Sound More Professional and Confident! (In 30 Minutes!)

19,420 views ・ 2023-09-21

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Welcome back to JForrest English Training.
0
0
2340
به آموزش زبان انگلیسی JForrest خوش آمدید.
00:02
I'm Jennifer and today you're  going to learn how to sound  
1
2340
3660
من جنیفر هستم و امروز یاد خواهید گرفت که چگونه هنگام صحبت کردن در جمع انگلیسی
00:06
more professional and confident  when speaking English in public.
2
6000
4020
حرفه ای تر و با اعتماد به نفس تر به نظر برسید .
00:10
And I'm going to share 10 bad speaking  habits that you need to avoid.
3
10020
5940
و من 10 عادت بد صحبت کردن را به اشتراک می‌گذارم که باید از آنها اجتناب کنید. بیا
00:15
Let's get started.
4
15960
1500
شروع کنیم.
00:18
The first bad habit is using one word answers.
5
18120
4500
اولین عادت بد استفاده از پاسخ های یک کلمه ای است.
00:22
Let's say you were at a conference and  your boss asked you how was the conference  
6
22620
6000
فرض کنید در یک کنفرانس بودید و رئیستان از شما پرسید که کنفرانس چطور بود
00:29
and you reply back and you  say good, great, awesome.
7
29220
5700
و شما پاسخ می‌دهید و می‌گویید خوب، عالی، عالی.
00:34
What do you notice about these answers?
8
34920
2820
در مورد این پاسخ ها چه توجهی دارید؟
00:37
They're all one word answers.
9
37740
4020
همه آنها پاسخ های یک کلمه ای هستند.
00:41
Now, it might seem a little comical  that that's all you would say,  
10
41760
3780
اکنون، ممکن است کمی خنده دار به نظر برسد که این همه چیزی است که شما می گویید،
00:45
but I hear this from students all the time.
11
45540
3120
اما من همیشه این را از زبان دانش آموزان می شنوم.
00:48
I'll ask them about their vacation and they  were on a two week vacation in another part  
12
48660
7260
من از آنها در مورد تعطیلاتشان می پرسم و آنها در یک تعطیلات دو هفته ای در نقطه دیگری
00:55
of the world and all they say was good,  great, OK, not bad, very short answers.
13
55920
8460
از جهان بودند و همه آنها می گویند خوب، عالی، خوب، بد نیست، پاسخ های بسیار کوتاهی است.
01:04
This doesn't sound very professional and you  definitely don't sound advanced in English.
14
64380
5640
این خیلی حرفه ای به نظر نمی رسد و مطمئناً در زبان انگلیسی پیشرفته به نظر نمی رسید.
01:10
That an easy way to solve this problem  is to answer in a complete sentence.
15
70020
6300
که یک راه آسان برای حل این مشکل پاسخ دادن در یک جمله کامل است.
01:16
Repeat the question.
16
76320
1380
سوال را تکرار کنید.
01:17
The conference was good.
17
77700
3300
کنفرانس خوب بود.
01:21
Now, still, this isn't enough information.
18
81000
2880
در حال حاضر، هنوز، این اطلاعات کافی نیست.
01:23
You can then expand on that and  you can provide the reason why  
19
83880
6240
سپس می‌توانید آن را گسترش دهید و می‌توانید دلیل آن را ارائه کنید
01:30
or you can provide one example  from the conference or the trip.
20
90120
5820
یا می‌توانید یک مثال از کنفرانس یا سفر ارائه دهید.
01:35
The conference was good because I met a lot  
21
95940
5520
کنفرانس خوب بود زیرا با
01:41
of new people in my field and  I have a lot of new contacts.
22
101460
5580
افراد جدیدی در زمینه کاری خود آشنا شدم و مخاطبین جدید زیادی دارم.
01:47
This sounds so much more professional  and advanced compared to good.
23
107640
5940
این بسیار حرفه ای تر و پیشرفته تر به نظر می رسد در مقایسه با خوب.
01:53
Our next bad habit is using weak words.
24
113580
3960
عادت بد بعدی ما استفاده از کلمات ضعیف است. فرض کنید
01:57
Let's say your boss asks you if  you can have the report finished  
25
117540
3900
رئیستان از شما می‌پرسد که آیا می‌توانید گزارش را
02:01
by the end of the day and you  reply back and say I think so.
26
121440
5160
تا پایان روز تمام کنید یا نه و شما پاسخ می‌دهید و می‌گویید من فکر می‌کنم.
02:06
I'll try.
27
126600
2040
من سعی خواهم کرد.
02:08
These are all weak words because they imply that  
28
128640
5940
اینها همه کلمات ضعیفی هستند زیرا به این معنی است که
02:14
you might not finish the  job or finish the request.
29
134580
4860
ممکن است کار را تمام نکنید یا درخواست را تمام نکنید.
02:19
So instead of saying I think I can  change that to something more confident,  
30
139440
6660
بنابراین به جای اینکه بگویم فکر می‌کنم می‌توانم آن را به چیزی مطمئن‌تر،
02:26
something stronger, I know I can finish  the report by the end of the day.
31
146100
5940
چیزی قوی‌تر تغییر دهم، می‌دانم که می‌توانم گزارش را تا پایان روز تمام کنم.
02:32
I promise I'll finish the  report by the end of the day.
32
152040
4200
قول می‌دهم تا پایان روز گزارش را تمام کنم. می‌توانید
02:36
You can count on me to finish  the report by the end of the day.
33
156240
4920
روی من حساب کنید تا گزارش را تا پایان روز تمام کنم.
02:41
The next bad habit is using very basic words.
34
161160
4740
عادت بد بعدی استفاده از کلمات بسیار ابتدایی است.
02:45
Basic words like good, OK, fine.
35
165900
4860
کلمات اساسی مانند خوب، خوب، خوب.
02:50
All of these are very beginner  words and they don't sound very  
36
170760
5700
همه این‌ها کلمات بسیار مبتدی هستند و خیلی
02:56
professional and they don't make  you look very confident either.
37
176460
4500
حرفه‌ای به نظر نمی‌رسند و باعث نمی‌شوند شما خیلی مطمئن به نظر برسید.
03:00
So if you simply change that  to something more advanced,  
38
180960
3720
بنابراین، اگر به سادگی آن را به چیز پیشرفته‌تری تغییر دهید،
03:04
instead of saying the conference was good,  you say the conference was very beneficial.
39
184680
6660
به جای اینکه بگویید کنفرانس خوب بود، می‌گویید کنفرانس بسیار مفید بوده است.
03:11
And then you can move on and  provide more information like  
40
191340
4980
و سپس می‌توانید ادامه دهید و اطلاعات بیشتری مانند   که
03:16
we talked about in the first bad habit.
41
196320
2400
در اولین عادت بد در مورد آن صحبت کردیم، ارائه دهید.
03:18
Because often the one word answers that you  want to avoid are also very basic words.
42
198720
7080
زیرا اغلب پاسخ‌های یک کلمه‌ای که می‌خواهید از آنها اجتناب کنید، کلمات بسیار ابتدایی هستند.
03:25
One bad habit you definitely want  to avoid is speaking too quickly.
43
205800
6240
یکی از عادت‌های بدی که قطعاً می‌خواهید از آن اجتناب کنید، سریع صحبت کردن است.
03:32
So imagine right now I'm telling you about the  rules of something and I'm speaking very fast.
44
212040
4080
بنابراین تصور کنید همین الان دارم درباره قوانین یک چیزی به شما می گویم و خیلی سریع صحبت می کنم.
03:36
Do you think you'll be able to understand  very well if that's how I spoke?
45
216960
5940
فکر می‌کنید اگر من اینطور صحبت کنم، به خوبی می‌توانید بفهمید؟
03:42
Well, a lot of students actually think they speak  too slowly, but in my experience that's not true.
46
222900
6900
خب، بسیاری از دانش‌آموزان واقعاً فکر می‌کنند که خیلی آهسته صحبت می‌کنند، اما در تجربه من این درست نیست.
03:49
They actually speak too fast.
47
229800
1980
آنها در واقع خیلی سریع صحبت می کنند.
03:51
And when you speak too fast, it's difficult  to understand, to follow your story.
48
231780
6660
و وقتی خیلی سریع صحبت می‌کنید، فهمیدن، دنبال کردن داستانتان دشوار است.
03:58
So just take a breath, put some  pauses into your words as well,  
49
238440
5820
بنابراین فقط یک نفس بکشید، چند مکث نیز در کلمات خود ایجاد کنید،
04:04
and that will help you slow your pace.
50
244260
2940
و این به شما کمک می کند سرعت خود را کاهش دهید.
04:07
Now let's talk about word fillers.
51
247200
3000
حالا بیایید در مورد پرکننده کلمات صحبت کنیم.
04:10
Word fillers are those words like, well, you know,  like these words that don't have any meaning,  
52
250200
10860
پرکننده‌های کلمات آن دسته از کلماتی هستند مانند، خوب، می‌دانید، مانند این کلماتی که هیچ معنایی ندارند،
04:21
but people add them to their speech when  they're trying to think about what to say next.
53
261060
6060
اما مردم زمانی که می‌خواهند در مورد آنچه که بعداً باید بگویند، آنها را به گفتار خود اضافه می‌کنند.
04:27
So imagine you're in a meeting and your  boss asked you to tell everybody about how  
54
267120
6060
بنابراین تصور کنید که در یک جلسه هستید و رئیستان از شما خواسته است که به همه بگویید
04:33
the project is going and you reply back and  say, well, the project's going pretty good.
