Put Up, Bring Back, Bring Up ✨ Most Common Phrasal Verbs in English (43-45)

6,941 views ・ 2022-11-10

English with Jennifer


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hi everyone! I'm Jennifer from English with  Jennifer. If you've studied with me for a while,  
0
420
6840
مرحباً جميعاً! أنا جينيفر من الإنجليزية مع جينيفر. إذا كنت قد درست معي لفترة من الوقت ، فمن
00:07
you probably know that I love to take walks.  There's a path near my house, and it's lined  
1
7260
6060
المحتمل أنك تعلم أنني أحب المشي. يوجد طريق بالقرب من منزلي ، وهو محاط
00:13
with trees, so the surrounding nature is really  beautiful. But not too long ago, some kids decided  
2
13320
7140
بالأشجار ، لذا فإن الطبيعة المحيطة به جميلة حقًا. لكن منذ وقت ليس ببعيد ، قرر بعض الأطفال
00:20
to paint graffiti on the path. It's really  sad. They painted words, names, and symbols.  
3
20460
7500
رسم رسومات على الجدران على الطريق. انه من المحزن حقا. لقد رسموا الكلمات والأسماء والرموز.
00:28
What do you think should be done? A. Put  up a sign saying "No Graffiti Allowed."  
4
28680
7260
ما رأيك ينبغي القيام به؟ أ. ضع لافتة كتب عليها "ممنوع الكتابة على الجدران".
00:37
B. Bring up the matter for  discussion at a town meeting.  
5
37620
4020
ب. طرح الموضوع للمناقشة في اجتماع المدينة.
00:43
C. Bring up the topic of  vandalism at a school assembly.
6
43560
4440
ج. طرح موضوع التخريب في تجمع المدرسة.
00:50
Hmm. Well, even if there were a sign,  I'm not sure it would stop people from  
7
50340
5040
همم. حسنًا ، حتى لو كانت هناك لافتة ، لست متأكدًا من أنها ستمنع الناس من
00:55
painting more graffiti, and the fact  is some graffiti is already there.  
8
55380
4920
رسم المزيد من الكتابة على الجدران ، والحقيقة هي أن بعض الكتابة على الجدران موجودة بالفعل.
01:01
And talking about the matter isn't a bad  idea, but I'm not sure it would help.  
9
61440
5340
والتحدث عن الأمر ليس فكرة سيئة ، لكنني لست متأكدًا من أنه سيساعد.
01:08
Do we try to find the people and punish them?  Well, we can't bring back harsh punishments  
10
68040
6240
هل نحاول العثور على الناس ومعاقبتهم؟ حسنًا ، لا يمكننا إعادة العقوبات القاسية
01:14
from the Middle Ages, but I wish we could find  the people and make them clean everything up.  
11
74280
5820
من العصور الوسطى ، لكنني أتمنى أن نجد الناس ونجعلهم ينظفون كل شيء.
01:21
Thankfully, the fall leaves and the winter  snow can hide a lot of the graffiti, so at  
12
81840
6540
لحسن الحظ ، يمكن أن تخفي أوراق الخريف والثلوج الشتوية الكثير من الكتابة على الجدران ، لذا
01:28
least for half of the year, it won't be so bad.  In this lesson, we'll study and practice three  
13
88380
6960
لن يكون الأمر سيئًا على مدار نصف العام على الأقل. في هذا الدرس ، سوف ندرس ونتدرب على ثلاثة
01:35
common phrasal verbs: "put up" as in "put up a  sign," "bring up" as in "bring up a matter for  
14
95340
7800
أفعال أشبه بالصيغة الشائعة: "طرح" مثل "وضع علامة" ، و "طرح" مثل "طرح مسألة
01:43
discussion," and "bring back" as in "bringing  back harsh punishments from the Middle Ages,"  
15
103140
5760
للمناقشة" ، و "إعادة" كما في " إعادة العقوبات القاسية من العصور الوسطى" ،
01:48
which we won't do. We'll talk about the meanings  and uses of these three phrasal verbs. Ready?
