Put Up, Bring Back, Bring Up ✨ Most Common Phrasal Verbs in English (43-45)

6,905 views ・ 2022-11-10

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi everyone! I'm Jennifer from English with  Jennifer. If you've studied with me for a while,  
0
420
6840
¡Hola a todos! Soy Jennifer de inglés con Jennifer. Si has estudiado conmigo por un tiempo,
00:07
you probably know that I love to take walks.  There's a path near my house, and it's lined  
1
7260
6060
probablemente sepas que me encanta caminar. Hay un camino cerca de mi casa y está bordeado
00:13
with trees, so the surrounding nature is really  beautiful. But not too long ago, some kids decided  
2
13320
7140
de árboles, por lo que la naturaleza que lo rodea es realmente hermosa. Pero no hace mucho, unos niños
00:20
to paint graffiti on the path. It's really  sad. They painted words, names, and symbols.  
3
20460
7500
decidieron pintar grafitis en el camino. Es muy triste. Pintaron palabras, nombres y símbolos.
00:28
What do you think should be done? A. Put  up a sign saying "No Graffiti Allowed."  
4
28680
7260
¿Qué crees que se debe hacer? R. Coloque un cartel que diga "No se permiten grafitis".
00:37
B. Bring up the matter for  discussion at a town meeting.  
5
37620
4020
B. Plantear el asunto para su discusión en una reunión del pueblo.
00:43
C. Bring up the topic of  vandalism at a school assembly.
6
43560
4440
C. Sacar el tema del vandalismo en una asamblea escolar.
00:50
Hmm. Well, even if there were a sign,  I'm not sure it would stop people from  
7
50340
5040
Mmm. Bueno, incluso si hubiera un letrero, no estoy seguro de que impida que la gente
00:55
painting more graffiti, and the fact  is some graffiti is already there.  
8
55380
4920
pinte más grafitis, y el hecho es que algunos grafitis ya están allí.
01:01
And talking about the matter isn't a bad  idea, but I'm not sure it would help.  
9
61440
5340
Y hablar del asunto no es mala idea, pero no estoy seguro de que ayude.
01:08
Do we try to find the people and punish them?  Well, we can't bring back harsh punishments  
10
68040
6240
¿Tratamos de encontrar a las personas y castigarlas? Bueno, no podemos traer de vuelta los duros castigos
01:14
from the Middle Ages, but I wish we could find  the people and make them clean everything up.  
11
74280
5820
de la Edad Media, pero me gustaría poder encontrar a la gente y hacer que limpien todo.
01:21
Thankfully, the fall leaves and the winter  snow can hide a lot of the graffiti, so at  
12
81840
6540
Afortunadamente, las hojas de otoño y la nieve del invierno pueden ocultar muchos de los grafitis, por lo que al
01:28
least for half of the year, it won't be so bad.  In this lesson, we'll study and practice three  
13
88380
6960
menos durante la mitad del año, no será tan malo. En esta lección, estudiaremos y practicaremos tres
01:35
common phrasal verbs: "put up" as in "put up a  sign," "bring up" as in "bring up a matter for  
14
95340
7800
verbos frasales comunes: "poner" como en "poner un letrero", "traer" como en "traer un asunto para
01:43
discussion," and "bring back" as in "bringing  back harsh punishments from the Middle Ages,"  
15
103140
5760
discusión" y "traer de vuelta" como en "traer de vuelta los duros castigos de la Edad Media", lo
01:48
which we won't do. We'll talk about the meanings  and uses of these three phrasal verbs. Ready?
16
108900
8160
cual no haremos. Hablaremos sobre los significados y usos de estos tres phrasal verbs. ¿Listo?
02:03
"Put up" is transitive. When you put up a  sign, you raise it so that people see it.  
17
123720
6600
"Put up" es transitivo. Cuando pones un cartel, lo levantas para que la gente lo vea.
02:11
You can put up a sign, a poster, or a photo.  You can put up your hand or raise your hand  
18
131700
8460
Puedes poner un cartel, un cartel o una foto. Puede levantar la mano o levantar la mano
02:20
when you're in a large group and you have a  question. You can also put up decorations, right?  
19
140160
7920
cuando esté en un grupo grande y tenga una pregunta. También puedes poner decoraciones, ¿verdad?
