Lesson 116 ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿซ Basic English with Jennifer - Be Able To vs. Can

9,032 views ใƒป 2021-02-04

English with Jennifer


ูŠุฑุฌู‰ ุงู„ู†ู‚ุฑ ู†ู‚ุฑู‹ุง ู…ุฒุฏูˆุฌู‹ุง ููˆู‚ ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุฃุฏู†ุงู‡ ู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ. ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ู…ุชุฑุฌู…ุฉ ุชุชู… ุชุฑุฌู…ุชู‡ุง ุขู„ูŠู‹ุง.

00:01
Hi everyone.
0
1380
1000
ู…ุฑุญุจุงู‹ ุฌู…ูŠุนุงู‹.
00:02
I'm Jennifer from English with Jennifer.
1
2380
3310
ุฃู†ุง ุฌูŠู†ูŠูุฑ ู…ู† ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ู…ุน ุฌูŠู†ูŠูุฑ.
00:05
Do you know what this is?
2
5690
2880
ู‡ู„ ุชุนู„ู… ู…ุง ู‡ุฐุงุŸ
00:08
It's a flagpole.
3
8570
1770
ุฅู†ู‡ุง ุณุงุฑูŠุฉ ุนู„ู….
00:10
When I was a child, I could climb to the top of a flagpole.
4
10340
5089
ุนู†ุฏู…ุง ูƒู†ุช ุทูู„ุงู‹ ุŒ ูƒุงู† ุจุฅู…ูƒุงู†ูŠ ุงู„ุชุณู„ู‚ ุฅู„ู‰ ู‚ู…ุฉ ุณุงุฑูŠุฉ ุงู„ุนู„ู….
00:15
Do you believe me?
5
15429
2321
ู‡ู„ ุชุตุฏู‚ู†ูŠุŸ
00:17
Do you know another way to say "I could climb"?
6
17750
5390
ู‡ู„ ุชุนุฑู ุทุฑูŠู‚ุฉ ุฃุฎุฑู‰ ู„ู‚ูˆู„ "ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุงู„ุชุณู„ู‚"ุŸ
00:23
How do we use "be able to"?
7
23140
3289
ูƒูŠู ู†ุณุชุฎุฏู… "ูƒู† ู‚ุงุฏุฑู‹ุง"ุŸ
00:26
That's what we'll practice in this lesson.
8
26429
2461
ู‡ุฐุง ู…ุง ุณู†ุชุฏุฑุจ ุนู„ูŠู‡ ููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ุฏุฑุณ.
00:28
You can study with my students, Flavia and Andreia.
9
28890
4310
ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงู„ุฏุฑุงุณุฉ ู…ุน ุทู„ุงุจูŠ ุŒ ูู„ุงููŠุง ูˆุฃู†ุฏุฑูŠุง.
00:33
Can you dance?
10
33200
2460
ุฃูŠู…ูƒู†ูƒ ุงู„ุฑู‚ุตุŸ
00:35
I can.
11
35660
1640
ุฃู†ุง ุงุณุชุทูŠุน.
00:37
I can dance.
12
37300
2460
ุฃุณุชุทูŠุน ุงู„ุฑู‚ุต.
00:39
Say, "I can dance.
13
39760
3280
ู‚ู„ ุŒ "ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุฃู† ุฃุฑู‚ุต.
00:43
I can dance a little bit, not professionally."
14
43040
6570
ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุฃู† ุฃุฑู‚ุต ู‚ู„ูŠู„ุงู‹ ุŒ ูˆู„ูŠุณ ุจุดูƒู„ ุงุญุชุฑุงููŠ."
00:49
I can dance.
15
49610
2990
ุฃุณุชุทูŠุน ุงู„ุฑู‚ุต.
00:52
Can Flavia dance?
16
52600
1110
ู‡ู„ ุชุณุชุทูŠุน ูู„ุงููŠุง ุงู„ุฑู‚ุตุŸ
00:53
Yes.
17
53710
1000
ู†ุนู….
00:54
Yes, she's Brazilian.
18
54710
1770
ู†ุนู… ุŒ ุฅู†ู‡ุง ุจุฑุงุฒูŠู„ูŠุฉ.
00:56
Not professionally, but we can all dance.
19
56480
4840
ู„ูŠุณ ุงุญุชุฑุงููŠุงู‹ ุŒ ู„ูƒู† ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุฌู…ูŠุนุงู‹ ุงู„ุฑู‚ุต.
01:01
Yeah.
20
61320
1000
ู†ุนู….
01:02
Okay.
21
62320
1000
ุชู…ุงู….
01:03
Yes, I can.
22
63320
1000
ุฃุฌู„ุŒ ุฃุณุชุทูŠุน.
01:04
No, I can't.
23
64320
1000
ู„ุง ุŒ ู„ุง ุฃุณุชุทูŠุน.
01:05
Remember with the pronunciation, it's good to have a long vowel for "can," so people
24
65320
4430
ุชุฐูƒุฑ ู…ุน ุงู„ู†ุทู‚ ุŒ ู…ู† ุงู„ุฌูŠุฏ ุฃู† ูŠูƒูˆู† ู„ุฏูŠูƒ ุญุฑู ู…ุชุญุฑูƒ ุทูˆูŠู„ ู„ู€ "can" ุŒ ุญุชู‰
01:09
can hear.
25
69750
1000
ูŠุชู…ูƒู† ุงู„ู†ุงุณ ู…ู† ุงู„ุณู…ุงุน.
01:10
Yes, I can.
26
70750
1110
ุฃุฌู„ุŒ ุฃุณุชุทูŠุน.
01:11
No, I can't.
27
71860
2009
ู„ุง ุŒ ู„ุง ุฃุณุชุทูŠุน.
01:13
Can't.
28
73869
1000
ู„ุง ูŠู…ูƒู†.
01:14
Can.
29
74869
1000
ูŠุณุชุทูŠุน.
01:15
Can't.
30
75869
1000
ู„ุง ูŠู…ูƒู†.
01:16
Can't.
31
76869
1000
ู„ุง ูŠู…ูƒู†.
01:17
Sometimes you'll hear the /t/: can't.
32
77869
2691
ููŠ ุจุนุถ ุงู„ุฃุญูŠุงู† ุณุชุณู…ุน / t /: ู„ุง ูŠู…ูƒู†.
01:20
Some people just cut it off.
33
80560
3830
ุจุนุถ ุงู„ู†ุงุณ ู‚ุทุนูˆู‡ุง.
01:24
I can't.
34
84390
2019
ู„ุง ุฃุณุชุทุจุน.
01:26
I can't, so it's a shorter sound.
35
86409
1090
ู„ุง ุฃุณุชุทูŠุน ุŒ ู„ุฐุง ูู‡ูˆ ุตูˆุช ุฃู‚ุตุฑ. ููŠ
01:27
Um, sometimes we talk about the past: what we could do as children.
36
87499
3561
ุจุนุถ ุงู„ุฃุญูŠุงู† ู†ุชุญุฏุซ ุนู† ุงู„ู…ุงุถูŠ: ู…ุงุฐุง ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุฃู† ู†ูุนู„ ูƒุฃุทูุงู„.
01:31
I remember that you could climb trees as a girl.
37
91060
5009
ุฃุชุฐูƒุฑ ุฃู†ู‡ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุชุณู„ู‚ ุงู„ุฃุดุฌุงุฑ ุนู†ุฏู…ุง ูƒู†ุช ูุชุงุฉ.
01:36
You said yes.
38
96069
2671
ุฃู†ุช ู‚ู„ุช ู†ุนู….
01:38
I remember.
39
98740
1000
ุฃุชุฐูƒุฑ.
01:39
Yeah.
40
99740
1000
ู†ุนู….
01:40
Yeah.
41
100740
1000
ู†ุนู….
01:41
Could you climb trees?
42
101740
1000
ู‡ู„ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุชุณู„ู‚ ุงู„ุฃุดุฌุงุฑุŸ
01:42
Yeah.
43
102740
1000
ู†ุนู….
01:43
Say, "I could do that.
44
103740
1000
ู‚ู„ ุŒ "ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ูุนู„ ุฐู„ูƒ.
01:44
Yeah, I could climb trees."
45
104740
1000
ู†ุนู… ุŒ ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุชุณู„ู‚ ุงู„ุฃุดุฌุงุฑ."
01:45
Could you climb trees?
46
105740
1000
ู‡ู„ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุชุณู„ู‚ ุงู„ุฃุดุฌุงุฑุŸ
01:46
Yeah, we could all climb trees as children.
