How to Read News Headlines and Improve Your English 📰 Learn with JenniferESL

210,770 views ・ 2018-03-02

English with Jennifer


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hi everyone. It's Jennifer here with a special kind of lesson.
0
1260
4780
Ciao a tutti. È Jennifer qui con un tipo speciale di lezione.
00:06
I plan to give you some tips and a short task to help you practice your English,
1
6040
6340
Ho intenzione di darti alcuni suggerimenti e un breve compito per aiutarti a praticare il tuo inglese,
00:12
particularly your grammar.
2
12380
2640
in particolare la tua grammatica.
00:16
Do you think someone will ever write about you in the news?
3
16540
4640
Pensi che qualcuno scriverà mai di te nelle notizie?
00:21
If they did, what would you want the article to be about?
4
21180
5460
Se lo facessero, di cosa vorresti che trattasse l'articolo?
00:45
Well, we might never make the headlines, but we can still enjoy reading them. In fact,
5
45879
5600
Bene, potremmo non fare mai i titoli dei giornali, ma possiamo comunque divertirci a leggerli. In effetti,
00:51
it's an interesting and useful form of practice.
6
51480
3900
è una forma di pratica interessante e utile.
00:56
Here are five forms of language practice you can try.
7
56500
4740
Ecco cinque forme di pratica linguistica che puoi provare.
01:02
You can scan the headlines in English every day on a favorite website.
8
62400
5680
Puoi scansionare i titoli in inglese ogni giorno su un sito Web preferito.
01:08
Even on your busiest day, you can find one or two minutes to read the titles of the top stories.
9
68080
8340
Anche nella tua giornata più impegnativa, puoi trovare uno o due minuti per leggere i titoli delle storie più importanti.
01:17
If there are unfamiliar words, note them and then look them up when you have the time.
10
77340
7000
Se ci sono parole sconosciute, prendine nota e poi cercale quando hai tempo.
01:25
If a particular headline interests you, email the article to yourself. Then read it later when you have more time.
11
85960
8580
Se un particolare titolo ti interessa, invia l'articolo via e-mail a te stesso. Poi leggilo più tardi quando hai più tempo. Gli
01:35
News articles can be challenging to understand, but with the help of a learner's dictionary
12
95440
5180
articoli di notizie possono essere difficili da comprendere, ma con l'aiuto del dizionario di uno studente
01:40
or an online translation tool you, can get support.
13
100620
5540
o di uno strumento di traduzione online puoi ottenere supporto.
01:47
I'll list some free resources in the video description.
14
107160
5560
Elencherò alcune risorse gratuite nella descrizione del video.
01:53
Learn to make predictions.
15
113800
2100
Impara a fare previsioni.
01:55
Look at the headline.
16
115900
1980
Guarda il titolo.
01:57
Before you read the full story,
17
117880
2520
Prima di leggere l'intera storia,
02:00
predict what some of the details will be.
18
120400
3480
prevedi quali saranno alcuni dettagli.
02:04
You can say or write your predictions. As you read, you'll be focused on whether your predictions were right or wrong.
19
124740
10840
Puoi dire o scrivere le tue previsioni. Mentre leggi, ti concentrerai sul fatto che le tue previsioni fossero giuste o sbagliate.
02:15
Learn to summarize what you read. It's very good practice to think about what you just read and
20
135580
7380
Impara a riassumere ciò che leggi. È un'ottima pratica pensare a ciò che hai appena letto e
02:22
summarize the main points.
21
142960
3540
riassumere i punti principali.
02:26
You can say or write a few sentences to capture the basic story or argument.
22
146500
8020
Puoi dire o scrivere alcune frasi per catturare la storia o l'argomento di base.
02:34
Use the headlines to practice sentence structure and grammar forms. How?
23
154520
6740
Usa i titoli per esercitarti nella struttura delle frasi e nelle forme grammaticali. Come?
02:41
Take a headline and rewrite it as a full sentence.
24
161260
6300
Prendi un titolo e riscrivilo come una frase completa.
02:47
To do that you have to understand the grammar used by journalists.
25
167560
5760
Per farlo devi capire la grammatica usata dai giornalisti. Gli
02:54
Articles and other determiners are usually omitted.
26
174820
4080
articoli e altri determinanti sono generalmente omessi.
02:58
Determiners are little words before nouns like
27
178900
3800
I determinanti sono paroline prima di sostantivi come
03:02
some, his, her...
28
182700
4060
some, his, her...
03:20
The simple present is used for present and past events
29
200600
4100
Il presente semplice è usato per eventi presenti e passati
03:27
They do this to make the actions seem more dynamic. The wording is more exciting and it catches your interest.
30
207920
8860
Lo fanno per rendere le azioni più dinamiche. La formulazione è più eccitante e cattura il tuo interesse. I
03:41
Helping verbs are usually omitted.
31
221220
4260
verbi di aiuto sono solitamente omessi.
03:54
Title punctuation is used. Patterns vary.
32
234080
5740
Viene utilizzata la punteggiatura del titolo. I modelli variano.
03:59
Some news sources use sentence punctuation in the headlines, but without a period.
33
239820
6760
Alcune fonti di notizie usano la punteggiatura delle frasi nei titoli, ma senza punto.
04:07
But many sources still use title punctuation,
34
247660
4140
Ma molte fonti usano ancora la punteggiatura del titolo,
04:11
capitalizing the first and last words as well as keywords like nouns, verbs,
35
251800
6200
capitalizzando la prima e l'ultima parola così come parole chiave come sostantivi, verbi,
04:18
adjectives and adverbs.
36
258000
2260
aggettivi e avverbi.
04:22
Some sources capitalize all prepositions or no prepositions.
37
262360
5680
Alcune fonti capitalizzano tutte le preposizioni o nessuna preposizione.
