Using Tongue Twisters to Improve Your Pronunciation in English

10,939 views ・ 2021-08-19

English with Jennifer


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. Try saying "toy boat" five times fast.  
0
1280
7680
مرحباً جميعاً. أنا جينيفر من الإنجليزية مع جينيفر. جرّب قول "لعبة قارب" بسرعة خمس مرات. قارب
00:09
Toy boat, toy boat, toy boat, toy boat, toy  boat. It's not easy, is it? But if I slow down,  
1
9920
7680
لعبة ، قارب لعبة ، قارب لعبة ، قارب لعبة ، قارب لعبة. ليس من السهل ، أليس كذلك؟ لكن إذا أبطأت ،
00:17
I can do it. Toy boat, toy boat,  toy boat, toy boat, toy boat.  
2
17600
5840
يمكنني فعل ذلك. قارب لعبة ، قارب لعبة ، قارب لعبة ، قارب لعبة ، قارب لعبة.
00:24
Tongue twisters can be short or long, but they're  all designed to twist our tongue. We can untwist  
3
24880
7200
يمكن أن تكون أعاصير اللسان قصيرة أو طويلة ، لكنها كلها مصممة لتلوي لساننا. يمكننا فكها
00:32
it and speak clearly if we slow down just  enough to stay in control of our pronunciation.
4
32080
11760
والتحدث بوضوح إذا أبطأنا بما يكفي للبقاء متحكمين في نطقنا.
00:45
I have several tongue twisters on my  website. Anytime you want to hear them,  
5
45600
4720
لدي العديد من الأعاصير اللسان على موقع الويب الخاص بي. في أي وقت تريد سماعهم ،
00:50
you can visit that page. Also, if you want to  review specific vowel sounds or the production of  
6
50320
7120
يمكنك زيارة تلك الصفحة. أيضًا ، إذا كنت ترغب في مراجعة أصوات أحرف متحركة معينة أو إنتاج
00:57
consonant sounds, you can watch my other videos.  I'll put the links in the video description.
7
57440
6240
أصوات ثابتة ، فيمكنك مشاهدة مقاطع الفيديو الأخرى الخاصة بي. سأضع الروابط في وصف الفيديو.
01:06
Right now, let's use three more tongue twisters  to work on clear articulation. Tongue twisters  
8
66000
6240
الآن ، دعنا نستخدم ثلاث أذرع لسان أخرى للعمل على النطق الواضح. تعد الأعاصير اللسان
01:12
are fun and, of course, they don't sound like  everyday conversation, but the point is to teach  
9
72240
5600
ممتعة ، وبالطبع لا تبدو وكأنها محادثة يومية ، ولكن الهدف هو تعليم
01:17
your articulators -- the parts of your mouth -- to  move in order to produce clear sounds in English.
10
77840
8000
المفصلات - أجزاء فمك - للتحرك من أجل إنتاج أصوات واضحة باللغة الإنجليزية.
01:27
Try this one. Rubber baby buggy bumpers.
11
87120
4080
جرب هذه. مصدات عربات الأطفال المطاطية.
01:34
Find the rhythm. Rubber baby buggy bumpers.
12
94240
5600
ابحث عن الإيقاع. مصدات عربات الأطفال المطاطية.
01:42
Can you speed it up? Rubber baby buggy bumpers.
13
102720
4240
هل يمكنك تسريعها؟ مصدات عربات الأطفال المطاطية.
01:49
Let's say it three times fast. Rubber baby  buggy bumpers, rubber baby buggy bumpers,  
14
109920
5760
دعنا نقولها ثلاث مرات بسرعة. مصدات عربات الأطفال المطاطية ، مصدات عربات الأطفال المطاطية ، مصدات عربات
01:55
rubber baby buggy bumpers. Slow it down  if you need to. Rubber baby buggy bumpers.
15
115680
8240
الأطفال المطاطية. أبطئها إذا احتجت إلى ذلك. مصدات عربات الأطفال المطاطية.
02:07
Good.
16
127600
500
جيد.
02:10
Here's the next one. How much wood would a  woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
17
130320
11520
ها هو التالي. ما هو مقدار الخشب الذي يمكن أن يقذفه طائر الحطاب إذا كان بإمكانه التخلص من الخشب؟
02:26
Say it slowly at first and find the rhythm.  
18
146080
2560
قلها ببطء في البداية واعثر على الإيقاع.
02:29
How much wood would a woodchuck chuck  if a woodchuck could chuck wood?
19
149680
6160
ما هو مقدار الخشب الذي يمكن أن يقذفه طائر الحطاب إذا كان بإمكانه التخلص من الخشب؟