47
106740
1000
ู†ุนู… ุŒ ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุฌู…ูŠุนู‹ุง ุชุณู„ู‚ ุงู„ุฃุดุฌุงุฑ ูƒุฃุทูุงู„.
01:47
Could, um, can we do it now?
48
107740
1500
ู‡ู„ ูŠู…ูƒู†ู†ุง ูุนู„ู‡ุง ุงู„ุขู†ุŸ
01:49
No.
49
109240
1000
ู„ุง
01:50
Maybe.
50
110240
1000
ุฑุจู…ุง.
01:51
Maybe, but say, "When I was a child, yes, I could.
51
111240
4669
ุฑุจู…ุง ุŒ ู„ูƒู† ู‚ู„ ุŒ "ุนู†ุฏู…ุง ูƒู†ุช ุทูู„ุงู‹ ุŒ ู†ุนู… ุŒ ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ูุนู„
01:55
I could do that.
52
115909
1000
ุฐู„ูƒ. ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ูุนู„ ุฐู„ูƒ.
01:56
Now?
53
116909
1000
ุงู„ุขู†ุŸ
01:57
No, I can't.
54
117909
1240
ู„ุง ุŒ ู„ุง ุฃุณุชุทูŠุน.
01:59
I can't do that."
55
119149
1040
ู„ุง ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ูุนู„ ุฐู„ูƒ."
02:00
So, "can" is often...we use for our abilities.
56
120189
3040
ู„ุฐู„ูƒ ุŒ "ูŠู…ูƒู†" ููŠ ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ุฃุญูŠุงู† ... ู†ุณุชุฎุฏู…ู‡ุง ู„ู‚ุฏุฑุงุชู†ุง.
02:03
Right now...our skills, our talents.
57
123229
2651
ุงู„ุขู† ... ู…ู‡ุงุฑุงุชู†ุง ุŒ ู…ูˆุงู‡ุจู†ุง.
02:05
"Could" in the past.
58
125880
2650
"ูŠู…ูƒู†" ููŠ ุงู„ู…ุงุถูŠ.
02:08
Right?
59
128530
1000
ูŠู…ูŠู†ุŸ
02:09
I also want to talk about "be able to."
60
129530
3110
ุฃุฑูŠุฏ ุฃูŠุถู‹ุง ุฃู† ุฃุชุญุฏุซ ุนู† "ูƒู† ู‚ุงุฏุฑู‹ุง ุนู„ู‰ ุฐู„ูƒ".
02:12
Okay?
61
132640
1080
ุชู…ุงู…ุŸ
02:13
The difference with "be able to" is we have the verb "be," which means when we're talking
62
133720
5750
ุงู„ุงุฎุชู„ุงู ู…ุน "ูƒู† ู‚ุงุฏุฑู‹ุง" ู‡ูˆ ุฃู† ู„ุฏูŠู†ุง ูุนู„ "be" ุŒ ู…ู…ุง ูŠุนู†ูŠ ุฃู†ู‡ ุนู†ุฏู…ุง ู†ุชุญุฏุซ
02:19
in the present we have "is/are" and, of course, "am" for "I."
63
139470
6600
ููŠ ุงู„ุญุงุถุฑ ู„ุฏูŠู†ุง "is / are" ูˆุจุงู„ุทุจุน "am" ู„ู€ "ุฃู†ุง".
02:26
When we're talking in the past, we have "was" and "were."
64
146070
4920
ุนู†ุฏู…ุง ู†ุชุญุฏุซ ููŠ ุงู„ู…ุงุถูŠ ุŒ ู„ุฏูŠู†ุง "ูƒุงู†" ูˆ "ูƒุงู†".
02:30
So, this one changes.
65
150990
3130
ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ู‡ุฐุง ูˆุงุญุฏ ูŠุชุบูŠุฑ.
02:34
Right?
66
154120
1000
ูŠู…ูŠู†ุŸ
02:35
Those ones don't, so we can talk about what we're able to (do).
67
155120
4380
ู‡ุคู„ุงุก ู„ุง ูŠูุนู„ูˆู† ุฐู„ูƒ ุŒ ู„ุฐุง ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุงู„ุชุญุฏุซ ุนู…ุง ูŠู…ูƒู†ู†ุง (ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจู‡).
02:39
Right now, I'm not able to climb a tree, but when I was a kid I was able to climb trees.
68
159500
6290
ููŠ ุงู„ูˆู‚ุช ุงู„ุญุงู„ูŠ ุŒ ู„ุง ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุชุณู„ู‚ ุดุฌุฑุฉ ุŒ ู„ูƒู† ุนู†ุฏู…ุง ูƒู†ุช ุทูู„ุงู‹ ูƒู†ุช ู‚ุงุฏุฑู‹ุง ุนู„ู‰ ุชุณู„ู‚ ุงู„ุฃุดุฌุงุฑ.
02:45
I was able to climb flagpoles.
69
165790
3530
ุชู…ูƒู†ุช ู…ู† ุชุณู„ู‚ ุตูˆุงุฑูŠ.
02:49
You know, like a pole with a flag?
70
169320
2130
ุฃุชุนู„ู… ุŒ ู…ุซู„ ุนู…ูˆุฏ ุจู‡ ุนู„ู…ุŸ
02:51
Oh.
71
171450
1000
ุฃูˆู‡.
02:52
Yeah.
72
172450
1000
ู†ุนู….
02:53
I could climb flagpoles.
73
173450
2560
ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุฃู† ุฃุชุณู„ู‚ ุตูˆุงุฑูŠ ุงู„ุนู„ู….
02:56
I was able to climb flagpoles.
74
176010
2500
ุชู…ูƒู†ุช ู…ู† ุชุณู„ู‚ ุตูˆุงุฑูŠ.
02:58
Yeah.
75
178510
1000
ู†ุนู….
02:59
Flagpole.
76
179510
1000
ุณุงุฑูŠุฉ ุงู„ุนู„ู….
03:00
With a flag.
77
180510
2080
ู…ุน ุงู„ุนู„ู….
03:02
This is a flag.
78
182590
1430
ู‡ุฐุง ุนู„ู….
03:04
Yeah.
79
184020
1000
ู†ุนู….
03:05
Yes.
80
185020
1000
ู†ุนู….
03:06
You know.
81
186020
1000
ุฃู†ุช ุชุนุฑู.
03:07
Oh!
82
187020
1000
ุฃูˆู‡!
03:08
Yeah.
83
188020
1000
ู†ุนู….
03:09
I could climb flagpoles.
84
189020
1000
ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุฃู† ุฃุชุณู„ู‚ ุตูˆุงุฑูŠ ุงู„ุนู„ู….
03:10
I was able to do that.
85
190020
1000
ูƒู†ุช ู‚ุงุฏุฑุง ุนู„ู‰ ูุนู„ ุฐู„ูƒ.
03:11
Yeah, and I was able to, like, I could climb and I was able to stay there for a little
86
191020
3730
ู†ุนู… ุŒ ูˆูƒู†ุช ู‚ุงุฏุฑู‹ุง ุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ ุนู„ู‰ ุงู„ุชุณู„ู‚ ูˆุชู…ูƒู†ุช ู…ู† ุงู„ุจู‚ุงุก ู‡ู†ุงูƒ
03:14
while and look.
87
194750
1480
ู„ูุชุฑุฉ ู‚ุตูŠุฑุฉ ูˆุฅู„ู‚ุงุก ู†ุธุฑุฉ.
03:16
Yeah.
88
196230
1000
ู†ุนู….
03:17
I was able to do that.
89
197230
1870
ูƒู†ุช ู‚ุงุฏุฑุง ุนู„ู‰ ูุนู„ ุฐู„ูƒ.
03:19
"I was able."
90
199100
2580
"ูƒู†ุช ู‚ุงุฏุฑุง." ูƒุงู†
03:21
I could say, "I could climb.
91
201680
2170
ุจุฅู…ูƒุงู†ูŠ ุฃู† ุฃู‚ูˆู„ ุŒ "ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุงู„ุชุณู„ู‚. ูƒุงู†
03:23
I could climb flagpoles.
92
203850
1660
ุจุฅู…ูƒุงู†ูŠ ุชุณู„ู‚ ุตูˆุงุฑูŠ ุงู„ุนู„ู….
03:25
I was able to."
93
205510
1610
ูƒู†ุช ู‚ุงุฏุฑู‹ุง ุนู„ู‰ ุฐู„ูƒ."
03:27
I have to change the verb "be" for present or past.
94
207120
4530
ู„ุง ุจุฏ ู„ูŠ ู…ู† ุชุบูŠูŠุฑ ุงู„ูุนู„ "ูŠูƒูˆู†" ู„ู„ุญุงุถุฑ ุฃูˆ โ€‹โ€‹ุงู„ู…ุงุถูŠ.