16
108900
8160
وهو ما لن نفعله. سنتحدث عن معاني واستخدامات هذه الأفعال الثلاثة. مستعد؟
02:03
"Put up" is transitive. When you put up a  sign, you raise it so that people see it.  
17
123720
6600
"طرح" هو متعد. عندما ترفع لافتة ، ترفعها حتى يراها الناس.
02:11
You can put up a sign, a poster, or a photo.  You can put up your hand or raise your hand  
18
131700
8460
يمكنك وضع لافتة أو ملصق أو صورة. يمكنك رفع يدك أو رفع يدك
02:20
when you're in a large group and you have a  question. You can also put up decorations, right?  
19
140160
7920
عندما تكون في مجموعة كبيرة ولديك سؤال. يمكنك أيضًا وضع الزينة ، أليس كذلك؟ قام
02:28
Many of my neighbors have put up Halloween  decorations this month, and we have too.  
20
148740
5700
العديد من جيراني بوضع زينة عيد الهالوين هذا الشهر ، ولدينا أيضًا.
02:36
You know what else we can put up? Every December,  my children and I put up the Christmas tree. This  
21
156060
7380
أنت تعرف ماذا يمكننا أن نتحمل؟ في شهر ديسمبر من كل عام ، نضع أنا وأولادي شجرة عيد الميلاد. هذا
02:43
meaning is a bit different. We're not putting up  the tree in a public place, a visible place. We're  
22
163440
6480
المعنى مختلف بعض الشيء. نحن لا نضع الشجرة في مكان عام ، مكان مرئي. نحن
02:49
not doing this so that people notice it. Putting  up the tree is about building it, erecting it.
23
169920
7080
لا نقوم بهذا حتى يلاحظه الناس. إن نصب الشجرة يعني بنائها وإقامتها.
02:59
Do you know how to put up a tent? I don't. "Put  up" can also be about arguing or resisting.  
24
179400
9660
هل تعرف كيف تقيم خيمة؟ أنا لا. يمكن أن يكون "الافتتاح" حول الجدال أو المقاومة.
03:09
If we did find those kids who painted the  graffiti, they would likely put up a fuss  
25
189060
5580
إذا وجدنا هؤلاء الأطفال الذين رسموا الكتابة على الجدران ، فمن المحتمل أن يثيروا ضجة
03:14
if we then made them clean everything  up. They would likely complain and say,  
26
194640
5280
إذا جعلناهم ينظفون كل شيء . من المحتمل أن يتذمروا ويقولون ،
03:19
"It's too hard. It's impossible. We don't have  the equipment to clean all that graffiti up."  
27
199920
5940
"الأمر صعب للغاية. إنه مستحيل. ليس لدينا المعدات اللازمة لتنظيف كل تلك الرسوم على الجدران."
03:27
In other words, they'd resist  or struggle against the task.  
28
207540
4500
بعبارة أخرى ، سيقاومون المهمة أو يناضلون ضدها.
03:33
Put up a fuss. Put up a fight.  Put up stiff or fierce resistance.
29
213660
7320
قم بإثارة ضجة. ضع قتالًا. ضع مقاومة شديدة أو شرسة.
03:43
If your town or city passed a law that you  didn't agree with, would you put up a fight?
30
223080
5940
إذا أصدرت بلدتك أو مدينتك قانونًا لم توافق عليه ، فهل ستقاتل؟
03:51
I read that in my state of Massachusetts  there's actually a law that says you can't  
31
231120
5880
قرأت أنه في ولايتي ماساتشوستس يوجد بالفعل قانون ينص على أنه لا يمكنك
03:57
put tomatoes in clam chowder. Clam chowder is  that creamy kind of soup with potatoes and clams.  
32
237000
7740
وضع الطماطم في حساء البطلينوس. حساء البطلينوس هو ذلك النوع الكريمي من الحساء مع البطاطس والمحار.