02:28
Many of my neighbors have put up Halloween  decorations this month, and we have too.  
20
148740
5700
Muchos de mis vecinos han colocado decoraciones de Halloween este mes, y nosotros también.
02:36
You know what else we can put up? Every December,  my children and I put up the Christmas tree. This  
21
156060
7380
¿Sabes qué más podemos poner? Cada diciembre, mis hijos y yo colocamos el árbol de Navidad. Este
02:43
meaning is a bit different. We're not putting up  the tree in a public place, a visible place. We're  
22
163440
6480
significado es un poco diferente. No vamos a colocar el árbol en un lugar público, un lugar visible. No estamos
02:49
not doing this so that people notice it. Putting  up the tree is about building it, erecting it.
23
169920
7080
haciendo esto para que la gente lo note. Poner el árbol es construirlo, erigirlo.
02:59
Do you know how to put up a tent? I don't. "Put  up" can also be about arguing or resisting.  
24
179400
9660
¿Sabes montar una tienda de campaña? Yo no. "Put up" también puede tratarse de discutir o resistirse.
03:09
If we did find those kids who painted the  graffiti, they would likely put up a fuss  
25
189060
5580
Si encontráramos a los niños que pintaron el grafiti, probablemente armarían un escándalo
03:14
if we then made them clean everything  up. They would likely complain and say,  
26
194640
5280
si les obligáramos a limpiarlo todo. Es probable que se quejen y digan:
03:19
"It's too hard. It's impossible. We don't have  the equipment to clean all that graffiti up."  
27
199920
5940
"Es demasiado difícil. Es imposible. No tenemos el equipo para limpiar todo ese graffiti".
03:27
In other words, they'd resist  or struggle against the task.  
28
207540
4500
En otras palabras, resistirían o lucharían contra la tarea.
03:33
Put up a fuss. Put up a fight.  Put up stiff or fierce resistance.
29
213660
7320
Arma un escándalo. Comenzar una pelea. Ponga una resistencia dura o feroz.
03:43
If your town or city passed a law that you  didn't agree with, would you put up a fight?
30
223080
5940
Si su pueblo o ciudad aprobara una ley con la que no está de acuerdo, ¿daría la pelea?
03:51
I read that in my state of Massachusetts  there's actually a law that says you can't  
31
231120
5880
Leí que en mi estado de Massachusetts existe una ley que dice que no se pueden
03:57
put tomatoes in clam chowder. Clam chowder is  that creamy kind of soup with potatoes and clams.  
32
237000
7740
poner tomates en la sopa de almejas. La sopa de almejas es ese tipo de sopa cremosa con papas y almejas.
04:06
Can you imagine such a law? I guess if someone  wanted to break it, they could in the privacy of  
33
246300
6660
¿Te imaginas una ley así? Supongo que si alguien quisiera romperlo, podría hacerlo en la privacidad de
04:12
their kitchen. They could add some tomatoes to the  chowder, but I'm sure most New Englanders wouldn't  
34
252960
6180
su cocina. Podrían agregar algunos tomates a la sopa, pero estoy seguro de que la mayoría de los habitantes de Nueva Inglaterra ni
04:19
even think about this. New Englanders prefer the  traditional white creamy clam chowder -- nothing  
35
259140
7500
siquiera pensarían en esto. Los habitantes de Nueva Inglaterra prefieren la sopa de almejas cremosa blanca tradicional, nada
04:26
with tomatoes. In fact, if they were served  clam chowder with tomatoes at a restaurant,  
36
266640
6660
con tomates. De hecho, si les sirvieran sopa de almejas con tomates en un restaurante
04:33
they would complain. New Englanders  wouldn't put up with that kind of variation.  
37
273300
6120
, se quejarían. Los habitantes de Nueva Inglaterra no tolerarían ese tipo de variación.
04:40
What does this mean? Celebrate,  tolerate, compliment?
38
280680
6960
¿Qué significa esto? ¿Celebrar, tolerar, felicitar?
04:50
Tolerate. You can put up with something;  you can put up with someone. In this case,  
39
290820
6900
Tolerar. Puedes aguantar algo; puedes aguantar a alguien. En este caso, los
04:57
New Englanders wouldn't put up with  tomatoes in their clam chowder.