03:31
I was able to do that.
95
211650
3200
ูƒู†ุช ู‚ุงุฏุฑุง ุนู„ู‰ ูุนู„ ุฐู„ูƒ.
03:34
It's the same meaning?
96
214850
1000
ู‡ู„ ู‡ูˆ ู†ูุณ ุงู„ู…ุนู†ู‰ุŸ
03:35
Basically, yes.
97
215850
1000
ููŠ ุงู„ุฃุณุงุณ ุŒ ู†ุนู….
03:36
We often use "be able to" or more often we use "be able to" in the past.
98
216850
4410
ุบุงู„ุจู‹ุง ู…ุง ู†ุณุชุฎุฏู… "ุงู„ู‚ุฏุฑุฉ ุนู„ู‰" ุฃูˆ ู†ุณุชุฎุฏู… "ุงู„ู‚ุฏุฑุฉ ุนู„ู‰" ููŠ ุงู„ู…ุงุถูŠ.
03:41
I think less in the present.
99
221260
2120
ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู‚ู„ ููŠ ุงู„ูˆู‚ุช ุงู„ุญุงุถุฑ.
03:43
We also use "be able to" when it's something difficult.
100
223380
3940
ู†ุณุชุฎุฏู… ุฃูŠุถู‹ุง "ูƒู† ู‚ุงุฏุฑู‹ุง ุนู„ู‰" ุนู†ุฏู…ุง ูŠูƒูˆู† ุงู„ุฃู…ุฑ ุตุนุจู‹ุง.
03:47
Maybe if you're successful, maybe you're not.
101
227320
3670
ุฑุจู…ุง ุฅุฐุง ูƒู†ุช ู†ุงุฌุญู‹ุง ุŒ ูุฑุจู…ุง ู„ุง ุชูƒูˆู† ูƒุฐู„ูƒ.
03:50
It's not easy to climb a flagpole.
102
230990
2670
ู„ูŠุณ ู…ู† ุงู„ุณู‡ู„ ุชุณู„ู‚ ุณุงุฑูŠุฉ ุงู„ุนู„ู….
03:53
Yeah, I was able to do that.
103
233660
3740
ู†ุนู… ุŒ ู„ู‚ุฏ ุชู…ูƒู†ุช ู…ู† ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจุฐู„ูƒ.
03:57
Not everyone is able to do that.
104
237400
1830
ู„ูŠุณ ูƒู„ ุดุฎุต ู‚ุงุฏุฑ ุนู„ู‰ ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจุฐู„ูƒ.
03:59
I was able to climb a flagpole.
105
239230
2480
ุชู…ูƒู†ุช ู…ู† ุชุณู„ู‚ ุณุงุฑูŠุฉ ุงู„ุนู„ู….
04:01
I can't right now, but it's something I could do as a child, so right now I'm going to ask
106
241710
6680
ู„ุง ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุงู„ุขู† ุŒ ู„ูƒู†ู‡ ุดูŠุก ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจู‡ ูƒุทูู„ ุŒ ู„ุฐุง ุณุฃุทู„ุจ
04:08
you to change sentences.
107
248390
1570
ู…ู†ูƒ ุงู„ุขู† ุชุบูŠูŠุฑ ุงู„ุฌู…ู„.
04:09
I wrote some sentences, and I want you to change them using "be able to."
108
249960
7390
ู„ู‚ุฏ ูƒุชุจุช ุจุนุถ ุงู„ุฌู…ู„ ุŒ ูˆุฃุฑูŠุฏูƒ ุฃู† ุชุบูŠุฑู‡ุง ุจุงุณุชุฎุฏุงู… "ูƒู† ู‚ุงุฏุฑู‹ุง".
04:17
For example, if I talk about my boots, I can say, "I got a good price."
109
257350
7810
ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ ุฅุฐุง ุชุญุฏุซุช ุนู† ุญุฐุงุฆูŠ ุŒ ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุฃู† ุฃู‚ูˆู„ ุŒ "ู„ู‚ุฏ ุญุตู„ุช ุนู„ู‰ ุณุนุฑ ุฌูŠุฏ."
04:25
I got a good price.
110
265160
2000
ุญุตู„ุช ุนู„ู‰ ุณุนุฑ ุฌูŠุฏ.
04:27
You can change that and say, "Ah, I was able to get a good price."
111
267160
7500
ูŠู…ูƒู†ูƒ ุชุบูŠูŠุฑ ุฐู„ูƒ ูˆุงู„ู‚ูˆู„ ุŒ "ุขู‡ ุŒ ู„ู‚ุฏ ุชู…ูƒู†ุช ู…ู† ุงู„ุญุตูˆู„ ุนู„ู‰ ุณุนุฑ ุฌูŠุฏ."
04:34
What was I able to do?
112
274660
1550
ู…ุง ุงู„ุฐูŠ ุงุณุชุทุนุช ูุนู„ู‡ุŸ
04:36
I got a good price.
113
276210
1680
ุญุตู„ุช ุนู„ู‰ ุณุนุฑ ุฌูŠุฏ.
04:37
Ah, you were able to get a good price.
114
277890
4320
ุขู‡ ุŒ ู„ู‚ุฏ ุชู…ูƒู†ุช ู…ู† ุงู„ุญุตูˆู„ ุนู„ู‰ ุณุนุฑ ุฌูŠุฏ.
04:42
Take the verb and use "be able."
115
282210
3660
ุฎุฐ ุงู„ูุนู„ ูˆุงุณุชุฎุฏู… "ูƒู† ู‚ุงุฏุฑู‹ุง".
04:45
I was able/you were able to get a good price.
116
285870
7100
ูƒู†ุช ู‚ุงุฏุฑู‹ุง / ูƒู†ุช ู‚ุงุฏุฑู‹ุง ุนู„ู‰ ุงู„ุญุตูˆู„ ุนู„ู‰ ุณุนุฑ ุฌูŠุฏ.
04:52
To + (base) verb.
117
292970
2400
ุฅู„ู‰ + (ู‚ุงุนุฏุฉ) ุงู„ูุนู„. ู„ู‚ุฏ
04:55
You were able to get a good price.
118
295370
3100
ุชู…ูƒู†ุช ู…ู† ุงู„ุญุตูˆู„ ุนู„ู‰ ุณุนุฑ ุฌูŠุฏ.
04:58
I read the whole book in one day.
119
298470
7800
ู‚ุฑุฃุช ุงู„ูƒุชุงุจ ูƒู„ู‡ ููŠ ูŠูˆู… ูˆุงุญุฏ.
05:06
You able to...you was or you were?
120
306270
2930
ุฃู†ุช ู‚ุงุฏุฑ ุนู„ู‰ ... ูƒู†ุช ุฃูˆ ูƒู†ุช ูƒุฐู„ูƒุŸ
05:09
You were...able to read a book in one day.
121
309200
10700
ูƒู†ุช ... ู‚ุงุฏุฑู‹ุง ุนู„ู‰ ู‚ุฑุงุกุฉ ูƒุชุงุจ ููŠ ูŠูˆู… ูˆุงุญุฏ.
05:19
Okay.
122
319900
1019
ุชู…ุงู….
05:20
So, often we use "be able to" with things that are slightly difficult.
123
320919
5571
ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ุบุงู„ุจู‹ุง ู…ุง ู†ุณุชุฎุฏู… "ูƒู† ู‚ุงุฏุฑู‹ุง" ู…ุน ุงู„ุฃุดูŠุงุก ุงู„ุชูŠ ุชูƒูˆู† ุตุนุจุฉ ุจุนุถ ุงู„ุดูŠุก.
05:26
Some people can.
124
326490
1000
ูŠู…ูƒู† ู„ุจุนุถ ุงู„ู†ุงุณ.
05:27
Some people can't.
125
327490
1000
ุจุนุถ ุงู„ู†ุงุณ ู„ุง ูŠุณุชุทูŠุนูˆู†.
05:28
But, yeah, I was able to read that book in one day.
126
328490
2420
ู„ูƒู† ุŒ ู†ุนู… ุŒ ุชู…ูƒู†ุช ู…ู† ู‚ุฑุงุกุฉ ู‡ุฐุง ุงู„ูƒุชุงุจ ููŠ ูŠูˆู… ูˆุงุญุฏ.
05:30
One day.
127
330910
1500
ูŠูˆู… ูˆุงุญุฏ.
05:32
Okay.
128
332410
1000
ุชู…ุงู….
05:33
Um, I memorized...I memorized all 50 states.