55
273180
7080
پروژه چگونه پیش می‌رود و شما پاسخ دهید و بگویید، خوب، پروژه خیلی خوب پیش می‌رود.
04:40
Well, you know, we just need to.
56
280860
2700
خوب، می دانید، ما فقط نیاز داریم.
04:43
Obviously that doesn't seem very  professional and you certainly won't  
57
283560
5100
بدیهی است که خیلی حرفه ای به نظر نمی رسد و مطمئناً
04:48
feel very confident when you have all those arms.
58
288660
3300
وقتی همه آن بازوها را دارید احساس اعتماد به نفس نخواهید داشت.
04:51
Let's talk about eye contact.
59
291960
1740
بیایید در مورد تماس چشمی صحبت کنیم.
04:53
This can be a very difficult one,  
60
293700
2640
این می تواند بسیار دشوار باشد،
04:56
especially because culturally people  have different rules for eye contact.
61
296340
5400
مخصوصاً به این دلیل که افراد از نظر فرهنگی قوانین متفاوتی برای تماس چشمی دارند.
05:01
In North American culture, it's considered  polite and professional to make eye contact  
62
301740
7740
در فرهنگ آمریکای شمالی، برقراری ارتباط چشمی
05:09
with the person you're talking to, but you  don't maintain eye contact 100% of the time.
63
309480
7320
با فردی که با او صحبت می‌کنید، مؤدبانه و حرفه‌ای تلقی می‌شود، اما 100 درصد مواقع ارتباط چشمی برقرار نمی‌کنید. می‌توانید
05:16
You can absolutely look away, look down,  
64
316800
4260
کاملاً به دور نگاه کنید، به پایین نگاه کنید،   به
05:21
look up, but you want to maintain  by contact at least 50% of the time.
65
321060
6360
بالا نگاه کنید، اما می‌خواهید حداقل در 50٪ مواقع از طریق تماس، آن را حفظ کنید.
05:27
Next, let's talk about intonation.
66
327420
2460
بعد، بیایید در مورد لحن صحبت کنیم.
05:29
Intonation is the natural raising  and falling of your voice.
67
329880
5400
لحن، بالا رفتن و پایین آمدن طبیعی صدای شماست.
05:35
Our voices do this naturally.
68
335280
2640
صدای ما این کار را به طور طبیعی انجام می دهد.
05:37
Now, if I'm way up high and then I come down  low and then I go way back up high and then I  
69
337920
5400
حالا، اگر من خیلی بالا بروم و سپس به پایین بیایم و سپس دوباره به سمت بالا بروم و سپس
05:43
come down low, that's not very professional  and it won't make you look very confident.
70
343320
5400
پایین بیایم، این خیلی حرفه ای نیست و باعث نمی شود که شما خیلی مطمئن به نظر برسید.
05:48
But you also don't want to talk on one  specific note and maintain that note.
71
348720
6600
اما شما همچنین نمی‌خواهید روی یک یادداشت خاص صحبت کنید و آن یادداشت را حفظ کنید.
05:55
Right now I probably sound more boring to you  because I don't have intonation in my voice.
72
355320
8040
در حال حاضر احتمالاً من برای شما خسته‌کننده‌تر به نظر می‌رسم، زیرا در صدایم لحنی ندارم.
06:04
That's the impact of not having  that natural rising and falling,  
73
364020
4620
این تأثیر نداشتن آن بالا و پایین رفتن طبیعی است،
06:08
and I hear this from students all the time.
74
368640
3000
و من همیشه این را از دانش‌آموزان می‌شنوم.
06:11
So you could do some vocal exercises and try  to go up higher and then calm down lower and  
75
371640
7560
بنابراین می‌توانید چند تمرین آوازی انجام دهید و سعی کنید بالا بروید و سپس آرام‌تر شوید و
06:19
just try to vary your intonation,  which is the rising and falling  
76
379200
4740
فقط سعی کنید لحن خود را تغییر دهید، که هنگام صحبت کردن، بالا و پایین رفتن صدایتان است تا
06:23
of your voice when you speak to sound more  professional and to appear more confident.
77
383940
6000
حرفه‌ای‌تر به نظر برسید و مطمئن‌تر به نظر برسید.
06:29
Our next bad habit is on enthusiasm  and a lack of enthusiasm.
78
389940
7500
عادت بد بعدی ما روی اشتیاق و فقدان اشتیاق است.
06:38
What do I mean by this?
79
398160
1500
منظور من از این چیست؟
06:39
Well, let's say you went to this  conference and you want to tell  
80
399660
4200
خب، فرض کنید به این کنفرانس رفتید و می‌خواهید به
06:43
your boss and your colleagues that  the conference was very beneficial  
81
403860
4440
رئیس و همکارانتان بگویید که کنفرانس بسیار مفید بود
06:48
and you learned a lot and you  made a lot of useful contacts.
82
408300
6060
و چیزهای زیادی یاد گرفتید و تماس‌های مفید زیادی برقرار کردید.
06:54
But if you deliver this, if you  communicate this without enthusiasm,  
83
414360
6120
اما اگر این را ارائه دهید، اگر بدون شور و شوق با آن ارتباط برقرار کنید،
07:01
they're not going to understand the message.
84
421380
3960
آنها پیام را درک نخواهند کرد.
07:05
The conference was great.
85
425340
1680
کنفرانس عالی بود
07:07
I met a lot of people.
86
427020
2040
من با افراد زیادی آشنا شدم.
07:09
It was very beneficial.
87
429780
1680
بسیار سودمند بود.
07:11
It was really interesting, a lack of enthusiasm.
88
431460
4500
واقعا جالب بود، فقدان اشتیاق.
07:15
Your intonation goes down, your volume goes down.
89
435960
4800
لحن شما پایین می آید، صدای شما پایین می آید.
07:20
Just think of it as being very  tired or bored or not interested.
90
440760
6180
فقط به این فکر کنید که خیلی خسته یا بی حوصله هستید یا علاقه ای ندارید.
07:26
So think about the enthusiasm  that you have in your voice now.
91
446940
5760
بنابراین به شور و شوقی که اکنون در صدای خود دارید فکر کنید.
07:32
Part of showing your enthusiasm and part of  being confident is also your body language.
92
452700
7200
بخشی از نشان دادن اشتیاق و بخشی از اعتماد به نفس، زبان بدن شما نیز هست.
07:39
Notice how I said when you lack  enthusiasm, it's like you're tired.
93
459900
5220
توجه کنید که چگونه گفتم وقتی شوق ندارید، انگار خسته هستید.
07:45
When you're tired, you have a  hard time keeping your body up.
94
465120
3720
وقتی خسته هستید، به سختی می‌توانید بدن خود را حفظ کنید.
07:49
But it doesn't look very professional, and I  probably don't look very confident right now.
95
469560
5040
اما خیلی حرفه ای به نظر نمی رسد، و احتمالاً در حال حاضر خیلی مطمئن به نظر نمی رسم.
07:54
And same people, often they speak, they cover up  their body, which makes them appear very small.
96
474600
7860
و همین افراد، اغلب صحبت می کنند، بدن خود را می پوشانند، که باعث می شود بسیار کوچک به نظر برسند.
08:02
That doesn't seem very confident either.
97
482460
2820
این نیز چندان مطمئن به نظر نمی رسد.
08:05
When you're confident, just  bring your shoulders back and  
98
485280
4680
وقتی اعتماد به نفس دارید، فقط شانه‌هایتان را عقب بیاورید و تقریباً به اندازه
08:09
take up about as much space as your shoulders go.
99
489960
4440
شانه‌هایتان فضایی را اشغال کنید.
08:14
Think of that as your box, your communications  box, and that's where you want to be.
100
494400
7140
به آن به عنوان جعبه خود، جعبه ارتباطات خود فکر کنید ، و این جایی است که می خواهید باشید. می‌خواهید
08:21
You want to make sure you stay upright  in this box when you're communicating,  
101
501540
4980
هنگام برقراری ارتباط، مطمئن شوید که در این جعبه درست می‌مانید،
08:26
because that will make you seem very confident.
102
506520
3180
زیرا این باعث می‌شود که شما بسیار مطمئن به نظر برسید.
08:29
And then also that will help with  your intonation and your enthusiasm.
103
509700
5520
و سپس این به لحن و اشتیاق شما کمک خواهد کرد.
08:35
Because when your body is all crunched down, it  actually impacts the intonation of your voice.
104
515220
7200
زیرا وقتی بدن شما کاملاً خرد می شود، در واقع بر آهنگ صدای شما تأثیر می گذارد.
08:42
And when you're upright more,  you can get more enthusiasm,  
105
522420
4680
و هنگامی که بیشتر راست می‌شوید، می‌توانید شور و شوق بیشتری را دریافت کنید،
08:47
more intonation from your voice as well.
106
527100
3780
همچنین صدای خود را با لحن بیشتری دریافت می‌کنید.
08:50
So remember shoulders back and pay  attention to your body language.
107
530880
4920
پس شانه های عقب را به خاطر بسپارید و به زبان بدن خود توجه کنید.
08:55
Now finally, let's talk about hand gestures.
108
535800
4080
حالا در نهایت، اجازه دهید در مورد حرکات دست صحبت کنیم.
08:59
So hand gestures is just simply using  your hands when you communicate.
