, her...
28
182700
4060
some, his, her...
03:20
The simple present is used for present and past events
29
200600
4100
El presente simple se usa para eventos presentes y pasados.
03:27
They do this to make the actions seem more dynamic. The wording is more exciting and it catches your interest.
30
207920
8860
Hacen esto para que las acciones parezcan más dinámicas. La redacción es más emocionante y capta su interés.
03:41
Helping verbs are usually omitted.
31
221220
4260
Los verbos auxiliares generalmente se omiten.
03:54
Title punctuation is used. Patterns vary.
32
234080
5740
Se utiliza la puntuación del título. Los patrones varían.
03:59
Some news sources use sentence punctuation in the headlines, but without a period.
33
239820
6760
Algunas fuentes de noticias utilizan la puntuación de oraciones en los titulares, pero sin punto.
04:07
But many sources still use title punctuation,
34
247660
4140
Pero muchas fuentes aún usan la puntuación del título, con
04:11
capitalizing the first and last words as well as keywords like nouns, verbs,
35
251800
6200
mayúsculas en la primera y la última palabra, así como en palabras clave como sustantivos, verbos,
04:18
adjectives and adverbs.
36
258000
2260
adjetivos y adverbios.
04:22
Some sources capitalize all prepositions or no prepositions.
37
262360
5680
Algunas fuentes capitalizan todas las preposiciones o ninguna preposición.
04:28
Other sources capitalize only longer prepositions.
38
268040
3560
Otras fuentes capitalizan solo las preposiciones más largas.
04:34
If you ever have to title your work, just be consistent in your practice.
39
274100
5920
Si alguna vez tiene que titular su trabajo, sea consistente en su práctica.
04:41
Could see all three of these variations in news publications.
40
281780
5100
Pudo ver estas tres variaciones en las publicaciones de noticias.
04:52
Here are additional patterns you'll see in the headlines.
41
292660
4760
Aquí hay patrones adicionales que verá en los titulares.
04:57
Infinitives are used to express future actions.
42
297420
5020
Los infinitivos se utilizan para expresar acciones futuras.
05:13
The verb be is often omitted,
43
313560
3020
El verbo ser a menudo se omite,
05:16
leaving a prepositional phrase, an adjective, or a past participle.
44
316580
6060
dejando una frase preposicional, un adjetivo o un participio pasado.
05:40
When it comes to numbers, the media likes to use numerals or figures rather than words
45
340060
6920
Cuando se trata de números, a los medios les gusta usar números o cifras en lugar de palabras
05:46
because figures are easier to read.
46
346980
3460
porque las cifras son más fáciles de leer.
05:57
You'll see variation with punctuation, especially with direct speech.
47
357340
5620
Verá variaciones con la puntuación, especialmente con el discurso directo.
06:05
Sometimes single quotation marks are put around a quoted statement or a few words of direct speech.
48
365060
8660
A veces, se colocan comillas simples alrededor de una declaración citada o unas pocas palabras de estilo directo.
06:20
So here's your practice task: visit a news website. I'll list some suggestions in the video description.
49
380960
9640
Así que esta es su tarea de práctica: visite un sitio web de noticias. Enumeraré algunas sugerencias en la descripción del video.
06:30
Scan the headlines, meaning the titles of the major stories.
50
390600
5640
Escanea los titulares, es decir, los títulos de las historias principales.
06:37
Choose one headline, copy it for me, and then rewrite it
51
397460
4540
Elija un título, cópielo para mí y luego reescríbalo
06:42
as a complete sentence, using standard grammar and punctuation.
52
402000
6620
como una oración completa, usando la gramática y la puntuación estándar.
06:50
Please choose appropriate topics for all ages as there are some young learners who will read these comments, okay?
53
410140
9340
Elija temas apropiados para todas las edades, ya que hay algunos jóvenes estudiantes que leerán estos comentarios, ¿de acuerdo?
06:59
Before we end, I'd like to review how we can use the word "headline."
54
419660
6000
Antes de terminar, me gustaría repasar cómo podemos usar la palabra "titular".
07:05
As a singular noun, "headline" refers to the title of a news article.
55
425660
5840
Como sustantivo singular, "titular" se refiere al título de un artículo de noticias.
07:11
It's what you see first above the full story.
56
431500
4920
Es lo que ves primero arriba de la historia completa.
07:16
The headline is usually in a larger font and is in boldfaced letters.
57
436420
5560
El título suele estar en una fuente más grande y en negrita.
07:21
You could say, "the headline caught my attention."
58
441980
6040
Podrías decir, "el titular me llamó la atención".
07:28
As a plural noun, "headlines" refers to the top stories in the news.
59
448020
7260
Como sustantivo plural, "titulares" se refiere a las principales historias de las noticias.
07:36
You'll hear these phrases:
60
456760
3140
Escucharás estas frases:
07:54
So if a story made the headlines. it got into the news.
61
474740
5940
Entonces, si una historia llegó a los titulares. salió en las noticias.
08:01
I hope you found this useful, and I look forward to reading your sentences based on the latest headlines.
62
481960
6740
Espero que haya encontrado esto útil, y espero leer sus oraciones basadas en los últimos titulares.
08:08
Please like this video if you enjoy studying English with me. I'll see you again soon.
63
488700
6080
Dale me gusta a este video si te gusta estudiar inglés conmigo. Te veré de nuevo pronto.
08:14
As always, thanks for watching and happy studies!
64
494780
4660
Como siempre, ¡gracias por mirar y felices estudios!
08:21
Become a sponsor of English with Jennifer.
65
501080
2460
Conviértete en patrocinador de English with Jennifer.
08:23
You'll get a special badge, bonus posts, on-screen credit, and a monthly live stream.
66
503560
5980
Obtendrá una insignia especial, publicaciones adicionales, crédito en pantalla y una transmisión en vivo mensual.
08:29
Click on the link or look in the video description for more information.
67
509540
4580
Haga clic en el enlace o busque en la descripción del video para obtener más información.
08:34
Note that sponsorships are not available in every country at this time.
68
514120
5440
Tenga en cuenta que los patrocinios no están disponibles en todos los países en este momento.
08:39
I'd like to say a very special thank you to my current sponsors. Hopefully, more of you will join us for the next live stream.
69
519860
7680
Me gustaría agradecer muy especialmente a mis patrocinadores actuales. Con suerte, más de ustedes se unirán a nosotros para la próxima transmisión en vivo.
08:53
Join me on my YouTube community tab for special posts each week.
70
533000
5440
Únase a mí en la pestaña de mi comunidad de YouTube para publicaciones especiales cada semana.
08:58
If you haven't already, please subscribe to my channel. That way you'll get notification of every new video I upload to YouTube.
71
538800
7800
Si aún no lo has hecho, suscríbete a mi canal. De esa manera recibirás una notificación de cada nuevo video que suba a YouTube.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7