129
333410
6229
ุฃู… ุŒ ู„ู‚ุฏ ุญูุธุช ... ุญูุธุช ุฌู…ูŠุน ุงู„ูˆู„ุงูŠุงุช ุงู„ุฎู…ุณูŠู†.
05:39
You were able to memorize all 50 states.
130
339639
3981
ูƒู†ุช ู‚ุงุฏุฑู‹ุง ุนู„ู‰ ุญูุธ ุฌู…ูŠุน ุงู„ูˆู„ุงูŠุงุช ุงู„ุฎู…ุณูŠู†.
05:43
Very good.
131
343620
1000
ุฌูŠุฏ ุฌุฏู‹ุง.
05:44
And, um, do you know, I think it's usually in fourth grade the children have to memorize
132
344620
5970
ูˆุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ุนุงุฏุฉ ู…ุง ูŠูƒูˆู† ููŠ ุงู„ุตู ุงู„ุฑุงุจุน ุนู„ู‰ ุงู„ุฃุทูุงู„ ุญูุธ
05:50
all 50 states and capitals.
133
350590
1870
ุฌู…ูŠุน ุงู„ูˆู„ุงูŠุงุช ูˆุงู„ุนูˆุงุตู… ุงู„ุฎู…ุณูŠู†.
05:52
Yeah, and there's a test, so when my children were in fourth grade, I had to review to remember
134
352460
8280
ู†ุนู… ุŒ ูˆู‡ู†ุงูƒ ุงุฎุชุจุงุฑ ุŒ ู„ุฐู„ูƒ ุนู†ุฏู…ุง ูƒุงู† ุฃุทูุงู„ูŠ ููŠ ุงู„ุตู ุงู„ุฑุงุจุน ุŒ ูƒุงู† ุนู„ูŠ ุงู„ู…ุฑุงุฌุนุฉ ู„ุฃุชุฐูƒุฑ
06:00
because it's not easy.
135
360740
3280
ู„ุฃู† ุงู„ุฃู…ุฑ ู„ูŠุณ ุณู‡ู„ุงู‹.
06:04
Not all American adults are able to say all 50 states and all 50 capitals.
136
364020
6260
ู„ุง ูŠุณุชุทูŠุน ุฌู…ูŠุน ุงู„ุจุงู„ุบูŠู† ุงู„ุฃู…ุฑูŠูƒูŠูŠู† ู‚ูˆู„ ุฌู…ูŠุน ุงู„ูˆู„ุงูŠุงุช ุงู„ุฎู…ุณูŠู† ูˆุฌู…ูŠุน ุงู„ุนูˆุงุตู… ุงู„ุฎู…ุณูŠู†.
06:10
By the way, how many states are in Brazil?
137
370280
2359
ุจุงู„ู…ู†ุงุณุจุฉ ุŒ ูƒู… ุนุฏุฏ ุงู„ูˆู„ุงูŠุงุช ููŠ ุงู„ุจุฑุงุฒูŠู„ุŸ
06:12
How many states do you have?
138
372639
3071
ูƒู… ุนุฏุฏ ุงู„ุฏูˆู„ ู„ุฏูŠูƒุŸ
06:15
We have 50.
139
375710
1830
ู„ุฏูŠู†ุง 50.
06:17
You have fewer.
140
377540
1830
ู„ุฏูŠูƒ ุนุฏุฏ ุฃู‚ู„.
06:19
Yeah, but I don't now.
141
379370
3049
ุฃุฌู„ ุŒ ู„ูƒู†ูŠ ู„ุง ุฃูุนู„ ุงู„ุขู†.
06:22
Oh, you should know.
142
382419
3221
ุฃูˆู‡ ุŒ ูŠุฌุจ ุฃู† ุชุนุฑู.
06:25
That's your homework.
143
385640
1020
ู‡ุฐุง ู‡ูˆ ูˆุงุฌุจูƒ.
06:26
So, maybe not all Brazilians are able to name all the states and all the capitals.
144
386660
5990
ู„ุฐุง ุŒ ุฑุจู…ุง ู„ุง ูŠุณุชุทูŠุน ุฌู…ูŠุน ุงู„ุจุฑุงุฒูŠู„ูŠูŠู† ุชุณู…ูŠุฉ ุฌู…ูŠุน ุงู„ูˆู„ุงูŠุงุช ูˆุฌู…ูŠุน ุงู„ุนูˆุงุตู….
06:32
When I was a child, we had to memorize.
145
392650
4550
ุนู†ุฏู…ุง ูƒู†ุช ุทูู„ุงู‹ ุŒ ูƒุงู† ุนู„ูŠู†ุง ุงู„ุญูุธ.
06:37
So, "As a child I...was able to name...or memorize them, but now I forget.
146
397200
9640
ู„ุฐู„ูƒ ุŒ "ุนู†ุฏู…ุง ูƒู†ุช ุทูู„ุงู‹ ... ูƒู†ุช ู‚ุงุฏุฑู‹ุง ุนู„ู‰ ุชุณู…ูŠุชู‡ุง ... ุฃูˆ ุญูุธู‡ุง ุŒ ู„ูƒู†ู†ูŠ ุงู„ุขู† ุฃู†ุณู‰.
06:46
Yeah.
147
406840
1000
ู†ุนู….
06:47
Now I'm not able to tell you.
148
407840
3750
ุงู„ุขู† ุฃู†ุง ุบูŠุฑ ู‚ุงุฏุฑ ุนู„ู‰ ุฅุฎุจุงุฑูƒ.
06:51
But as a child you could.
149
411590
3240
ูˆู„ูƒู† ุนู†ุฏู…ุง ูƒู†ุช ุทูู„ุงู‹ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฐู„ูƒ.
06:54
Oh, homework assignment!
150
414830
1950
ุฃูˆู‡ ุŒ ูˆุงุฌุจ ู…ู†ุฒู„ูŠ!
06:56
Okay.
151
416780
1000
ุญุณู†ู‹ุง. ู„ู‚ุฏ
06:57
Um, I found a good hairstylist.
152
417780
6280
ูˆุฌุฏุช ู…ุตูู ุดุนุฑ ุฌูŠุฏู‹ุง. ู„ู‚ุฏ
07:04
You were able to found...
153
424060
4400
ุชู…ูƒู†ุช ู…ู† ุงู„ุนุซูˆุฑ ุนู„ู‰ ...
07:08
So, the verb can't be past tense.
154
428460
4679
ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ู„ุง ูŠู…ูƒู† ู„ู„ูุนู„ ุฃู† ูŠูƒูˆู† ุจุตูŠุบุฉ ุงู„ู…ุงุถูŠ.
07:13
"Was" is the past, so she was able to memorize, she was able to name, I was...I found a good
155
433139
10111
"ูƒุงู†" ู‡ูˆ ุงู„ู…ุงุถูŠ ุŒ ู„ุฐู„ูƒ ูƒุงู†ุช ู‚ุงุฏุฑุฉ ุนู„ู‰ ุงู„ุญูุธ ุŒ ูƒุงู†ุช ู‚ุงุฏุฑุฉ ุนู„ู‰ ุชุณู…ูŠุฉ ุŒ ูƒุงู† ... ู„ู‚ุฏ ูˆุฌุฏุช
07:23
hairstylist.
156
443250
1380
ู…ุตูู ุดุนุฑ ุฌูŠุฏู‹ุง.
07:24
What's the verb?
157
444630
4849
ู…ุง ู‡ูˆ ุงู„ูุนู„ุŸ ู„ู‚ุฏ
07:29
I found...and...find!
158
449479
1000
ูˆุฌุฏุช ... ูˆ ... ุงุนุซุฑ!
07:30
Find.
159
450479
1000
ุงุจุญุซ.
07:31
Yeah.
160
451479
1000
ู†ุนู…. ู„ู‚ุฏ
07:32
You were able to remember.
161
452479
1000
ูƒู†ุช ู‚ุงุฏุฑู‹ุง ุนู„ู‰ ุงู„ุชุฐูƒุฑ.
07:33
Sometimes it's not easy.
162
453479
2551
ุฃุญูŠุงู†ู‹ุง ู„ูŠุณ ุงู„ุฃู…ุฑ ุณู‡ู„ุงู‹.
07:36
You were able to remember.
163
456030
1000
ูƒู†ุช ู‚ุงุฏุฑู‹ุง ุนู„ู‰ ุงู„ุชุฐูƒุฑ.
07:37
So, listen again.
164
457030
1180
ู„ุฐุง ุŒ ุงุณุชู…ุน ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ .
07:38
I found a good hairstylist.