40
297720
4740
habitantes de Nueva Inglaterra no aceptarían tomates en su sopa de almejas.
05:08
We did it. We put up the sign. He  didn't put up much of a fight. Maggie,  
41
308340
4920
Lo hicimos. Ponemos el cartel. No dio mucha pelea. Maggie
05:13
you put up a terrific fight. Oh, I wouldn't put  up with it. No more. I put up with too much.  
42
313800
7800
, das una gran pelea. Oh, no lo aguantaría. No más. Aguanto demasiado.
05:23
"Bring back" is transitive.Iit takes an  object. Remember how I said we're not  
43
323040
5880
"Traer de vuelta" es transitivo. Se necesita un objeto. ¿Recuerdas que dije que no
05:28
going to bring back harsh punishments from the  Middle Ages? Society has progressed a lot and,  
44
328920
6420
vamos a recuperar los castigos severos de la Edad Media? La sociedad ha progresado mucho y,
05:35
thankfully, we don't believe in unnecessary  cruelty today. When you bring something back,  
45
335340
6600
afortunadamente, hoy en día no creemos en la crueldad innecesaria. Cuando traes algo de vuelta,
05:41
you take it from the past and you  make use of it again. You revive it.  
46
341940
5040
lo tomas del pasado y vuelves a utilizarlo. Lo revives.
05:48
A more positive example comes from the world of  fashion. Some designers are successful at reviving  
47
348780
6420
Un ejemplo más positivo viene del mundo de la moda. Algunos diseñadores logran revivir
05:55
old trends, old styles. They can bring something  back and make use of it again. In the 1960s and  
48
355200
8700
viejas tendencias, viejos estilos. Pueden traer algo de vuelta y volver a usarlo. En las décadas de 1960 y
06:03
70s, these were called bell-bottom pants. Bell  bottoms. Today you can shop for flare jeans.  
49
363900
7440
1970, se llamaban pantalones acampanados. Pantalones acampanados. Hoy puedes comprar jeans acampanados.
06:12
Different name, same style. Someone brought back  that wide cut leg, and it's fashionable again.  
50
372540
6840
Diferente nombre, mismo estilo. Alguien trajo de vuelta esa pierna ancha y está de moda otra vez.
06:21
Question: Is there a movie or a TV show that  brings back good memories of your childhood?  
51
381060
6060
Pregunta: ¿Hay alguna película o programa de televisión que te traiga buenos recuerdos de tu infancia?
06:28
In other words, does it make you remember your  childhood or recall memories from your childhood?
52
388020
6180
En otras palabras, ¿te hace recordar tu infancia o recordar recuerdos de tu infancia?
06:38
A final meaning of "bring back" is about  returning to a certain point. For example,  
53
398880
5700
Un significado final de "traer de vuelta" se trata de volver a un punto determinado. Por ejemplo,
06:44
the police can bring someone back  for questioning, meaning they make  
54
404580
4680
la policía puede traer a alguien de regreso para interrogarlo, lo que significa que hace que
06:49
someone return to the police station for more  questions. Or if we have a group discussion  
55
409260
7560
alguien regrese a la comisaría para hacer más preguntas. O si tenemos una discusión grupal
06:56
and we get off topic, it would be my job  as a moderator to bring us back on topic.  
56
416820
5700
y nos desviamos del tema, sería mi trabajo como moderador traernos de vuelta al tema.
07:04
In a more literal sense, we can bring  something back from another place.  
57
424380
4620
En un sentido más literal, podemos traer algo de otro lugar.
07:10
Think about a trip you took at some point in  the past. Did you bring back any souvenirs?
58
430620
5880
Piensa en un viaje que hayas hecho en algún momento del pasado. ¿Trajiste algún recuerdo?
07:23
Thanks. I'll bring it back. You be a good  boy. All right. I'll bring you back something.  
59
443340
7980
Gracias. Lo traeré de vuelta. Sé un buen chico. Todo bien. Te traeré algo.
07:32
Audrey, you bring us back good news.  Good news. Well, I guess I better go.  
60
452280
7380
Audrey, nos traes buenas noticias. Buenas noticias. Bueno, supongo que mejor me voy.