04:06
Can you imagine such a law? I guess if someone  wanted to break it, they could in the privacy of  
33
246300
6660
هل يمكنك تخيل مثل هذا القانون؟ أعتقد أنه إذا أراد شخص ما كسرها ، فيمكنه ذلك في خصوصية
04:12
their kitchen. They could add some tomatoes to the  chowder, but I'm sure most New Englanders wouldn't  
34
252960
6180
مطبخه. يمكنهم إضافة بعض الطماطم إلى حساء الشودر ، لكنني متأكد من أن معظم سكان نيو إنجلاند لن
04:19
even think about this. New Englanders prefer the  traditional white creamy clam chowder -- nothing  
35
259140
7500
يفكروا في هذا الأمر. يفضل سكان نيو إنجلاند حساء البطلينوس الأبيض التقليدي - لا شيء
04:26
with tomatoes. In fact, if they were served  clam chowder with tomatoes at a restaurant,  
36
266640
6660
مع الطماطم. في الواقع ، إذا تم تقديم حساء البطلينوس مع الطماطم في مطعم ،
04:33
they would complain. New Englanders  wouldn't put up with that kind of variation.  
37
273300
6120
فإنهم سيشتكون. لن يتحمل سكان نيو إنجلاند هذا النوع من الاختلاف.
04:40
What does this mean? Celebrate,  tolerate, compliment?
38
280680
6960
ماذا يعني هذا؟ احتفل ، تسامح ، مجاملة؟
04:50
Tolerate. You can put up with something;  you can put up with someone. In this case,  
39
290820
6900
يسامح. يمكنك تحمل شيء. يمكنك تحمل شخص ما. في هذه الحالة ،
04:57
New Englanders wouldn't put up with  tomatoes in their clam chowder.
40
297720
4740
لن يتحمل سكان نيو إنجلاند مع الطماطم في حساء البطلينوس. لقد
05:08
We did it. We put up the sign. He  didn't put up much of a fight. Maggie,  
41
308340
4920
فعلناها. وضعنا اللافتة. لم يخوض الكثير من القتال. ماجي ،
05:13
you put up a terrific fight. Oh, I wouldn't put  up with it. No more. I put up with too much.  
42
313800
7800
لقد خضت معركة رائعة. أوه ، لن أتحمل ذلك. لا أكثر. أنا أتحمل الكثير.
05:23
"Bring back" is transitive.Iit takes an  object. Remember how I said we're not  
43
323040
5880
"العودة" هو متعد. يأخذ شيئا. تذكر كيف قلت أننا لن
05:28
going to bring back harsh punishments from the  Middle Ages? Society has progressed a lot and,  
44
328920
6420
نعيد العقوبات القاسية من العصور الوسطى؟ لقد تقدم المجتمع كثيرًا ،
05:35
thankfully, we don't believe in unnecessary  cruelty today. When you bring something back,  
45
335340
6600
ولحسن الحظ ، لا نؤمن بالقسوة غير الضرورية اليوم. عندما تعيد شيئًا ما ،
05:41
you take it from the past and you  make use of it again. You revive it.  
46
341940
5040
فإنك تأخذه من الماضي وتستفيد منه مرة أخرى. أنت تحييه.
05:48
A more positive example comes from the world of  fashion. Some designers are successful at reviving  
47
348780
6420
يأتي مثال أكثر إيجابية من عالم الموضة. ينجح بعض المصممين في إحياء
05:55
old trends, old styles. They can bring something  back and make use of it again. In the 1960s and  
48
355200
8700
الاتجاهات القديمة والأنماط القديمة. يمكنهم إحضار شيء ما والاستفادة منه مرة أخرى. في الستينيات والسبعينيات من
06:03
70s, these were called bell-bottom pants. Bell  bottoms. Today you can shop for flare jeans.  
49
363900
7440
القرن الماضي ، كانت تسمى هذه السراويل ذات الجرس السفلي. قيعان الجرس. اليوم يمكنك التسوق لشراء الجينز المتوهج.
06:12
Different name, same style. Someone brought back  that wide cut leg, and it's fashionable again.  