165
458210
3269
ู„ู‚ุฏ ูˆุฌุฏุช ู…ุตูู ุดุนุฑ ุฌูŠุฏู‹ุง. ู„ู‚ุฏ
07:41
You were able to find a good style hairstylist.
166
461479
5940
ุชู…ูƒู†ุช ู…ู† ุงู„ุนุซูˆุฑ ุนู„ู‰ ู…ุตูู ุดุนุฑ ุฌูŠุฏ. ู…ุตูู
07:47
Hairstyle stylist.
167
467419
1000
ุดุนุฑ.
07:48
Do you remember the hairstylist?
168
468419
3041
ู‡ู„ ุชุชุฐูƒุฑ ู…ุตูู ุงู„ุดุนุฑุŸ
07:51
We talked about jobs.
169
471460
1769
ุชุญุฏุซู†ุง ุนู† ุงู„ูˆุธุงุฆู.
07:53
Hairstylist.
170
473229
1011
ู…ุตูู ุดุนุฑ.
07:54
I think it's not easy to find a good hairstylist because some people don't cut the way you
171
474240
6160
ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ู„ูŠุณ ู…ู† ุงู„ุณู‡ู„ ุงู„ุนุซูˆุฑ ุนู„ู‰ ู…ุตูู ุดุนุฑ ุฌูŠุฏ ู„ุฃู† ุจุนุถ ุงู„ุฃุดุฎุงุต ู„ุง ูŠู‚ูˆู…ูˆู† ุจู‚ุต ุงู„ุดุนุฑ. ุจุงู„ุทุฑูŠู‚ุฉ ุงู„ุชูŠ
08:00
want them to cut, and some people just understand what you want.
172
480400
3960
ุชุฑูŠุฏ ุฃู† ูŠู‚ุทุนูˆู‡ุง ุŒ ูˆุจุนุถ ุงู„ู†ุงุณ ูŠูู‡ู…ูˆู† ูู‚ุท ู…ุง ุชุฑูŠุฏู‡.
08:04
Yes, so that's why I'm saying it's something that's not easy.
173
484360
3850
ู†ุนู… ุŒ ู„ู‡ุฐุง ุงู„ุณุจุจ ุฃู‚ูˆู„ ุฅู†ู‡ ู„ูŠุณ ุจุงู„ุฃู…ุฑ ุงู„ุณู‡ู„.
08:08
It's not easy to find a good hairstylist.
174
488210
2420
ู„ูŠุณ ู…ู† ุงู„ุณู‡ู„ ุงู„ุนุซูˆุฑ ุนู„ู‰ ู…ุตูู ุดุนุฑ ุฌูŠุฏ.
08:10
I was able to find a good hairstylist, and I go to her all the time.
175
490630
3940
ุชู…ูƒู†ุช ู…ู† ุงู„ุนุซูˆุฑ ุนู„ู‰ ู…ุตูู ุดุนุฑ ุฌูŠุฏ ุŒ ูˆุฃู†ุง ุฃุฐู‡ุจ ุฅู„ูŠู‡ุง ุทูˆุงู„ ุงู„ูˆู‚ุช.
08:14
I don't go to anyone else.
176
494570
2189
ุฃู†ุง ู„ุง ุฃุฐู‡ุจ ุฅู„ู‰ ุฃูŠ ุดุฎุต ุขุฎุฑ.
08:16
There's a good example of the "else."
177
496759
2061
ู‡ู†ุงูƒ ู…ุซุงู„ ุฌูŠุฏ ุนู„ู‰ "ุขุฎุฑ".
08:18
There are people who are good, and then there's everyone else.
178
498820
2300
ู‡ู†ุงูƒ ุฃู†ุงุณ ุทูŠุจูˆู† ุŒ ูˆู‡ู†ุงูƒ ุงู„ุขุฎุฑูˆู†.
08:21
I go to my hairstylist all the time.
179
501120
3579
ุฃุฐู‡ุจ ุฅู„ู‰ ู…ุตูู ุงู„ุดุนุฑ ุทูˆุงู„ ุงู„ูˆู‚ุช.
08:24
Okay.
180
504699
1000
ุชู…ุงู….
08:25
I could jump rope for a long time.
181
505699
2201
ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุงู„ู‚ูุฒ ุนู„ู‰ ุงู„ุญุจู„ ู„ูุชุฑุฉ ุทูˆูŠู„ุฉ.
08:27
You were able to jump rope for a long time.
182
507900
7139
ูƒู†ุช ู‚ุงุฏุฑุง ุนู„ู‰ ุงู„ู‚ูุฒ ุนู„ู‰ ุงู„ุญุจู„ ู„ูุชุฑุฉ ุทูˆูŠู„ุฉ.
08:35
Yes.
183
515039
1000
ู†ุนู….
08:36
Okay we couldn't find parking.
184
516039
3071
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู„ู… ู†ุชู…ูƒู† ู…ู† ุงู„ุนุซูˆุฑ ุนู„ู‰ ู…ูˆู‚ู ู„ู„ุณูŠุงุฑุงุช.
08:39
You weren't able to find a parking...parking.
185
519110
5990
ู„ู… ุชุชู…ูƒู† ู…ู† ุงู„ุนุซูˆุฑ ุนู„ู‰ ู…ูˆู‚ู ุณูŠุงุฑุงุช ...
08:45
Parking.
186
525100
1000
ู…ูˆู‚ู ุณูŠุงุฑุงุช.
08:46
[Sneezes.]
187
526100
1000
[ุนุทุณ.]
08:47
Sorry.
188
527100
1000
ุขุณู.
08:48
Bless you.
189
528100
1679
ุจุงุฑูƒ ุงู„ู„ู‡ ููŠูƒ.
08:49
You were not able to hold the sneeze.
190
529779
4801
ู„ู… ุชูƒู† ู‚ุงุฏุฑุง ุนู„ู‰ ุงู„ุฅู…ุณุงูƒ ุจุงู„ุนุทุณ.
08:54
It's okay.
191
534580
2440
ู„ุง ุจุฃุณ.
08:57
So "were able/were not able/weren't" You weren't able to find parking.
192
537020
6050
ู„ุฐู„ูƒ "ูƒู†ุช ู‚ุงุฏุฑู‹ุง / ู„ู… ุชูƒู† ู‚ุงุฏุฑู‹ุง / ู„ู… ุชูƒู†" ู„ู… ุชุชู…ูƒู† ู…ู† ุงู„ุนุซูˆุฑ ุนู„ู‰ ู…ูˆู‚ู ุณูŠุงุฑุงุช.
09:03
Your turn.
193
543070
1780
ุฏูˆุฑูƒ.
09:04
Rewrite the sentence.
194
544850
1970
ุงุนุฏ ูƒุชุงุจุฉ ุงู„ุฌู…ู„ุฉ.
09:06
Use "be able to."
195
546820
9700
ุงุณุชุฎุฏู… "ูƒู† ู‚ุงุฏุฑู‹ุง ุนู„ู‰".
09:16
I'm not a good cook, but I was able to make dinner for my parents.
196
556520
14960
ู„ุณุช ุทุจุงุฎู‹ุง ู…ุงู‡ุฑู‹ุง ุŒ ู„ูƒู†ู†ูŠ ุชู…ูƒู†ุช ู…ู† ุฅุนุฏุงุฏ ุงู„ุนุดุงุก ู„ูˆุงู„ุฏูŠู‘.
09:31
We were able to finish the project, but it wasn't easy.
197
571480
16130
ุชู…ูƒู†ุง ู…ู† ุฅู†ู‡ุงุก ุงู„ู…ุดุฑูˆุน ุŒ ู„ูƒู† ุฐู„ูƒ ู„ู… ูŠูƒู† ุณู‡ู„ุงู‹.
09:47
I looked and looked, but I wasn't able to find my baby photos.
198
587610
14660
ู†ุธุฑุช ูˆู†ุธุฑุช ุŒ ู„ูƒู†ู†ูŠ ู„ู… ุฃุชู…ูƒู† ู…ู† ุงู„ุนุซูˆุฑ ุนู„ู‰ ุตูˆุฑ ุทูู„ูŠ.
10:02
The team played hard, but they weren't able to score any goals.
199
602270
8910
ู„ุนุจ ุงู„ูุฑูŠู‚ ุจู‚ูˆุฉ ุŒ ู„ูƒู†ู‡ู… ู„ู… ูŠุชู…ูƒู†ูˆุง ู…ู† ุชุณุฌูŠู„ ุฃูŠ ุฃู‡ุฏุงู.
10:11
When we use "be able to" remember that we change the form "be."