04:28
Other sources capitalize only longer prepositions.
38
268040
3560
Altre fonti capitalizzano solo preposizioni più lunghe.
04:34
If you ever have to title your work, just be consistent in your practice.
39
274100
5920
Se mai dovessi dare un titolo al tuo lavoro, sii coerente nella tua pratica.
04:41
Could see all three of these variations in news publications.
40
281780
5100
Poteva vedere tutte e tre queste variazioni nelle pubblicazioni di notizie.
04:52
Here are additional patterns you'll see in the headlines.
41
292660
4760
Ecco altri modelli che vedrai nei titoli.
04:57
Infinitives are used to express future actions.
42
297420
5020
Gli infiniti sono usati per esprimere azioni future.
05:13
The verb be is often omitted,
43
313560
3020
Il verbo essere è spesso omesso,
05:16
leaving a prepositional phrase, an adjective, or a past participle.
44
316580
6060
lasciando una frase preposizionale, un aggettivo o un participio passato.
05:40
When it comes to numbers, the media likes to use numerals or figures rather than words
45
340060
6920
Quando si tratta di numeri, ai media piace usare numeri o cifre piuttosto che parole
05:46
because figures are easier to read.
46
346980
3460
perché le cifre sono più facili da leggere.
05:57
You'll see variation with punctuation, especially with direct speech.
47
357340
5620
Vedrai variazioni con la punteggiatura, specialmente con il discorso diretto.
06:05
Sometimes single quotation marks are put around a quoted statement or a few words of direct speech.
48
365060
8660
A volte le virgolette singole vengono messe intorno a un'affermazione citata o ad alcune parole di un discorso diretto.
06:20
So here's your practice task: visit a news website. I'll list some suggestions in the video description.
49
380960
9640
Quindi ecco il tuo compito pratico: visita un sito Web di notizie. Elencherò alcuni suggerimenti nella descrizione del video.
06:30
Scan the headlines, meaning the titles of the major stories.
50
390600
5640
Scansiona i titoli, ovvero i titoli delle storie principali.
06:37
Choose one headline, copy it for me, and then rewrite it
51
397460
4540
Scegli un titolo, copialo per me e poi riscrivilo
06:42
as a complete sentence, using standard grammar and punctuation.
52
402000
6620
come una frase completa, usando la grammatica e la punteggiatura standard.
06:50
Please choose appropriate topics for all ages as there are some young learners who will read these comments, okay?
53
410140
9340
Si prega di scegliere argomenti appropriati per tutte le età poiché ci sono alcuni giovani studenti che leggeranno questi commenti, ok?
06:59
Before we end, I'd like to review how we can use the word "headline."
54
419660
6000
Prima di concludere, vorrei rivedere come possiamo usare la parola "titolo".
07:05
As a singular noun, "headline" refers to the title of a news article.
55
425660
5840
Come sostantivo singolare, "titolo" si riferisce al titolo di un articolo di notizie.
07:11
It's what you see first above the full story.
56
431500
4920
È quello che vedi per primo sopra la storia completa.
07:16
The headline is usually in a larger font and is in boldfaced letters.
57
436420
5560
Il titolo è solitamente in un carattere più grande ed è in grassetto.
07:21
You could say, "the headline caught my attention."
58
441980
6040
Potresti dire "il titolo ha attirato la mia attenzione".
07:28
As a plural noun, "headlines" refers to the top stories in the news.
59
448020
7260
Come sostantivo plurale, "titoli" si riferisce alle notizie principali.
07:36
You'll hear these phrases:
60
456760
3140
Sentirai queste frasi:
07:54
So if a story made the headlines. it got into the news.
61
474740
5940
Quindi, se una storia ha fatto notizia. è entrato nelle notizie.
08:01
I hope you found this useful, and I look forward to reading your sentences based on the latest headlines.
62
481960
6740
Spero che tu l'abbia trovato utile e non vedo l'ora di leggere le tue frasi basate sugli ultimi titoli.
08:08
Please like this video if you enjoy studying English with me. I'll see you again soon.
63
488700
6080
Metti mi piace a questo video se ti piace studiare inglese con me. Ci rivedremo presto.
08:14
As always, thanks for watching and happy studies!
64
494780
4660
Come sempre, grazie per la visione e buoni studi!
08:21
Become a sponsor of English with Jennifer.
65
501080
2460
Diventa sponsor di English con Jennifer.
08:23
You'll get a special badge, bonus posts, on-screen credit, and a monthly live stream.
66
503560
5980
Riceverai un badge speciale, post bonus, credito sullo schermo e un live streaming mensile.
08:29
Click on the link or look in the video description for more information.
67
509540
4580
Fare clic sul collegamento o guardare nella descrizione del video per ulteriori informazioni.
08:34
Note that sponsorships are not available in every country at this time.
68
514120
5440
Tieni presente che al momento le sponsorizzazioni non sono disponibili in tutti i paesi.
08:39
I'd like to say a very special thank you to my current sponsors. Hopefully, more of you will join us for the next live stream.
69
519860
7680
Vorrei dire un ringraziamento molto speciale ai miei attuali sponsor. Speriamo che più di voi si uniranno a noi per il prossimo live streaming.
08:53
Join me on my YouTube community tab for special posts each week.
70
533000
5440
Unisciti a me nella mia scheda della community di YouTube per post speciali ogni settimana.
08:58
If you haven't already, please subscribe to my channel. That way you'll get notification of every new video I upload to YouTube.
71
538800
7800
Se non lo hai già fatto, iscriviti al mio canale. In questo modo riceverai una notifica per ogni nuovo video che carico su YouTube.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7