50
372540
6840
اسم مختلف ، نفس النمط. أعاد شخص ما تلك الساق المقطوعة العريضة ، وهي عصرية مرة أخرى.
06:21
Question: Is there a movie or a TV show that  brings back good memories of your childhood?  
51
381060
6060
سؤال: هل هناك فيلم أو برنامج تلفزيوني يعيد لك ذكريات جميلة من طفولتك؟
06:28
In other words, does it make you remember your  childhood or recall memories from your childhood?
52
388020
6180
بمعنى آخر ، هل تجعلك تتذكر طفولتك أو تتذكر ذكريات طفولتك؟
06:38
A final meaning of "bring back" is about  returning to a certain point. For example,  
53
398880
5700
المعنى الأخير لـ "العودة" هو العودة إلى نقطة معينة. على سبيل المثال ،
06:44
the police can bring someone back  for questioning, meaning they make  
54
404580
4680
يمكن للشرطة إعادة شخص ما لاستجوابه ، مما يعني أنها تجعل
06:49
someone return to the police station for more  questions. Or if we have a group discussion  
55
409260
7560
شخصًا ما يعود إلى مركز الشرطة لمزيد من الأسئلة. أو إذا كان لدينا مناقشة جماعية
06:56
and we get off topic, it would be my job  as a moderator to bring us back on topic.  
56
416820
5700
وخرجنا عن الموضوع ، فستكون وظيفتي كمنسق هي إعادتنا إلى الموضوع.
07:04
In a more literal sense, we can bring  something back from another place.  
57
424380
4620
بمعنى أكثر حرفية ، يمكننا إعادة شيء ما من مكان آخر.
07:10
Think about a trip you took at some point in  the past. Did you bring back any souvenirs?
58
430620
5880
فكر في رحلة قمت بها في وقت ما في الماضي. هل أعدت أي هدايا تذكارية؟
07:23
Thanks. I'll bring it back. You be a good  boy. All right. I'll bring you back something.  
59
443340
7980
شكرًا. سأعيده. كن ولدا طيبا . حسنًا. سأعيد لك شيئا.
07:32
Audrey, you bring us back good news.  Good news. Well, I guess I better go.  
60
452280
7380
أودري ، تعيد لنا الأخبار الجيدة. أخبار جيدة. حسنًا ، أعتقد أنه من الأفضل أن أذهب.
07:41
"Bring up" is transitive. It takes an  object. Do you remember my suggestion  
61
461040
5340
"إحضار" هو متعد. يأخذ شيئا. هل تتذكر اقتراحي
07:46
about bringing up the graffiti incident at a  town meeting? What exactly was I suggesting?  
62
466380
6780
حول إثارة حادثة الكتابة على الجدران في اجتماع المدينة؟ ما الذي كنت أقترحه بالضبط؟
07:54
A. Demonstrating graffiti. C. Condemning  graffiti. C. Mentioning graffiti.
63
474480
9840
أ. إظهار الكتابة على الجدران. ب- إدانة الكتابة على الجدران. ج- ذكر الكتابة على الجدران.
08:09
C. If I brought up the incident at a town meeting,  
64
489780
3840
ج. إذا طرحت الحادثة في اجتماع المدينة ،
08:13
I would mention it because  I would want to discuss it.
65
493620
3360
فسأذكرها لأنني أرغب في مناقشتها.
08:19
Truthfully, in the case of graffiti, I  think sometimes it can be an art. There  
66
499380
5520
بصدق ، في حالة الكتابة على الجدران ، أعتقد أنه في بعض الأحيان يمكن أن يكون فنًا.
08:24
are celebrated graffiti artists who paint on  fences and walls. For me, it depends on the  
67
504900
6720
هناك فناني الجرافيتي المشهورين الذين يرسمون على الأسوار والجدران. بالنسبة لي ، يعتمد الأمر على
08:31
content. There shouldn't be anything offensive.  And does it show skill? How well is it done?  