109
539880
4620
بنابراین حرکات دست فقط به این معناست که هنگام برقراری ارتباط، از دستان خود استفاده کنید.
09:04
Now there are some things you don't want to do,  like completely not having any hand gestures.
110
544500
7320
اکنون برخی از کارها وجود دارد که نمی‌خواهید انجام دهید، مانند نداشتن حرکات دست.
09:11
So if I did the entire video like this,  maybe you could watch it for 30 seconds.
111
551820
5820
بنابراین اگر کل ویدیو را به این شکل انجام دهم، شاید بتوانید آن را برای 30 ثانیه تماشا کنید.
09:17
But imagine watching it for 10 minutes  where you don't see my hands at all.
112
557640
6180
اما تصور کنید که به مدت 10 دقیقه آن را تماشا کنید، جایی که اصلاً دستان من را نمی‌بینید.
09:23
Now if my hands are like this,  most likely my body is going to  
113
563820
5040
حالا اگر دست‌های من این‌طور باشد، به احتمال زیاد بدنم
09:28
start to to sag as well and I'm not  going to have good body language.
114
568860
5280
هم شروع به افتادگی می‌کند و زبان بدن خوبی ندارم.
09:34
But when I bring my hands into it, I'm  more likely to keep my shoulders back.
115
574140
6000
اما وقتی دست‌هایم را داخل آن می‌برم، به احتمال زیاد شانه‌هایم را عقب نگه می‌دارم.
09:40
Remember I said you want to have a  communication box because you also  
116
580140
4980
به یاد داشته باشید که گفتم شما می‌خواهید یک جعبه ارتباطی داشته باشید، زیرا همچنین
09:45
don't want your hands wailing and frailing  about and just being all over the place.
117
585120
7200
نمی‌خواهید دست‌هایتان ناله و شکننده باشد و فقط در همه جا حضور داشته باشید.
09:52
As well, you want to keep your hand  gestures within this communications box.
118
592320
6660
همچنین، می‌خواهید حرکات دست خود را در این جعبه ارتباطی حفظ کنید.
09:58
So just keep them very slight, very natural.
119
598980
3300
بنابراین فقط آنها را بسیار کوچک، بسیار طبیعی نگه دارید.
10:02
You don't want to go too far  away, just close to the body,  
120
602280
4740
شما نمی خواهید خیلی دور بروید ، فقط به بدن نزدیک شوید،
10:07
but just keep them going and that will  again help you with your body language.
121
607020
5460
اما فقط آنها را ادامه دهید و این دوباره به شما در زبان بدنتان کمک می کند.
10:12
It will make you look a lot more confident  and you'll appear more professional because  
122
612480
7140
این کار باعث می‌شود اعتماد به‌نفس‌تری داشته باشید و حرفه‌ای‌تر به نظر برسید، زیرا
10:19
all professional speakers use  their hands when they're speaking.
123
619620
5280
همه سخنرانان حرفه‌ای هنگام صحبت از دستان خود استفاده می‌کنند.
10:24
And if you avoid these ten bad speaking  habits, I know you're going to look  
124
624900
6180
و اگر از این ده عادت بد صحبت کردن اجتناب کنید ، می‌دانم که
10:31
instantly more professional and you're  going to feel more confident as well.
125
631080
5160
فوراً حرفه‌ای‌تر به نظر می‌رسید و همچنین احساس اعتماد بیشتری خواهید کرد.
10:36
So which bad habit do you think  you need to improve the most?
126
636240
4740
بنابراین فکر می‌کنید کدام عادت بد را بیشتر باید بهبود بخشید؟
10:40
Share that in the comments below.
127
640980
2640
آن را در نظرات زیر به اشتراک بگذارید.
10:43
Do you get nervous right before you're  about to speak English and public?
128
643620
3900
آیا درست قبل از اینکه بخواهید انگلیسی و عمومی صحبت کنید عصبی می شوید؟
10:47
Maybe your hands start to shake,  or your heart starts racing,  
129
647520
4320
شاید دستانتان شروع به لرزیدن کند، یا قلبتان شروع به تپیدن کند،
10:51
or you get that feeling in your stomach.
130
651840
2460
یا این احساس را در شکم خود داشته باشید.
10:54
Does that ever happen to you?
131
654300
1680
آیا تا بحال آن برایت اتفاق افتاده؟
10:55
Well, don't worry, because in  this video we're going to talk  
132
655980
3060
خوب، نگران نباشید، زیرا در این ویدیو می‌خواهیم
10:59
about how to not get nervous speaking  English and public in any situation.
133
659040
4500
در مورد اینکه چگونه در هر شرایطی هنگام صحبت کردن به انگلیسی و عمومی عصبی نشویم صحبت می‌کنیم.
11:03
But before we begin with my 5 best  tips, I just want you to know one thing.
134
663540
5880
اما قبل از شروع با 5 نکته برتر، فقط می‌خواهم یک چیز را بدانید.
11:09
It's totally normal that reaction that you get,  that physical reaction is absolutely normal.
135
669420
8640
این واکنشی که دریافت می‌کنید کاملاً طبیعی است، آن واکنش فیزیکی کاملاً طبیعی است.
11:18
Did you know that public speaking is the number  
136
678060
4800
آیا می‌دانستید که صحبت کردن در جمع،
11:22
one fear in the entire world And  that's in your own native language?
137
682860
6060
ترس شماره یک در کل جهان است و این به زبان مادری شماست؟
11:28
So you can imagine how much  more difficult it is when  
138
688920
5220
بنابراین می‌توانید تصور کنید که وقتی
11:34
you're speaking in a foreign  language in front of people.
139
694140
3480
در مقابل مردم به یک زبان خارجی صحبت می‌کنید، چقدر سخت‌تر است.
11:37
So first of all, just know  there's nothing wrong with you.
140
697620
3900
بنابراین اول از همه، فقط بدانید هیچ مشکلی با شما وجود ندارد.
11:41
It's totally normal to have that reaction.
141
701520
3600
داشتن چنین واکنشی کاملا طبیعی است.
11:45
Now let's talk about the five  tips that you can use to feel  
142
705900
5700
حالا بیایید در مورد پنج نکته صحبت کنیم که می‌توانید هنگام صحبت در جمع از آنها برای احساس
11:51
confident and not get nervous  when you're speaking in public.
143
711600
4020
اعتماد به نفس و عصبی نشدن استفاده کنید .
11:55
Tip #1, the first thing that  I want you to do is relax.
144
715620
6060
نکته شماره ۱، اولین کاری که می‌خواهم انجام دهید این است که آرامش داشته باشید.
12:02
Now, when I say I want you to relax,  I'm talking about your physical body.
145
722460
5880
حالا، وقتی می‌گویم می‌خواهم آرامش داشته باشید، در مورد بدن فیزیکی شما صحبت می‌کنم.
12:08
I want you to physically relax your body.
146
728340
5400
من از شما می خواهم که بدن خود را از نظر فیزیکی آرام کنید.
12:13
Because when we're nervous, when  we're under stress, we also tighten.
147
733740
7020
چون وقتی عصبی هستیم، وقتی تحت استرس هستیم، سفت هم می‌شویم.
12:20
We tighten up our body, but did you know  that it has been scientifically proven by  
148
740760
9360
ما بدن خود را سفت می کنیم، اما آیا می دانستید که از نظر علمی توسط
12:30
the medical community that you cannot feel  stress if your body is physically relaxed?
149
750120
9840
جامعه پزشکی ثابت شده است که اگر بدنتان از نظر فیزیکی آرام باشد، نمی توانید استرس را احساس کنید؟
12:39
So just relax your back, relax your arms, relax  this area of your chest and stomach as well.
150
759960
9240
پس فقط کمرتان را شل کنید، بازوهایتان را شل کنید، این ناحیه از سینه و شکمتان را هم شل کنید.
12:49
So just relax, relax.
151
769200
2880
پس فقط استراحت کن، آرام باش.
12:52
But I want you to still maintain  good posture because it isn't very  
152
772080
5820
اما من از شما می‌خواهم که همچنان وضعیت بدنی خوبی داشته باشید، زیرا
12:57
professional to be hunched over in a bad position.
153
777900
3720
خم شدن در وضعیت بد خیلی حرفه‌ای نیست.
13:01
Although it is very relaxing  to do something like that.
154
781620
5460
اگرچه انجام چنین کاری بسیار آرامش بخش است .
13:07
So you need to relax your body, but still maintain  a professional position for when you're speaking.
155
787080
8040
بنابراین باید بدن خود را آرام کنید، اما همچنان در هنگام صحبت کردن، موقعیت حرفه ای خود را حفظ کنید.
13:15
So that's tip #1.
156
795120
1800
پس این نکته شماره 1 است.
13:16
Tip #2 is to use positive visualization.
157
796920
3900
نکته شماره 2 استفاده از تجسم مثبت است.
13:20
Because let me guess.
158
800820
2040
چون بذار حدس بزنم
13:22
When you think about speaking in public,  not that you're actually speaking in public,  
159
802860
6180
وقتی به صحبت کردن در جمع فکر می کنید، نه اینکه واقعاً در جمع صحبت می کنید،
13:29
but when you just think about speaking in public,  most likely a negative image comes to mind.
160
809040
7200
بلکه وقتی فقط به صحبت در جمع فکر می کنید،  به احتمال زیاد یک تصویر منفی به ذهن می رسد.
