Mixed Conditionals in English - Grammar with JenniferESL

18,654 views ・ 2017-12-07

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hi everyone! It's Jennifer here with another lesson on conditional sentences in English.
0
1640
6360
¡Hola a todos! Soy Jennifer aquí con otra lección sobre oraciones condicionales en inglés.
00:08
In the previous lesson, I asked you to report two statements with conditionals.
1
8000
5780
En la lección anterior, le pedí que reportara dos declaraciones con condicionales.
00:13
So you had to change them from direct speech to indirect speech
2
13840
5100
Así que había que cambiarlos de estilo directo a estilo indirecto
00:18
taking out the quotation marks.
3
18940
3300
quitando las comillas.
00:23
Here are the original words. A.
4
23420
3040
Aquí están las palabras originales. A.
00:26
The teacher said if you finish your tasks in class you won't have any homework.
5
26460
6760
El maestro dijo que si terminas tus tareas en clase no tendrás tarea.
00:34
B. The teacher said if you had finished your work on time, I would have given you full credit.
6
34720
7700
B. El maestro dijo que si hubieras terminado tu trabajo a tiempo, te habría dado todo el crédito.
00:44
To complete this task correctly, you need to understand the difference between real and unreal conditionals
7
44620
8480
Para completar esta tarea correctamente, debe comprender la diferencia entre los condicionales reales e irreales
00:53
That first sentence is a real or likely conditional about the present or near future: if you've finished the tasks.
8
53100
10580
Esa primera oración es un condicional real o probable sobre el presente o el futuro cercano: si ha terminado las tareas.
01:03
A real conditional can follow the usual patterns in reported speech.
9
63680
6580
Un condicional real puede seguir los patrones habituales en el estilo indirecto.
01:10
Present verb forms shift back to the simple past.
10
70280
5560
Las formas de los verbos presentes vuelven al pasado simple.
01:15
But let me say there will be variation.
11
75840
3740
Pero permítanme decir que habrá variación.
01:19
Shifting back the verb forms doesn't have to happen, for example, if the action or event is still in the future.
12
79580
9080
No es necesario volver a cambiar las formas verbales, por ejemplo, si la acción o el evento todavía están en el futuro.
01:30
The second sentence I gave you uses an unreal conditional about the past: if you had finished your work.
13
90100
9260
La segunda oración que te di usa un condicional irreal sobre el pasado: si hubieras terminado tu trabajo.
01:39
We don't change the verb forms of unreal conditionals in reported speech. They stay the same.
14
99360
8760
No cambiamos las formas verbales de los condicionales irreales en el estilo indirecto. Se quedan igual.
01:48
Many of you posted your ideas. Let's take a look at three sets of correct answers to see different possibilities
15
108140
10420
Muchos de ustedes publicaron sus ideas. Echemos un vistazo a tres conjuntos de respuestas correctas para ver diferentes posibilidades.
02:00
Marat wrote the teacher said we wouldn't have any homework if we finished the tasks in class.
16
120240
5940
Marat escribió que el maestro dijo que no tendríamos tarea si terminábamos las tareas en clase.
02:06
He chose to shift back. "Will" became "would" or the negative "wouldn't" and
17
126180
4480
Él eligió cambiar de nuevo. "Will" se convirtió en "would" o el negativo "wouldn't" y
02:10
"finish" became "finished" - simple past, and this is logical to change the verbs
18
130660
5920
"finish" se convirtió en "finished" - pasado simple, y esto es lógico para cambiar los verbos,
02:16
especially if we need to say what was said. This situation has already passed.
19
136580
7300
especialmente si necesitamos decir lo que se dijo. Esta situación ya pasó.
02:23
Second, the teacher said - and I didn't mention if it was a male or female teacher - so Marat,
20
143900
5740
En segundo lugar, el maestro dijo, y no mencioné si era un maestro o una maestra, así que Marat
02:29
it's good to mention possibilities. Yes.