02:42
Then speed it up. How much wood would a  woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
20
162160
7680
ثم قم بتسريعها. ما هو مقدار الخشب الذي يمكن أن يقذفه طائر الحطاب إذا كان بإمكانه التخلص من الخشب؟
02:52
Here's a tip. Record yourself two times. First, go  slowly use good rhythm and connected sounds. Then  
21
172960
10640
هذه نصيحة. سجل نفسك مرتين. أولاً ، اذهب ببطء واستخدم الإيقاع الجيد والأصوات المتصلة. ثم
03:03
go faster. Speed it up. Can you still stay  in control? If not, slow it back down again.
22
183600
8480
اذهب أسرع. تسريعه. هل لا يزال بإمكانك البقاء في السيطرة؟ إذا لم يكن الأمر كذلك ، فقم بإبطائه مرة أخرى.
03:14
Practice will help you get faster  while still sounding clear,  
23
194880
3600
ستساعدك الممارسة على أن تصبح أسرع بينما تظل تبدو واضحة
03:18
smooth, and natural. How much wood would  woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
24
198480
5120
وسلسة وطبيعية. ما مقدار الخشب الذي يمكن أن يقذفه الحطاب إذا كان بإمكان الحطاب التخلص من الخشب؟
03:26
Okay. Last one. Nine nice  night nurses nursing nicely.
25
206800
5040
تمام. الاخير. تسع ممرضات يلات لطيفات يرضعن بلطف.
03:38
This is a fun use of sounds and word  forms. We have "nice" and "nicely,"  
26
218160
5120
هذا استخدام ممتع للأصوات وأشكال الكلمات. لدينا الصفة والظرف "لطيف" و "لطيف"
03:43
the adjective and adverb. Then we have  the plural noun "nurses" and "nursing,"  
27
223840
6640
. ثم لدينا صيغة الجمع "ممرضات" و "تمريض" ،
03:51
a verb form. It's a participle  describing what the nurses are doing.
28
231440
4160
صيغة فعل. إنها مشاركة تصف ما تفعله الممرضات.
03:58
Go slow at first and find the rhythm.  Nine nice night nurses nursing nicely.
29
238960
7040
اذهب ببطء في البداية واعثر على الإيقاع. تسع ممرضات يلات لطيفات يرضعن بلطف.
04:11
How fast can you go? Nine nice  night nurses nursing nicely.
30
251280
4880
مامقدار سرعتك؟ تسع ممرضات يلات لطيفات يرضعن بلطف.
04:18
It's fun to try it fast, but remember  the important thing is to remain  
31
258400
4320
من الممتع أن تجربها بسرعة ، لكن تذكر أن الشيء المهم هو أن تظل
04:22
in control of your pronunciation.  If you need to, slow back down.
32
262720
5120
متحكمًا في نطقك. إذا كنت بحاجة إلى ذلك ، فبطئ من سرعتك.
04:30
Here's a tip. Think of a word  that's not easy for you to say.
33
270400
4000
هذه نصيحة. فكر في كلمة ليس من السهل عليك قولها.
04:37
Use a rhyming dictionary to find  one or two other words that rhyme.
34
277440
4400
استخدم قاموسًا متناغمًا للعثور على كلمة أو كلمتين أخريين متناسقين.
04:44
Think of words with similar sounds.
35
284560
2160
فكر في الكلمات ذات الأصوات المتشابهة.
04:51
Then create your own tongue  twister and practice it.
36
291760
4080
ثم قم بإنشاء ملف لسانك الخاص ومارسه.
04:58
It's such a pleasure to  shower treasures on children.
37
298560
2800
إنه لمن دواعي سروري الاستحمام بالكنوز على الأطفال.
05:06
We'll end here. Please like  the video if you found it fun  
38
306640
3360
سننتهي هنا. يرجى الإعجاب بالفيديو إذا وجدته ممتعًا
05:10
and useful. As always, thanks  for watching and happy studies!
39
310000
4160
ومفيدًا. كما هو الحال دائمًا ، شكرًا على المشاهدة والدراسات السعيدة!
05:16
Follow me on Facebook, Twitter, and  Instagram. Why not join me on Patreon?  
40
316720
5120
تابعوني على Facebook و Twitter و Instagram. لماذا لا تنضم إلي على Patreon؟
05:21
And don't forget to subscribe on YouTube!
41
321840
2000
ولا تنس الاشتراك على موقع يوتيوب!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7