200
611180
4760
ุนู†ุฏู…ุง ู†ุณุชุฎุฏู… "ูƒู† ู‚ุงุฏุฑู‹ุง ุนู„ู‰" ุชุฐูƒุฑ ุฃู†ู†ุง ู†ุบูŠุฑ ุดูƒู„ "ูŠูƒูˆู†".
10:15
In the past, we use "was able to/were able to."
201
615940
6520
ููŠ ุงู„ู…ุงุถูŠ ุŒ ูƒู†ุง ู†ุณุชุฎุฏู… ุนุจุงุฑุฉ "ูƒุงู† ู‚ุงุฏุฑู‹ุง ุนู„ู‰ / ูƒุงู† ู‚ุงุฏุฑู‹ุง ุนู„ู‰ ุฐู„ูƒ".
10:22
In the present, we use "am/is/are able to"+ (do what?)
202
622460
8110
ููŠ ุงู„ูˆู‚ุช ุงู„ุญุงุถุฑ ุŒ ู†ุณุชุฎุฏู… "ุฃู†ุง / ู‡ูˆ / ู‚ุงุฏุฑ ุนู„ู‰" + (ุฃูุนู„ ู…ุงุฐุงุŸ) ู‡ู„
10:30
Can we use "be able to" for the future?
203
630570
2240
ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุงุณุชุฎุฏุงู… "ูƒู† ู‚ุงุฏุฑู‹ุง ุนู„ู‰" ููŠ ุงู„ู…ุณุชู‚ุจู„ุŸ
10:32
Listen.
204
632810
1000
ูŠุณุชู…ุน.
10:33
Do you want to come up here?
205
633810
3899
ู‡ู„ ุชุฑูŠุฏ ุฃู† ุชุฃุชูŠ ุฅู„ู‰ ู‡ู†ุงุŸ
10:37
She wants to talk.
206
637709
2451
ุชุฑูŠุฏ ุงู„ุชุญุฏุซ.
10:40
Okay.
207
640160
1000
ุชู…ุงู….
10:41
We're not able to understand, but we'll try.
208
641160
3200
ู„ุณู†ุง ู‚ุงุฏุฑูŠู† ุนู„ู‰ ุงู„ูู‡ู… ุŒ ู„ูƒู†ู†ุง ุณู†ุญุงูˆู„.
10:44
Okay, um, I'm going to let you try now the future.
209
644360
4390
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุณุฃุฏุนูƒ ุชุญุงูˆู„ ุงู„ุขู† ุงู„ู…ุณุชู‚ุจู„.
10:48
What can we use for the future?
210
648750
5700
ู…ุง ุงู„ุฐูŠ ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุงุณุชุฎุฏุงู…ู‡ ู„ู„ู…ุณุชู‚ุจู„ุŸ
10:54
I'll be able to, you'll be able to, she'll be able to, he'll be able to.
211
654450
6250
ุณุฃูƒูˆู† ู‚ุงุฏุฑู‹ุง ุนู„ู‰ ุฐู„ูƒ ุŒ ุณุชูƒูˆู† ู‚ุงุฏุฑู‹ุง ุนู„ู‰ ุฐู„ูƒ ุŒ ุณูŠูƒูˆู† ู‚ุงุฏุฑู‹ุง ุนู„ู‰ ุฐู„ูƒ.
11:00
We're using the contractions.
212
660700
1920
ู†ุญู† ู†ุณุชุฎุฏู… ุงู„ุงู†ู‚ุจุงุถุงุช.
11:02
I will/I'll.
213
662620
1610
ุณุฃูุนู„ / ุณุฃูุนู„.
11:04
I'll be able to do that tomorrow.
214
664230
3070
ุณุฃูƒูˆู† ู‚ุงุฏุฑุฉ ุนู„ู‰ ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจุฐู„ูƒ ุบุฏุง.
11:07
You'll be able to do that tomorrow.
215
667300
2560
ุณุชูƒูˆู† ู‚ุงุฏุฑู‹ุง ุนู„ู‰ ูุนู„ ุฐู„ูƒ ุบุฏู‹ุง.
11:09
She'll/he'll be able to do that tomorrow.
216
669860
2810
ุณุชุชู…ูƒู† ู…ู† ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจุฐู„ูƒ ุบุฏู‹ุง.
11:12
We'll be able to do that.
217
672670
3550
ุณู†ูƒูˆู† ู‚ุงุฏุฑูŠู† ุนู„ู‰ ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจุฐู„ูƒ.
11:16
They'll be able to do that.
218
676220
1809
ุณูŠูƒูˆู†ูˆู† ู‚ุงุฏุฑูŠู† ุนู„ู‰ ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจุฐู„ูƒ.
11:18
We can also use this in the future to talk about what will be possible to do.
219
678029
4901
ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุฃูŠุถู‹ุง ุงุณุชุฎุฏุงู… ู‡ุฐุง ููŠ ุงู„ู…ุณุชู‚ุจู„ ู„ู„ุชุญุฏุซ ุนู…ุง ูŠู…ูƒู† ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจู‡.
11:22
Can I use "could" for the future?
220
682930
5130
ู‡ู„ ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุงุณุชุฎุฏุงู… ูƒู„ู…ุฉ "ูŠู…ูƒู†" ู„ู„ู…ุณุชู‚ุจู„ุŸ
11:28
Only, not about...uh, if you're imagining a situation, yes.
221
688060
4890
ูู‚ุท ุŒ ู„ูŠุณ ุนู† ... ุขู‡ ุŒ ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุชุฎูŠู„ ู…ูˆู‚ูู‹ุง ุŒ ู†ุนู….
11:32
Like, "Could you meet me tomorrow?
222
692950
2000
ู…ุซู„ ุŒ "ู‡ู„ ูŠู…ูƒู† ุฃู† ุชู‚ุงุจู„ู†ูŠ ุบุฏู‹ุงุŸ
11:34
Is that possible?"
223
694950
1710
ู‡ู„ ู‡ุฐุง ู…ู…ูƒู†ุŸ"
11:36
"Yes, I think I could."
224
696660
2850
"ู†ุนู… ุŒ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู†ูŠ ุฃุณุชุทูŠุน."
11:39
You can, so in a polite question or a polite situation, if you're thinking about a possibility
225
699510
7579
ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฐู„ูƒ ุŒ ููŠ ุณุคุงู„ ู…ู‡ุฐุจ ุฃูˆ ู…ูˆู‚ู ู…ู‡ุฐุจ ุŒ ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชููƒุฑ ููŠ ุงุญุชู…ุงู„
11:47
or you're imagining a possibility, you can.
226
707089
3190
ุฃูˆ ูƒู†ุช ุชุชุฎูŠู„ ุงุญุชู…ุงู„ู‹ุง ุŒ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฐู„ูƒ.
11:50
So, the question is, "When will you do your homework?"
227
710279
5021
ู„ุฐุง ูุฅู† ุงู„ุณุคุงู„ ู‡ูˆ: "ู…ุชู‰ ุณุชุคุฏูŠ ูˆุงุฌุจูƒุŸ"
11:55
I will be able to do the homework tomorrow.
228
715300
5020
ุณุฃูƒูˆู† ู‚ุงุฏุฑู‹ุง ุนู„ู‰ ุฃุฏุงุก ุงู„ูˆุงุฌุจ ุงู„ู…ู†ุฒู„ูŠ ุบุฏู‹ุง.
12:00
Tomorrow.
229
720320
1000
ุบุฏุงู‹.
12:01
Right?
230
721320
1000
ูŠู…ูŠู†ุŸ
12:02
Not today, but I'll be able to do it tomorrow.
231
722320
2350
ู„ูŠุณ ุงู„ูŠูˆู… ุŒ ู„ูƒู† ุณุฃุชู…ูƒู† ู…ู† ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจุฐู„ูƒ ุบุฏู‹ุง.
12:04
Or maybe I'll be able to do it tonight.
232
724670
2320
ุฃูˆ ุฑุจู…ุง ุณุฃูƒูˆู† ู‚ุงุฏุฑู‹ุง ุนู„ู‰ ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจุฐู„ูƒ ุงู„ู„ูŠู„ุฉ.
12:06
We use this less than "can" and "could," but it's still possible to use it, and when you
233
726990
6070
ู†ุณุชุฎุฏู… ู‡ุฐุง ุฃู‚ู„ ู…ู† "can" ูˆ "can" ุŒ ูˆู„ูƒู† ู„ุง ูŠุฒุงู„ ู…ู† ุงู„ู…ู…ูƒู† ุงุณุชุฎุฏุงู…ู‡ ุŒ ูˆุนู†ุฏู…ุง
12:13
do use it, we can use it in the present, the past, and the future.