21
149640
3180
, es bueno mencionar las posibilidades. Sí.
02:32
Let's use HE or SHE, though. The teacher said he or she
22
152820
4220
Sin embargo, usemos ÉL o ELLA. El maestro dijo que él o ella
02:37
would have given us full credit if we had finished (our) work on time.
23
157040
4160
nos habría dado todo el crédito si hubiéramos terminado (nuestro) trabajo a tiempo.
02:41
Okay, so good with the reference words because in the first one you, the speaker, may be part of the class. We.
24
161200
8280
Muy bien, muy bien con las palabras de referencia porque en la primera tú, el orador, puedes ser parte de la clase. Nosotros.
02:49
And then in the second one the teacher could be a he or she.
25
169480
4320
Y luego, en el segundo, el maestro podría ser él o ella.
02:53
I also like that you played around with the word order. You can put that if-clause in that second position as you did
26
173800
7980
También me gusta que hayas jugado con el orden de las palabras. Puedes poner esa cláusula si en esa segunda posición como lo hiciste.
03:01
Andrey wrote: The teacher said that if you finished the tasks in class,
27
181780
5260
Andrey escribió: El maestro dijo que si terminabas las tareas en clase,
03:07
you wouldn't have any homework. Same shifting back. It's logical.
28
187040
4680
no tendrías tarea. Mismo desplazamiento hacia atrás. es lógico
03:11
Andrey also chose to keep "that." You can always have it in or take it out.
29
191740
5480
Andrey también optó por quedarse con "eso". Siempre puedes tenerlo adentro o sacarlo.
03:17
It's fine, and Andrey also chose to keep the if-clause in that first position, in which case we need commas.
30
197220
7460
Está bien, y Andrey también optó por mantener la cláusula if en esa primera posición, en cuyo caso necesitamos comas.
03:24
Good. The second one sounds like this: The teacher said that if you had finished your work on time,
31
204680
8320
Bueno. El segundo suena así: El profesor dijo que si hubieras terminado tu trabajo a tiempo,
03:33
you would have been given full credit. And in this case, Andrey chose to keep "you" and "your,"
32
213000
6500
te habrían dado todo el crédito. Y en este caso, Andrey optó por mantener "usted" y "su",
03:39
referring to another person or another group of people.
33
219500
4720
refiriéndose a otra persona u otro grupo de personas.
03:44
So Ra'ed has similar choices and he wrote: The teacher said that if you finished the tasks in class, you wouldn't have any homework.
34
224220
10340
Entonces, Ra'ed tiene opciones similares y escribió: El maestro dijo que si terminabas las tareas en clase, no tendrías tarea.
03:54
The teacher said that if you had finished your work on time, you would have been given full credit.
35
234560
6880
El maestro dijo que si hubieras terminado tu trabajo a tiempo, te habrían dado todo el crédito.
04:01
And I wonder if you caught one more difference in these examples:
36
241440
5240
Y me pregunto si notaste una diferencia más en estos ejemplos:
04:06
passive or active
37
246680
2200
pasiva o activa
04:08
"She would have given us"... this is an active verb.
38
248920
4540
"Ella nos hubiera dado"... este es un verbo activo.
04:13
"You would have been given"
39
253460
5960
"Te habrían dado"
04:19
Passive.
40
259420
1980
Pasivo.
04:22
All three sets of answers are correct.
41
262240
3800
Los tres conjuntos de respuestas son correctas.
04:27
Thank you to everyone who completed that first task. These are the names of additional students who posted their answers.
42
267320
8060
Gracias a todos los que completaron esa primera tarea. Estos son los nombres de otros estudiantes que publicaron sus respuestas.
04:35
Thank you and be sure to compare your answers to the ones I just shared, okay?
43
275380
6640
Gracias y asegúrese de comparar sus respuestas con las que acabo de compartir, ¿de acuerdo?
04:42
Overall you did well.
44
282020
3100
En general lo hiciste bien.