68
511620
6360
المحتوى. لا ينبغي أن يكون هناك أي شيء مسيء. وهل تظهر مهارة؟ كيف يتم ذلك بشكل جيد؟
08:39
It also depends where the graffiti is painted.  I wouldn't want graffiti on my house or my  
69
519180
6600
يعتمد أيضًا على مكان رسم الكتابة على الجدران. لا أريد كتابات على بيتي أو
08:45
car. That would be vandalism. But on the  side of a building with permission of the  
70
525780
6540
سيارتي. سيكون ذلك تخريب. ولكن على جانب المبنى بإذن من
08:52
building owner -- that would be okay.  Then the public could enjoy the art.  
71
532320
4680
مالك المبنى - فلا بأس بذلك. ثم يمكن للجمهور الاستمتاع بالفن.
08:58
Unfortunately, those kids in my town who painted  graffiti where people go to enjoy nature ruined a  
72
538800
7080
لسوء الحظ ، هؤلاء الأطفال في مدينتي الذين رسموا رسومات على الجدران حيث يذهب الناس للاستمتاع بالطبيعة أفسدوا
09:05
peaceful walk. And their work is kind of sloppy.  It makes me wonder how they were brought up,  
73
545880
6660
نزهة سلمية. وعملهم قذر نوعًا ما. يجعلني أتساءل كيف نشأوا ،
09:12
meaning how were they raised. Didn't someone teach  them about respecting public and private property?  
74
552540
6780
بمعنى كيف نشأوا. ألم يعلمهم أحد عن احترام الملكية العامة والخاصة؟
09:20
To be brought up refers to how  someone is raised from childhood.  
75
560940
4620
التنشئة تشير إلى كيفية نشأة شخص ما منذ الطفولة.
09:27
Sometimes grandparents are  responsible for bringing up a child.  
76
567240
4140
في بعض الأحيان يكون الأجداد مسؤولين عن تربية الأطفال.
09:32
So this phrasal verb can be active  or passive. Bring someone up.  
77
572640
4620
لذلك يمكن أن يكون هذا الفعل الاصطلاحي نشطًا أو سلبيًا. جلب شخص ما.
09:37
Someone can be brought up -- brought up  by someone or brought up in a certain way.
78
577800
5520
يمكن أن يربى شخص ما - تربيته على يد شخص ما أو تربيته بطريقة معينة.
09:45
Finish these two sentences. I  was brought up to respect...
79
585900
4500
قم بإنهاء هاتين الجملتين. لقد نشأت على الاحترام ... لقد رباني والداي
09:52
My parents brought me up and taught me that...
80
592920
3360
وعلماني أن ...
10:01
A final meaning of "bring up" is computer-related.  As I prepared this lesson, I looked up silly laws  
81
601680
7260
المعنى الأخير لكلمة "تربية" متعلق بالكمبيوتر. عندما أعددت هذا الدرس ، بحثت عن قوانين سخيفة
10:08
in the state of Massachusetts. One website brought  up a list of laws that have been around for a long  
82
608940
7140
في ولاية ماساتشوستس. طرح أحد مواقع الويب قائمة بالقوانين التي كانت موجودة منذ
10:16
time but are quite silly to still have in 2022.  Like the one about tomatoes and clam chowder.  
83
616080
7200
فترة طويلة ولكنها سخيفة للغاية حتى عام 2022. مثل تلك المتعلقة بالطماطم وحساء البطلينوس.
10:24
"Bring up a list" means make the list appear.  This is only used for a device with a screen.
84
624600
6300
يعني "إظهار قائمة" جعل القائمة تظهر. يستخدم هذا فقط لجهاز به شاشة.
10:36
Bring up the video.
85
636910
1827
اعرض الفيديو.
10:39
There. Bring that up. Stay with her. She's  across the street. Actually, my parents don't  
86
639800
4960
هناك. احضر هذا. البقاء معها. إنها عبر الشارع. في الواقع ، والداي لا
10:44
know about the Rita thing. What? Yeah. Well,  bring that up. Okay. Don't bring that up.  