234
733060
4550
ุชุณุชุฎุฏู…ู‡ ุŒ ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุงุณุชุฎุฏุงู…ู‡ ููŠ ุงู„ุญุงุถุฑ ูˆุงู„ู…ุงุถูŠ ูˆุงู„ู…ุณุชู‚ุจู„.
12:17
Okay?
235
737610
1000
ุชู…ุงู…ุŸ
12:18
She'll be able to do her homework tomorrow.
236
738610
2840
ุณุชูƒูˆู† ู‚ุงุฏุฑุฉ ุนู„ู‰ ุฃุฏุงุก ูˆุงุฌุจู‡ุง ุงู„ู…ู†ุฒู„ูŠ ุบุฏู‹ุง.
12:21
She'll be able to do her homework tomorrow.
237
741450
3110
ุณุชูƒูˆู† ู‚ุงุฏุฑุฉ ุนู„ู‰ ุฃุฏุงุก ูˆุงุฌุจู‡ุง ุงู„ู…ู†ุฒู„ูŠ ุบุฏู‹ุง.
12:24
Um, I know this is true.
238
744560
1899
ุฃู…ู…ู… ุŒ ุฃุนู„ู… ุฃู† ู‡ุฐุง ุตุญูŠุญ.
12:26
You say, "I can't make a French braid yet."
239
746459
3661
ุฃู†ุช ุชู‚ูˆู„ ุŒ "ู„ุง ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุตู†ุน ุฌุฏูŠู„ุฉ ูุฑู†ุณูŠุฉ ุจุนุฏ."
12:30
Remember?
240
750120
1000
ูŠุชุฐูƒุฑุŸ
12:31
We talked about French braids.
241
751120
1399
ุชุญุฏุซู†ุง ุนู† ุงู„ุถูุงุฆุฑ ุงู„ูุฑู†ุณูŠุฉ.
12:32
The braid.
242
752519
1131
ุงู„ุฌุฏูŠู„ุฉ.
12:33
Braiding.
243
753650
1000
ุชุฌุฏูŠู„.
12:34
Oh.
244
754650
1000
ุฃูˆู‡.
12:35
French braid.
245
755650
1000
ุฌุฏูŠู„ุฉ ุงู„ูุฑู†ุณูŠุฉ.
12:36
You say, "I can't make a French braid yet, but I'll learn one day."
246
756650
4640
ุฃู†ุช ุชู‚ูˆู„ ุŒ "ู„ุง ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุตู†ุน ุฌุฏูŠู„ุฉ ูุฑู†ุณูŠุฉ ุจุนุฏ ุŒ ู„ูƒู†ู†ูŠ ุณุฃุชุนู„ู… ูŠูˆู…ู‹ุง ู…ุง."
12:41
Make a French braid.
247
761290
1739
ุงุตู†ุน ุฌุฏูŠู„ุฉ ูุฑู†ุณูŠุฉ.
12:43
Use the phrase "make a French braid.
248
763029
3441
ุงุณุชุฎุฏู… ุนุจุงุฑุฉ "ุงุตู†ุน ุฌุฏูŠู„ุฉ ูุฑู†ุณูŠุฉ.
12:46
I will be able to make a French braid...one day.
249
766470
13450
ุณุฃุชู…ูƒู† ู…ู† ุตู†ุน ุฌุฏูŠู„ุฉ ูุฑู†ุณูŠุฉ ... ุฐุงุช ูŠูˆู….
12:59
One day.
250
779920
2880
ุฐุงุช ูŠูˆู….
13:02
Is there something you can't do right now, but you're learning to do it?
251
782800
4990
ู‡ู„ ู‡ู†ุงูƒ ุดูŠุก ู„ุง ูŠู…ูƒู†ูƒ ูุนู„ู‡ ุงู„ุขู† ุŒ ู„ูƒู†ูƒ ุชุชุนู„ู… ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจู‡ุŸ
13:07
When will you be able to do it?
252
787790
3150
ู…ุชู‰ ุณุชูุนู„ุŸ ุฃู† ุชูƒูˆู† ู‚ุงุฏุฑู‹ุง ุนู„ู‰ ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจุฐู„ูƒุŸ
13:10
Right now, I'm trying to play a song on the piano.
253
790940
3209
ููŠ ุงู„ูˆู‚ุช ุงู„ุญุงู„ูŠ ุŒ ุฃุญุงูˆู„ ุชุดุบูŠู„ ุฃุบู†ูŠุฉ ุนู„ู‰ ุงู„ุจูŠุงู†ูˆ.
13:14
I'm learning.
254
794149
1000
ุฃู†ุง ุฃุชุนู„ู….
13:15
It's hard, but I think I'll be able to play the song in a month or two.
255
795149
7661
ุฅู†ู‡ ุฃู…ุฑ ุตุนุจ ุŒ ู„ูƒู† ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู†ูŠ ุณุฃุชู…ูƒู† ู…ู† ุชุดุบูŠู„ ุงู„ุฃุบู†ูŠุฉ ููŠ ุบุถูˆู† ุดู‡ุฑ ุฃูˆ ุดู‡ุฑูŠู†.
13:22
Here's one last activity.
256
802810
1540
ู‡ุฐู‡ ูˆุงุญุฏุฉ ุฃุฎูŠุฑุฉ ุงู„ู†ุดุงุท.
13:24
Flavia, Andreia, and I will tell a story.
257
804350
3520
ูู„ุงููŠุง ุŒ ุฃู†ุฏุฑูŠุง ุŒ ูˆุณุฃุญูƒูŠ ู‚ุตุฉ.
13:27
We'll start and you can finish.
258
807870
2779
ุณู†ุจุฏุฃ ูˆูŠู…ูƒู†ูƒู… ุงู„ุงู†ุชู‡ุงุก.
13:30
Listen.
259
810649
1471
ุงุณู…ุน.
13:32
So, here's the first line of the story.
260
812120
3550
ุฅุฐู† ุŒ ู‡ุฐุง ู‡ูˆ ุงู„ุณุทุฑ ุงู„ุฃูˆู„ ู…ู† ุงู„ู‚ุตุฉ.
13:35
"Last weekend I wanted to have a dinner party, but I wasn't able to."
261
815670
5979
"ููŠ ู†ู‡ุงูŠุฉ ุงู„ุฃุณุจูˆุน ุงู„ู…ุงุถูŠ ุŒ ุฃุฑุฏุช ุฅู‚ุงู…ุฉ ุญูู„ ุนุดุงุก ุŒ ู„ูƒู†ู†ูŠ ู„ู… ุฃูƒู† ู‚ุงุฏุฑ ุนู„ู‰. "
13:41
Now, pause the video.
262
821649
2680
ุงู„ุขู† ุŒ ุฃูˆู‚ู ุงู„ููŠุฏูŠูˆ ู…ุคู‚ุชู‹ุง.
13:44
Think about what happened.
263
824329
1791
ููƒุฑ ููŠู…ุง ุญุฏุซ.
13:46
Say a few sentences and try to use "could" and "be able to."
264
826120
5790
ู‚ู„ ุจุถุน ุฌู…ู„ ูˆุญุงูˆู„ ุงุณุชุฎุฏุงู…" ูŠู…ูƒู† " ูˆ" ุฃู† ุชูƒูˆู† ู‚ุงุฏุฑู‹ุง ุนู„ู‰ ".
13:51
When you're ready, continue watching and you can hear our story.
265
831910
6810
ุนู†ุฏู…ุง ุชูƒูˆู† ุฌุงู‡ุฒู‹ุง ุŒ ุชุงุจุน ุงู„ู…ุดุงู‡ุฏุฉ ูˆูŠู…ูƒู†ูƒ ุณู…ุงุน ู‚ุตุชู†ุง.
13:58
Are you ready to hear our ideas?
266
838720
2760
ู‡ู„ ุฃู†ุช ู…ุณุชุนุฏ ู„ุณู…ุงุน ุฃููƒุงุฑู†ุงุŸ
14:01
Here's our story.
267
841480
3169
ู‡ุง ู‡ูŠ ู‚ุตุชู†ุง. ููŠ ู†ู‡ุงูŠุฉ
14:04
Last weekend I wanted to have a dinner party, but I wasn't able to.
268
844649
3032
ุงู„ุฃุณุจูˆุน ุงู„ู…ุงุถูŠ ุŒ ุฃุฑุฏุช ุฃู† ุฃู‚ูŠู… ุญูู„ ุนุดุงุก ุŒ ู„ูƒู†ู†ูŠ ู„ู… ุฃุชู…ูƒู† ู…ู† ุฐู„ูƒ.
14:07
Why?
269
847681
1000
ู„ู…ุงุฐุงุŸ
14:08
Oh!