04:46
So remember that in reported speech
45
286400
2900
Así que recuerda que en el estilo
04:49
verb forms will only change in real conditionals, not unreal conditionals.
46
289300
5700
indirecto las formas de los verbos solo cambiarán en los condicionales reales, no en los condicionales irreales.
04:55
And even in real conditionals, there's sometimes an argument for not shifting back.
47
295020
6360
E incluso en los condicionales reales, a veces hay un argumento para no retroceder.
05:01
If the information remains true at the time of speaking, you don't have to change the verb forms.
48
301380
7580
Si la información sigue siendo verdadera al momento de hablar, no es necesario que cambie las formas verbales.
05:09
Now it's time to look at the bonus task from the previous lesson. It was another challenge with verb forms.
49
309880
8740
Ahora es el momento de ver la tarea de bonificación de la lección anterior. Fue otro desafío con las formas verbales.
05:18
I asked you to identify the time period in my statement.
50
318620
5400
Le pedí que identificara el período de tiempo en mi declaración.
05:24
If we had moved back to Moscow several years ago, our children would speak better Russian.
51
324020
7940
Si hubiéramos regresado a Moscú hace varios años, nuestros hijos hablarían mejor ruso.
05:33
First of all, is it real or unreal?
52
333940
4000
En primer lugar, ¿es real o irreal?
05:37
One student had the answer. He wrote: It's an imaginary time period as it didn't happen.
53
337940
7940
Un estudiante tenía la respuesta. Él escribió: Es un período de tiempo imaginario, ya que no sucedió.
05:45
Good. Yes. It's imaginary, but what exactly is the time period?
54
345900
6420
Bueno. Sí. Es imaginario, pero ¿cuál es exactamente el período de tiempo?
05:52
Claire stayed focused and realized that there was more than one time period here. Look at what she wrote.
55
352340
8800
Claire se mantuvo concentrada y se dio cuenta de que había más de un período de tiempo aquí. Mira lo que escribió.
06:16
As usual there were a lot of excellent explanations in the comments. Let me share just a few more.
56
376140
7480
Como de costumbre, hubo muchas explicaciones excelentes en los comentarios. Permítanme compartir algunos más.
06:25
Mahmoud wrote:
57
385220
2360
Mahmoud escribió:
06:31
Correct!
58
391040
1800
¡Correcto!
06:32
Let me change this to progressive. We're imagining...
59
392850
4339
Déjame cambiar esto a progresivo. Estamos imaginando...
06:45
Correct, and we'll just put that in parentheses.
60
405320
3600
Correcto, y lo pondremos entre paréntesis.
06:48
Sean wrote:
61
408920
3000
Sean escribió:
06:51
Correct!
62
411920
1540
¡Correcto!
07:01
Correct!
63
421700
1600
¡Correcto!
07:04
Gabriel shared his ideas and wrote: This is a second conditional sentence.
64
424880
4960
Gabriel compartió sus ideas y escribió: Esta es una segunda oración condicional.
07:09
Well, possibly, but let's not get into that old terminology: first, second, third... because it gets confusing.
65
429840
7160
Bueno, posiblemente, pero no entremos en esa vieja terminología: primero, segundo, tercero... porque se vuelve confuso.
07:17
Let's just say it's a conditional sentence...
66
437000
3540
Digamos que es una oración condicional...
07:20
What kind? It's a conditional sentence which indicates a hypothesis. And we'll say
67
440540
6700
¿De qué tipo? Es una oración condicional que indica una hipótesis. Y diremos
07:27
"something from the imagination of the speaker" and now we're more on track.
68
447240
7220
"algo de la imaginación del hablante" y ahora vamos más por el buen camino.
07:34
Susana added:
69
454460
1860
Susana agregó:
07:49
Ah, clever. We saw past... present. Both time periods are mentioned.
70
469200
7800
Ah, listo. Vimos pasado... presente. Se mencionan ambos períodos de tiempo.