13:36
You imagine the audience judging you  because you made a grammar mistake,  
161
816240
5520
تصور می‌کنید که مخاطب شما را به دلیل اشتباه گرامری قضاوت می‌کند،
13:41
or judging you because your accent is too thick.
162
821760
3300
یا شما را به دلیل غلیظ بودن لهجه شما قضاوت می‌کند.
13:45
Or you imagine yourself forgetting all  your words and not knowing what to say.
163
825060
6180
یا تصور می‌کنید که همه حرف‌هایتان را فراموش کرده‌اید و نمی‌دانید چه بگویید.
13:51
You imagine yourself not being  able to answer the question.
164
831240
4800
تصور می‌کنید که نمی‌توانید به سؤال پاسخ دهید.
13:56
You imagine yourself feeling really nervous  and not confident and doing a bad job.
165
836040
7620
تصور می‌کنید واقعاً عصبی هستید و اعتماد به نفس ندارید و کار بدی انجام می‌دهید.
14:04
Well guess what?
166
844200
1260
خوب حدس بزن چی؟
14:05
Do you think having all of those negative images  
167
845460
3780
آیا فکر می‌کنید داشتن همه آن تصاویر منفی
14:09
in your mind are going to help you  feel confident going into a situation?
168
849240
6420
در ذهنتان به شما کمک می‌کند تا در موقعیتی احساس اعتماد کنید؟ آیا استرس و عصبی بودن
14:16
Isn't it just a normal reaction that  you would feel stress and nervousness?
169
856380
6900
فقط یک واکنش طبیعی نیست ؟
14:23
If you anticipate something negative  happening, that is your body doing its job.
170
863280
7620
اگر پیش‌بینی می‌کنید که اتفاقی منفی بیفتد، بدن شما کارش را انجام می‌دهد.
14:30
If you have a negative image in your  mind and your body reacts negatively,  
171
870900
6420
اگر تصویری منفی در ذهن دارید و بدنتان واکنش منفی نشان می‌دهد،
14:37
everything is working properly.
172
877320
3000
همه چیز درست کار می‌کند.
14:40
That is what your body is meant to do.
173
880320
2520
این همان کاری است که بدن شما قرار است انجام دهد.
14:42
So one thing that you can do is  to change those mental images.
174
882840
5520
بنابراین یکی از کارهایی که می توانید انجام دهید این است که آن تصاویر ذهنی را تغییر دهید.
14:48
Change them to successful images.
175
888360
3840
آنها را به تصاویر موفق تغییر دهید.
14:52
Imagine yourself opening your mouth and  having the words flow out confidently.
176
892200
6240
تصور کنید دهانتان را باز می‌کنید و کلمات را با اطمینان بیرون می‌دهید.
14:58
Imagine the audience cheering for you  and telling you you did an amazing job.
177
898440
6780
تصور کنید تماشاگران برای شما تشویق می‌کنند و به شما می‌گویند که کار شگفت‌انگیزی انجام داده‌اید.
15:05
Imagine yourself standing in front of that  audience, feeling confident and feeling proud.
178
905220
6540
تصور کنید که در مقابل آن مخاطب ایستاده اید ، احساس اعتماد به نفس می کنید و احساس غرور می کنید.
15:11
Now, do you think you would have  a different feeling in your body  
179
911760
4560
حالا، فکر می‌کنید
15:16
if you had all of those positive  images instead of negative images?
180
916320
5280
اگر همه آن تصاویر مثبت را به جای تصاویر منفی داشته باشید، احساس متفاوتی در بدن خود خواهید داشت؟
15:22
Well, of course the answer is yes, so you  need to work on your positive visualization.
181
922440
5580
خب، مطمئناً پاسخ مثبت است، بنابراین باید روی تجسم مثبت خود کار کنید.
15:28
Tip #3 is to focus on your  audience and not yourself.
182
928020
6480
نکته شماره 3 این است که روی مخاطبان خود تمرکز کنید نه خودتان.
15:34
Now when I use the word audience,  
183
934500
3180
اکنون وقتی از کلمه مخاطب استفاده می‌کنم،
15:37
I'm not talking about 100 person Ted  talk, although that may be the case.
184
937680
6360
درباره صحبت‌های 100 نفره تد صحبت نمی‌کنم ، اگرچه ممکن است اینطور باشد.
15:44
Your audience could be one person, your boss,  your coworker, your friend, a hiring manager.
185
944040
8400
مخاطبان شما می توانند یک نفر، رئیس شما، همکارتان، دوست شما، یک مدیر استخدام باشد.
15:52
It could be just one person.
186
952440
2520
میتونه فقط یک نفر باشه
15:54
But a lot of students, when  they go into a real situation  
187
954960
6540
اما بسیاری از دانش‌آموزان، وقتی وارد موقعیت واقعی می‌شوند
16:01
and they're going to be speaking,  they're focused on them themselves.
188
961500
4200
و قرار است صحبت کنند، روی خودشان تمرکز می‌کنند.
16:05
They're focused on their accent, their  English, their feelings, their emotions.
189
965700
6600
آنها روی لهجه، انگلیسی، احساسات و عواطف خود متمرکز هستند.
16:12
But aren't you forgetting the reason  why you're public speaking anyway?
190
972300
5520
اما آیا به هر حال دلیل سخنرانی‌تان در جمع را فراموش نمی‌کنید؟
16:17
You have a message to share, right?
191
977820
3180
شما پیامی برای به اشتراک گذاشتن دارید، درست است؟
16:21
Maybe your message is simply updating  your boss on the status of the project.
192
981000
5880
شاید پیام شما به سادگی رئیس شما را در مورد وضعیت پروژه به‌روزرسانی کند.
16:26
Maybe your message is explaining  to the hiring manager why you  
193
986880
5700
شاید پیام شما به مدیر استخدام توضیح دهد که چرا شما
16:32
would be the perfect choice for the position.
194
992580
2280
انتخاب مناسبی برای این موقعیت هستید.
16:34
Now, if you go into a situation and  you're only thinking about yourself and  
195
994860
7140
حالا، اگر وارد موقعیتی شوید و فقط به خودتان فکر کنید و
16:42
you're not thinking about your audience,  well, that's kind of selfish, isn't it?
196
1002000
6000
به مخاطبانتان فکر نکنید، خوب، این یک نوع خودخواهی است، اینطور نیست؟
16:48
And when you think just about yourself is  going to be more likely that you have all  
197
1008000
6300
و وقتی فقط به خودتان فکر می کنید، احتمال اینکه همه
16:54
of these hesitations and negative  thoughts and judgments and fears.
198
1014300
6240
این تردیدها و افکار منفی، قضاوت ها و ترس ها را داشته باشید، بیشتر می شود.
17:00
But if you put all your focus on your audience,  
199
1020540
3360
اما اگر تمام تمرکز خود را بر روی مخاطبان خود قرار دهید،
17:03
then you're not focusing on your English  skills or your fear, your anxiety.
200
1023900
6360
پس روی مهارت‌های انگلیسی یا ترس و اضطراب خود تمرکز نمی‌کنید.
17:10
And if we don't put focus on something,  it will just not actually minimize.
201
1030260
7680
و اگر روی چیزی تمرکز نکنیم، در واقع آن را به حداقل نمی رساند.
17:17
So if we don't focus on our anxiety and our  nervousness and we focus on the audience and  
202
1037940
8160
بنابراین، اگر بر اضطراب و عصبی بودن خود تمرکز نکنیم و بر روی مخاطب و
17:26
the information you want to share with that  audience, your message, well then you're going  
203
1046100
6060
اطلاعاتی که می‌خواهید با آن مخاطب، پیام شما به اشتراک بگذارید، تمرکز کنیم، خوب آنگاه
17:32
to just feel more relaxed, less nervous, And  your audience is going to really appreciate  
204
1052160
6660
احساس آرامش بیشتری خواهید داشت، کمتر عصبی می‌شوید و مخاطب واقعاً از
17:38
the attention that you're giving them, and it's  going to make them think that you really care.
205
1058820
5640
توجهی که به آنها می‌کنید قدردانی می‌کند، و این باعث می‌شود که فکر کنند شما واقعاً برایتان مهم است.
17:44
So it's going to help you feel less nervous and  
206
1064460
3420
بنابراین به شما کمک می‌کند کمتر عصبی شوید و در عین حال به
17:47
also help you impress your  audience at the same time.
207
1067880
4140
شما کمک می‌کند مخاطبان خود را تحت تأثیر قرار دهید .
17:52
Tip #4 is to structure your ideas.
208
1072020
3780
نکته 4 این است که ایده های خود را ساختار دهید.
17:56
Imagine you needed to go to a job  interview in a different part of town,  
209
1076580
5940
تصور کنید باید به یک مصاحبه شغلی در نقطه دیگری از شهر بروید، در
18:02
a different part of your city  that you've never been to before,  
210
1082520
3600
قسمت دیگری از شهرتان که قبلاً هرگز آنجا نرفته‌اید، و سوار
18:06
and you get in your car and you don't  have a GPS and you just start driving.
211
1086120
6720
ماشینتان می‌شوید و GPS ندارید و تازه شروع به رانندگی می‌کنید. .
18:13
Are you going to feel a little bit nervous,  A little bit nervous that you might get lost,  
212
1093740
5220
آیا قرار است کمی عصبی شوید، کمی عصبی از اینکه ممکن است گم شوید،
18:18
a little bit nervous that you  might not get there in time,  
213
1098960
3600
کمی عصبی از اینکه ممکن است به موقع به آنجا نرسید،
18:22
a little bit nervous that you have no idea where  you're going or how you're going to get there?