87
644760
6960
يعرفان شيئًا عن ريتا. ماذا؟ نعم. أوه. حسنًا ، احضر ذلك. تمام. لا تذكر ذلك.
10:53
Okay. Time to review our three phrasal verbs.  Match the phrasal verbs to their meanings.
88
653340
7500
تمام. حان الوقت لمراجعة أفعالنا الاصطلاحية الثلاثة. طابق أشباه الجمل الفعلية مع معانيها.
11:16
Match the phrasal verbs to their objects.
89
676440
2700
طابق أشباه الجمل الفعلية مع مفعولها.
11:34
Match the phrasal verbs to their objects.
90
694680
2580
طابق أشباه الجمل الفعلية مع مفعولها.
11:53
Do you remember phrasal verbs from  our previous lessons? Let me quiz you.  
91
713580
5220
هل تتذكر أشباه الجمل الفعلية من دروسنا السابقة؟ اسمحوا لي أن أختبركم.
12:00
Match the phrasal verbs to their meanings.
92
720780
2640
طابق أشباه الجمل الفعلية مع معانيها.
12:19
Match the phrasal verbs to their meanings.
93
739500
2700
طابق أشباه الجمل الفعلية مع معانيها.
12:38
Match the phrasal verbs to their objects.
94
758280
2760
طابق أشباه الجمل الفعلية مع مفعولها.
12:59
Match the phrasal verbs to their subjects.
95
779640
2940
طابق أشباه الجمل الفعلية مع موضوعاتها.
13:24
Match the phrasal verbs to their objects.
96
804840
2640
طابق أشباه الجمل الفعلية مع مفعولها.
13:48
Well, I'm not going to end until I bring up  different ways you can gain more practice  
97
828480
4800
حسنًا ، لن أنتهي حتى أتحدث عن طرق مختلفة يمكنك من خلالها اكتساب المزيد من الممارسة
13:53
with me. Join as a YouTube member. Then  you can participate in the members-only  
98
833280
5400
معي. انضم كعضو في YouTube. بعد ذلك ، يمكنك المشاركة في الدردشة المخصصة للأعضاء فقط
13:58
chat at the monthly livestream. You'll also get  a follow-up practice task on the community tab.  
99
838680
6240
في البث المباشر الشهري. ستحصل أيضًا على مهمة تدريب متابعة في علامة تبويب المجتمع.
14:06
I welcome high intermediate and advanced students  on Patreon for group classes and private Zoom  
100
846480
6600
أرحب بالطلاب المتوسطين والمتقدمين في Patreon للصفوف الجماعية وجلسات Zoom الخاصة
14:13
sessions. Subscriptions on Instagram are  new, so hop on over and check it out.  
101
853080
5640
. الاشتراكات على Instagram جديدة ، لذا قفز إليها وتحقق منها.
14:49
That's all for now. Please like and share  the video if you found the lesson useful.  
102
889980
5460
هذا كل شئ حتى الان. يرجى الإعجاب ومشاركة الفيديو إذا وجدت الدرس مفيدًا.
14:55
As always, thanks for watching and happy studies!
103
895440
3720
كما هو الحال دائمًا ، شكرًا على المشاهدة والدراسات السعيدة!
15:01
I'd like to say a special thank  you to a Kind-Hearted Patron.  
104
901200
3600
أود أن أتقدم بشكر خاص إلى راعٍ طيب القلب.
15:04
Pink Dream pledged two dollars a month. Thank you.
105
904800
3360
تعهد Pink Dream بدفع دولارين شهريًا. شكرًا لك.
15:09
Follow me on Instagram, Facebook, Twitter,  
106
909360
4200
تابعوني على Instagram و Facebook و Twitter
15:13
and Patreon. And don't forget to subscribe  here on YouTube. Turn on those notifications.
107
913560
5940
و Patreon. ولا تنس الاشتراك هنا على موقع يوتيوب. قم بتشغيل تلك الإخطارات.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7