07:41
"Bring up" is transitive. It takes an  object. Do you remember my suggestion  
61
461040
5340
"Bring up" es transitivo. Se necesita un objeto. ¿Recuerdas mi sugerencia
07:46
about bringing up the graffiti incident at a  town meeting? What exactly was I suggesting?  
62
466380
6780
de mencionar el incidente del graffiti en una reunión de la ciudad? ¿Qué estaba sugiriendo exactamente?
07:54
A. Demonstrating graffiti. C. Condemning  graffiti. C. Mentioning graffiti.
63
474480
9840
A. Demostración de graffiti. B. Condenar el grafiti. C. Mención de graffiti.
08:09
C. If I brought up the incident at a town meeting,  
64
489780
3840
C. Si mencionara el incidente en una reunión del pueblo,
08:13
I would mention it because  I would want to discuss it.
65
493620
3360
lo mencionaría porque me gustaría discutirlo.
08:19
Truthfully, in the case of graffiti, I  think sometimes it can be an art. There  
66
499380
5520
La verdad, en el caso del graffiti, creo que a veces puede ser un arte.
08:24
are celebrated graffiti artists who paint on  fences and walls. For me, it depends on the  
67
504900
6720
Hay célebres grafiteros que pintan en cercas y paredes. Para mí, depende del
08:31
content. There shouldn't be anything offensive.  And does it show skill? How well is it done?  
68
511620
6360
contenido. No debe haber nada ofensivo. ¿Y demuestra habilidad? ¿Qué tan bien se hace?
08:39
It also depends where the graffiti is painted.  I wouldn't want graffiti on my house or my  
69
519180
6600
También depende de dónde se pinte el graffiti. No querría pintadas en mi casa ni en mi
08:45
car. That would be vandalism. But on the  side of a building with permission of the  
70
525780
6540
coche. Eso sería vandalismo. Pero en el costado de un edificio con el permiso del
08:52
building owner -- that would be okay.  Then the public could enjoy the art.  
71
532320
4680
propietario del edificio, eso estaría bien. Entonces el público pudo disfrutar del arte.
08:58
Unfortunately, those kids in my town who painted  graffiti where people go to enjoy nature ruined a  
72
538800
7080
Desafortunadamente, esos niños de mi ciudad que pintaron graffiti donde la gente va a disfrutar de la naturaleza arruinaron un
09:05
peaceful walk. And their work is kind of sloppy.  It makes me wonder how they were brought up,  
73
545880
6660
paseo tranquilo. Y su trabajo es un poco descuidado. Me hace preguntarme cómo fueron criados, es
09:12
meaning how were they raised. Didn't someone teach  them about respecting public and private property?  
74
552540
6780
decir, cómo fueron criados. ¿No les enseñó alguien a respetar la propiedad pública y privada?
09:20
To be brought up refers to how  someone is raised from childhood.  
75
560940
4620
Ser educado se refiere a cómo se cría a alguien desde la infancia.
09:27
Sometimes grandparents are  responsible for bringing up a child.  
76
567240
4140
A veces, los abuelos son los responsables de criar a un niño.
09:32
So this phrasal verb can be active  or passive. Bring someone up.  
77
572640
4620
Entonces, este phrasal verb puede ser activo o pasivo. Criar a alguien.
09:37
Someone can be brought up -- brought up  by someone or brought up in a certain way.
78
577800
5520
Alguien puede ser educado, educado por alguien o educado de cierta manera.
09:45
Finish these two sentences. I  was brought up to respect...
79
585900
4500
Termina estas dos oraciones. Me criaron para respetar...
09:52
My parents brought me up and taught me that...
80
592920
3360
Mis padres me criaron y me enseñaron que...
10:01
A final meaning of "bring up" is computer-related.  As I prepared this lesson, I looked up silly laws  
81
601680
7260
Un último significado de "criar" está relacionado con la informática. Mientras preparaba esta lección, busqué leyes tontas
10:08
in the state of Massachusetts. One website brought  up a list of laws that have been around for a long  
82
608940
7140
en el estado de Massachusetts. Un sitio web mostró una lista de leyes que existen desde hace mucho
10:16
time but are quite silly to still have in 2022.  Like the one about tomatoes and clam chowder.  