214
1102560
6420
کمی عصبی از اینکه نمی‌دانید کجا می‌روید یا چگونه می‌روید. قرار است به آنجا برسم؟
18:29
Well, of course you would feel  nervous in that situation if  
215
1109520
4680
خوب، مطمئناً در آن شرایط اگر به
18:34
you were going somewhere new without a GPS, right?
216
1114200
3300
جای جدیدی بدون GPS بروید، عصبی می‌شوید، درست است؟
18:37
Well, if you go into a situation where you're  public speaking in a meeting, in a job interview,  
217
1117500
7020
خوب، اگر در موقعیتی قرار می گیرید که در یک جلسه، در یک مصاحبه شغلی، سخنرانی عمومی می کنید،
18:44
giving a presentation, and you have no idea  how you're going to begin, how you're going  
218
1124520
8220
و نمی دانید که چگونه می خواهید شروع کنید، چگونه می خواهید
18:52
to transition to your next idea and how you're  going to end, you're going to feel nervous, right?
219
1132740
8960
به مرحله بعدی منتقل شوید. ایده و اینکه چگونه می خواهید به پایان برسانید، شما عصبی خواهید شد، درست است؟ آیا
19:01
Is the same situation trying to  get to a location without a GPS?
220
1141700
5020
تلاش برای رسیدن به مکانی بدون GPS نیز همین وضعیت است؟
19:06
Well, in this situation, when we're talking about  public speaking structures, simple structures are  
221
1146720
8580
خوب، در این شرایط، وقتی درباره ساختارهای سخنرانی عمومی صحبت می‌کنیم، ساختارهای ساده به
19:15
going to help you get to your message in  a very easy way, in a very organized way.
222
1155300
10080
شما کمک می‌کنند به روشی بسیار آسان و به روشی بسیار سازمان‌یافته به پیام خود برسید.
19:25
Just like a GPS helps you get to your  destination in a very easy to follow way.
223
1165380
6180
درست مانند GPS به شما کمک می‌کند به روشی بسیار آسان به مقصد برسید.
19:31
So a simple structure that you can use is you  need an introduction, a body and a conclusion.
224
1171560
8220
بنابراین ساختار ساده‌ای که می‌توانید استفاده کنید این است که به یک مقدمه، یک متن و یک نتیجه‌گیری نیاز دارید.
19:39
If you go into a job interview and you know  how to start your answer and you know how to  
225
1179780
9540
اگر وارد یک مصاحبه شغلی می‌شوید و می‌دانید که چگونه پاسخ خود را شروع کنید و می‌دانید چگونه
19:49
end your answer, that's already going to make you  feel a lot more confident and feel less nervous.
226
1189320
8520
پاسخ خود را پایان دهید، این امر باعث می‌شود اعتماد به نفس بیشتری داشته باشید و کمتر عصبی شوید.
19:57
And if you know what to put in  the body of your answer as well,  
227
1197840
4920
و اگر می‌دانید چه چیزی را در متن پاسخ خود نیز قرار دهید،
20:02
and you can do that in any situation,  you can have a simple introduction,  
228
1202760
6180
و می‌توانید در هر موقعیتی این کار را انجام دهید، می‌توانید یک مقدمه ساده،
20:08
body conclusion for anything you're  asked, even in a social situation,  
229
1208940
5340
نتیجه‌گیری بدنی برای هر چیزی که از شما خواسته می‌شود، حتی در موقعیت‌های اجتماعی،
20:14
when you're telling your friends about what you  did last night or your upcoming vacation in.
230
1214280
7620
وقتی که به دوستان خود درباره کارهایی که دیشب انجام دادید یا تعطیلات آتی تان در آن صحبت می کنید.
20:21
Any situation you're communicating,  
231
1221900
1740
در هر موقعیتی که در حال برقراری ارتباط هستید،
20:23
you don't want to just open your mouth and  see what comes out, because most likely  
232
1223640
5880
نمی خواهید فقط دهان خود را باز کنید و ببینید چه چیزی بیرون می آید، زیرا به احتمال زیاد
20:29
what comes out isn't going to be very good and  that's going to make you feel very nervous.
233
1229520
6600
آنچه بیرون می آید نمی تواند انجام شود. خیلی خوب باشید و این باعث می شود خیلی عصبی شوید.
20:36
But if you open your mouth and you  have a clear beginning, middle,  
234
1236120
4560
اما اگر دهانتان را باز کنید و شروع، میانه،
20:40
and end, and you know how to transition  from the beginning, middle and end,  
235
1240680
5340
و پایان روشنی داشته باشید، و بدانید که چگونه از ابتدا، وسط و پایان عبور کنید،
20:46
then you're going to feel confident  and you're not going to feel nervous.
236
1246020
5220
آنگاه احساس اعتماد به نفس خواهید داشت و عصبی نخواهید شد.
20:51
And tip #5 is to practice, practice, practice.
237
1251240
3840
و نکته شماره 5 تمرین، تمرین، تمرین است.
20:56
Now When you go into a job interview,  of course you should practice.
238
1256700
4800
حالا وقتی وارد یک مصاحبه شغلی می‌شوید، البته باید تمرین کنید.
21:01
Many people practice the day before the night  before as they're driving to the job interview,  
239
1261500
7620
بسیاری از مردم یک روز قبل از شب قبل هنگام رانندگی به سمت مصاحبه شغلی تمرین می کنند،
21:10
and obviously you're going to feel nervous.
240
1270260
2820
و بدیهی است که شما عصبی خواهید شد.
21:13
If you've only practiced once or  twice, you need to practice again.
241
1273080
5100
اگر فقط یک یا دو بار تمرین کرده‌اید، باید دوباره تمرین کنید.
21:18
And again and again and again and again.
242
1278180
2400
و دوباره و دوباره و دوباره و دوباره.
21:20
If you feel a lot of nervousness, that's  probably just your body telling you that  
243
1280580
6960
اگر خیلی عصبی هستید، احتمالاً فقط بدنتان به شما می گوید که
21:27
you haven't prepared and  you prepare by practicing.
244
1287540
6000
آماده نشده اید و با تمرین آماده می شوید.
21:33
Now some nervousness is natural and will always  be there even if you do practice and prepare.
245
1293540
8040
اکنون مقداری عصبیت طبیعی است و همیشه وجود خواهد داشت، حتی اگر تمرین و آمادگی داشته باشید.
21:41
So you're not looking for 0 nervousness,  but you are looking for a low level of  
246
1301580
7200
بنابراین شما به دنبال عصبی بودن 0 نیستید، بلکه به دنبال سطح پایینی از
21:48
nervousness where it doesn't impact your  message and you can practice any situation.
247
1308780
7680
عصبی هستید که بر پیام شما تأثیری نداشته باشد و بتوانید هر موقعیتی را تمرین کنید.
21:56
You can practice answering  questions you weren't expecting,  
248
1316460
5100
می‌توانید پاسخ دادن به سؤالاتی را تمرین کنید که انتظارش را نداشتید،
22:01
and then when you're asked a  question you weren't expecting,  
249
1321560
4140
و سپس وقتی سؤالی از شما پرسیده شد که انتظارش را نداشتید،   به
22:05
you'll feel confident because of all  the practice you've done in the past.
250
1325700
5520
دلیل تمام تمرین‌هایی که در گذشته انجام داده‌اید، احساس اعتماد به نفس خواهید داشت.
22:11
So if you want to feel confident, it's absolutely  going to come from practicing and preparing.
251
1331220
8400
بنابراین، اگر می‌خواهید اعتماد به نفس داشته باشید، مطمئناً از تمرین و آماده‌سازی حاصل می‌شود.
22:19
Let's say you're in a meeting at work and you  have this amazing idea that you want to share,  
252
1339620
5940
فرض کنید در محل کارتان در جلسه ای هستید و این ایده شگفت انگیز را دارید که می خواهید به اشتراک بگذارید،
22:25
and you open your mouth and you start speaking.
253
1345560
3600
و دهان خود را باز می کنید و شروع به صحبت می کنید.
22:29
And as you're speaking, you  just can't think of that word.
254
1349160
5220
و همانطور که دارید صحبت می کنید، نمی توانید به آن کلمه فکر کنید.
22:34
You have a very specific word in your head,  
255
1354380
4080
شما یک کلمه خیلی خاص در ذهن دارید،
22:38
and at that exact moment when you're  speaking, it's not coming to you.
256
1358460
5340
و دقیقاً در آن لحظه که دارید صحبت می کنید، به شما نمی رسد.
22:44
This is something that I hear  from students all the time,  
257
1364340
3540
این چیزی است که همیشه از دانش‌آموزان می‌شنوم،
22:47
and it's one of the reasons that a lot  of students will avoid speaking because  
258
1367880
6060
و یکی از دلایلی است که بسیاری از دانش‌آموزان از صحبت کردن اجتناب می‌کنند، زیرا
22:53
they're afraid that is going to happen,  Either because it's happened in the past,  
259
1373940
5400
می‌ترسند این اتفاق بیفتد، یا به این دلیل که در گذشته اتفاق افتاده است،
22:59
they've heard stories of it happening to other  people, or it's just a fear that they have.
260
1379340
5940
داستان‌هایی شنیده‌اند. برای افراد دیگر اتفاق می افتد ، یا فقط ترسی است که آنها دارند.