270
848681
1000
ุฃูˆู‡!
14:09
Yeah.
271
849681
1000
ู†ุนู….
14:10
You have to add now.
272
850681
1000
ุนู„ูŠูƒ ุฃู† ุชุถูŠู ุงู„ุขู†.
14:11
Um, because...
273
851681
2989
ุฃู… ุŒ ู„ุฃู† ...
14:14
I had to take care of my children.
274
854670
11310
ุฑุนุงูŠุฉ ุฃุทูุงู„ูŠ.
14:25
Okay.
275
865980
1620
ุญุณู†ู‹ุง.
14:27
I had to take care of my children.
276
867600
2630
ูƒุงู† ุนู„ูŠ ุฃู† ุฃุนุชู†ูŠ ุจุฃูˆู„ุงุฏูŠ.
14:30
So, last weekend I wanted to have a dinner party, but I wasn't able to because I had
277
870230
6090
ู„ุฐุง ุŒ ููŠ ู†ู‡ุงูŠุฉ ุงู„ุฃุณุจูˆุน ุงู„ู…ุงุถูŠ ุŒ ุฃุฑุฏุช ุฃู† ุฃู‚ูŠู… ุญูู„ ุนุดุงุก ุŒ ู„ูƒู†ู†ูŠ ู„ู… ุฃุชู…ูƒู† ู…ู† ุฐู„ูƒ ู„ุฃู†ู†ูŠ
14:36
to take care of my children, but the people came anyways.
278
876320
3670
ุงุถุทุฑุฑุช ู„ุฑุนุงูŠุฉ ุฃุทูุงู„ูŠ ุŒ ู„ูƒู† ุงู„ู†ุงุณ ุฃุชูˆุง ุนู„ู‰ ุฃูŠ ุญุงู„ .
14:39
So they came.
279
879990
2210
ู„ุฐู„ูƒ ุฌุงุคูˆุง.
14:42
I bought food.
280
882200
2210
ุงุดุชุฑูŠุช ุงู„ุทุนุงู….
14:44
I was able to find good Japanese food.
281
884410
4350
ุชู…ูƒู†ุช ู…ู† ุงู„ุนุซูˆุฑ ุนู„ู‰ ุทุนุงู… ูŠุงุจุงู†ูŠ ุฌูŠุฏ.
14:48
And when everyone arrived,
282
888760
2000
ูˆุนู†ุฏู…ุง ูˆุตู„ ุงู„ุฌู…ูŠุน ุŒ
14:50
I could relax.
283
890760
1980
ุงุณุชุทุนุช ุงู„ุงุณุชุฑุฎุงุก.
14:52
Yeah.
284
892740
1000
ู†ุนู….
14:53
I could relax.
285
893740
3210
ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุงู„ุงุณุชุฑุฎุงุก.
14:56
Tell us the story.
286
896950
3510
ุฃุฎุจุฑู†ุง ุงู„ู‚ุตุฉ.
15:00
You can change it a little.
287
900460
8819
ูŠู…ูƒู†ูƒ ุชุบูŠูŠุฑู‡ ู‚ู„ูŠู„ุง.
15:09
It's okay.
288
909279
1000
ู„ุง ุจุฃุณ.
15:10
I wanted to have a dinner party, but I was not able to.
289
910279
11101
ูƒู†ุช ุฃุฑุบุจ ููŠ ุฅู‚ุงู…ุฉ ุญูู„ ุนุดุงุก ุŒ ู„ูƒู†ู†ูŠ ู„ู… ุฃุชู…ูƒู† ู…ู† ุฐู„ูƒ.
15:21
Because I had I had to take care of my children.
290
921380
11449
ู„ุฃู†ู†ูŠ ุงุถุทุฑุฑุช ู„ุฑุนุงูŠุฉ ุฃุทูุงู„ูŠ.
15:32
But the people came.
291
932829
1391
ู„ูƒู† ุงู„ุดุนุจ ุฌุงุก.
15:34
Um, I bought food.
292
934220
1000
ุงู…ู…ู… ุŒ ุงุดุชุฑูŠุช ุงู„ุทุนุงู….
15:35
I was able to buy...was able to buy good Japanese food.
293
935220
3809
ุชู…ูƒู†ุช ู…ู† ุดุฑุงุก ... ุชู…ูƒู†ุช ู…ู† ุดุฑุงุก ุทุนุงู… ูŠุงุจุงู†ูŠ ุฌูŠุฏ .
15:39
And everyone arrived, and I could relax.
294
939029
5161
ูˆูˆุตู„ ุงู„ุฌู…ูŠุน ุŒ ูˆูƒุงู† ุจุฅู…ูƒุงู†ูŠ ุงู„ุงุณุชุฑุฎุงุก.
15:44
Yeah.
295
944190
1000
ู†ุนู….
15:45
When everyone arrived, I could relax.
296
945190
4170
ุนู†ุฏู…ุง ูˆุตู„ ุงู„ุฌู…ูŠุน ุŒ ูƒุงู† ุจุฅู…ูƒุงู†ูŠ ุงู„ุงุณุชุฑุฎุงุก.
15:49
Okay tell us the story.
297
949360
3680
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุฃุฎุจุฑู†ุง ุจุงู„ู‚ุตุฉ.
15:53
That's all for now.
298
953040
1000
ู‡ุฐุง ูƒู„ ุดุฆ ุญุชู‰ ุงู„ุงู†.
15:54
I hope you found this lesson interesting and useful.
299
954040
3470
ุฃุชู…ู†ู‰ ุฃู† ุชูƒูˆู† ู‚ุฏ ูˆุฌุฏุช ู‡ุฐุง ุงู„ุฏุฑุณ ู…ู…ุชุนู‹ุง ูˆู…ููŠุฏู‹ุง.
15:57
Please like the video.
300
957510
1629
ู…ู† ูุถู„ูƒ ุงุนุฌุจ ุจุงู„ููŠุฏูŠูˆ.
15:59
As always, thanks for watching and happy studies!
301
959139
5200
ูƒู…ุง ู‡ูˆ ุงู„ุญุงู„ ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุŒ ุดูƒุฑู‹ุง ุนู„ู‰ ุงู„ู…ุดุงู‡ุฏุฉ ูˆุงู„ุฏุฑุงุณุงุช ุงู„ุณุนูŠุฏุฉ!
16:04
Follow me on Facebook, Twitter, and Instagram.
302
964339
6221
ุชุงุจุนูˆู†ูŠ ุนู„ู‰ Facebook ูˆ Twitter ูˆ Instagram.
16:10
Don't forget to subscribe!
303
970560
1000
ู„ุง ุชู†ุณู‰ ุงู„ุงุดุชุฑุงูƒ!
16:11
Turn on those notifications.
304
971560
2340
ู‚ู… ุจุชุดุบูŠู„ ุชู„ูƒ ุงู„ุฅุฎุทุงุฑุงุช.
ุญูˆู„ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆู‚ุน

ุณูŠู‚ุฏู… ู„ูƒ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆู‚ุน ู…ู‚ุงุทุน ููŠุฏูŠูˆ YouTube ุงู„ู…ููŠุฏุฉ ู„ุชุนู„ู… ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ. ุณุชุฑู‰ ุฏุฑูˆุณ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุชูŠ ูŠุชู… ุชุฏุฑูŠุณู‡ุง ู…ู† ู‚ุจู„ ู…ุฏุฑุณูŠู† ู…ู† ุงู„ุฏุฑุฌุฉ ุงู„ุฃูˆู„ู‰ ู…ู† ุฌู…ูŠุน ุฃู†ุญุงุก ุงู„ุนุงู„ู…. ุงู†ู‚ุฑ ู†ู‚ุฑู‹ุง ู…ุฒุฏูˆุฌู‹ุง ููˆู‚ ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ู…ุนุฑูˆุถุฉ ุนู„ู‰ ูƒู„ ุตูุญุฉ ููŠุฏูŠูˆ ู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ ู…ู† ู‡ู†ุงูƒ. ูŠุชู… ุชู…ุฑูŠุฑ ุงู„ุชุฑุฌู…ุงุช ุจุงู„ุชุฒุงู…ู† ู…ุน ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ. ุฅุฐุง ูƒุงู† ู„ุฏูŠูƒ ุฃูŠ ุชุนู„ูŠู‚ุงุช ุฃูˆ ุทู„ุจุงุช ุŒ ูŠุฑุฌู‰ ุงู„ุงุชุตุงู„ ุจู†ุง ุจุงุณุชุฎุฏุงู… ู†ู…ูˆุฐุฌ ุงู„ุงุชุตุงู„ ู‡ุฐุง.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7