83
616080
7200
tiempo, pero que es bastante tonto tenerlas en 2022. Como la de los tomates y la sopa de almejas.
10:24
"Bring up a list" means make the list appear.  This is only used for a device with a screen.
84
624600
6300
"Mostrar una lista" significa hacer que aparezca la lista. Esto solo se usa para un dispositivo con una pantalla.
10:36
Bring up the video.
85
636910
1827
Sube el video.
10:39
There. Bring that up. Stay with her. She's  across the street. Actually, my parents don't  
86
639800
4960
Allí. Sacar el tema. Quédate con ella. Ella está al otro lado de la calle. En realidad, mis padres no
10:44
know about the Rita thing. What? Yeah. Well,  bring that up. Okay. Don't bring that up.  
87
644760
6960
saben lo de Rita. ¿Qué? Sí. Vaya. Bueno , menciona eso. Bueno. No menciones eso.
10:53
Okay. Time to review our three phrasal verbs.  Match the phrasal verbs to their meanings.
88
653340
7500
Bueno. Es hora de repasar nuestros tres phrasal verbs. Relaciona los phrasal verbs con sus significados.
11:16
Match the phrasal verbs to their objects.
89
676440
2700
Une los phrasal verbs con sus objetos.
11:34
Match the phrasal verbs to their objects.
90
694680
2580
Une los phrasal verbs con sus objetos.
11:53
Do you remember phrasal verbs from  our previous lessons? Let me quiz you.  
91
713580
5220
¿Recuerdas los phrasal verbs de nuestras lecciones anteriores? Déjame interrogarte.
12:00
Match the phrasal verbs to their meanings.
92
720780
2640
Relaciona los phrasal verbs con sus significados.
12:19
Match the phrasal verbs to their meanings.
93
739500
2700
Relaciona los phrasal verbs con sus significados.
12:38
Match the phrasal verbs to their objects.
94
758280
2760
Une los phrasal verbs con sus objetos.
12:59
Match the phrasal verbs to their subjects.
95
779640
2940
Une los phrasal verbs con sus sujetos.
13:24
Match the phrasal verbs to their objects.
96
804840
2640
Une los phrasal verbs con sus objetos.
13:48
Well, I'm not going to end until I bring up  different ways you can gain more practice  
97
828480
4800
Bueno, no voy a terminar hasta que mencione diferentes formas en las que puedes ganar más práctica
13:53
with me. Join as a YouTube member. Then  you can participate in the members-only  
98
833280
5400
conmigo. Únete como miembro de YouTube. Luego, puede participar en el chat solo para miembros
13:58
chat at the monthly livestream. You'll also get  a follow-up practice task on the community tab.  
99
838680
6240
en la transmisión en vivo mensual. También obtendrá una tarea de práctica de seguimiento en la pestaña de la comunidad.
14:06
I welcome high intermediate and advanced students  on Patreon for group classes and private Zoom  
100
846480
6600
Doy la bienvenida a estudiantes de nivel intermedio alto y avanzado en Patreon para clases grupales y sesiones privadas de Zoom
14:13
sessions. Subscriptions on Instagram are  new, so hop on over and check it out.  
101
853080
5640
. Las suscripciones en Instagram son nuevas, así que visítanos y compruébalo.
14:49
That's all for now. Please like and share  the video if you found the lesson useful.  
102
889980
5460
Eso es todo por ahora. Haga clic en Me gusta y comparta el video si la lección le resultó útil.
14:55
As always, thanks for watching and happy studies!
103
895440
3720
Como siempre, ¡gracias por mirar y felices estudios!
15:01
I'd like to say a special thank  you to a Kind-Hearted Patron.  
104
901200
3600
Me gustaría agradecer especialmente a un patrón de buen corazón.
15:04
Pink Dream pledged two dollars a month. Thank you.
105
904800
3360
Pink Dream prometió dos dólares al mes. Gracias.
15:09
Follow me on Instagram, Facebook, Twitter,  
106
909360
4200
Sígueme en Instagram, Facebook, Twitter,
15:13
and Patreon. And don't forget to subscribe  here on YouTube. Turn on those notifications.
107
913560
5940
y Patreon. Y no olvides suscribirte aquí en YouTube. Activa esas notificaciones.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7