23:05
But here's what you need to know.
261
1385280
2700
اما در اینجا چیزی است که باید بدانید.
23:07
It is normal.
262
1387980
2220
طبیعی است.
23:10
It is normal for you to be speaking and not  remember a word, not remember an entire idea.
263
1390860
10620
این طبیعی است که شما صحبت می کنید و یک کلمه را به خاطر نمی آورید، یک ایده کامل را به خاطر نمی آورید.
23:21
This is normal even if you practice what  you wanted to say, and you practice,  
264
1401480
5700
این طبیعی است حتی اگر آنچه را که می‌خواستید بگویید، تمرین کنید، و
23:27
and you practice and you practice, and then you  get to the point where you're sharing your idea.
265
1407180
5340
تمرین کنید و تمرین کنید، و سپس به نقطه‌ای برسید که ایده خود را به اشتراک بگذارید.
23:32
Maybe it's in a job interview  or at work in a meeting,  
266
1412520
3960
شاید در یک مصاحبه شغلی یا در محل کار در یک جلسه،
23:36
and you're speaking and you're  speaking and then you forget.
267
1416480
3420
و شما صحبت می کنید و صحبت می کنید و سپس فراموش می کنید.
23:39
You forget the word that you just  spent hours and hours practicing.
268
1419900
4740
کلمه‌ای را که فقط ساعت‌ها و ساعت‌ها صرف تمرین آن کرده‌اید را فراموش می‌کنید.
23:44
Why does that happen?
269
1424640
2220
چرا این اتفاق می افتد؟
23:47
Well, you just have to realize that  for one, your brain is not Google.
270
1427700
7020
خوب، فقط باید بدانید که مغز شما گوگل نیست.
23:54
OK?
271
1434720
1260
خوب؟
23:55
I think a lot of people have this  expectation that their brains job  
272
1435980
6360
من فکر می‌کنم بسیاری از مردم این انتظار را دارند که وظیفه مغزشان این
24:02
is to give them the precise piece of  information the moment they want it.
273
1442340
6240
است که در لحظه‌ای که می‌خواهند، اطلاعات دقیقی را به آنها بدهد .
24:08
Now that would be amazing  if the brain could do that.
274
1448580
4560
حالا اگر مغز بتواند این کار را انجام دهد، شگفت‌انگیز خواهد بود.
24:13
And our brain is capable  of doing incredible things.
275
1453140
3360
و مغز ما قادر به انجام کارهای باورنکردنی است.
24:16
But it does not work the  same way that Google works.
276
1456500
5760
اما به همان روشی که Google کار می‌کند کار نمی‌کند.
24:22
When you want some piece of information, Google  or Siri will give you that information instantly.
277
1462260
9240
وقتی اطلاعاتی را می‌خواهید، Google یا سیری آن اطلاعات را فوراً در اختیار شما قرار می‌دهند.
24:31
Your brain is not like that.
278
1471500
2280
مغز شما اینطور نیست.
24:33
Your brain has all that information, but  it doesn't have a filing system that it  
279
1473780
8100
مغز شما همه آن اطلاعات را دارد، اما سیستم بایگانی ندارد که
24:41
can just open a file and take that  piece and give it to you on demand.
280
1481880
5340
بتواند فقط یک فایل را باز کند و آن قطعه را بگیرد و در صورت درخواست به شما بدهد.
24:47
That is a limitation.
281
1487220
2040
این یک محدودیت است.
24:49
So you need to understand that this is normal.
282
1489260
2940
بنابراین باید درک کنید که این طبیعی است.
24:52
You have to think about this  in your own native language.
283
1492200
4080
باید به زبان مادری خود درباره این موضوع فکر کنید.
24:56
Are you telling me that you've never been speaking  
284
1496280
4980
آیا به من می گویید که هرگز
25:01
in your own native language and  forgotten what you wanted to say?
285
1501260
5220
به زبان مادری خود صحبت نکرده اید و فراموش کرده اید که چه می خواهید بگویید؟
25:06
Forgotten the name of a movie?
286
1506480
2820
نام یک فیلم را فراموش کرده اید؟
25:09
The name of a restaurant?
287
1509300
1440
اسم رستوران؟
25:10
The name of a street, The name of a coworker,  
288
1510740
3000
نام یک خیابان، نام یک همکار،
25:13
And you know their name, but just at  that exact moment you can't remember it?
289
1513740
4860
و شما نام آنها را می دانید، اما دقیقاً در آن لحظه نمی توانید آن را به خاطر بسپارید؟
25:18
Are you saying that doesn't happen  to you in your native language?
290
1518600
4080
آیا می گویید این اتفاق در زبان مادری شما برای شما نمی افتد؟
25:22
Well, of course not.
291
1522680
1680
خوب، البته نه.
25:24
Of course it happens to you  in your native language.
292
1524360
2940
البته برای شما به زبان مادری شما اتفاق می افتد.
25:27
So why wouldn't it happen to you when you're  speaking in English as a second language?
293
1527300
5880
پس چرا وقتی به انگلیسی به عنوان زبان دوم صحبت می‌کنید، این اتفاق برای شما نمی‌افتد؟
25:33
The best solution I can offer you is to have  strategies in place when you forget your words.
294
1533180
8700
بهترین راه حلی که می توانم به شما ارائه دهم این است که وقتی کلمات خود را فراموش می کنید، استراتژی هایی در نظر بگیرید.
25:42
So I want to tell you about one of my  students in my program, Speak to Impress.
295
1542420
4680
بنابراین می‌خواهم در مورد یکی از شاگردانم در برنامه‌ام به شما بگویم، برای تحت تأثیر قرار دادن صحبت کنید.
25:47
Now, this is a public speaking program.
296
1547100
2280
حالا این یک برنامه سخنرانی عمومی است.
25:49
So my students practice their  public speaking and they learn  
297
1549380
3840
بنابراین دانش‌آموزان من سخنرانی عمومی خود را تمرین می‌کنند و
25:53
strategies to help them share their  ideas effectively and impressively.
298
1553220
4920
راهبردهایی را می‌آموزند تا به آنها کمک کند ایده‌های خود را به‌طور مؤثر و چشمگیر به اشتراک بگذارند.
25:58
So one of my students was talking  about her favorite Disney movie.
299
1558140
5280
بنابراین یکی از شاگردان من درباره فیلم مورد علاقه‌اش از دیزنی صحبت می‌کرد.
26:03
Now as she was talking, she couldn't  remember the name of the Disney movie.
300
1563420
7920
حالا که داشت صحبت می کرد، اسم فیلم دیزنی را به خاطر نمی آورد.
26:11
A lot of times students will  just use a lot of word fillers.
301
1571340
7440
بسیاری از اوقات دانش‌آموزان از پرکننده‌های کلمه زیادی استفاده می‌کنند.
26:18
They'll get really stressed out, or they'll just  stop talking because they forget a specific word.
302
1578780
7380
آنها واقعاً تحت استرس خواهند بود، یا فقط به دلیل فراموش کردن یک کلمه خاص، صحبت نمی کنند.
26:26
But remember what I said.
303
1586160
2400
اما یادت باشه چی گفتم
26:28
You need strategies.
304
1588560
1860
شما نیاز به استراتژی دارید.
26:30
So this student was able to keep talking.
305
1590420
4740
بنابراین این دانش آموز توانست به صحبت کردن ادامه دهد.
26:35
So she forgot the name of the movie.
306
1595160
3120
بنابراین نام فیلم را فراموش کرد.
26:38
She instantly started talking.
307
1598280
3420
او بلافاصله شروع به صحبت کرد.
26:41
Oh, I can't think of the name of the movie.
308
1601700
2760
آخه اسم فیلم به ذهنم نمیرسه
26:45
What's that name again?
309
1605120
1260
اون اسم چیه دیگه
26:46
Anyway, it doesn't matter.
310
1606380
2340
به هر حال مهم نیست.
26:48
So as I was saying, so she talked for a little bit  
311
1608720
4920
بنابراین همانطور که من می گفتم، او کمی صحبت کرد
26:53
to give her brain some time  to think of the information.
312
1613640
3720
تا به مغزش زمان بدهد تا به اطلاعات فکر کند.
26:57
The information was not  coming, so she had to move on.
313
1617360
6720
اطلاعات نمی آمد، بنابراین او مجبور شد ادامه دهد.
27:04
She had to keep going.
314
1624080
2580
او باید ادامه می داد.
27:06
And that's what my students learned.
315
1626660
2520
و این چیزی است که دانش آموزان من یاد گرفتند.
27:09
They learn to have these problems,  like forgetting their words,  
316
1629180
4680
آن‌ها یاد می‌گیرند که این مشکلات را داشته باشند، مانند فراموش کردن کلماتشان،
27:13
and they learn how to overcome them with  specific strategies so they can keep talking.
317
1633860
6780
و یاد می‌گیرند که چگونه با استراتژی‌های خاص بر آنها غلبه کنند تا بتوانند به صحبت کردن ادامه دهند.
27:20
So you just need to have some strategies in place  
318
1640640
4380
بنابراین شما فقط باید راهبردهایی در اختیار داشته باشید
27:25
to help you keep talking when that situation  happens, because that's a normal situation.
319
1645020
7680
که به شما کمک کند وقتی آن موقعیت اتفاق می‌افتد به صحبت کردن ادامه دهید ، زیرا این یک وضعیت عادی است.