07:58
What I wanted you to realize or recall is that we can have mixed conditionals.
71
478380
6280
Lo que quería que te dieras cuenta o recordaras es que podemos tener condicionales mixtos.
08:04
In other words, we can have mixed time periods.
72
484680
4880
En otras palabras, podemos tener períodos de tiempo mixtos.
08:09
The most common pattern is an unreal past situation resulting in an unreal present.
73
489560
8280
El patrón más común es una situación pasada irreal que resulta en un presente irreal.
08:17
What would be different now if something had been different in the past?
74
497840
5400
¿Qué sería diferente ahora si algo hubiera sido diferente en el pasado?
08:25
In this type of mixed conditional, we use the past perfect in the if-clause to refer to an unreal past situation.
75
505080
10220
En este tipo de condicional mixto, usamos el pasado perfecto en la cláusula if para referirnos a una situación pasada irreal.
08:35
Then we use would, could, or might + the base verb in the result clause.
76
515300
7440
Luego usamos would, could o might + el verbo base en la cláusula de resultado.
08:42
That refers to an unreal present.
77
522740
4380
Eso se refiere a un presente irreal.
08:48
Let's practice. I'll tell you a situation. You restate it using a mixed conditional, okay?
78
528340
8260
Vamos a practicar. Te voy a contar una situación. Lo repites usando un condicional mixto, ¿de acuerdo?
09:16
Too bad for Ben, right?
79
556670
2000
Lástima por Ben, ¿verdad?
09:18
But if he had moved to Hollywood (like he had planned_, he could pursue his dream of becoming an actor.
80
558700
7740
Pero si se hubiera mudado a Hollywood (como había planeado), podría perseguir su sueño de convertirse en actor.
09:42
Good for Pauline, right? Because if she hadn't saved enough money, she wouldn't be able to buy an apartment now.
81
582280
9380
Bien por Pauline, ¿verdad? Porque si ella no hubiera ahorrado suficiente dinero, no podría comprar un apartamento ahora. .
09:53
Can you guess what your homework is?
82
593920
2840
¿Puedes adivinar cuál es tu tarea?
09:56
Your first task is to post your own example of a mixed conditional.
83
596760
5140
Tu primera tarea es publicar tu propio ejemplo de un condicional mixto.
10:01
Write one sentence and post it in the comments.
84
601900
3720
Escribe una oración y publícala en los comentarios
10:05
I'll offer corrections as time allows in our next lesson on conditionals.
85
605620
6700
. Ofreceré correcciones cuando el tiempo lo permita en nuestra próxima lección sobre condicionales
10:13
For your bonus task, I'd like you to restate these sentences using IF.
86
613100
6880
. tarea extra, me gustaría que reformularas estas oraciones usando SI.
10:25
You can write your ideas in the comments,
87
625140
2460
Puedes escribir tus ideas en los comentarios,
10:27
but I won't confirm the answers until the next lesson.
88
627600
3900
pero no confirmaré las respuestas hasta la próxima lección.
10:31
You can also tell me if you agree with the statement. Is it true or false in your case?
89
631500
6660
También puedes decirme si estás de acuerdo con la afirmación. ¿Es verdadero o falso en tu caso?
10:39
That's all for now. Please remember to like this video and subscribe if you haven't already.
90
639700
6080
Eso es todo por ahora. Por favor, recuerda darle me gusta a este video y suscribirte si aún no lo has hecho. ¡
10:45
Thanks for watching and happy studies!
91
645780
4120
Gracias por mirar y felices estudios!
10:54
Remember to join me on Twitter for vocabulary practice. I'm there Monday through Friday.
92
654380
5700
Recuerda unirte a mí en Twitter para practicar vocabulario. Estaré allí el lunes hasta el viernes.
11:00
And if you follow me on Facebook, you can try different language tasks throughout the week.
93
660080
5260
Y si me sigues en Facebook, puedes probar diferentes tareas de idioma a través de fuera de la semana.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7