27:32
It is going to happen.
320
1652700
1860
این قراره که اتفاق بیوفته.
27:34
It's going to happen when you're in a meeting is  going to happen when you're at a job interview,  
321
1654560
5700
زمانی که در یک جلسه هستید، وقتی در یک مصاحبه شغلی هستید، این اتفاق می‌افتد،
27:40
is going to happen when you're giving a  speech at a networking event or a conference.
322
1660260
6480
وقتی در یک رویداد شبکه یا کنفرانس سخنرانی می‌کنید.
27:46
It's going to happen.
323
1666740
1020
قرار است اتفاق بیفتد.
27:47
When you're at a party just socializing  with friends, you cannot stop talking.
324
1667760
6000
وقتی در یک مهمانی هستید و فقط با دوستان خود معاشرت می‌کنید، نمی‌توانید صحبت نکنید.
27:53
You have to keep going.
325
1673760
2460
باید ادامه بدی
27:56
So you just need to have some  strategies to help you keep talking.
326
1676220
4260
بنابراین فقط باید چند استراتژی داشته باشید که به شما در ادامه صحبت کمک کند.
28:00
So ultimately you can just relax  because that is a normal situation.
327
1680480
6240
بنابراین در نهایت می‌توانید آرام باشید زیرا این یک وضعیت عادی است.
28:07
But there is one thing you need to understand,  
328
1687320
3360
اما یک چیز وجود دارد که باید درک کنید،
28:10
and that's that our brains don't work  as effectively when we're under stress.
329
1690680
7860
و آن این است که مغز ما وقتی تحت استرس هستیم به طور مؤثر کار نمی کند.
28:18
So if you have a fear of public  speaking and before you go to speak,  
330
1698540
6540
بنابراین اگر ترس از سخنرانی عمومی دارید و قبل از شروع سخنرانی،
28:25
you're already nervous before  you begin the presentation,  
331
1705080
4740
قبل از شروع سخنرانی عصبی هستید،
28:29
before you go to the job interview, your  heart is racing your hands or shaking.
332
1709820
5280
قبل از اینکه به مصاحبه شغلی بروید، قلبتان با دستانتان تند می‌زند یا می‌لرزد.
28:35
You have that feeling in your stomach.
333
1715100
2160
شما این حس را در شکم خود دارید.
28:37
At that moment, your body  is under a lot of stress,  
334
1717260
5280
در آن لحظه، بدن شما تحت استرس زیادی است،
28:42
and in that stressful environment,  your brain doesn't think as clearly.
335
1722540
6240
و در آن محیط استرس زا، مغز شما به وضوح فکر نمی کند.
28:48
Your brain is under stress at that  moment, So it's going to be more  
336
1728780
6840
مغز شما در آن لحظه تحت استرس است ، بنابراین
28:55
difficult for you to organize your thoughts  and think clearly and get the words out.
337
1735620
6840
سازماندهی افکارتان و روشن فکر کردن و بیرون آوردن کلمات برایتان سخت‌تر خواهد بود.
29:02
Just think about how you feel when  you didn't get a good night's sleep.
338
1742460
5040
فقط به این فکر کنید که وقتی یک شب خوب نخوابیدید چه احساسی دارید.
29:07
Let's say you had a terrible night's sleep.
339
1747500
2340
بیایید بگوییم که شما یک خواب وحشتناک شبانه داشته اید.
29:09
You only slept two to three hours, and  you're you're in a meeting in your own  
340
1749840
5520
شما فقط دو تا سه ساعت می‌خوابید، و در جلسه‌ای به
29:15
native language and you're asked a question and  you've only had two to three hours of sleep.
341
1755360
6420
زبان مادری خودتان هستید و از شما سؤال می‌شود و فقط دو تا سه ساعت خوابیده‌اید.
29:21
You are not going to be able  to articulate your ideas very  
342
1761780
5040
شما نمی توانید ایده های خود را خیلی
29:26
clearly or effectively because  your brain isn't working properly.
343
1766820
5820
واضح یا موثر بیان کنید زیرا مغز شما به درستی کار نمی کند.
29:32
It's only had two to three hours of sleep.
344
1772640
3480
فقط دو تا سه ساعت خوابیده است.
29:36
Now, that exact same thing is true  when your body is under stress.
345
1776120
7620
اکنون، وقتی بدن شما تحت استرس است، دقیقاً همین موضوع صادق است.
29:44
So it's really important that you learn  to control your fear of public speaking.
346
1784340
8340
بنابراین بسیار مهم است که یاد بگیرید ترس خود را از سخنرانی در جمع کنترل کنید.
29:52
It's very normal to have  a fear of public speaking,  
347
1792680
4920
ترس از سخنرانی در جمع بسیار طبیعی است،
29:57
but you need to take action to  minimize those negative emotions.
348
1797600
6300
اما باید برای به حداقل رساندن این احساسات منفی اقدام کنید.
30:03
I'm not going to tell you that  you're going to eliminate them 100%,  
349
1803900
4500
من نمی‌خواهم به شما بگویم که آنها را ۱۰۰٪ حذف خواهید کرد،
30:09
but you can absolutely minimize them.
350
1809180
3720
اما می‌توانید کاملاً آنها را به حداقل برسانید.
30:12
You can minimize the nervousness,  the heart racing, the handshaking.
351
1812900
7260
می‌توانید عصبی بودن، تپش قلب، دست دادن را به حداقل برسانید.
30:20
You can reduce it and minimize  and minimize and minimize,  
352
1820160
5040
می‌توانید آن را کاهش دهید و به حداقل برسانید،
30:25
and with enough practice you can  get it as close to 0 as possible.
353
1825200
5400
و با تمرین کافی می‌توانید آن را تا حد امکان به 0 نزدیک کنید.
30:30
And when your body is not under  stress, your brain is going to work  
354
1830600
6180
و زمانی که بدن شما تحت استرس نباشد، مغز شما به طور
30:36
more effectively and it will be able to give you  the information that you need when you need it.
355
1836780
8220
موثرتری کار می‌کند و می‌تواند اطلاعاتی را که در زمان نیاز به آن نیاز دارید در اختیار شما قرار دهد.
30:45
So first of all, understand that it is normal.
356
1845000
3540
پس اول از همه بفهمید که طبیعی است.
30:48
Even when you're not under stress, your  brain does not operate like Google.
357
1848540
6420
حتی وقتی تحت استرس نیستید، مغزتان مانند Google عمل نمی‌کند.
30:54
But understand that when your body is under  stress, because you're having a negative  
358
1854960
6660
اما درک کنید که وقتی بدنتان تحت استرس است، چون
31:01
reaction to public speaking, your brain is not  going to work as effectively as if you were calm.
359
1861620
8640
به سخنرانی در جمع واکنش منفی نشان می‌دهید، مغزتان به اندازه‌ای که آرام هستید کار نمی‌کند.
31:10
One strategy that I can offer you to overcome your  fear of public speaking is to use your breath.
360
1870260
7440
یکی از استراتژی‌هایی که می‌توانم برای غلبه بر ترس از سخنرانی در جمع به شما پیشنهاد کنم، استفاده از نفس‌هایتان است.
31:17
So take big breaths in, so big breasts  in hold, and then a big exhale out.
361
1877700
13560
پس نفس‌های بزرگ بکشید، سینه‌های بزرگ را نگه دارید و سپس یک بازدم بزرگ بیرون دهید.
31:31
So take it in for three to five seconds,  
362
1891260
2820
بنابراین آن را به مدت سه تا پنج ثانیه وارد کنید،
31:34
hold it for two to three seconds, and  then exhale for five to 10 seconds.
363
1894080
6480
آن را به مدت دو تا سه ثانیه نگه دارید و سپس به مدت پنج تا 10 ثانیه بازدم کنید.
31:40
And when you take those big  breaths in and big breaths out,  
364
1900560
6060
و وقتی آن نفس‌های بزرگ را به داخل می‌کشید و نفس‌های بزرگ را بیرون می‌آورید،
31:46
your heart rate is going to slow  down because your body is in stress.
365
1906620
8280
ضربان قلب شما کاهش می‌یابد زیرا بدنتان در استرس است.
31:54
You need to get your body  back into a calm environment,  
366
1914900
6480
شما باید بدن خود را به محیطی آرام برگردانید،
32:01
and you can do that with your breathing.
367
1921380
3000
و می توانید این کار را با تنفس خود انجام دهید.
32:04
So before you go to the job interview,  
368
1924380
2700
بنابراین قبل از رفتن به مصاحبه شغلی،
32:07
just sit in your car or go to the bathroom  and just do some breathing exercises.
369
1927080
7080
فقط در ماشین خود بنشینید یا به دستشویی بروید و فقط چند تمرین تنفسی انجام دهید.
32:14
Or let's say it's a few days before the job  interview and you're thinking about it and you  
370
1934160
6720
یا فرض کنید چند روز قبل از مصاحبه شغلی است و شما به آن فکر می‌کنید و
32:20
get nervous just thinking about it, and your  heart starts to raise at that exact moment,  
371
1940880
5760
فقط با فکر کردن به آن عصبی می‌شوید، و قلبتان دقیقاً در همان لحظه شروع به بلند شدن می‌کند،
32:32
do some breathing exercises  the second you have that fear.
372
1952580
4800
در ثانیه‌ای که این ترس را دارید، چند تمرین تنفسی انجام دهید.
32:37
Obviously you can't do that in the middle  of the job interview while you're speaking.
373
1957380
7140
بدیهی است که شما نمی توانید این کار را در میانه مصاحبه شغلی در حالی که دارید صحبت می کنید انجام دهید.
32:44
You can't do that, right?
374
1964520
1380
شما نمی توانید این کار را انجام دهید، درست است؟
32:45
I think that's obvious.
375
1965900
1020
من فکر می کنم که واضح است.
32:46
I don't need to tell you that.
376
1966920
1740
نیازی نیست این را به شما بگویم.
32:48
So you have to do this as a preventative  before you go into the event, and that that  
377
1968660
6720
بنابراین، باید این کار را به‌عنوان یک پیشگیری انجام دهید، قبل از اینکه وارد رویداد شوید، و این کار به
32:55
will just help your body stay in that calm,  relaxed state so you can think clearer.
378
1975380
6360
بدن شما کمک می‌کند تا در آن حالت آرام و آرام باقی بماند تا بتوانید شفاف‌تر فکر کنید. یکی
33:01
Another reason why you forget  your words when you speak is  
379
1981740
4800
دیگر از دلایلی که هنگام صحبت کردن کلمات خود را فراموش می کنید این است
33:06
because you're thinking too much about your words.
380
1986540
4020
که بیش از حد به کلمات خود فکر می کنید.
33:10
You're obsessing over your English, and you're  thinking too much about individual words.
381
1990560
9000
شما روی زبان انگلیسی خود وسواس دارید، و بیش از حد به کلمات فردی فکر می کنید.
33:19
And you're forgetting the  purpose of communications.
382
1999560
4200
و هدف ارتباطات را فراموش می‌کنید.
33:23
The purpose of communications is to share an idea.
383
2003760
4740
هدف از ارتباطات، به اشتراک گذاشتن یک ایده است.
33:28
You should not be thinking about the  individual words that you're going to use.
384
2008500
6960
شما نباید به تک تک کلماتی که قرار است استفاده کنید فکر کنید.
33:35
You should be thinking about your overall  message that you want to communicate,  
385
2015460
6120
شما باید به پیام کلی خود فکر کنید که می‌خواهید با آن ارتباط برقرار کنید
33:41
and then focus on your message.
386
2021580
2700
و سپس روی پیام خود تمرکز کنید.
33:44
Because there are many, many, many different ways  that you can communicate a message in English.
387
2024280
9240
زیرا راه‌های بسیار، بسیار، بسیار متفاوتی وجود دارد که می‌توانید پیامی را به زبان انگلیسی برقرار کنید.
33:53
But I find that students,  when they're public speaking,  
388
2033520
5400
اما متوجه شدم که دانش‌آموزان، هنگام سخنرانی در جمع،
33:58
they forget that they're not in a classroom.
389
2038920
3840
فراموش می‌کنند که در کلاس درس نیستند.
34:02
When you're at work and you're in a  meeting and you're sharing your ideas,  
390
2042760
5460
وقتی سر کار هستید و در یک جلسه هستید و ایده‌هایتان را به اشتراک می‌گذارید،
34:08
you're not in a classroom.
391
2048220
2400
در کلاس درس نیستید.
34:11
In a classroom, you might be required  to practice specific verb tenses or  
392
2051160
7200
در کلاس درس، ممکن است از شما خواسته شود که زمان‌های فعل خاصی را تمرین کنید یا فعل
34:18
to practice a specific phrasal  verb that you've been studying.
393
2058360
5400
عبارتی خاصی را که مطالعه می‌کردید، تمرین کنید.
34:23
And when you share a practice  example in a classroom setting,  
394
2063760
5700
و وقتی یک مثال تمرینی را در یک محیط کلاس به اشتراک می‌گذارید،
34:29
you have to practice that specific phrasal verb.
395
2069460
4440
باید آن فعل عبارتی خاص را تمرین کنید.
34:33
But when you're in the workplace environment  and you're communicating and let's say you  
396
2073900
6000
اما وقتی در محیط کار هستید و در حال برقراری ارتباط هستید و فرض کنید
34:39
want to share an idea and you want  to share it with that phrasal verb,  
397
2079900
4920
می‌خواهید ایده‌ای را به اشتراک بگذارید و می‌خواهید آن را با آن فعل عبارتی به اشتراک بگذارید،
34:44
but you can't remember that phrasal verb.
398
2084820
3660
اما نمی‌توانید آن فعل عبارتی را به خاطر بسپارید.
34:48
If that's what's happening, then you've  forgotten the purpose of communications.
399
2088480
6240
اگر این چیزی است که اتفاق می افتد، پس هدف ارتباطات را فراموش کرده اید.
34:54
You've forgotten why you're there.
400
2094720
3060
یادت رفته چرا اونجا هستی
34:57
You're there to share an idea.
401
2097780
2820
شما آنجا هستید تا یک ایده را به اشتراک بگذارید.
35:00
Whether you share that idea with a  specific phrasal verb or a different word,  
402
2100600
6540
این که آیا آن ایده را با یک فعل عبارتی خاص یا یک کلمه دیگر، که
35:07
a synonym of that phrasal verb, does  not matter in the classroom, It matters.
403
2107140
8100
مترادف آن فعل عبارتی است به اشتراک می گذارید، در کلاس درس مهم نیست، مهم است.
35:15
In the real world, it does not matter.
404
2115240
4200
در دنیای واقعی، مهم نیست.
35:19
You should not be thinking about individual words,  
405
2119440
3900
شما نباید به تک تک کلمات،
35:23
individual verb tenses, individual  phrasal verbs, individual expressions.
406
2123340
5520
زمان‌های افعال، افعال عبارتی، عبارات فردی فکر کنید.
35:28
That is not your goal.
407
2128860
2400
این هدف شما نیست.
35:31
Your goal is to communicate a message.
408
2131260
3000
هدف شما انتقال یک پیام است.
35:34
So if you focus on the message,  
409
2134260
2880
بنابراین، اگر روی پیام تمرکز کنید،
35:37
then you won't worry about what words  you use to communicate that message.
410
2137140
6420
نگران نباشید که از چه کلماتی برای انتقال آن پیام استفاده می‌کنید.
35:43
So the only thing you need to do as a solution  is you just need to focus on your message.
411
2143560
7620
بنابراین تنها کاری که باید به عنوان راه حل انجام دهید این است که فقط باید روی پیام خود تمرکز کنید.
35:51
Focus on your message and remember that there are  
412
2151180
4920
روی پیام خود تمرکز کنید و به خاطر داشته باشید که
35:56
1020 a hundred different ways  to say the exact same thing.
413
2156100
8160
1020 روش مختلف برای گفتن دقیقاً یک چیز وجود دارد.
36:04
So you may have wanted to  use a specific phrasal verb.
414
2164260
5280
بنابراین ممکن است بخواهید از یک فعل عبارتی خاص استفاده کنید.
36:10
Who cares?
415
2170200
840
چه کسی اهمیت می دهد؟
36:11
There are many other ways you can  communicate the exact same idea.
416
2171040
6240
راه‌های بسیار دیگری وجود دارد که می‌توانید دقیقاً همان ایده را منتقل کنید.
36:17
And remember, you're not in English class.
417
2177280
3240
و به یاد داشته باشید، شما در کلاس انگلیسی نیستید.
36:20
Your boss, the person interviewing you, doesn't  care about your phrasal verb vocabulary.
418
2180520
7620
رئیس شما، شخصی که با شما مصاحبه می کند، به واژگان فعل عبارتی شما اهمیتی نمی دهد.
36:28
They care about your ideas.
419
2188140
2700
آنها به ایده های شما اهمیت می دهند.
36:30
They care about the value that  you can bring to the organization.
420
2190840
5520
آنها به ارزشی که می‌توانید برای سازمان بیاورید اهمیت می‌دهند.
36:36
They care about the solutions that you provide.
421
2196360
3960
آنها به راه حل هایی که شما ارائه می دهید اهمیت می دهند.
36:40
Divide.
422
2200320
540
36:40
That's what they care about.
423
2200860
1560
تقسیم کنید.
این چیزی است که آنها به آن اهمیت می دهند.
36:42
They don't care about your English.
424
2202420
3180
آنها به انگلیسی شما اهمیتی نمی دهند.
36:45
So stay focused on your ideas and  remember you're not in English class,  
425
2205600
6840
پس روی ایده‌های خود متمرکز بمانید و به یاد داشته باشید که در کلاس انگلیسی نیستید،
36:52
so now you know why you forget your words.
426
2212440
3420
بنابراین اکنون می‌دانید که چرا کلمات خود را فراموش می‌کنید.
36:55
And you also have some very simple strategies,  strategies that you can use starting today to  
427
2215860
7560
و همچنین چند استراتژی بسیار ساده دارید، استراتژی‌هایی که می‌توانید از امروز برای
37:03
overcome this problem, so you can share  your ideas effectively and impressively.
428
2223420
6600
غلبه بر این مشکل استفاده کنید، بنابراین می‌توانید ایده‌های خود را به‌طور مؤثر و چشمگیر به اشتراک بگذارید.
37:10
And if you found this video helpful,  
429
2230020
1860
و اگر این ویدیو را مفید دیدید،
37:11
please hit the Like button, share it with  your friends, and of course, subscribe.
430
2231880
3540
لطفاً دکمه لایک را بزنید، آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید و البته مشترک شوید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7